premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
先生は子供たちが座っている間、彼らに物語を読んでいました。
| 1neutral
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
The teacher was reading the aged childeren a story while they sit
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
The teacher was reading a story to the children while they were sitting down.
| 1neutral
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
学校はありませんでした。
| 2contradiction
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
There wasn't a school.
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
There was no school.
| 2contradiction
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
たくさんの人がいる。
| 0entailment
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
There are multiple people present.
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
There are a lot of people here.
| 1neutral
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
婦人は小学校の前に老いた子供と立っていた。
| 0entailment
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
The lady was standing in front of the elementary school with aged childeren
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
The woman stood with an old child in front of a primary school.
| 2contradiction
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
その女性は彼らにつづりを教えている。
| 1neutral
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
The woman is teaching them to spell.
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
The woman is teaching them how to spell.
| 1neutral
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
地面に座っている子供たちがいます。
| 0entailment
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
There are kids seated on the ground.
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
There are children sitting on the ground.
| 0entailment
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
先生がクラスに読み聞かせをしている。
| 1neutral
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
A teacher is reading to her class
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
The teacher is reading to the class.
| 1neutral
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
若い子供たちが女性の前に座っている。
| 0entailment
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
A group of young kids are sitting in front of a woman who is standing
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
Young children are sitting in front of the woman.
| 0entailment
|
床に座っている小学校低学年の子供たちの前に立っている女性。
|
一人の女性が子供たちに話しかけている。
| 1neutral
|
A lady standing in front of a lot of elementary school aged children who are sitting on the floor.
|
A woman is speaking to the kids.
|
A woman standing in front of a group of small children sitting on the floor.
|
A woman is talking to the children.
| 1neutral
|
青いドレスを着た女性の話を聞きながら床に座っている大勢の子供たち。
|
女性は本を読んでいる
| 1neutral
|
A large group of kids sitting on the floor listening to a lady in a blue dress.
|
the woman is reading
|
A group of children sitting on the floor listening to a woman in a blue dress.
|
The woman is reading a book
| 1neutral
|
青いドレスを着た女性の話を聞きながら床に座っている大勢の子供たち。
|
女性は青いドレスを着ている
| 0entailment
|
A large group of kids sitting on the floor listening to a lady in a blue dress.
|
a lady is in a blue dress
|
A group of children sitting on the floor listening to a woman in a blue dress.
|
The woman is wearing a blue dress
| 0entailment
|
青いドレスを着た女性の話を聞きながら床に座っている大勢の子供たち。
|
その女性は赤いドレスを着ている
| 2contradiction
|
A large group of kids sitting on the floor listening to a lady in a blue dress.
|
the woman is in a red dress
|
A group of children sitting on the floor listening to a woman in a blue dress.
|
The woman is wearing a red dress
| 2contradiction
|
一人の女性が子供たちと話しながら立っている。
|
女が独り言を言っている。
| 2contradiction
|
A woman is standing and talking to a group of children.
|
a woman talking to herself.
|
A woman is standing talking to the children.
|
The woman was talking to herself.
| 2contradiction
|
一人の女性が子供たちと話しながら立っている。
|
「子供たちは、女性が気にかけていると思って聞いています」
| 1neutral
|
A woman is standing and talking to a group of children.
|
children listening to a women pretending they care.
|
A woman is standing talking to the children.
|
"The children listen to what the woman is concerned about."
| 1neutral
|
一人の女性が子供たちと話しながら立っている。
|
子供たちに話しかける女性
| 0entailment
|
A woman is standing and talking to a group of children.
|
a woman talking to children
|
A woman is standing talking to the children.
|
The woman speaking to the children
| 0entailment
|
一群の学生が座って話し手に耳を傾けている。
|
学生たちは卒業式を迎えている。
| 1neutral
|
A group of students sit and listen to the speaker.
|
The students are at their graduation.
|
A group of students are sitting listening to a speaker.
|
The students are facing graduation.
| 1neutral
|
一群の学生が座って話し手に耳を傾けている。
|
何人かの学生が座って講演者に耳を傾けている。
| 0entailment
|
A group of students sit and listen to the speaker.
|
Some students are sitting and listening to a speaker.
|
A group of students are sitting listening to a speaker.
|
Some students are sitting listening to the speaker.
| 0entailment
|
一群の学生が座って話し手に耳を傾けている。
|
生徒たちはバスの中で立っている。
| 2contradiction
|
A group of students sit and listen to the speaker.
|
The students are standing on the bus.
|
A group of students are sitting listening to a speaker.
|
The students are standing in the bus.
| 2contradiction
|
子供たちは先生の話を聞いている。
|
子供たちは教室にいる。
| 1neutral
|
The kids are listening to their teacher.
|
Children are in the classroom.
|
The children are listening to the teacher's talk.
|
The children are in the classroom.
| 0entailment
|
子供たちは先生の話を聞いている。
|
子供たちは先生が話すのを聞いている。
| 0entailment
|
The kids are listening to their teacher.
|
Children are listening as the teacher speaks.
|
The children are listening to the teacher's talk.
|
The children are listening to the teacher speak.
| 0entailment
|
子供たちは先生の話を聞いている。
|
子供たちは机に頭を伏せている。
| 2contradiction
|
The kids are listening to their teacher.
|
Children have their heads down on their desks.
|
The children are listening to the teacher's talk.
|
The children have their heads on the desk.
| 1neutral
|
ストリートミュージシャンが演奏している。
|
ストリートミュージシャンがバスを追いかけます。
| 2contradiction
|
A street musician playing.
|
A street musician runs after the bus.
|
A street musician is playing.
|
A street musician runs after the bus.
| 2contradiction
|
ストリートミュージシャンが演奏している。
|
一人のストリートミュージシャンが笛を吹いている。
| 1neutral
|
A street musician playing.
|
A street musician plays a flute.
|
A street musician is playing.
|
A street musician is playing a flute.
| 1neutral
|
ストリートミュージシャンが演奏している。
|
ストリートミュージシャンが外で演奏しています。
| 0entailment
|
A street musician playing.
|
A street musician is outside.
|
A street musician is playing.
|
A street musician is playing outside.
| 1neutral
|
ナンバー7の赤いレースカーは、青とベージュのシャツを着た男が運転している。
|
年配の女性が運転している青い車です。
| 2contradiction
|
A red race car marked with the number seven is driven by a man in a blue and beige shirt.
|
A blue car being driven by an elderly lady
|
The No. 7 red race car is being driven by a man wearing a blue and beige shirt.
|
It's a blue car driven by an elderly woman.
| 2contradiction
|
ナンバー7の赤いレースカーは、青とベージュのシャツを着た男が運転している。
|
一人の男がレースに勝っている。
| 1neutral
|
A red race car marked with the number seven is driven by a man in a blue and beige shirt.
|
A man is winning a race
|
The No. 7 red race car is being driven by a man wearing a blue and beige shirt.
|
A man is winning the race.
| 1neutral
|
ナンバー7の赤いレースカーは、青とベージュのシャツを着た男が運転している。
|
レーシングカーが走っている。
| 0entailment
|
A red race car marked with the number seven is driven by a man in a blue and beige shirt.
|
A race car is on the move
|
The No. 7 red race car is being driven by a man wearing a blue and beige shirt.
|
A racing car is passing by.
| 0entailment
|
赤い車の側面には白い丸で7と書かれている。
|
その車は赤と白でナンバーがついている。
| 0entailment
|
The red car has the number seven on the side in a white circle.
|
The car is read and white with a number on it.
|
On the side of the red car is a white circle with a 7 in it.
|
The car has a red and white license plate.
| 1neutral
|
赤い車の側面には白い丸で7と書かれている。
|
赤と黒の車が77番に割り当てられた。
| 2contradiction
|
The red car has the number seven on the side in a white circle.
|
The red and black car has been given the number 77.
|
On the side of the red car is a white circle with a 7 in it.
|
The red and black cars were allotted to No. 77.
| 1neutral
|
赤い車の側面には白い丸で7と書かれている。
|
その車の色はキャンディーみたいだ。
| -1no label
|
The red car has the number seven on the side in a white circle.
|
The color of the car looks like a candy cane.
|
On the side of the red car is a white circle with a 7 in it.
|
The color of the car is like candy.
| 1neutral
|
その男は小さな赤いレーシングカーをサーキットで走らせている。
|
その男は小さな赤いレーシングカーをサーキットで走らせている。
| 1neutral
|
The man is driving a small red race car around a track.
|
The man is racing a small red race car around a track.
|
The man is driving a small red racing car on the circuit.
|
The man is driving a small red racing car on the circuit.
| 0entailment
|
その男は小さな赤いレーシングカーをサーキットで走らせている。
|
その男はトラックを押して回っている。
| 2contradiction
|
The man is driving a small red race car around a track.
|
The man is pushing his car around a track.
|
The man is driving a small red racing car on the circuit.
|
The man is pushing a truck around.
| 2contradiction
|
その男は小さな赤いレーシングカーをサーキットで走らせている。
|
その男はレースカーを運転している。
| 0entailment
|
The man is driving a small red race car around a track.
|
The man is driving race car.
|
The man is driving a small red racing car on the circuit.
|
The man is driving a racing car.
| 0entailment
|
一人の男が古い赤いレーシングカーを運転している。
|
男性が赤いレーシングカーを運転している。
| 0entailment
|
A man drives an old-fashioned red race car.
|
A man drives a red race car.
|
A man is driving an old red racing car.
|
A man is driving a red racing car.
| 0entailment
|
一人の男が古い赤いレーシングカーを運転している。
|
一人の男がペイントボールをしている。
| 2contradiction
|
A man drives an old-fashioned red race car.
|
A man is playing paintball.
|
A man is driving an old red racing car.
|
A man is playing paintball.
| 2contradiction
|
一人の男が古い赤いレーシングカーを運転している。
|
一人の男が長いレースでレーシングカーを運転している。
| 1neutral
|
A man drives an old-fashioned red race car.
|
A man is driving a race car in a long race.
|
A man is driving an old red racing car.
|
A man is driving a racing car in a long race.
| 1neutral
|
木造校舎で教えている、青シャツ・青ジーンズの男。
|
木工の先生は学生に何かを作る方法を教えます。
| 1neutral
|
A man wearing a blue shirt and blue jeans teaching in a school made of wood.
|
A wood teacher shows students how to build something.
|
A man in a blue shirt and blue jeans teaching in a wooden schoolhouse.
|
The teacher of woodwork teaches the students how to make something.
| 1neutral
|
木造校舎で教えている、青シャツ・青ジーンズの男。
|
先生は何人かの生徒と一緒に仕事をしている。
| 0entailment
|
A man wearing a blue shirt and blue jeans teaching in a school made of wood.
|
A teacher works with some students.
|
A man in a blue shirt and blue jeans teaching in a wooden schoolhouse.
|
The teacher is working with some students.
| 1neutral
|
木造校舎で教えている、青シャツ・青ジーンズの男。
|
何人かの生徒が外で遊んでいる。
| 2contradiction
|
A man wearing a blue shirt and blue jeans teaching in a school made of wood.
|
Some students are playing outside.
|
A man in a blue shirt and blue jeans teaching in a wooden schoolhouse.
|
Some students are playing outside.
| 1neutral
|
コンサートフライトのジェルマインが外国で数学を教えている。
|
ジェルマインは数学を教えている。
| 0entailment
|
Jermaine from flight of the Concords teaching math in a foreign country.
|
Jermaine is teaching math.
|
Jermaine from Concert Flight is teaching mathematics in a foreign country.
|
Jermaine teaches mathematics.
| 0entailment
|
コンサートフライトのジェルマインが外国で数学を教えている。
|
ジャーメインは経験豊かな教師です。
| 1neutral
|
Jermaine from flight of the Concords teaching math in a foreign country.
|
Jermaine is a experience teacher.
|
Jermaine from Concert Flight is teaching mathematics in a foreign country.
|
Jermaine is an experienced teacher.
| 1neutral
|
コンサートフライトのジェルマインが外国で数学を教えている。
|
ジャーメインは英語を教えている。
| 2contradiction
|
Jermaine from flight of the Concords teaching math in a foreign country.
|
Jermaine is teaching English.
|
Jermaine from Concert Flight is teaching mathematics in a foreign country.
|
Jermaine teaches English.
| 2contradiction
|
サイドバーンと眼鏡をかけた男が、ある種の本を読みながら小屋でチョークボードを指さしています。
|
一人の男がクラスを教えている。
| 1neutral
|
A man with sideburns and glasses is reading some kind of book while pointing at a chalkboard in a hut.
|
A man teaches a class.
|
A man with side-whiskers and spectacles was reading something from a chalked board:
|
A man is teaching a class.
| 1neutral
|
サイドバーンと眼鏡をかけた男が、ある種の本を読みながら小屋でチョークボードを指さしています。
|
一人の男が小屋を建てている。
| 2contradiction
|
A man with sideburns and glasses is reading some kind of book while pointing at a chalkboard in a hut.
|
A man is building a hut.
|
A man with side-whiskers and spectacles was reading something from a chalked board:
|
A man is building a house.
| 2contradiction
|
サイドバーンと眼鏡をかけた男が、ある種の本を読みながら小屋でチョークボードを指さしています。
|
男性が本を読み、チョークボードを指さす。
| 0entailment
|
A man with sideburns and glasses is reading some kind of book while pointing at a chalkboard in a hut.
|
A man reads a book and points at a chalkboard.
|
A man with side-whiskers and spectacles was reading something from a chalked board:
|
A man reads a book and points to a chalkboard.
| 2contradiction
|
ロンドン地下鉄の労働者。
|
労働者は地下にいる。
| 0entailment
|
Workers in the London Underground.
|
Workers are underground.
|
A London Underground worker.
|
The workers are underground.
| 0entailment
|
ロンドン地下鉄の労働者。
|
労働者はショッピングセンターにいる。
| 2contradiction
|
Workers in the London Underground.
|
Workers are at the mall.
|
A London Underground worker.
|
The workers are in the shopping center.
| 2contradiction
|
ロンドン地下鉄の労働者。
|
労働者は地下鉄を待っている。
| 1neutral
|
Workers in the London Underground.
|
Workers are waiting for the subway.
|
A London Underground worker.
|
The workers are waiting for the subway.
| 1neutral
|
人々は電気工場のトラックのそばに立っている。
|
その女性グループはベンチに座っている。
| 2contradiction
|
People are standing besides a truck at an electrical plant.
|
The group of women are sitting on a bench.
|
People are standing by a power plant truck.
|
The women are sitting on the bench.
| 2contradiction
|
人々は電気工場のトラックのそばに立っている。
|
外にいる男たちは昼休みです。
| 1neutral
|
People are standing besides a truck at an electrical plant.
|
The men outside are on their lunch break.
|
People are standing by a power plant truck.
|
The men outside are on lunch break.
| 1neutral
|
人々は電気工場のトラックのそばに立っている。
|
何人かの人々が工場の外に立っている。
| 0entailment
|
People are standing besides a truck at an electrical plant.
|
Some people are standing outside of a plant.
|
People are standing by a power plant truck.
|
Some people are standing outside the factory.
| 1neutral
|
2人の男性が建設現場で停止標識のそばに立っている。
|
2人の女性が公園で犬を散歩させている。
| 2contradiction
|
Two men are standing by a stop sign at a construction site.
|
Two women are walking their dogs in the park.
|
Two men are standing beside a stop sign at a construction site.
|
Two women are walking their dogs in the park.
| 2contradiction
|
2人の男性が建設現場で停止標識のそばに立っている。
|
人々は仕事場にいる。
| 0entailment
|
Two men are standing by a stop sign at a construction site.
|
People are at a work site.
|
Two men are standing beside a stop sign at a construction site.
|
People are at work.
| 0entailment
|
2人の男性が建設現場で停止標識のそばに立っている。
|
建設労働者は休憩を取っている。
| 1neutral
|
Two men are standing by a stop sign at a construction site.
|
Construction workers are taking a break.
|
Two men are standing beside a stop sign at a construction site.
|
The construction workers are taking a break.
| 1neutral
|
その幼児は2つのストロー付きコップから飲もうとしている。
|
その子は昼食中です
| 1neutral
|
The toddler is trying to drink from two sippy cups.
|
the child is having lunch
|
The infant is trying to drink from two cups with straws in them.
|
The child is at lunch
| 2contradiction
|
その幼児は2つのストロー付きコップから飲もうとしている。
|
少年はグラスのコップから飲んだ
| 2contradiction
|
The toddler is trying to drink from two sippy cups.
|
the boy drank out of a glass cup
|
The infant is trying to drink from two cups with straws in them.
|
The boy drank from the glass.
| 2contradiction
|
その幼児は2つのストロー付きコップから飲もうとしている。
|
子供が飲んでいる
| 0entailment
|
The toddler is trying to drink from two sippy cups.
|
a child is drinking
|
The infant is trying to drink from two cups with straws in them.
|
The child is drinking
| 0entailment
|
2つのストロー付きコップを通して飲もうとする幼児を見守っている母親。
|
その子供はすっきりしたパイナップル味の飲み物を飲んでいる。
| 1neutral
|
A mom watching her toddler try to drink through two sippy cups.
|
The child is drinking a refreshing pineapple flavored drink.
|
A mother watching her young child trying to drink through two straws stuck in a cup.
|
The child is drinking a clear pineapple drink.
| 1neutral
|
2つのストロー付きコップを通して飲もうとする幼児を見守っている母親。
|
母親が子供を見張っている。
| 0entailment
|
A mom watching her toddler try to drink through two sippy cups.
|
A mom is monitoring her child.
|
A mother watching her young child trying to drink through two straws stuck in a cup.
|
A mother is keeping an eye on her child.
| 0entailment
|
2つのストロー付きコップを通して飲もうとする幼児を見守っている母親。
|
その子どもは実際に他の親から盗まれた。
| 1neutral
|
A mom watching her toddler try to drink through two sippy cups.
|
The child was actually stolen from another parent.
|
A mother watching her young child trying to drink through two straws stuck in a cup.
|
The child was actually stolen from its parents.
| 2contradiction
|
テーブルで絵を描きながら電話している女性
|
外は気持ちよい
| 1neutral
|
a woman talking on the phone while drawing on a drafting table
|
It is nice outside
|
Woman on the phone, drawing at a table
|
It's nice outside
| 1neutral
|
テーブルで絵を描きながら電話している女性
|
その女性は口がきけない。
| 2contradiction
|
a woman talking on the phone while drawing on a drafting table
|
The woman is mute
|
Woman on the phone, drawing at a table
|
The woman cannot speak.
| 2contradiction
|
テーブルで絵を描きながら電話している女性
|
携帯電話は通じますか。
| 0entailment
|
a woman talking on the phone while drawing on a drafting table
|
There is cell phone reception
|
Woman on the phone, drawing at a table
|
Does your cell phone work?
| 2contradiction
|
二本のボトルから飲む赤ん坊。
|
赤ん坊は口の数よりも多くのボトルを持っている。
| 1neutral
|
A baby drinking from two bottles.
|
Baby has more bottles than mouths.
|
The baby drinking from two bottles at once.
|
A baby has more bottles than mouths.
| 1neutral
|
二本のボトルから飲む赤ん坊。
|
赤ちゃんはもっとミルクを必要としている。
| 2contradiction
|
A baby drinking from two bottles.
|
Baby needs more bottles.
|
The baby drinking from two bottles at once.
|
The baby needs more milk.
| 1neutral
|
二本のボトルから飲む赤ん坊。
|
赤ん坊は両手にミルクのボトルを持っている。
| 0entailment
|
A baby drinking from two bottles.
|
Baby has a bottle for each hand.
|
The baby drinking from two bottles at once.
|
The baby has a bottle in each hand.
| 0entailment
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
ボーイスカウトのグループが、両親と一緒にその日を記録しています。
| 1neutral
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
A group of boy scouts are recording their day with their parents.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
A group of Boy Scouts are documenting the day with their parents.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
学校のプロジェクトに日帰りハイキングの情報を記録している子供たちのグループがあります。
| 1neutral
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
There is a group of children that are recording information on a day hike for a school project.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
There is a group of children in the school project documenting information about day hikes.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちはハイキングで情報を記録する。
| 0entailment
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
Children record information on a hike.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The children record information on the hike.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
日帰りハイキングの情報を記録している子供たちのグループがあります。
| 0entailment
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
There is a group of children that are recording information on a day hike.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
There is a group of children keeping track of day-hiking information.
| 0entailment
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
その家族は動物園にいます。
| 2contradiction
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
The families are at the zoo.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The family is at the zoo.
| 2contradiction
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちは一人でハイキングしている。
| 2contradiction
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
The children are hiking all alone.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The children are hiking by themselves.
| 2contradiction
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
これらのホームスクーリング児童の両親は、子供たちにオリエンテーリングを教えている。
| 1neutral
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
The parents of these home-schooled children are teaching them how to be orienteers.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The parents of these home-schooled children are teaching them orienteering.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちは保護者同伴でハイキングに行っています。
| 0entailment
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
The children are going on a hike with parents chaperoning.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The children are going hiking with their parents.
| 0entailment
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
一人の子供が丘を登っている。
| 2contradiction
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
There is one child climbing up a hill.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
A child is climbing a hill.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちは暗闇で写真を撮る。
| 2contradiction
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
Children take pictures in the dark.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
Children take pictures in the dark.
| 2contradiction
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちはハイキングで見たものを日記に書き留める。
| 1neutral
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
Children write down what they see on their hike in a journal.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The children note down what they saw on the hike in their diaries.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちはハイキング旅行について日記に記録している。
| 0entailment
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
The children are keeping notes in a journal about their hiking trip.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The children are keeping a diary of their hiking trip.
| 1neutral
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちの一団がボールプールで遊んでいる。
| 2contradiction
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
A group of children are playing in the ball pit.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
A group of children are playing in the ball pool.
| 2contradiction
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちは帰ることになっています。
| 1neutral
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
The children are about to go home.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
The children are to go home.
| 2contradiction
|
子供たちのグループは、野外で両親と一緒に日帰りハイキングをしている情報を記録している。
|
子供たちのグループは、両親と一緒にハイキングした日のことを書いています。
| 0entailment
|
A group of children are recording information on a day hike with parents in the wilderness.
|
A group of children are writing about their day hiking with their parents.
|
A group of children are noted to be on a day hike outdoors with their parents.
|
A group of children are writing about the day they went hiking with their parents.
| 1neutral
|
スクープネックのドレスを着た女性が顔をしかめている。
|
女性がピザを食べている。
| 2contradiction
|
A woman wearing a dress with a scoop neck is making a face.
|
A woman is eating pizza.
|
A woman in a scoop-necked dress is making a face.
|
A woman is eating pizza.
| 2contradiction
|
スクープネックのドレスを着た女性が顔をしかめている。
|
女性が幼児と遊んでいる。
| 1neutral
|
A woman wearing a dress with a scoop neck is making a face.
|
A woman is playing with a toddler.
|
A woman in a scoop-necked dress is making a face.
|
A woman is playing with a baby.
| 2contradiction
|
スクープネックのドレスを着た女性が顔をしかめている。
|
女性が顔をしかめている。
| 0entailment
|
A woman wearing a dress with a scoop neck is making a face.
|
A woman is making a face.
|
A woman in a scoop-necked dress is making a face.
|
The woman is making a face.
| 0entailment
|
2人の女性がバスの前に立っている。
|
2人の女性がいる。
| 0entailment
|
Two women stand in front of a bus.
|
there are two women
|
Two women are standing in front of the bus.
|
There are two women.
| 0entailment
|
2人の女性がバスの前に立っている。
|
彼らは観光客です。
| 1neutral
|
Two women stand in front of a bus.
|
They are tourist.
|
Two women are standing in front of the bus.
|
They are tourists.
| 1neutral
|
2人の女性がバスの前に立っている。
|
2人の男性がいる。
| 2contradiction
|
Two women stand in front of a bus.
|
There are two men
|
Two women are standing in front of the bus.
|
There are two men.
| 2contradiction
|
一群の人々が通り角に立っている。
|
彼らは交通が止まるのを待っている。
| 1neutral
|
A group of people are standing on a street corner.
|
They are waiting for traffic to stop.
|
A group of people are standing at the corner of the street.
|
They are waiting for the traffic to stop.
| 1neutral
|
一群の人々が通り角に立っている。
|
人々は一緒に立っている。
| 0entailment
|
A group of people are standing on a street corner.
|
People are standing together.
|
A group of people are standing at the corner of the street.
|
The people are standing together.
| 0entailment
|
一群の人々が通り角に立っている。
|
人々は命の危険もかえりみずに道路を横断している。
| 2contradiction
|
A group of people are standing on a street corner.
|
People are running across the street with no regard for their lives.
|
A group of people are standing at the corner of the street.
|
People are crossing the road at their peril.
| 2contradiction
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
バス停で女性が待っている。
| 0entailment
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
women stand at bustop
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
A woman is waiting at the bus stop.
| 0entailment
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
何人かの女性がバスに乗る準備をしています。
| 0entailment
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
Some women are getting ready to ride a bus.
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
Some women are preparing to get on the bus.
| 0entailment
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
バスに乗る二人の女性
| 0entailment
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
Two women getting on a bus
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
The Women on the Bus
| 1neutral
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
女性は白い
| 1neutral
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
the women are white
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
The woman wore a white
| 1neutral
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
男たちはモーテルで寝ている。
| 2contradiction
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
the men are asleep in the motel
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
The men are sleeping in the motel.
| 1neutral
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
アポロ11号の打ち上げ。
| 2contradiction
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
The launch of the Apollo 11 rocket.
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
The launch of Apollo 11.
| 2contradiction
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
ショッピングモールのエスカレーターに中年女性が乗っている。
| 2contradiction
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
A group of middle-aged women are on an escalator in a shopping mall.
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
A middle-aged woman is standing on an escalator in a shopping mall.
| 2contradiction
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
女性たちは働きに行くところです。
| 1neutral
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
The women are going to work.
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
The women are going to work.
| 1neutral
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
その女性グループは立っている。
| 0entailment
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
The group of woman are standing.
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
The women are standing there.
| 0entailment
|
中年女性のグループがバス停に立っている。そのうち2人はバスに乗り込もうとしている。
|
女性がバス停でバスに乗り込んでいる。
| 0entailment
|
A group of middle-aged women stand at a bus stop; two of the women prepare to board the bus.
|
Women are boarding a bus at a bus stop.
|
A group of middle-aged women are standing at a bus stop, two of them getting on the bus.
|
A woman is getting on a bus at the bus stop.
| 0entailment
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.