premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
飛行機が倉庫の背景にある。 | 倉庫の奥にタンクがある。 | 2contradiction
| A plane lies in the background of a warehouse. | There is a tank in the back of a warehouse. | The plane is against the background of a warehouse. | There is a tank in the back of the warehouse. | 1neutral
|
飛行機が倉庫の背景にある。 | 倉庫の奥にジェット機がある。 | 1neutral
| A plane lies in the background of a warehouse. | There is a jet plane in the back of a warehouse. | The plane is against the background of a warehouse. | There is a jet plane in the back of the warehouse. | 1neutral
|
露店商人が客に食べ物を売っている。 | 客は食べ物を受け取っている。 | 0entailment
| A food vendor serves customers. | Customers are receiving food. | A stallholder is selling food to a customer. | The guest is taking the food. | 0entailment
|
露店商人が客に食べ物を売っている。 | ウエイターが皿を片付けている。 | 2contradiction
| A food vendor serves customers. | A waiter is picking up dishes. | A stallholder is selling food to a customer. | The waiter is clearing away the dishes. | 2contradiction
|
露店商人が客に食べ物を売っている。 | 露店商人が通りで食べ物を売っている。 | 1neutral
| A food vendor serves customers. | A food vendor is on a street. | A stallholder is selling food to a customer. | Street vendors are selling food on the street. | 0entailment
|
背景に美しい眺めのある山頂の男性 | 山からの眺めはもっといいだろう | 1neutral
| A man at the top of a mountain with a beautiful view in the background | The view from the mountain could be better | A man on top of a mountain with beautiful scenery in the background | The view from the mountain would be even better | 1neutral
|
背景に美しい眺めのある山頂の男性 | その男は山の麓にいる | 2contradiction
| A man at the top of a mountain with a beautiful view in the background | The man is at the bottom of the mountain | A man on top of a mountain with beautiful scenery in the background | The man is at the foot of the mountain. | 2contradiction
|
背景に美しい眺めのある山頂の男性 | その男は山からの眺めが好きだ。 | 0entailment
| A man at the top of a mountain with a beautiful view in the background | The man likes the view from the moutain. | A man on top of a mountain with beautiful scenery in the background | The man likes the view from the mountain. | 1neutral
|
一人の男が雪のかたまりに座っている。 | その男は夏に外出する。 | 2contradiction
| A man is sitting on a snowbank. | the man is outside in the summer | A man is sitting on a lump of snow. | The man goes out in summer. | 2contradiction
|
一人の男が雪のかたまりに座っている。 | 一人の男が座っている。 | 0entailment
| A man is sitting on a snowbank. | A man is sitting | A man is sitting on a lump of snow. | A man is sitting there. | 0entailment
|
一人の男が雪のかたまりに座っている。 | その男性の車が雪で立ち往生している | 1neutral
| A man is sitting on a snowbank. | The mans car is stuck in the snow | A man is sitting on a lump of snow. | The man's car is stranded in the snow | 1neutral
|
赤い服を着た登山家が背景の山々に囲まれた雪に覆われた頂上でポーズをとっている。 | その登山家は女性です。 | 1neutral
| mountain climber in a red suit poses on snowy peak with mountains in the background | The mountain climber is a female. | A mountaineer dressed in red poses on a snow-covered peak surrounded by mountains in the background. | The mountaineer is a woman. | 1neutral
|
赤い服を着た登山家が背景の山々に囲まれた雪に覆われた頂上でポーズをとっている。 | その登山家は黄色いパーカーを着ている。 | 2contradiction
| mountain climber in a red suit poses on snowy peak with mountains in the background | The mountain climber is wearing a yellow parka. | A mountaineer dressed in red poses on a snow-covered peak surrounded by mountains in the background. | The mountaineer is wearing a yellow parka. | 2contradiction
|
赤い服を着た登山家が背景の山々に囲まれた雪に覆われた頂上でポーズをとっている。 | その登山家は山頂でポーズをとっている。 | 0entailment
| mountain climber in a red suit poses on snowy peak with mountains in the background | The mountain climber is posing on top of the mountain. | A mountaineer dressed in red poses on a snow-covered peak surrounded by mountains in the background. | The mountaineer is posing on top of the mountain. | 0entailment
|
赤い防寒具を着た人が青空の下、雪の積もった尾根にひざまずいている。 | 山羊が雪の中を走っている。 | 2contradiction
| A person in red snow gear is kneeling on a snowy ridge under a blue sky. | A mountain goat runs in the snow. | A figure dressed in red was kneeling on the snow-covered ridge, under a clear sky. | A goat is running in the snow. | 2contradiction
|
赤い防寒具を着た人が青空の下、雪の積もった尾根にひざまずいている。 | 登山家は自分の勝利を喜ぶ。 | 1neutral
| A person in red snow gear is kneeling on a snowy ridge under a blue sky. | A mountain climber savors his victory. | A figure dressed in red was kneeling on the snow-covered ridge, under a clear sky. | The mountaineer rejoices in his victory. | 1neutral
|
赤い防寒具を着た人が青空の下、雪の積もった尾根にひざまずいている。 | 冬の服装をした人が晴れた日にひざまずいている。 | 0entailment
| A person in red snow gear is kneeling on a snowy ridge under a blue sky. | A person in winter gear is kneeling on a sunny day. | A figure dressed in red was kneeling on the snow-covered ridge, under a clear sky. | A person dressed for winter is kneeling on a sunny day. | 0entailment
|
雪に覆われた山の頂上。 | その男は外にいます。 | 0entailment
| A man on a snowy peak. | The man is outside. | The snow-covered peak of the mountain. | The man is outside. | 1neutral
|
雪に覆われた山の頂上。 | その男はハイキングをしている。 | 1neutral
| A man on a snowy peak. | The man is hiking. | The snow-covered peak of the mountain. | The man is on a hike. | 1neutral
|
雪に覆われた山の頂上。 | その男は泳いでいる。 | 2contradiction
| A man on a snowy peak. | The man is swimming. | The snow-covered peak of the mountain. | The man is swimming. | 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が会議の聴衆にスライドショーを見せている。 | 一人の男性が建物内をグループに案内している。 | 2contradiction
| Man in business suit presents slide show to a conference audience. | A man is showing a group of people around a building. | A man in a business suit is showing slides to an audience at a conference. | A man is showing a group of people around the building. | 2contradiction
|
ビジネススーツを着た男性が会議の聴衆にスライドショーを見せている。 | 一人の男性が何かを説明しながら、人々の前に立っている。 | 0entailment
| Man in business suit presents slide show to a conference audience. | A man is standing before people presenting something. | A man in a business suit is showing slides to an audience at a conference. | A man is standing before a group of people, explaining something to them. | 0entailment
|
ビジネススーツを着た男性が会議の聴衆にスライドショーを見せている。 | 男性が銀行会社にグラフの束を提示している。 | 1neutral
| Man in business suit presents slide show to a conference audience. | A man is presenting a bunch of graphs to a bank company. | A man in a business suit is showing slides to an audience at a conference. | A man is presenting a bunch of graphs to the bank company. | 1neutral
|
人は背景で日が沈んでいる間、パラシュートをしています。 | 人は夕焼けの背景にある渓谷でパラシュートを開きました。 | 1neutral
| Person is parachuting while the sun is setting in background. | Person is parachuting while the sun is setting in background of a canyon. | The man is parachuting while the sun sets in the background. | The man opened his parachute in the valley against a backdrop of sunset. | 1neutral
|
人は背景で日が沈んでいる間、パラシュートをしています。 | 人は外でエクストリームスポーツをしている。 | 0entailment
| Person is parachuting while the sun is setting in background. | Person is participating in extreme sports outside. | The man is parachuting while the sun sets in the background. | People are doing extreme sports outside. | 0entailment
|
人は背景で日が沈んでいる間、パラシュートをしています。 | 人は背景で日が沈んでいる間にハンググライダーをしています。 | 2contradiction
| Person is parachuting while the sun is setting in background. | Person is hang gliding while the sun is setting in background. | The man is parachuting while the sun sets in the background. | A person is hang gliding as the sun sets in the background. | 2contradiction
|
誰かがその小さな男の子を立たせている。 | その少年は優秀な学業成績に対して表彰されることになっています | 1neutral
| Someone is letting the little boy stand up. | The boy is getting an award for outstanding academic performance | Someone is making the little boy stand up. | The boy is to be awarded for his excellent academic record. | 1neutral
|
誰かがその小さな男の子を立たせている。 | その少年は月にいる | 2contradiction
| Someone is letting the little boy stand up. | the boy is on the moon | Someone is making the little boy stand up. | The boy is on the moon | 2contradiction
|
誰かがその小さな男の子を立たせている。 | この絵に小さな子供がいる | 0entailment
| Someone is letting the little boy stand up. | There is a small child in this picture | Someone is making the little boy stand up. | There is a small child in the picture. | 0entailment
|
青いセーターの幼児が助けられている。 | そのセーターは長袖です。 | 1neutral
| A toddler in a blue sweater is being helped. | The sweater has long sleeves. | A baby in a blue sweater is being rescued. | The sweater has long sleeves. | 1neutral
|
青いセーターの幼児が助けられている。 | 幼児は青い服を着ている。 | 0entailment
| A toddler in a blue sweater is being helped. | A toddler is wearing blue. | A baby in a blue sweater is being rescued. | The baby is dressed in blue. | 0entailment
|
青いセーターの幼児が助けられている。 | 幼児はいない。 | 2contradiction
| A toddler in a blue sweater is being helped. | There is no toddler. | A baby in a blue sweater is being rescued. | There are no infants. | 2contradiction
|
子供は岩の上で遊んでいる。 | その子は遊んでいる | 0entailment
| The child is playing in the rock. | the kid is playing | The child is playing on the rock. | The child is playing | 0entailment
|
子供は岩の上で遊んでいる。 | その子は浜辺で岩に乗って遊んでいる | 1neutral
| The child is playing in the rock. | the kid is playing in the rock at the beach | The child is playing on the rock. | The child is playing on the rocks at the beach | 1neutral
|
子供は岩の上で遊んでいる。 | その子は寝ている | 2contradiction
| The child is playing in the rock. | the kid is asleep | The child is playing on the rock. | The child is sleeping | 2contradiction
|
食べ物の盛り合わせを持った白いシャツを着た男。 | 袋の中には食べ物がたくさんあります | 0entailment
| A man wearing a white shirt holding a rack of edibles. | there is lot of eating stuff there in bag | A man in a white shirt carrying a tray of food. | There is a lot of food in the bag | 1neutral
|
食べ物の盛り合わせを持った白いシャツを着た男。 | 男が買ったポリ袋は空だった。 | 2contradiction
| A man wearing a white shirt holding a rack of edibles. | the polybag which a man shopped was empty | A man in a white shirt carrying a tray of food. | The bag the man bought was empty. | 2contradiction
|
食べ物の盛り合わせを持った白いシャツを着た男。 | その男はスーパーマーケットで買い物をしたばかりだった | 1neutral
| A man wearing a white shirt holding a rack of edibles. | the man just shoped from a grocery store | A man in a white shirt carrying a tray of food. | The man had just been shopping at the supermarket | 1neutral
|
金髪の少年が助け起こされる。 | 誰かが金髪の少年を支えている。 | 0entailment
| A blond boy being helped up. | Someone is holding up a blond boy. | A fair-haired boy was raised to his feet. | Someone is supporting the blonde boy. | 0entailment
|
金髪の少年が助け起こされる。 | 金髪の少年が女性に支えられている。 | 1neutral
| A blond boy being helped up. | A blond boy is being held up by a women. | A fair-haired boy was raised to his feet. | A blond boy is being supported by a woman. | 1neutral
|
金髪の少年が助け起こされる。 | 黒髪の少年が持ち上げられている。 | 2contradiction
| A blond boy being helped up. | A boy with black hair is being held up. | A fair-haired boy was raised to his feet. | A dark-haired boy is being lifted up. | 2contradiction
|
パン屋がフランスパンを取り出している。 | パン屋はバターロールを取り出した。 | 0entailment
| A baker pulling out loaves of french bread. | The baker pulled out loaves of bread. | The baker is taking French bread out of the oven. | The baker brought out the bread rolls. | 0entailment
|
パン屋がフランスパンを取り出している。 | パン屋は干し草のパンをオーブンに入れました。 | 2contradiction
| A baker pulling out loaves of french bread. | The baker put loaves of hay in the overn. | The baker is taking French bread out of the oven. | The baker put the straw bread in the oven. | 2contradiction
|
パン屋がフランスパンを取り出している。 | パン屋はパンの状態を確かめるために、パンを取り出した。 | 1neutral
| A baker pulling out loaves of french bread. | The baker pulled out loaves of bread to check the condition. | The baker is taking French bread out of the oven. | The baker took out the bread to examine it. | 1neutral
|
3人の大学生ぐらいの女性が寝椅子に座っている。 | 3人の婦人がいます。 | 0entailment
| Three college-age women sit in upholstered chairs. | There are three ladies. | Three college-age women are sitting in the recliners. | There are three women. | 0entailment
|
3人の大学生ぐらいの女性が寝椅子に座っている。 | その婦人たちは美しい。 | 1neutral
| Three college-age women sit in upholstered chairs. | The ladies are beautiful. | Three college-age women are sitting in the recliners. | The women are beautiful. | 1neutral
|
3人の大学生ぐらいの女性が寝椅子に座っている。 | これは一人の女性です。 | 2contradiction
| Three college-age women sit in upholstered chairs. | The is one woman. | Three college-age women are sitting in the recliners. | This is a woman. | 0entailment
|
プラットフォームは、ブロンドの女の子の隣に床に座っている。 | ブロンドの少女は新しい領域を学んでいる。 | 1neutral
| A plat is sitting on the floor next to a blond girl. | blonde girl is learning new areas | The platform sits on the floor next to a blonde girl. | The blonde girl is learning a new subject. | 1neutral
|
プラットフォームは、ブロンドの女の子の隣に床に座っている。 | 少女は地図の隣に座っている | 0entailment
| A plat is sitting on the floor next to a blond girl. | Girl is sitting next to a map | The platform sits on the floor next to a blonde girl. | The girl is sitting next to the map | 2contradiction
|
プラットフォームは、ブロンドの女の子の隣に床に座っている。 | 赤い髪の女の子がブランコに乗っています | 2contradiction
| A plat is sitting on the floor next to a blond girl. | red head girl is on a swing | The platform sits on the floor next to a blonde girl. | A little girl with red hair is on the swing | 2contradiction
|
ロビーで3人の女性が話している。 | 女の子たちは店まで歩いて行きます | 2contradiction
| Three girls talking in a lobby. | the girls are walking to the store | Three women are talking in the lobby. | The girls walk to the shop | 2contradiction
|
ロビーで3人の女性が話している。 | 女の子たちはロビーにいます | 0entailment
| Three girls talking in a lobby. | the girls are in the lobby | Three women are talking in the lobby. | The girls are in the lobby | 0entailment
|
ロビーで3人の女性が話している。 | 女の子たちはお医者さんにみてもらっています | 1neutral
| Three girls talking in a lobby. | the girls are at the doctors | Three women are talking in the lobby. | The girls are being seen by a doctor | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 一人の男が椅子に座っている。 | 0entailment
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is working on a chair. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man is sitting in a chair. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | その男は雨の中に立っている。 | 2contradiction
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | The man is standing in the rain. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | The man stands in the rain. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 男性が幸せそうに床に横たわっています。 | 1neutral
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is happily laying on the floor. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man lies happily on the floor. | 1neutral
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | その人は大工です。 | 1neutral
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | The man is a carpenter. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | He is a carpenter. | 1neutral
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 一人の男が椅子を作っている。 | 0entailment
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is building a chair. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man is making a chair. | 0entailment
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | その男はベンチに座っている。 | 2contradiction
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | The man is sitting on a bench. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | The man is sitting on a bench. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 男性が床に横たわっています。 | 0entailment
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is laying on the floor. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man is lying on the floor. | 0entailment
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | その男は椅子に座って働いている。 | 0entailment
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | The man is working on a chair. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | The man is at work sitting in a chair. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | その椅子は家族への贈り物です。 | 1neutral
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | The chair is a gift for a family member. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | The chair is a gift to the family. | 1neutral
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 一人の男が寝ている。 | 2contradiction
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is sleeping. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man is sleeping. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 男は売るための椅子を作っている。 | 1neutral
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is making a chair to sell. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | The man is making chairs to sell. | 1neutral
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 男がリクライニングチェアに立っている。 | 2contradiction
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is standing on a recliner. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | The man is standing in a reclining chair. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 一人の男がソファーに横たわっている。 | 2contradiction
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is laying on the couch. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man lies on the sofa. | 2contradiction
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 一人の男が働いている。 | 0entailment
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is working. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man is working. | 0entailment
|
男性は床に横たわり、未完成の木製の椅子に取り組んでおり、地面に道具を置いている。 | 男性が地面に横たわり、彼のそばにはパワードリルがある。 | 1neutral
| A man laying on the floor as he works on an unfinished wooden chair with a tool on the ground. | A man is on the ground with a power drill next to him. | The man lies on the floor and is working on an unfinished wooden chair, with his tools placed on the ground. | A man lies on the ground and next to him is a power drill. | 1neutral
|
一人のパラシュート部隊員が平穏な日没を通り抜ける。 | 1人のパラシュート部隊員が嵐の日没を通り抜ける。 | 2contradiction
| A single person parachutes through a peaceful sunset. | A single person parachutes through a stormy sunset. | A parachutist slips through the calm evening. | One paratrooper makes it through the stormy daybreak. | 2contradiction
|
一人のパラシュート部隊員が平穏な日没を通り抜ける。 | 一人の人が空からパラシュートで降りてくる。 | 0entailment
| A single person parachutes through a peaceful sunset. | A person is parachuting down from the sky. | A parachutist slips through the calm evening. | A man is descending from the sky by parachute. | 0entailment
|
一人のパラシュート部隊員が平穏な日没を通り抜ける。 | その人は枝に引っかかるだろう。 | 1neutral
| A single person parachutes through a peaceful sunset. | The person's shoot will get stuck on a branch. | A parachutist slips through the calm evening. | It will catch on the branch. | 1neutral
|
一人の男が木製の椅子を組み立てている。 | その男はプールで泳ぎ回っている。 | 2contradiction
| A man putting together a wooden chair. | The man is doing laps in the pool. | A man is putting together a wooden chair. | The man is swimming about in the pool. | 2contradiction
|
一人の男が木製の椅子を組み立てている。 | その男は椅子の近くにいる。 | 0entailment
| A man putting together a wooden chair. | The man is near the chair. | A man is putting together a wooden chair. | The man is near the chair. | 0entailment
|
一人の男が木製の椅子を組み立てている。 | その男はイヤリングをしている。 | 1neutral
| A man putting together a wooden chair. | The man is wearing an earring. | A man is putting together a wooden chair. | The man is wearing earrings. | 1neutral
|
男と女がベンチに座って弦楽器を演奏している。 | 男と女がベンチに座っている。 | 0entailment
| A man and a woman are sitting on a bench and are playing stringed instruments. | A man and woman are on a bench | A man and a woman are sitting on a bench playing string instruments. | A man and a woman are sitting on the bench. | 0entailment
|
男と女がベンチに座って弦楽器を演奏している。 | 男と女がベッドの上でキスをしている。 | 2contradiction
| A man and a woman are sitting on a bench and are playing stringed instruments. | A man and woman are kissing on the bed | A man and a woman are sitting on a bench playing string instruments. | A man and a woman are kissing on the bed. | 2contradiction
|
男と女がベンチに座って弦楽器を演奏している。 | 1人の男性と女性がチップのために楽器を演奏しているベンチに座っていた。 | 1neutral
| A man and a woman are sitting on a bench and are playing stringed instruments. | A man and woman are on a bench playing instruments for tips | A man and a woman are sitting on a bench playing string instruments. | A man and a woman were sitting on a bench playing instruments for the chips. | 1neutral
|
黒い帽子をかぶった男性がギターを、青いシャツの女性がヴァイオリンを演奏している。 | 二人が楽器を演奏している。 | 0entailment
| A man in a black hat playing the guitar while a woman in a blue shirt plays te violin. | Two people are playing instruments. | A man in a black hat plays the guitar, and a woman in a blue shirt plays the violin. | They are playing instruments. | 0entailment
|
黒い帽子をかぶった男性がギターを、青いシャツの女性がヴァイオリンを演奏している。 | 男と女が一緒に通りで演奏している。 | 1neutral
| A man in a black hat playing the guitar while a woman in a blue shirt plays te violin. | A man and a woman are performing on the street together. | A man in a black hat plays the guitar, and a woman in a blue shirt plays the violin. | A man and a woman are playing together on the street. | 1neutral
|
黒い帽子をかぶった男性がギターを、青いシャツの女性がヴァイオリンを演奏している。 | その男は黄色い帽子をかぶっている。 | 2contradiction
| A man in a black hat playing the guitar while a woman in a blue shirt plays te violin. | A man is wearing a yellow hat. | A man in a black hat plays the guitar, and a woman in a blue shirt plays the violin. | The man is wearing a yellow hat. | 2contradiction
|
茶色と白の犬が森林地帯を走っている。 | 何も動いてない | 2contradiction
| A brown and white dog is running through woodland. | Nothing is running | A brown and white dog is running through the forest area. | Nothing moving | 2contradiction
|
茶色と白の犬が森林地帯を走っている。 | 大きな動物たちが走っています。 | 1neutral
| A brown and white dog is running through woodland. | Big animals running | A brown and white dog is running through the forest area. | The big animals are running. | 1neutral
|
茶色と白の犬が森林地帯を走っている。 | 走っている動物たち | 0entailment
| A brown and white dog is running through woodland. | Animals running | A brown and white dog is running through the forest area. | The Running Animals | 1neutral
|
年配の男性アコーディオン奏者は、青いベスト、サングラス、赤いスカーフをつけた白い帽子をかぶってブティック前の通りで演奏している。 | その老人はドラムスを演奏している。 | 2contradiction
| Elderly male accordion player plays in the street in front of a boutique wearing a blue vest, sunglasses, and a white hat with a red scarf on. | The elderly man is playing the drums. | An elderly male accordionist plays on the street in front of a boutique; he wears a blue vest, sunglasses and a white hat with a red scarf. | The old man is playing the drums. | 2contradiction
|
年配の男性アコーディオン奏者は、青いベスト、サングラス、赤いスカーフをつけた白い帽子をかぶってブティック前の通りで演奏している。 | その老人は楽器を演奏している。 | 0entailment
| Elderly male accordion player plays in the street in front of a boutique wearing a blue vest, sunglasses, and a white hat with a red scarf on. | The elderly man is playing a instrument. | An elderly male accordionist plays on the street in front of a boutique; he wears a blue vest, sunglasses and a white hat with a red scarf. | The old man is playing an instrument. | 0entailment
|
年配の男性アコーディオン奏者は、青いベスト、サングラス、赤いスカーフをつけた白い帽子をかぶってブティック前の通りで演奏している。 | その老人はイタリアにいる。 | 1neutral
| Elderly male accordion player plays in the street in front of a boutique wearing a blue vest, sunglasses, and a white hat with a red scarf on. | The elderly man is in Italy. | An elderly male accordionist plays on the street in front of a boutique; he wears a blue vest, sunglasses and a white hat with a red scarf. | The old man is in Italy. | 1neutral
|
青いシャツと西部風の帽子をかぶった数人の男性が柵の向こうにある牛を観察しています。 | 男たちは牧場で牛の番をしている。 | 1neutral
| Several men in blue shirts and western hats observe cattle behind a fence. | Men are on a ranch, herding their cattle. | Some men in blue shirts and cowboy hats were watching the cattle on the other side of the fence. | The men are watching the cows in the field. | 1neutral
|
青いシャツと西部風の帽子をかぶった数人の男性が柵の向こうにある牛を観察しています。 | 男たちは牧場にいる。 | 0entailment
| Several men in blue shirts and western hats observe cattle behind a fence. | Men are on a ranch. | Some men in blue shirts and cowboy hats were watching the cattle on the other side of the fence. | The men are on the ranch. | 1neutral
|
青いシャツと西部風の帽子をかぶった数人の男性が柵の向こうにある牛を観察しています。 | 外には人がいない。 | 2contradiction
| Several men in blue shirts and western hats observe cattle behind a fence. | There are no people outside. | Some men in blue shirts and cowboy hats were watching the cattle on the other side of the fence. | There was no one in sight. | 2contradiction
|
一団の男たちが檻に入れられている動物の前に立っている。 | 鳥かごはありません | 2contradiction
| A group of men are standing before caged animals. | there are no cages | A group of men are standing in front of the cage. | I don't have a birdcage | 2contradiction
|
一団の男たちが檻に入れられている動物の前に立っている。 | 動物が10匹いる | 1neutral
| A group of men are standing before caged animals. | there are 10 animals | A group of men are standing in front of the cage. | There are ten animals | 1neutral
|
一団の男たちが檻に入れられている動物の前に立っている。 | 人々が立っています | 0entailment
| A group of men are standing before caged animals. | there are people standing | A group of men are standing in front of the cage. | People are standing | 0entailment
|
農夫たちは列を作って牛の世話をする。 | 動物の世話をする農夫。 | 0entailment
| Farmers line up and tend to their cattle. | Farmers tending to their animals. | The farmers form a line to tend the cows. | A farmer taking care of his animals. | 0entailment
|
農夫たちは列を作って牛の世話をする。 | 農家はすべてのニワトリを集める。 | 2contradiction
| Farmers line up and tend to their cattle. | Farmers gather all their chickens. | The farmers form a line to tend the cows. | The farmer collects all the chickens. | 2contradiction
|
農夫たちは列を作って牛の世話をする。 | 農家は牛を餌や掃除の時間に備えて準備します。 | 1neutral
| Farmers line up and tend to their cattle. | Farmers get their cattle ready for feeding and cleaning time. | The farmers form a line to tend the cows. | Farmers prepare their cows for feeding and milking time. | 1neutral
|
人々は金属の柵に立っている。 | 人々は滝を見ている。 | 1neutral
| People are standing at a metal railing. | People are watching a waterfall. | The people are standing behind a metal fence. | People are looking at the falls. | 1neutral
|
人々は金属の柵に立っている。 | 人々は立っている。 | 0entailment
| People are standing at a metal railing. | People are standing. | The people are standing behind a metal fence. | People are standing. | 0entailment
|
人々は金属の柵に立っている。 | 人々はテレビを見ている。 | 2contradiction
| People are standing at a metal railing. | People are watching TV. | The people are standing behind a metal fence. | People are watching television. | 2contradiction
|
牧場で牛の世話をしている男たちの列。 | 数人の男性が外気にあたりながら立っている。 | 0entailment
| A row of men tending cows at a ranch. | Several men are standing outside in the open air. | A row of men tending cattle in a field. | Some men were standing in the open air. | 0entailment
|
牧場で牛の世話をしている男たちの列。 | 男たちはテレビを見ながらソファーに座っている。 | 2contradiction
| A row of men tending cows at a ranch. | The men are sitting on the couch watching tv. | A row of men tending cattle in a field. | The men are sitting on the sofa watching TV. | 2contradiction
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.