premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
一人の女性が黒い服に金色のビーズとラメをあしらったものを着ている。
|
その男は学校に行く準備をしている。
| 2contradiction
|
A woman is wearing black with gold sequins and spangles.
|
A man is getting ready for school.
|
A woman is wearing a black dress with gold beads and sequins on it.
|
The man is getting ready to go to school.
| 2contradiction
|
一人の女性が黒い服に金色のビーズとラメをあしらったものを着ている。
|
女性がパーティの準備をしている。
| 1neutral
|
A woman is wearing black with gold sequins and spangles.
|
A woman is getting ready for a party.
|
A woman is wearing a black dress with gold beads and sequins on it.
|
A woman is preparing for a party.
| 1neutral
|
一人の女性が黒い服に金色のビーズとラメをあしらったものを着ている。
|
女性は服を着ている。
| 0entailment
|
A woman is wearing black with gold sequins and spangles.
|
A female is wearing clothes.
|
A woman is wearing a black dress with gold beads and sequins on it.
|
Women wear clothes.
| 0entailment
|
野原を走る犬。
|
犬が外にいる。
| 0entailment
|
Dog running in a field.
|
A dog is outside.
|
A dog running across a field.
|
There is a dog outside.
| 0entailment
|
野原を走る犬。
|
犬が床に座っている。
| 2contradiction
|
Dog running in a field.
|
A dog is sitting inside on the floor.
|
A dog running across a field.
|
The dog is sitting on the floor.
| 2contradiction
|
野原を走る犬。
|
犬のおもちゃを追いかけるペット。
| 1neutral
|
Dog running in a field.
|
A pet chasing a dog toy.
|
A dog running across a field.
|
A pet chasing its plaything.
| 1neutral
|
建設労働者は地下鉄の壁を修理している。
|
夏には二人の子供がトランポリンで遊ぶ。
| 2contradiction
|
Construction workers repair walls of a subway.
|
Two kids play on a trampoline in the summer.
|
The construction workers are repairing the subway wall.
|
In the summer, two children play on a trampoline.
| 2contradiction
|
建設労働者は地下鉄の壁を修理している。
|
壁を修理する人々。
| 0entailment
|
Construction workers repair walls of a subway.
|
People fixing walls.
|
The construction workers are repairing the subway wall.
|
People repairing the wall.
| 0entailment
|
建設労働者は地下鉄の壁を修理している。
|
ニューヨークの地下鉄で、ヘルメットをかぶった男性建設労働者が壁を修理している。
| 1neutral
|
Construction workers repair walls of a subway.
|
Male construction workers with hard hats repair walls in a New York subway.
|
The construction workers are repairing the subway wall.
|
In the New York City subway, a male construction worker wearing a hard hat is repairing a wall.
| 1neutral
|
ピンクのユニフォームを着た女性がバレーボールコートに立っている。
|
ピンクの服を着た女性はバレーボールトーナメントに備えていた。
| 1neutral
|
A woman with a pink uniform is standing on a volleyball court.
|
The woman wearing pink readied herself for the volleyball tournament.
|
A woman in a pink uniform is standing on the volleyball court.
|
The woman in the pink dress was preparing for a volleyball tournament.
| 1neutral
|
ピンクのユニフォームを着た女性がバレーボールコートに立っている。
|
ピンクの制服を着た女性が法廷にやってきた。
| 0entailment
|
A woman with a pink uniform is standing on a volleyball court.
|
The pink uniformed lady arrived at the court.
|
A woman in a pink uniform is standing on the volleyball court.
|
A woman in a pink uniform came into the courtroom.
| 2contradiction
|
ピンクのユニフォームを着た女性がバレーボールコートに立っている。
|
その女性は青いシャツを着ていたが、大きすぎた。
| 2contradiction
|
A woman with a pink uniform is standing on a volleyball court.
|
The woman's blue shirt was entirely too big.
|
A woman in a pink uniform is standing on the volleyball court.
|
The woman wore a blue shirt, but it was too big for her.
| 2contradiction
|
白とオレンジのシャツのリーダーを追い越そうと全力疾走するサイクリスト。
|
2人のNASCARドライバーがボディをぶつけあった。
| 2contradiction
|
Cyclist giving it their all to try and pass the leader in white and orange shirt.
|
Two NASCAR drivers bumper to bumper
|
A cyclist sprinting to overtake the leader in a white and orange shirt.
|
Two NASCAR drivers banged bodies.
| 2contradiction
|
白とオレンジのシャツのリーダーを追い越そうと全力疾走するサイクリスト。
|
レースの真っ最中のサイクリスト
| 1neutral
|
Cyclist giving it their all to try and pass the leader in white and orange shirt.
|
Cyclists in the middle of a race
|
A cyclist sprinting to overtake the leader in a white and orange shirt.
|
A cyclist in the middle of a race
| 0entailment
|
白とオレンジのシャツのリーダーを追い越そうと全力疾走するサイクリスト。
|
オレンジと白のシャツを着たリーダーを追い抜こうとしているサイクリスト達
| 0entailment
|
Cyclist giving it their all to try and pass the leader in white and orange shirt.
|
Cyclists trying to blast past the leader who is wearing an orange and white shirt
|
A cyclist sprinting to overtake the leader in a white and orange shirt.
|
Cyclists trying to overtake the leader in orange and white shirts
| 0entailment
|
母親と2人の子どもたちが、オレンジ色の服を着た労働者のいる建物の外で本を読んでいます。
|
男性がビルの外で息子と一緒に本を読んでいる。
| 2contradiction
|
A mom and her two kids read a book outside a building with workers wearing orange.
|
A man sits reading with his son outside of a building
|
A mother and two children are reading a book outside a building with orange-clad workers.
|
A man is reading a book with his son outside the building.
| 2contradiction
|
母親と2人の子どもたちが、オレンジ色の服を着た労働者のいる建物の外で本を読んでいます。
|
ある人が外で子供たちに読み聞かせています
| 0entailment
|
A mom and her two kids read a book outside a building with workers wearing orange.
|
A person reads to some children outdoors
|
A mother and two children are reading a book outside a building with orange-clad workers.
|
Someone is reading to the children outside
| 0entailment
|
母親と2人の子どもたちが、オレンジ色の服を着た労働者のいる建物の外で本を読んでいます。
|
母親と彼女の子供たちは、家が修理されている間外で待っている。
| 1neutral
|
A mom and her two kids read a book outside a building with workers wearing orange.
|
A mom and her children wait outside while their house is being repaired
|
A mother and two children are reading a book outside a building with orange-clad workers.
|
The mother and her children are waiting outside while the house is being repaired.
| 1neutral
|
一人の男性と若い女性が武術を練習している。
|
その男性と若い女性はコンテストに参加する準備をしています。
| 1neutral
|
A man and young girl practice their martial art skills.
|
The man and young girl are preparing for a competition.
|
A man and a young woman are practicing martial arts.
|
The man and the young woman are getting ready for a contest.
| 1neutral
|
一人の男性と若い女性が武術を練習している。
|
その男と少女は静かに座っている。
| 2contradiction
|
A man and young girl practice their martial art skills.
|
The man and young girl are sitting still.
|
A man and a young woman are practicing martial arts.
|
The man and the girl are sitting quietly.
| 2contradiction
|
一人の男性と若い女性が武術を練習している。
|
人々は武術を習います。
| 0entailment
|
A man and young girl practice their martial art skills.
|
The people do martial arts.
|
A man and a young woman are practicing martial arts.
|
People learn martial arts.
| 0entailment
|
ドレスを着た女性が電話で話している。
|
iPhoneで話しているドレスを着た女性。
| 1neutral
|
A woman in a dress is talking on the phone.
|
A woman in a dress talking on her iphone.
|
A woman in a dress is talking on the phone.
|
Woman in a dress talking on an iPhone.
| 1neutral
|
ドレスを着た女性が電話で話している。
|
ドレスを着た女性が友達と話している。
| 2contradiction
|
A woman in a dress is talking on the phone.
|
A woman in a dress talking to her friends in person.
|
A woman in a dress is talking on the phone.
|
A woman in a dress is talking to her friend.
| 1neutral
|
ドレスを着た女性が電話で話している。
|
ドレスを着た女性が電話で話している。
| 0entailment
|
A woman in a dress is talking on the phone.
|
A woman in a dress talking on the phone.
|
A woman in a dress is talking on the phone.
|
A woman in a dress is talking on the phone.
| 0entailment
|
卒業アルバムのために最後の遠足でポーズをとる学生。
|
生徒はみんな女子
| 1neutral
|
Students posing for their year book on there last field trip.
|
the students are female
|
Students pose for the graduation album on their last field trip.
|
All the students are girls
| 1neutral
|
卒業アルバムのために最後の遠足でポーズをとる学生。
|
学生たちがポーズをとっている。
| 0entailment
|
Students posing for their year book on there last field trip.
|
students are posing
|
Students pose for the graduation album on their last field trip.
|
The students are posing.
| 0entailment
|
卒業アルバムのために最後の遠足でポーズをとる学生。
|
生徒達は海の底にいる。
| 2contradiction
|
Students posing for their year book on there last field trip.
|
the students are under the ocean
|
Students pose for the graduation album on their last field trip.
|
The students are under the sea.
| 2contradiction
|
ソファーに立っている若い少女が、男の腹部を殴りつけたように見えると同時に、男は宙を舞って飛んで行きました。
|
男性が若い女の子とソファーに座ってテレビを見ています。
| 2contradiction
|
A man flies through the air as a young girl standing on a couch appears to bunch him in the stomach.
|
A man sits on a couch next to a young girl and is watching tv.
|
A young girl seemed to have struck him in the stomach, for he was dancing in the air;
|
A man is sitting on the sofa watching TV with a young girl.
| 2contradiction
|
ソファーに立っている若い少女が、男の腹部を殴りつけたように見えると同時に、男は宙を舞って飛んで行きました。
|
ソファーに立っている若い少女が、男の腹部を殴りつけたように見えると同時に、男は宙を舞って飛んで行きました。
| 0entailment
|
A man flies through the air as a young girl standing on a couch appears to bunch him in the stomach.
|
A man flies through the air as a young girl standing on a couch appears to bunch him in the stomach.
|
A young girl seemed to have struck him in the stomach, for he was dancing in the air;
|
A young girl seemed to have struck him in the stomach, for he was dancing in the air;
| 0entailment
|
ソファーに立っている若い少女が、男の腹部を殴りつけたように見えると同時に、男は宙を舞って飛んで行きました。
|
ソファに立っている若い少女がお腹を突き出し、それについて笑っているように見える間、男性は空中を飛んでいる。
| 1neutral
|
A man flies through the air as a young girl standing on a couch appears to bunch him in the stomach.
|
A man flies through the air as a young girl standing on a couch appears to bunch him in the stomach and laugh about it.
|
A young girl seemed to have struck him in the stomach, for he was dancing in the air;
|
A young girl standing on a sofa thrusts out her stomach and appears to be laughing about it, while the man flies through the air.
| 1neutral
|
若い少女が青いソファーの上に立って拳を打ち付ける一方で、黒いズボンの年上の男の子は明らかに空中を落ちて行く。
|
2人の子供がお互いに遊んでいる。
| 0entailment
|
A young girl stands on a blue couch making a punching motion while an older boy in black pants apparently falls through the air.
|
Two children interacting with each other.
|
An older boy in black trousers is apparently falling through the air while a young girl stands on a blue sofa and punches the air.
|
Two children are playing with each other.
| 0entailment
|
若い少女が青いソファーの上に立って拳を打ち付ける一方で、黒いズボンの年上の男の子は明らかに空中を落ちて行く。
|
テレビを見ている兄に対し、本を読んでいる妹。
| 2contradiction
|
A young girl stands on a blue couch making a punching motion while an older boy in black pants apparently falls through the air.
|
A young girl reading a book while her older brother watches tv.
|
An older boy in black trousers is apparently falling through the air while a young girl stands on a blue sofa and punches the air.
|
A sister reading a book while her brother watches TV.
| 2contradiction
|
若い少女が青いソファーの上に立って拳を打ち付ける一方で、黒いズボンの年上の男の子は明らかに空中を落ちて行く。
|
空手の練習をしている妹と兄。
| 1neutral
|
A young girl stands on a blue couch making a punching motion while an older boy in black pants apparently falls through the air.
|
A young girl practicing her karate lessons on her brother.
|
An older boy in black trousers is apparently falling through the air while a young girl stands on a blue sofa and punches the air.
|
My sister and brother are practicing karate.
| 1neutral
|
他の都市に引っ越すことをボーイフレンドと電話で話している若いティーンエージャーの女の子
|
彼らはともに一緒に住みたがっている。
| 1neutral
|
A young teenage girl talking to her boyfriend on the phone about moving into another city
|
They both want to move in together
|
A young teenage girl on the phone with her boyfriend talking about moving to another city
|
They want to live together.
| 1neutral
|
他の都市に引っ越すことをボーイフレンドと電話で話している若いティーンエージャーの女の子
|
宇宙飛行士は自分の宇宙船を全部食べる。
| 2contradiction
|
A young teenage girl talking to her boyfriend on the phone about moving into another city
|
An astronaut eats his entire space ship
|
A young teenage girl on the phone with her boyfriend talking about moving to another city
|
Astronauts eat everything in their spaceship.
| 2contradiction
|
他の都市に引っ越すことをボーイフレンドと電話で話している若いティーンエージャーの女の子
|
彼女は電話で会話をしている。
| 0entailment
|
A young teenage girl talking to her boyfriend on the phone about moving into another city
|
She has a conversation over the phone
|
A young teenage girl on the phone with her boyfriend talking about moving to another city
|
She is talking on the phone.
| 0entailment
|
耳に携帯電話をあて、とても短いスカートをはいた女性が立っている。
|
パンツスーツの女性が保守的に服を着る方法について演説している。
| 2contradiction
|
A woman wearing a very short dress standing up with her cellphone to her ear.
|
A woman in a pantsuit is giving a speech on how to dress conservatively.
|
A woman, wearing a very short skirt and holding a cellular phone to her ear, is standing there.
|
A woman in a pantsuit is speaking about how to dress conservatively.
| 2contradiction
|
耳に携帯電話をあて、とても短いスカートをはいた女性が立っている。
|
誰かが電話で話している。
| 0entailment
|
A woman wearing a very short dress standing up with her cellphone to her ear.
|
A person is talking on a phone.
|
A woman, wearing a very short skirt and holding a cellular phone to her ear, is standing there.
|
Someone is talking on the phone.
| 0entailment
|
耳に携帯電話をあて、とても短いスカートをはいた女性が立っている。
|
ミニスカートの女性が携帯電話でボーイフレンドと話している。
| 1neutral
|
A woman wearing a very short dress standing up with her cellphone to her ear.
|
A woman in a short dress talks to her boyfriend on her cellphone.
|
A woman, wearing a very short skirt and holding a cellular phone to her ear, is standing there.
|
A woman in a miniskirt is talking on her cell phone to her boyfriend.
| 1neutral
|
その婦人は緑の椅子に座ってマイクを使っている。
|
話している女性は座っています。
| 1neutral
|
The lady is sitting on a green chair and using a microphone.
|
The woman speaking is sitting.
|
The woman is sitting on a green chair and using a microphone.
|
The woman speaking is sitting down.
| 0entailment
|
その婦人は緑の椅子に座ってマイクを使っている。
|
マイクを持った女性は緑の椅子に座っている
| 0entailment
|
The lady is sitting on a green chair and using a microphone.
|
The woman with the microphone is sitting in a green chair
|
The woman is sitting on a green chair and using a microphone.
|
The woman with the microphone is sitting in a green chair
| 0entailment
|
その婦人は緑の椅子に座ってマイクを使っている。
|
彼らは演壇に立っている。
| 2contradiction
|
The lady is sitting on a green chair and using a microphone.
|
They are standing at the podium.
|
The woman is sitting on a green chair and using a microphone.
|
They are standing on the platform.
| 2contradiction
|
水に入った犬。
|
その犬は泳ぎに行きたがっている。
| 1neutral
|
A dog getting into some water.
|
The dog wants to go for a swim.
|
A dog in the water.
|
The dog wants to go swimming.
| 1neutral
|
水に入った犬。
|
犬のまわりには水がある。
| 0entailment
|
A dog getting into some water.
|
There is water around the dog.
|
A dog in the water.
|
There is water around the dog.
| 0entailment
|
水に入った犬。
|
その犬は家に駆け込んでいる。
| 2contradiction
|
A dog getting into some water.
|
The dog is running into a house.
|
A dog in the water.
|
The dog is running into the house.
| 2contradiction
|
赤髪の女性で、青いナイキのシャツを着ている。
|
青いシャツを着た赤毛の女性。
| 0entailment
|
Women with red-hair wearing a blue Nike shirt.
|
Red haired woman wearing blue shirt.
|
She's a redhead, wearing a blue Nike shirt.
|
A red-haired woman in a blue shirt.
| 0entailment
|
赤髪の女性で、青いナイキのシャツを着ている。
|
ドレスを着た黒髪の女性。
| 2contradiction
|
Women with red-hair wearing a blue Nike shirt.
|
Black haired woman wearing a dress.
|
She's a redhead, wearing a blue Nike shirt.
|
A black-haired woman in a dress.
| 2contradiction
|
赤髪の女性で、青いナイキのシャツを着ている。
|
青いシャツと白いズボンを着た赤髪の女性。
| 1neutral
|
Women with red-hair wearing a blue Nike shirt.
|
Red haired woman wearing blue shirt and white pants.
|
She's a redhead, wearing a blue Nike shirt.
|
A red-haired woman in a blue shirt and white pants.
| 1neutral
|
赤い服を着た小さな少年が折り畳み式の子供用ソファーで昼寝している。
|
小さな男の子がテレビを見ています
| 2contradiction
|
A little boy in red clothes takes a nap on a fold out kids couch.
|
A little boy is watching TV
|
A little boy in red is napping on a folding child's sofa.
|
A little boy is watching television.
| 2contradiction
|
赤い服を着た小さな少年が折り畳み式の子供用ソファーで昼寝している。
|
子供が寝室で昼寝をしている
| 1neutral
|
A little boy in red clothes takes a nap on a fold out kids couch.
|
A child is taking a nap in a bedroom
|
A little boy in red is napping on a folding child's sofa.
|
A child is sleeping in the bedroom
| 2contradiction
|
赤い服を着た小さな少年が折り畳み式の子供用ソファーで昼寝している。
|
子供が寝ている
| 0entailment
|
A little boy in red clothes takes a nap on a fold out kids couch.
|
A child is sleeping
|
A little boy in red is napping on a folding child's sofa.
|
The child is asleep
| 0entailment
|
茶色の犬が水たまりから水を飲んでいる。
|
水たまりから水を飲むラブラドール犬。
| 1neutral
|
A brown dog drinks from a body of water.
|
A Labrador drinking water from a puddle.
|
A brown dog is drinking water from a puddle.
|
A Labrador retriever drinking water from a puddle.
| 1neutral
|
茶色の犬が水たまりから水を飲んでいる。
|
水を飲んでいる動物。
| 0entailment
|
A brown dog drinks from a body of water.
|
An animal drinking water.
|
A brown dog is drinking water from a puddle.
|
An animal drinking water.
| 0entailment
|
茶色の犬が水たまりから水を飲んでいる。
|
2匹の猫が水を飲んでいる。
| 2contradiction
|
A brown dog drinks from a body of water.
|
Two cats drinking water.
|
A brown dog is drinking water from a puddle.
|
Two cats are drinking water.
| 2contradiction
|
茶色の犬が水に入り始めている。
|
動物が水の中に入り始める。
| 0entailment
|
A brown dog is starting to walk into water.
|
An animal begins to walk into some water.
|
A brown dog is beginning to get into the water.
|
Animals begin to enter the water.
| 0entailment
|
茶色の犬が水に入り始めている。
|
子犬が窓際の日当たりのいいところで寝ている。
| 2contradiction
|
A brown dog is starting to walk into water.
|
A puppy sleeps in the sun by the window.
|
A brown dog is beginning to get into the water.
|
The puppy is sleeping in the sunny spot by the window.
| 2contradiction
|
茶色の犬が水に入り始めている。
|
犬が川へ入り始める。
| 1neutral
|
A brown dog is starting to walk into water.
|
A dog begins to walk into the river.
|
A brown dog is beginning to get into the water.
|
The dog begins to go into the river.
| 1neutral
|
ライトブルーのTシャツとリュックを背負った女性が、右手に野菜を持っている。
|
その人は野菜を持っている。
| 0entailment
|
A woman with a light blue t-shirt and a backpack holding some vegetables in her right hand.
|
A person hold some vegetables.
|
A woman in a light blue T-shirt and backpack is holding vegetables in her right hand.
|
The man has vegetables.
| 2contradiction
|
ライトブルーのTシャツとリュックを背負った女性が、右手に野菜を持っている。
|
女性はステーキと野菜を調理している。
| 2contradiction
|
A woman with a light blue t-shirt and a backpack holding some vegetables in her right hand.
|
A woman is cooking some veggies for dinner with her steak.
|
A woman in a light blue T-shirt and backpack is holding vegetables in her right hand.
|
The woman is cooking steak and vegetables.
| 1neutral
|
ライトブルーのTシャツとリュックを背負った女性が、右手に野菜を持っている。
|
青いTシャツとリュックを背負った女性が、右手に果物と野菜の袋を抱えて立っている。
| 1neutral
|
A woman with a light blue t-shirt and a backpack holding some vegetables in her right hand.
|
A woman with a light blue t-shirt and a backpack holding some fruits and vegetables in her right hand.
|
A woman in a light blue T-shirt and backpack is holding vegetables in her right hand.
|
A woman in a blue T-shirt and a backpack is standing with her right hand holding a bag of fruit and vegetables.
| 1neutral
|
ブロンドの髪をした、薄い青いシャツを着てセロリを持っている白人女性。
|
誰もシャツを持っていない。
| 2contradiction
|
A white lady with blond-hair wearing a light blue shirt holding celery.
|
nObody has a shirt
|
A blonde woman in a light blue shirt carrying celery.
|
Nobody has a shirt on.
| 2contradiction
|
ブロンドの髪をした、薄い青いシャツを着てセロリを持っている白人女性。
|
シャツを着た背の高い人
| 1neutral
|
A white lady with blond-hair wearing a light blue shirt holding celery.
|
A tall person with a shirt
|
A blonde woman in a light blue shirt carrying celery.
|
A tall man in a shirt
| 2contradiction
|
ブロンドの髪をした、薄い青いシャツを着てセロリを持っている白人女性。
|
シャツを着た人間
| 0entailment
|
A white lady with blond-hair wearing a light blue shirt holding celery.
|
A human with a shirt
|
A blonde woman in a light blue shirt carrying celery.
|
A man in a shirt
| 2contradiction
|
アトランタの野球選手がインフィールドでグローブをつけている。
|
その野球選手はグラウンドにいる。
| 0entailment
|
An Atlanta baseball player is wearing a glove on the infield.
|
The baseball player is on the field.
|
An Atlanta baseball player is wearing a glove in the infield.
|
The baseball player is on the ground.
| 2contradiction
|
アトランタの野球選手がインフィールドでグローブをつけている。
|
その野球選手はバットを持っている。
| 2contradiction
|
An Atlanta baseball player is wearing a glove on the infield.
|
The baseball player is carrying a bat.
|
An Atlanta baseball player is wearing a glove in the infield.
|
The baseball player is holding a bat.
| 2contradiction
|
アトランタの野球選手がインフィールドでグローブをつけている。
|
彼は遊撃手だ。
| 1neutral
|
An Atlanta baseball player is wearing a glove on the infield.
|
He is the shortstop.
|
An Atlanta baseball player is wearing a glove in the infield.
|
He is a shortstop.
| 1neutral
|
岩の上で抱き合っているカップル。
|
一組のカップルが岩に立ち、互いに抱き合っている。
| 0entailment
|
A couple embracing while standing on a rock.
|
A couple is standing on a rock, holding each other close.
|
A couple embracing on a rock.
|
A couple stood upon the stone, clasped in each other's arms.
| 0entailment
|
岩の上で抱き合っているカップル。
|
海を見下ろす岩の上でカップルが抱き合っている。
| 1neutral
|
A couple embracing while standing on a rock.
|
A couple embraces on a rock overlooking the ocean.
|
A couple embracing on a rock.
|
A couple embraces on a rock overlooking the sea.
| 1neutral
|
岩の上で抱き合っているカップル。
|
喧騒に満ちたダイナーのテーブルに、コーヒーをすするカップルが座っている。
| 2contradiction
|
A couple embracing while standing on a rock.
|
A couple sits at a table in a busy diner, sipping coffee.
|
A couple embracing on a rock.
|
A couple sits at a noisy diner's table, drinking coffee.
| 2contradiction
|
アラバマ州の野球選手が、野球場の土の部分を歩いています。
|
若いオーバーンのピッチャーは、自信を持ってマウンドに向かう。
| 1neutral
|
An Alabama baseball player is walking on the dirt portion of the baseball field.
|
The young Auburn pitcher strides confidently to the mound.
|
A baseball player in Alabama is walking on the dirt part of a baseball field.
|
The young Overton pitcher strides confidently to the mound.
| 1neutral
|
アラバマ州の野球選手が、野球場の土の部分を歩いています。
|
アスリートは野球のダイヤモンドを横切って歩く。
| 0entailment
|
An Alabama baseball player is walking on the dirt portion of the baseball field.
|
An athlete walks across the baseball diamond.
|
A baseball player in Alabama is walking on the dirt part of a baseball field.
|
The athlete walks across the baseball diamond.
| 0entailment
|
アラバマ州の野球選手が、野球場の土の部分を歩いています。
|
その若者はプールの深い方で泳いでいる。
| 2contradiction
|
An Alabama baseball player is walking on the dirt portion of the baseball field.
|
The young man is swimming in the deep end of the pool.
|
A baseball player in Alabama is walking on the dirt part of a baseball field.
|
The young man is swimming in the deep end of the pool.
| 2contradiction
|
彼が彼女を足元から抱え上げる間、男と女が川の大きな岩の上に立っている。
|
その女性は嬉しそうにゲラゲラ笑った。
| 1neutral
|
A man and woman stand on a boulder by the river as he sweeps her off her feet.
|
The woman giggles with glee
|
The man and woman stand on a big rock in the river while he lifts her from below.
|
The woman laughed gaily.
| 1neutral
|
彼が彼女を足元から抱え上げる間、男と女が川の大きな岩の上に立っている。
|
男が女を拾う
| 0entailment
|
A man and woman stand on a boulder by the river as he sweeps her off her feet.
|
The man picks up the woman
|
The man and woman stand on a big rock in the river while he lifts her from below.
|
Men pick up women.
| 0entailment
|
彼が彼女を足元から抱え上げる間、男と女が川の大きな岩の上に立っている。
|
女が男を拾う。
| 2contradiction
|
A man and woman stand on a boulder by the river as he sweeps her off her feet.
|
The woman picks up the man
|
The man and woman stand on a big rock in the river while he lifts her from below.
|
Women pick up men.
| 2contradiction
|
外でカップルが写真を撮っている。
|
2人が外にいます。
| 0entailment
|
A couple is posing for a picture outside.
|
Two people are outside.
|
A couple is taking pictures outside.
|
There are two people outside.
| 0entailment
|
外でカップルが写真を撮っている。
|
2人は写真を撮って、友達に送ろうとしている。
| 1neutral
|
A couple is posing for a picture outside.
|
Two people are posing for photos to send out to friends.
|
A couple is taking pictures outside.
|
They are going to take a picture and send it to their friends.
| 1neutral
|
外でカップルが写真を撮っている。
|
2人の人がソファーに座っている。
| 2contradiction
|
A couple is posing for a picture outside.
|
Two people are sitting on a couch.
|
A couple is taking pictures outside.
|
Two people are sitting on a sofa.
| 2contradiction
|
森の中を探検する少女。
|
寝室にいる少女。
| 2contradiction
|
A young girl exploring the woods.
|
A girl in her bedroom.
|
A girl exploring the woods.
|
The girl in the bedroom.
| 2contradiction
|
森の中を探検する少女。
|
女の子が外にいます。
| 0entailment
|
A young girl exploring the woods.
|
A girl outside.
|
A girl exploring the woods.
|
There is a girl outside.
| 0entailment
|
森の中を探検する少女。
|
彼女の家の裏の森の中で。
| 1neutral
|
A young girl exploring the woods.
|
A girl in the woods behind her house.
|
A girl exploring the woods.
|
In the woods behind her house.
| 1neutral
|
若い金髪の少女が、葉っぱにおおわれた地面の近くの木の枝で遊んでいる。
|
友達と木の上で遊んでいる女の子。
| 1neutral
|
A young blond-haired girl is playing on the limbs of a tree, close to a leaf covered ground.
|
A girl playing in a tree with her friends.
|
A young golden-haired girl is playing among the branches of a tree, close to the ground.
|
A girl playing with her friends in a tree.
| 1neutral
|
若い金髪の少女が、葉っぱにおおわれた地面の近くの木の枝で遊んでいる。
|
木に登って遊んでいる女の子。
| 0entailment
|
A young blond-haired girl is playing on the limbs of a tree, close to a leaf covered ground.
|
A girl playing in a tree.
|
A young golden-haired girl is playing among the branches of a tree, close to the ground.
|
A girl playing on a tree.
| 0entailment
|
若い金髪の少女が、葉っぱにおおわれた地面の近くの木の枝で遊んでいる。
|
ベッドで寝ている少女。
| 2contradiction
|
A young blond-haired girl is playing on the limbs of a tree, close to a leaf covered ground.
|
A girl sleeping in her bed.
|
A young golden-haired girl is playing among the branches of a tree, close to the ground.
|
A girl asleep in bed.
| 2contradiction
|
若い金髪の少女が木の枝で遊んでいる。
|
少女は木の枝から危うく落ちそうにしている。
| 1neutral
|
A young blond girl is playing among tree branches.
|
The girl dangles dangerously from the tree branch.
|
A young blonde girl is playing on a tree branch.
|
The girl is about to fall from the tree branch.
| 1neutral
|
若い金髪の少女が木の枝で遊んでいる。
|
外に女の子がいます。
| 0entailment
|
A young blond girl is playing among tree branches.
|
There is a girl outside.
|
A young blonde girl is playing on a tree branch.
|
There is a girl outside.
| 0entailment
|
若い金髪の少女が木の枝で遊んでいる。
|
少女は木の下に座っている。その木に登ろうとする勇気がないのだ。
| 2contradiction
|
A young blond girl is playing among tree branches.
|
The girl sits under the tree, too scared to climb it.
|
A young blonde girl is playing on a tree branch.
|
The little girl is sitting under the tree, too frightened to climb it.
| 2contradiction
|
小さな金髪の女の子が森で遊んでいます。
|
その少女は友達を探している。
| 1neutral
|
A little blond girl is playing in the woods.
|
The girl is looking for her friend
|
A little golden-haired girl is playing in the woods.
|
The girl is looking for her friend.
| 1neutral
|
小さな金髪の女の子が森で遊んでいます。
|
2人の男の子が中で遊んでいます
| 2contradiction
|
A little blond girl is playing in the woods.
|
There are two boys playing inside
|
A little golden-haired girl is playing in the woods.
|
Two boys are playing inside
| 2contradiction
|
小さな金髪の女の子が森で遊んでいます。
|
外に子供がいます
| 0entailment
|
A little blond girl is playing in the woods.
|
There is a child outside
|
A little golden-haired girl is playing in the woods.
|
I have a child out of wedlock
| 1neutral
|
若い女の子が森の木の幹で遊んでいます。
|
若い女の子が町を歩いている。
| 2contradiction
|
A young girl is playing on a forest log.
|
A young girl is walking through the city.
|
A young girl is playing on the trunk of a tree in the forest.
|
A young girl is walking down the street.
| 2contradiction
|
若い女の子が森の木の幹で遊んでいます。
|
若い女の子が外で遊んでいる。
| 0entailment
|
A young girl is playing on a forest log.
|
A young girl plays outside.
|
A young girl is playing on the trunk of a tree in the forest.
|
A young girl is playing outside.
| 0entailment
|
若い女の子が森の木の幹で遊んでいます。
|
晴れた日に、若い女の子が大きな森の丸太で遊んでいます。
| 1neutral
|
A young girl is playing on a forest log.
|
A young girl is playing on a large forest log on a nice day.
|
A young girl is playing on the trunk of a tree in the forest.
|
Once upon a time there was a little girl who played very prettily with her playthings,
| 1neutral
|
「これは、地面に広げられた様々な野菜の行列の近くに座っているインド人女性の写真です。」
|
インド人女性の絵。
| 0entailment
|
This is the image of an Indian woman squatting near a row of assorted vegetables, spread out on the ground.
|
An image of an Indian woman.
|
This is a picture of an Indian woman sitting next to a row of various vegetables spread out on the ground.
|
A portrait of an Indian woman.
| 0entailment
|
「これは、地面に広げられた様々な野菜の行列の近くに座っているインド人女性の写真です。」
|
農場で働くインド人女性の写真。
| 1neutral
|
This is the image of an Indian woman squatting near a row of assorted vegetables, spread out on the ground.
|
An image of an Indian woman working her farm.
|
This is a picture of an Indian woman sitting next to a row of various vegetables spread out on the ground.
|
A photograph of an Indian woman working on a farm.
| 1neutral
|
「これは、地面に広げられた様々な野菜の行列の近くに座っているインド人女性の写真です。」
|
インディアンの女性がベッドで寝ている画像。
| 2contradiction
|
This is the image of an Indian woman squatting near a row of assorted vegetables, spread out on the ground.
|
An image of an Indian woman sleeping in her bed.
|
This is a picture of an Indian woman sitting next to a row of various vegetables spread out on the ground.
|
A picture of an Indian woman lying on a bed.
| 2contradiction
|
色鮮やかなドレスとヘッドスカーフを身に着けた女性が、通りで山積みの新鮮な野菜を展示している。
|
その女性は家でケーキを焼いている。
| 2contradiction
|
A woman in a colorful dress and headscarf displays mounds of fresh vegetables on a street.
|
The woman is baking a cake in her home.
|
A woman in a colorful dress and headscarf displays fresh vegetables on the street.
|
The woman is baking a cake at home.
| 2contradiction
|
色鮮やかなドレスとヘッドスカーフを身に着けた女性が、通りで山積みの新鮮な野菜を展示している。
|
この絵には1人の女性がいて、彼女は外です。
| 0entailment
|
A woman in a colorful dress and headscarf displays mounds of fresh vegetables on a street.
|
There is one woman in this picture and she is outside.
|
A woman in a colorful dress and headscarf displays fresh vegetables on the street.
|
There is a woman in this picture, and she is out of doors.
| 0entailment
|
色鮮やかなドレスとヘッドスカーフを身に着けた女性が、通りで山積みの新鮮な野菜を展示している。
|
女性は露店商人で、彼女の家族の収穫物を売っている。
| 1neutral
|
A woman in a colorful dress and headscarf displays mounds of fresh vegetables on a street.
|
The woman is a street vendor, selling her families harvest.
|
A woman in a colorful dress and headscarf displays fresh vegetables on the street.
|
The woman is a stallholder, selling her family's harvest.
| 1neutral
|
男と女がアパートで話している。
|
一人の男と一人の女がレストランに座っている。
| 2contradiction
|
A man and woman speak in an apartment.
|
A man and a woman are sitting in a restaurant.
|
A man and a woman are talking in an apartment.
|
A man and a woman are sitting in the restaurant.
| 2contradiction
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.