premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
秋の草原の真ん中で、一人の女性が空に飛び上がって両手を頭の上に伸ばした。
|
自転車に乗った女性
| 2contradiction
|
A woman in the middle of a grassy field during autumn jumps in the air and extends her arms over her head.
|
a woman riding a bicycle
|
In the middle of a meadow in autumn, a woman jumped up into the air and stretched her arms over her head.
|
A woman on a bicycle.
| 2contradiction
|
秋の草原の真ん中で、一人の女性が空に飛び上がって両手を頭の上に伸ばした。
|
女性が空中に飛び上がり、両腕を広げる。
| 0entailment
|
A woman in the middle of a grassy field during autumn jumps in the air and extends her arms over her head.
|
a woman jumps in the air and extends her arms
|
In the middle of a meadow in autumn, a woman jumped up into the air and stretched her arms over her head.
|
A woman leaps into the air and spreads her arms wide.
| 0entailment
|
一人の少女が都市公園の真ん中で空中に飛び上がっている。
|
少女がすべり台に座っている。
| 2contradiction
|
A girl jumps in the air in the middle of a city park.
|
A girl sits on the slide.
|
A girl is leaping in the air in a city park.
|
The girl is sitting on the slide.
| 2contradiction
|
一人の少女が都市公園の真ん中で空中に飛び上がっている。
|
少女は公園で飛び跳ねている。
| 0entailment
|
A girl jumps in the air in the middle of a city park.
|
A girl jumps up and down at the park.
|
A girl is leaping in the air in a city park.
|
The girl is jumping about in the park.
| 0entailment
|
一人の少女が都市公園の真ん中で空中に飛び上がっている。
|
少女がジャンプロープで遊んでいる。
| -1no label
|
A girl jumps in the air in the middle of a city park.
|
A girl plays with a jumprope.
|
A girl is leaping in the air in a city park.
|
A girl is playing with a jump rope.
| 1neutral
|
人々はパレードで歩き、他の人々が見ています。
|
人々は歩いている
| 0entailment
|
People are walking in a parade, as other people watch.
|
the people are walking
|
People walk in the parade, and other people watch them.
|
People are walking about.
| 0entailment
|
人々はパレードで歩き、他の人々が見ています。
|
だれも動いてない
| 2contradiction
|
People are walking in a parade, as other people watch.
|
no one is moving at all
|
People walk in the parade, and other people watch them.
|
No one is moving
| 2contradiction
|
人々はパレードで歩き、他の人々が見ています。
|
人々は何時間も歩くでしょう。
| 1neutral
|
People are walking in a parade, as other people watch.
|
the people will walk for hours
|
People walk in the parade, and other people watch them.
|
People will walk for hours.
| 1neutral
|
小さな女の子が濡れた砂浜を走っている。
|
今日は浜辺に女の子はいません
| 2contradiction
|
A little girl runs across the wet beach.
|
there is no girls at the beach today
|
A little girl is running on the wet beach.
|
There are no girls on the beach today
| 2contradiction
|
小さな女の子が濡れた砂浜を走っている。
|
一人の少女が海岸を走っている。
| 0entailment
|
A little girl runs across the wet beach.
|
a girl is running on the beach.
|
A little girl is running on the wet beach.
|
A girl is running on the beach.
| 0entailment
|
小さな女の子が濡れた砂浜を走っている。
|
岸に打ち寄せる波、湿った砂の上を歩く少女。
| 1neutral
|
A little girl runs across the wet beach.
|
after a wave crested on shore, a girl walking on the wet sand.
|
A little girl is running on the wet beach.
|
The waves washing against the shore, a girl walking on wet sand.
| 0entailment
|
上品な服装をした男性がヒールの店の前を歩いている。
|
室内に人がいます。
| -1no label
|
A nicely dressed man is walking in front of a Heal's store.
|
There is a man indoor.
|
A well-dressed man is walking in front of a shoe store.
|
There is someone in the room.
| 0entailment
|
上品な服装をした男性がヒールの店の前を歩いている。
|
男は買い物に店へ歩いて行く。
| 1neutral
|
A nicely dressed man is walking in front of a Heal's store.
|
The man is walking to the store to purchase.
|
A well-dressed man is walking in front of a shoe store.
|
The man walks to the store to do some shopping.
| 1neutral
|
上品な服装をした男性がヒールの店の前を歩いている。
|
その男はニュースを見ている。
| 2contradiction
|
A nicely dressed man is walking in front of a Heal's store.
|
The man is watching news.
|
A well-dressed man is walking in front of a shoe store.
|
The man is watching the news.
| 2contradiction
|
その少女はバスケットボールをしている。
|
少女がボールで遊んでいる。
| 0entailment
|
The young girl is playing basketball.
|
A girl is playing with a ball.
|
The girl is playing basketball.
|
A girl is playing with a ball.
| 0entailment
|
その少女はバスケットボールをしている。
|
一人の少女がバスケットボールチームに入るために練習しています。
| 1neutral
|
The young girl is playing basketball.
|
A girl is practicing to join the basketball team.
|
The girl is playing basketball.
|
A girl is practicing to get on the basketball team.
| 1neutral
|
その少女はバスケットボールをしている。
|
女の子がコンピューターで遊んでいる。
| 2contradiction
|
The young girl is playing basketball.
|
A girl is playing on a computer.
|
The girl is playing basketball.
|
A girl is playing with a computer.
| 2contradiction
|
デパートの前を歩く男。
|
デパートの前を歩く女性。
| 2contradiction
|
A man walking in front of a department store.
|
A woman walking in front of a department store.
|
A man walking in front of a department store.
|
A woman walks in front of a department store.
| 2contradiction
|
デパートの前を歩く男。
|
デパートの前を歩く人。
| 0entailment
|
A man walking in front of a department store.
|
A person walking in front of a department store.
|
A man walking in front of a department store.
|
A passer-by in front of the department store.
| 0entailment
|
デパートの前を歩く男。
|
デパートの前を歩く悲しそうな男。
| 1neutral
|
A man walking in front of a department store.
|
A sad man walking in front of a department store.
|
A man walking in front of a department store.
|
The sad-faced man walking in front of the department store.
| 1neutral
|
人がヒールズの店の前を歩いている。
|
好奇心旺盛な若い女性がヒールの店の前を歩き、すべての商品を賞賛していた。
| 1neutral
|
A person walks in front of the Heal's store.
|
An eagerly inquisitive young woman was walking front of the Heals store, admiring all the merchandise.
|
A man is walking in front of Healey's shop.
|
A curious young woman was walking in front of a shoe store, praising all the merchandise.
| 2contradiction
|
人がヒールズの店の前を歩いている。
|
買い物袋をたくさん抱えた人がヒールズストアのドアから出てきた。
| 2contradiction
|
A person walks in front of the Heal's store.
|
A person with their arms full of shopping bags exited through the door of the Heals store.
|
A man is walking in front of Healey's shop.
|
A man came out of the Hills Department Store with a lot of packages in his arms.
| 2contradiction
|
人がヒールズの店の前を歩いている。
|
誰かが店の前を歩いていた。
| 0entailment
|
A person walks in front of the Heal's store.
|
Someone was walking in front of the store.
|
A man is walking in front of Healey's shop.
|
Someone was walking in front of the shop.
| 0entailment
|
その若い女性バスケットボール選手は、コートを走りながらボールをパスしようと準備している。
|
女子外野手が一塁へ送球する準備をしている。
| 2contradiction
|
The young female basketball player is preparing to pass the ball up the court.
|
The female outfielder prepares to throw to an infielder at first base.
|
The young female basketball player is preparing to pass the ball as she runs down the court.
|
The female outfielder is preparing to throw the ball to first base.
| 2contradiction
|
その若い女性バスケットボール選手は、コートを走りながらボールをパスしようと準備している。
|
バスケットボール選手がボールを持っている。
| 0entailment
|
The young female basketball player is preparing to pass the ball up the court.
|
A basketball player holds the ball.
|
The young female basketball player is preparing to pass the ball as she runs down the court.
|
A basketball player has the ball.
| 0entailment
|
その若い女性バスケットボール選手は、コートを走りながらボールをパスしようと準備している。
|
ポイントガードがボールをセンターにパスしようとしている。
| 1neutral
|
The young female basketball player is preparing to pass the ball up the court.
|
The point guard is going to toss the ball to the center.
|
The young female basketball player is preparing to pass the ball as she runs down the court.
|
The point guard is trying to pass the ball to the center.
| 1neutral
|
この男性はそのビルを通り過ぎています。
|
その男はバスの窓から遠ざかっていく町を見つめた。
| 2contradiction
|
This man is walking past the building.
|
The man looks out the window of the bus as the town recedes into the distance.
|
This man is walking past the building.
|
The man watched the town recede behind the bus window.
| 2contradiction
|
この男性はそのビルを通り過ぎています。
|
この絵には1人男がいます。そして、彼は外です。
| 0entailment
|
This man is walking past the building.
|
There is one man in this picture, and he is outside.
|
This man is walking past the building.
|
There is one man in the picture, and he is out of doors.
| 0entailment
|
この男性はそのビルを通り過ぎています。
|
その男は新鮮な果物を買いに食料品店まで歩いて行っている。
| 1neutral
|
This man is walking past the building.
|
The man is walking to the grocery store to buy fresh fruit.
|
This man is walking past the building.
|
The man is walking to the grocery store to buy some fresh fruit.
| 1neutral
|
バスケットボールを持っている白と赤のジャージーの少女。
|
走る少女。
| 2contradiction
|
Girl in a white and red jersey holding a basketball.
|
Girl running.
|
A girl in a white and red jersey holding a basketball.
|
A running girl.
| 1neutral
|
バスケットボールを持っている白と赤のジャージーの少女。
|
ボールを持った子供。
| 1neutral
|
Girl in a white and red jersey holding a basketball.
|
Child holding a ball.
|
A girl in a white and red jersey holding a basketball.
|
A child with a ball.
| 0entailment
|
バスケットボールを持っている白と赤のジャージーの少女。
|
バスケットボールを持った少女。
| 0entailment
|
Girl in a white and red jersey holding a basketball.
|
Girl holding a basketball.
|
A girl in a white and red jersey holding a basketball.
|
A girl with a basket ball.
| 0entailment
|
赤と白のユニフォームを着た3人の少女がバスケットボールをしている。
|
背の高い少女がスラムダンクで友達を驚かせている。
| 1neutral
|
Three girls in red and white uniforms playing basketball.
|
Tall girl amazing her friends with a slam dunk.
|
Three girls in red and white uniforms are playing basketball.
|
A tall girl is surprising her friend with a slam dunk.
| 1neutral
|
赤と白のユニフォームを着た3人の少女がバスケットボールをしている。
|
若い娘が赤いバスケットからワインボトルを取り出している。
| 2contradiction
|
Three girls in red and white uniforms playing basketball.
|
Young girls removing a bottle of wine from a red basket.
|
Three girls in red and white uniforms are playing basketball.
|
A young girl is taking a bottle of wine out of a red basket.
| 2contradiction
|
赤と白のユニフォームを着た3人の少女がバスケットボールをしている。
|
バスケットボールをしている女の子達。
| 0entailment
|
Three girls in red and white uniforms playing basketball.
|
Girls playing basketball.
|
Three girls in red and white uniforms are playing basketball.
|
Girls playing basketball.
| 0entailment
|
ピンクのシャツとジーンズを着た少女が、忠誠の宣誓中に馬の上に立っている。
|
馬の上に立っている少女。
| 0entailment
|
A girl in a pink shirt and jeans is standing on a horse during the pledge of allegiance.
|
A girl standing on a horse.
|
A girl in a pink shirt and jeans stands on the horse during its swearing-in ceremony.
|
A girl standing on a horse.
| 0entailment
|
ピンクのシャツとジーンズを着た少女が、忠誠の宣誓中に馬の上に立っている。
|
亀の上に立っている女の子
| 2contradiction
|
A girl in a pink shirt and jeans is standing on a horse during the pledge of allegiance.
|
A girl standing on a turtle
|
A girl in a pink shirt and jeans stands on the horse during its swearing-in ceremony.
|
The girl standing on the turtle
| 2contradiction
|
ピンクのシャツとジーンズを着た少女が、忠誠の宣誓中に馬の上に立っている。
|
7月4日に馬の上に立っている少女
| 1neutral
|
A girl in a pink shirt and jeans is standing on a horse during the pledge of allegiance.
|
A girl standing on a horse on the 4th of July
|
A girl in a pink shirt and jeans stands on the horse during its swearing-in ceremony.
|
A girl standing on a horse on the 4th of July
| 1neutral
|
白いTシャツを着た男が木に登っている。
|
少年は湖で釣りをしている。
| 2contradiction
|
Man in white t-shirt climbing a tree.
|
A boy is fishing at a lake.
|
A man in a white T-shirt is climbing a tree.
|
The boy is fishing in the lake.
| 2contradiction
|
白いTシャツを着た男が木に登っている。
|
白いTシャツを着た男が木に登っている。
| 0entailment
|
Man in white t-shirt climbing a tree.
|
A man is climbing a tree in a white t-shirt.
|
A man in a white T-shirt is climbing a tree.
|
A man in a white T-shirt is climbing up the tree.
| 0entailment
|
白いTシャツを着た男が木に登っている。
|
ライオンから逃げようとして、白いTシャツを着た男が木に登っている。
| 1neutral
|
Man in white t-shirt climbing a tree.
|
A man in white t-shirt is climbing a tree to escape a lion.
|
A man in a white T-shirt is climbing a tree.
|
A man in a white T-shirt is climbing up a tree, trying to escape from the lion.
| 1neutral
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
一人の女性が国歌が流れる中馬に乗っています。
| 1neutral
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A woman is riding a horse as the national anthem plays.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman is on horseback as the national anthem plays.
| 1neutral
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
ピンクの服を着た女性が、馬に乗って通り過ぎる際に国旗に敬礼する。
| 1neutral
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A women in pink salutes the flag as she rides by on a horse.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman in a pink dress salutes the flag as she passes by on horseback.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
その女性はチンパンジーに乗っている。
| 2contradiction
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
The woman is riding a chimpanzee.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
The woman is riding on a chimpanzee.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
女性が馬にまたがっている。
| 0entailment
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A woman is sitting on a horse.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman is sitting on a horse.
| 0entailment
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
その婦人は感謝祭のディナーを準備している。
| 2contradiction
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
The lady is preparing Thanksgiving dinner.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
The woman is preparing a Thanksgiving dinner.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
女性は馬を怖がらない。
| 0entailment
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A woman is not afraid of horses.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
Women are not afraid of horses.
| 1neutral
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
女性が動物に乗っている。
| 0entailment
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A women rides an animal.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman is riding an animal.
| 0entailment
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
その女性は青いシャツを着て通りを歩いている。
| 2contradiction
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A woman is walking down the street wearing a blue shirt.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
The woman is walking down the street in a blue shirt.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
ローブを着た女性が砂漠を乗り越えてラクダに乗っている。
| 2contradiction
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A woman wearing a long robe rides a camel through the desert.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman in a robe is riding a camel across the desert.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
車の座席を調整する女性。
| 2contradiction
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A girl adjusting the seat in her car.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman adjusting the seat in a car.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
一人の女性が、栗毛の馬に乗って畑を駆け抜けている。
| 1neutral
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A woman is galloping across a field on a bay horse.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman is galloping across a field on a chestnut mare.
| 1neutral
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
その馬は茶色です。
| 1neutral
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
The horse is brown.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
The horse is brown.
| 1neutral
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
その女性が着ているシャツはピンクです。
| 0entailment
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
The shirt that the woman is wearing is pink.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
The woman is wearing a pink shirt.
| 0entailment
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
一人の婦人が馬に乗っている。
| 0entailment
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
A lady is taking a ride on a horse.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
A woman is riding a horse.
| 0entailment
|
ピンクのシャツを着た女性が、馬に乗って手を心臓の上に置いています。
|
その女性は心臓発作をおこしています。
| 1neutral
|
A woman in a pink shirt is placing her hand over her heart as she rides a horse.
|
The woman is having a heart attack.
|
A woman in a pink shirt is sitting on the horse with her hand over her heart.
|
The woman is having a heart attack.
| 1neutral
|
一人の少女が肖像画家の絵の前に立っている。
|
一人の少女が絵の前に立っている。
| 0entailment
|
A girls stands by a caricature artist's drawings.
|
A girl stands near a cartoon drawing.
|
A girl is standing in front of a portrait painter's canvas.
|
A girl is standing in front of the picture.
| 0entailment
|
一人の少女が肖像画家の絵の前に立っている。
|
その絵はミッキーマウスです。
| 1neutral
|
A girls stands by a caricature artist's drawings.
|
The drawing is of Mickey Mouse.
|
A girl is standing in front of a portrait painter's canvas.
|
It's a picture of Mickey Mouse.
| 1neutral
|
一人の少女が肖像画家の絵の前に立っている。
|
その少女は折りたたみ椅子に座っている。
| 2contradiction
|
A girls stands by a caricature artist's drawings.
|
The girl is sitting in a folding chair.
|
A girl is standing in front of a portrait painter's canvas.
|
The girl is sitting on a folding chair.
| 2contradiction
|
1人の男性が壁を背にして、彼の前に3人の女性が座っている。
|
一人の男が壁に寄りかかって寝ており、三人の女性がそれを見て笑っている。
| 2contradiction
|
A man sitting against a wall with three women in front of him.
|
A man is sleeping next to a wall while three women laugh at him
|
A man is sitting with three women in front of a wall.
|
A man was leaning against the wall, asleep; three women were watching him and laughing.
| 2contradiction
|
1人の男性が壁を背にして、彼の前に3人の女性が座っている。
|
一人の男が前にいる3人の女性を想像しながら壁にもたれて座っている。
| 1neutral
|
A man sitting against a wall with three women in front of him.
|
A man sits against a wall fantasizing about three women in front of him
|
A man is sitting with three women in front of a wall.
|
A man sits leaning against the wall, imagining three women in front of him.
| 1neutral
|
1人の男性が壁を背にして、彼の前に3人の女性が座っている。
|
一人の男性が壁を背にして、彼の前の三人の女性を眺めている。
| 0entailment
|
A man sitting against a wall with three women in front of him.
|
A man sits against a wall watching three women in front of him
|
A man is sitting with three women in front of a wall.
|
A man is looking at three women in front of a wall.
| 2contradiction
|
一人が本当に酔っぱらって、夜の外出。
|
ワイン、チーズ、そしてクラッカーを持ってピクニックに出かける4人の人々。
| 2contradiction
|
4 people going out at night with one of them being really drunk.
|
Four people on a picnic with wine, cheese, and crackers.
|
One of them got really drunk and went out at night.
|
Four people going on a picnic with wine, cheese and crackers.
| 2contradiction
|
一人が本当に酔っぱらって、夜の外出。
|
酔っ払いと一緒に夜の外出。
| 0entailment
|
4 people going out at night with one of them being really drunk.
|
People out at night with a drunk person.
|
One of them got really drunk and went out at night.
|
Going out at night with a drunkard.
| 0entailment
|
一人が本当に酔っぱらって、夜の外出。
|
パーティーで酔っぱらった友達を介抱する。
| 1neutral
|
4 people going out at night with one of them being really drunk.
|
Friends helping a drunk friend at a party.
|
One of them got really drunk and went out at night.
|
Taking care of a drunk friend at a party.
| 1neutral
|
頭を刈った子供が二人、一人はステッキを持ち、通りに立っている。
|
2人の子供がけんかしている。
| 2contradiction
|
two children with shaved heads, one with a walking stick, standing on the street.
|
Two children are fighting.
|
Two little boys, one with a stick, are standing in the street.
|
The two children are quarreling with each other.
| 1neutral
|
頭を刈った子供が二人、一人はステッキを持ち、通りに立っている。
|
2人の子供が立っている。
| 0entailment
|
two children with shaved heads, one with a walking stick, standing on the street.
|
Two children are standing.
|
Two little boys, one with a stick, are standing in the street.
|
Two children are standing there.
| 0entailment
|
頭を刈った子供が二人、一人はステッキを持ち、通りに立っている。
|
2人の子供が散歩に行っている。
| 1neutral
|
two children with shaved heads, one with a walking stick, standing on the street.
|
Two children are going for a walk.
|
Two little boys, one with a stick, are standing in the street.
|
Two children are out for a walk.
| 1neutral
|
ピンクのシャツと白い帽子をかぶった若い女性が、手を胸にあてて馬にまたがっている。
|
若い婦人は大観衆の前で馬と共に演技をしている。
| 1neutral
|
A young lady with a pink shirt and white hat is standing on her horse with her hand over her heart.
|
The young lady is performing with her horse for a big crowd.
|
A young woman, wearing a pink shirt and white cap, sat astride the horse with her hand pressed to her heart.
|
The young woman is performing with the horse in front of a large audience.
| 1neutral
|
ピンクのシャツと白い帽子をかぶった若い女性が、手を胸にあてて馬にまたがっている。
|
その男は公園の横をスクーターで走っている。
| 2contradiction
|
A young lady with a pink shirt and white hat is standing on her horse with her hand over her heart.
|
The man is riding his scooter next to the park.
|
A young woman, wearing a pink shirt and white cap, sat astride the horse with her hand pressed to her heart.
|
The man is riding a scooter past the park.
| 2contradiction
|
ピンクのシャツと白い帽子をかぶった若い女性が、手を胸にあてて馬にまたがっている。
|
女性は馬の上に立っている。
| 0entailment
|
A young lady with a pink shirt and white hat is standing on her horse with her hand over her heart.
|
The female is standing on her horse.
|
A young woman, wearing a pink shirt and white cap, sat astride the horse with her hand pressed to her heart.
|
The woman stood on the horse's back.
| 2contradiction
|
似顔絵のためにポーズをとる少女。
|
静止している若い女性。
| 0entailment
|
Little girl posing for a caricature.
|
Young female sitting still.
|
The girl poses for her portrait.
|
The young woman stood still.
| 2contradiction
|
似顔絵のためにポーズをとる少女。
|
陸上競技場を走る少女。
| 2contradiction
|
Little girl posing for a caricature.
|
A girl running the track.
|
The girl poses for her portrait.
|
A girl running in a stadium.
| 2contradiction
|
似顔絵のためにポーズをとる少女。
|
思春期の少女がポートレートを撮られるかもしれないと待っている。
| 1neutral
|
Little girl posing for a caricature.
|
Adolescent girl waiting for possible portrait.
|
The girl poses for her portrait.
|
A teenage girl waits to be photographed for her portrait.
| 1neutral
|
男と女が建物の間の囲われた場所で働いている。
|
男と女が今日、ビルの間の囲われた空地で一生懸命に働いている。
| 1neutral
|
A man and woman are working in a gated space between buildings.
|
A man and woman are working hard today in the gated space between buildings.
|
A man and a woman are working in the enclosed space between buildings.
|
A man and a woman are working hard in the enclosed space between the buildings today.
| 1neutral
|
男と女が建物の間の囲われた場所で働いている。
|
2人が外で働いている。
| 0entailment
|
A man and woman are working in a gated space between buildings.
|
Two people are working outside.
|
A man and a woman are working in the enclosed space between buildings.
|
Two are working outside.
| 2contradiction
|
男と女が建物の間の囲われた場所で働いている。
|
2人の人が野原で運動している。
| 2contradiction
|
A man and woman are working in a gated space between buildings.
|
Two people are working out in an open field.
|
A man and a woman are working in the enclosed space between buildings.
|
Two people are exercising in the field.
| 2contradiction
|
埠頭で釣りをしている人々。
|
人々は釣りをしている。
| 0entailment
|
People fishing off a pier.
|
People are fishing.
|
People fishing on the pier.
|
People are fishing.
| 0entailment
|
埠頭で釣りをしている人々。
|
一人の女性が飛行機に乗っている。
| 2contradiction
|
People fishing off a pier.
|
A woman is in an airplane.
|
People fishing on the pier.
|
A woman is on the plane.
| 2contradiction
|
埠頭で釣りをしている人々。
|
人々は外で何かをしている。
| 1neutral
|
People fishing off a pier.
|
People are outside doing something.
|
People fishing on the pier.
|
People are doing something outside.
| 0entailment
|
建物の近くで芝刈りをしている男性と女性。
|
一組のカップルが外で働いています。
| 0entailment
|
A man and a woman doing lawn care near a building.
|
A couple is working outside.
|
A man and a woman mowing grass near the building.
|
A couple are working outside.
| 0entailment
|
建物の近くで芝刈りをしている男性と女性。
|
夫婦が一緒にベッドで眠っています。
| 2contradiction
|
A man and a woman doing lawn care near a building.
|
A husband and wife as asleep in their bed.
|
A man and a woman mowing grass near the building.
|
The couple are sleeping in the same bed.
| 2contradiction
|
建物の近くで芝刈りをしている男性と女性。
|
一人の男が芝を刈っている。
| 1neutral
|
A man and a woman doing lawn care near a building.
|
A man is mowing the grass.
|
A man and a woman mowing grass near the building.
|
A man is cutting the grass.
| 0entailment
|
赤シャツ二人が路地を掃除している。
|
その夫婦はミルクシェーキを分け合っている。
| 2contradiction
|
Two people in red shirts clean an alley.
|
The couple share a milkshake.
|
Two red shirts are sweeping the alleyway.
|
The couple are sharing a milkshake.
| 2contradiction
|
赤シャツ二人が路地を掃除している。
|
人々は外で掃除をしています。
| 0entailment
|
Two people in red shirts clean an alley.
|
People are outdoors cleaning up.
|
Two red shirts are sweeping the alleyway.
|
People are sweeping outside.
| 0entailment
|
赤シャツ二人が路地を掃除している。
|
コミュニティサービス労働者は仕事を完成する。
| 1neutral
|
Two people in red shirts clean an alley.
|
The community service workers complete a job.
|
Two red shirts are sweeping the alleyway.
|
Community service workers complete the work.
| 1neutral
|
若い男性と女性が外で働いている。
|
宇宙人がプルートゥスで働いている。
| 2contradiction
|
Young man and woman working outside.
|
Aliens are working on pluto.
|
Young men and women are working outside.
|
Aliens are working on Pluto.
| 2contradiction
|
若い男性と女性が外で働いている。
|
人々は外にいます。
| 0entailment
|
Young man and woman working outside.
|
People are outside.
|
Young men and women are working outside.
|
People are out.
| 0entailment
|
若い男性と女性が外で働いている。
|
友人たちは外で働きながら話している。
| 1neutral
|
Young man and woman working outside.
|
Friends are talking while outside working.
|
Young men and women are working outside.
|
The friends are working and talking outside.
| 1neutral
|
多くの人々が集まっており、手前のグループは飲み物と彼らのクーラーボックスの近くで会話している。
|
飲み物を持った人々のグループが、周りに囲まれて会話している。
| 0entailment
|
Many people are gathered and the group in the foreground is conversing with drinks and their coolers nearby.
|
A group of people holding drinks are conversing while surrounded by others
|
There are a lot of people, and the group in front is talking near their drinks and coolers.
|
A group of people with drinks are talking together, surrounded by others.
| 0entailment
|
多くの人々が集まっており、手前のグループは飲み物と彼らのクーラーボックスの近くで会話している。
|
バックヤードのバーベキューで飲み物を楽しんでいる友達のグループ
| 1neutral
|
Many people are gathered and the group in the foreground is conversing with drinks and their coolers nearby.
|
A group of friends enjoying drinks at a backyard barbecue
|
There are a lot of people, and the group in front is talking near their drinks and coolers.
|
A group of friends enjoying drinks at a backyard barbecue
| 1neutral
|
多くの人々が集まっており、手前のグループは飲み物と彼らのクーラーボックスの近くで会話している。
|
一人の男が地面に座っている
| 2contradiction
|
Many people are gathered and the group in the foreground is conversing with drinks and their coolers nearby.
|
A man sits on the ground alone
|
There are a lot of people, and the group in front is talking near their drinks and coolers.
|
A man is sitting on the ground
| 1neutral
|
缶ジュースを持った一団がアイスボックスの周りに集まって立ち話をしている。
|
外で立っている人々のグループ
| 0entailment
|
A group of people with canned drinks stand outside talking around ice chests.
|
A group of people standing outside
|
A group of people with cans of soda are standing around chatting.
|
A group of people standing outside
| 1neutral
|
缶ジュースを持った一団がアイスボックスの周りに集まって立ち話をしている。
|
コンサートでの人々は、アイスチェストの周りに立っている。
| 1neutral
|
A group of people with canned drinks stand outside talking around ice chests.
|
People at a concert stand around an ice chest
|
A group of people with cans of soda are standing around chatting.
|
The people are standing around the ice chest at the concert.
| 1neutral
|
缶ジュースを持った一団がアイスボックスの周りに集まって立ち話をしている。
|
一人の人間がソファーに座っている
| 2contradiction
|
A group of people with canned drinks stand outside talking around ice chests.
|
A person sits alone on a couch
|
A group of people with cans of soda are standing around chatting.
|
A man is sitting on a sofa
| 2contradiction
|
人々は外で楽しんでいて、彼らはクーラーボックスと話をしている。
|
人々は外で楽しんでいる。
| 0entailment
|
The people are having fun outdoors and they are talking with coolers.
|
People are having fun outside.
|
People are enjoying themselves outside, and they're talking coolers.
|
People are enjoying themselves outdoors.
| 0entailment
|
人々は外で楽しんでいて、彼らはクーラーボックスと話をしている。
|
彼らはパーティーを開いている。
| 1neutral
|
The people are having fun outdoors and they are talking with coolers.
|
They are having a party.
|
People are enjoying themselves outside, and they're talking coolers.
|
They are giving a party.
| 1neutral
|
人々は外で楽しんでいて、彼らはクーラーボックスと話をしている。
|
人々は中で格闘技の試合を見ています。
| 2contradiction
|
The people are having fun outdoors and they are talking with coolers.
|
They people are inside watching a fight.
|
People are enjoying themselves outside, and they're talking coolers.
|
People are watching a wrestling match inside.
| 2contradiction
|
白衣を着た2人の女性が、プロジェクターを使って染色された細胞集団上の領域を調べている。
|
彼女たちは眠っている。
| 2contradiction
|
Two women in white lab coats examine a dyed area on a cluster of cells using a projector.
|
The women are asleep.
|
Two women in white coats are examining areas on a field of stained cells using a projector.
|
They are asleep.
| 2contradiction
|
白衣を着た2人の女性が、プロジェクターを使って染色された細胞集団上の領域を調べている。
|
二人の女性がプロジェクターを使っている。
| 0entailment
|
Two women in white lab coats examine a dyed area on a cluster of cells using a projector.
|
Two women use a projector.
|
Two women in white coats are examining areas on a field of stained cells using a projector.
|
Two women are using a projector.
| 0entailment
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.