premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
フードつきのスウェットシャツを着た男が工具箱に座っている。 | 一人の男がレースを走っている。 | 2contradiction
| A man in a hooded sweatshirt sitting on a toolbox. | A man runs a race. | A man in a hooded sweatshirt sits on a toolbox. | A man is running a race. | 2contradiction
|
フードつきのスウェットシャツを着た男が工具箱に座っている。 | 労働者は昼食をとる。 | 1neutral
| A man in a hooded sweatshirt sitting on a toolbox. | A workman eats lunch. | A man in a hooded sweatshirt sits on a toolbox. | Workers take lunch. | 1neutral
|
フードをかぶった男がビデオカセットをいじっている。 | 泥棒は犯罪の証拠を隠そうとする | 1neutral
| A hooded man is tampering with a video cassette. | A thief tries to hide evidence of wrongdoing | A hooded man is fiddling with a video cassette. | The thief tries to hide the evidence of his crime. | 1neutral
|
フードをかぶった男がビデオカセットをいじっている。 | フードをかぶった男が外で人々の録画をしている。 | 2contradiction
| A hooded man is tampering with a video cassette. | A hooded man records people outside | A hooded man is fiddling with a video cassette. | A man wearing a hoodie is filming people outside. | 1neutral
|
フードをかぶった男がビデオカセットをいじっている。 | フードをかぶった男が機器をいじくりまわしている。 | 0entailment
| A hooded man is tampering with a video cassette. | A hooded man messes with equipment | A hooded man is fiddling with a video cassette. | A man with a hood is fiddling with the machine. | 0entailment
|
グレーのスウェットシャツと白い短パンを着た大柄な人が木工道具の隣に座っている。 | 緑の家は植物でいっぱいだ。 | 2contradiction
| A large person in a gray sweatshirt and white shorts sits next to a wood working tool. | The green house is full of plants. | A big man in a gray sweater and white trousers was sitting somewhat drunk on the table with his legs dangling over the arm. | The green house is full of plants. | 1neutral
|
グレーのスウェットシャツと白い短パンを着た大柄な人が木工道具の隣に座っている。 | 木工所があります。 | 1neutral
| A large person in a gray sweatshirt and white shorts sits next to a wood working tool. | There is a woodworking shop. | A big man in a gray sweater and white trousers was sitting somewhat drunk on the table with his legs dangling over the arm. | There is a carpenter's shop. | 1neutral
|
グレーのスウェットシャツと白い短パンを着た大柄な人が木工道具の隣に座っている。 | 木工の道具があります。 | 0entailment
| A large person in a gray sweatshirt and white shorts sits next to a wood working tool. | There is a wood working tool. | A big man in a gray sweater and white trousers was sitting somewhat drunk on the table with his legs dangling over the arm. | We have some carpenter's tools. | 1neutral
|
顔を隠すフード付きスウェットシャツを着た人物が伐採されたばかりの丸太のそばに座っている。 | 覆面の男が座っている。 | 0entailment
| Person in hooded sweatshirt that obscures their face sits next to a freshly cut log. | A man with a covered face sits. | A figure dressed in a hooded sweatshirt sits next to the freshly felled tree trunk. | A man in a mask is sitting there. | 2contradiction
|
顔を隠すフード付きスウェットシャツを着た人物が伐採されたばかりの丸太のそばに座っている。 | 顔を隠した男が倒れた木のそばに座っている。 | 1neutral
| Person in hooded sweatshirt that obscures their face sits next to a freshly cut log. | A man hiding his face sits next to the fallen tree. | A figure dressed in a hooded sweatshirt sits next to the freshly felled tree trunk. | A man with his face covered sits beside a fallen tree. | 1neutral
|
顔を隠すフード付きスウェットシャツを着た人物が伐採されたばかりの丸太のそばに座っている。 | はっきり見える顔をした男が立っている。 | 2contradiction
| Person in hooded sweatshirt that obscures their face sits next to a freshly cut log. | A man with a clearly visible face stands. | A figure dressed in a hooded sweatshirt sits next to the freshly felled tree trunk. | A man was standing there with a clearly visible face. | 2contradiction
|
水を振り払っている茶色の犬 | その犬は乾いている。 | 2contradiction
| A tan dog shaking the water off of himself | The dog is dry. | A brown dog shaking off the water | The dog is dry. | 2contradiction
|
水を振り払っている茶色の犬 | 水なし | 2contradiction
| A tan dog shaking the water off of himself | No water | A brown dog shaking off the water | No water, please. | 2contradiction
|
水を振り払っている茶色の犬 | その犬は濡れている。 | 0entailment
| A tan dog shaking the water off of himself | The dog is wet. | A brown dog shaking off the water | The dog is wet. | 0entailment
|
水を振り払っている茶色の犬 | その犬はプードルです。 | 1neutral
| A tan dog shaking the water off of himself | The dog is a poodle. | A brown dog shaking off the water | The dog is a poodle. | 1neutral
|
水を振り払っている茶色の犬 | 犬がちょうどお風呂から出てきたところです | 1neutral
| A tan dog shaking the water off of himself | A dog is just coming out of a bath | A brown dog shaking off the water | The dog has just come out of the bath | 1neutral
|
水を振り払っている茶色の犬 | 湖に飛び込む黒ラブ。 | 2contradiction
| A tan dog shaking the water off of himself | A black lab jumping in a lake. | A brown dog shaking off the water | Black Lab leaping into the lake. | 2contradiction
|
水を振り払っている茶色の犬 | 大きな犬 | 1neutral
| A tan dog shaking the water off of himself | A huge dog | A brown dog shaking off the water | A big dog | 1neutral
|
水を振り払っている茶色の犬 | 犬は体をぶるぶる震わせる。 | 0entailment
| A tan dog shaking the water off of himself | A dog shakes himself. | A brown dog shaking off the water | The dog shivered all over. | 1neutral
|
水を振り払っている茶色の犬 | 体を乾かそうとしている動物。 | 0entailment
| A tan dog shaking the water off of himself | An animal trying to dry itself off. | A brown dog shaking off the water | An animal trying to dry itself. | 0entailment
|
水を振り払っている茶色の犬 | 子犬がベッドで寝ている | 2contradiction
| A tan dog shaking the water off of himself | A puppy is sleeping on the bed | A brown dog shaking off the water | The puppy is sleeping in the bed | 2contradiction
|
水を振り払っている茶色の犬 | 犬は濡れている。 | 1neutral
| A tan dog shaking the water off of himself | A dog is wet. | A brown dog shaking off the water | The dog is wet. | 0entailment
|
水を振り払っている茶色の犬 | 動物が乾燥しようとしている | 0entailment
| A tan dog shaking the water off of himself | An animal is trying to get dry | A brown dog shaking off the water | The animals are drying out | 1neutral
|
水を振り払っている茶色の犬 | ラブラドール・レトリバーが自分を乾かしているところ。 | 1neutral
| A tan dog shaking the water off of himself | A labrador retriever drying itself off. | A brown dog shaking off the water | A Labrador retriever is drying itself. | 1neutral
|
水を振り払っている茶色の犬 | ラスプーチンはスケートボードをする。 | 2contradiction
| A tan dog shaking the water off of himself | Rasputin skateboards. | A brown dog shaking off the water | Rasputin skateboards. | 2contradiction
|
水を振り払っている茶色の犬 | 動物 | 0entailment
| A tan dog shaking the water off of himself | An animal | A brown dog shaking off the water | Animals | 1neutral
|
水の上を泳ぐマガモ。 | あひるは池の中にいます。 | 1neutral
| Mallard duck swimming out in the water. | The duck is in the pond. | A duck swimming on the water. | The duck is in the pond. | 1neutral
|
水の上を泳ぐマガモ。 | あひるはプレイペンの中にいます。 | 2contradiction
| Mallard duck swimming out in the water. | The duck is in the playpen. | A duck swimming on the water. | The duck is in the playpen. | 2contradiction
|
水の上を泳ぐマガモ。 | あひるは水の外にいます。 | 0entailment
| Mallard duck swimming out in the water. | The duck is outside in the water. | A duck swimming on the water. | The duck is out of water. | 2contradiction
|
緑の頭をした茶色いあひるが水の上で翼をばたつかせています。 | アヒルは水の中で翼をばたつかせるのが好きだ。 | 0entailment
| A brown duck with a green head flaps its wings in the water. | Ducks like to flap their wings in the water. | A brown duck with a green head was flapping its wings on the water. | Ducks like to flap their wings in the water. | 1neutral
|
緑の頭をした茶色いあひるが水の上で翼をばたつかせています。 | 誰かが水の中であひるをおどかしていた。 | 1neutral
| A brown duck with a green head flaps its wings in the water. | Someone was scaring a duck in the water. | A brown duck with a green head was flapping its wings on the water. | Someone was scaring the ducks in the pond. | 1neutral
|
緑の頭をした茶色いあひるが水の上で翼をばたつかせています。 | アヒルは水の中で他のアヒルを食べるのが好きだ。 | 2contradiction
| A brown duck with a green head flaps its wings in the water. | Ducks like to eat other ducks in the water. | A brown duck with a green head was flapping its wings on the water. | Ducks like to eat other ducks in the water. | 1neutral
|
水の上で翼をばたつかせている、緑頭のマガモ。 | あひるが追いかけられています。 | 1neutral
| A green headed mallard duck flapping its wings in the water. | The duck is being chased. | A green-headed mallard was flapping its wings on the water. | The duck is being chased. | 1neutral
|
水の上で翼をばたつかせている、緑頭のマガモ。 | マガモがいる。 | 0entailment
| A green headed mallard duck flapping its wings in the water. | There is a mallard duck. | A green-headed mallard was flapping its wings on the water. | There is a mallard duck. | 0entailment
|
水の上で翼をばたつかせている、緑頭のマガモ。 | あひるは赤い。 | 2contradiction
| A green headed mallard duck flapping its wings in the water. | The duck is red. | A green-headed mallard was flapping its wings on the water. | Ducks are red. | 2contradiction
|
1人の男性がチャンマイ食料品市場を自転車で通り過ぎる。 | 男性が乗り物に乗って食料品市場を通り過ぎる。 | 0entailment
| A man rides his bike past the Chung May Food Market. | A male rides his transportation past a food market. | A man cycles past the Chan Mai food market. | A man passes through the food market on a vehicle. | 0entailment
|
1人の男性がチャンマイ食料品市場を自転車で通り過ぎる。 | 男は乗り物に乗ったまま食料品市場を眺める。 | 1neutral
| A man rides his bike past the Chung May Food Market. | A male looks at the food market as he rides his transporation past. | A man cycles past the Chan Mai food market. | The man surveys the supermarket from his perch on the vehicle. | 2contradiction
|
1人の男性がチャンマイ食料品市場を自転車で通り過ぎる。 | 男性は家で昼食をとる。 | 2contradiction
| A man rides his bike past the Chung May Food Market. | A male eats lunch at home. | A man cycles past the Chan Mai food market. | Men eat lunch at home. | 2contradiction
|
一人の男性が食料品店を通り過ぎて自転車に乗っている。 | スーパーマーケットの前を車で走っている男性。 | 2contradiction
| A man is riding his bike past a grocery store. | A man riding a car past a grocery store. | A man is riding a bicycle past the grocery store. | A man in a car passes by the supermarket. | 2contradiction
|
一人の男性が食料品店を通り過ぎて自転車に乗っている。 | スーパーマーケットの前を10速ギア付き自転車に乗った男が通り過ぎる。 | 1neutral
| A man is riding his bike past a grocery store. | A man riding a ten speed bike past a grocery store. | A man is riding a bicycle past the grocery store. | A man on a ten-speed bicycle passes by the supermarket. | 1neutral
|
一人の男性が食料品店を通り過ぎて自転車に乗っている。 | スーパーマーケットの横を自転車で通り過ぎる男性。 | 0entailment
| A man is riding his bike past a grocery store. | A man riding a bike past a grocery store. | A man is riding a bicycle past the grocery store. | A man cycles past a supermarket. | 0entailment
|
リュックを背負った男が中華料理屋の前を自転車で通り過ぎて行った。 | 財布を持った男はじっと座っている。 | 2contradiction
| A man with a backpack was bicycling past the Chinese food market. | A man with a purse is sitting still. | A man with a backpack rode by the Chinese restaurant on his bicycle. | The man with the wallet sits still. | 2contradiction
|
リュックを背負った男が中華料理屋の前を自転車で通り過ぎて行った。 | ある人は動いている物体の上に乗っています。 | 0entailment
| A man with a backpack was bicycling past the Chinese food market. | A person is on a moving object. | A man with a backpack rode by the Chinese restaurant on his bicycle. | One person is on top of a moving object. | 0entailment
|
リュックを背負った男が中華料理屋の前を自転車で通り過ぎて行った。 | 一人の男が目的地に向かって旅をする。 | 1neutral
| A man with a backpack was bicycling past the Chinese food market. | A man travels to a destination. | A man with a backpack rode by the Chinese restaurant on his bicycle. | A man travels to his destination. | 0entailment
|
1人の男性がチャン・メイ食料品市場を自転車で通り過ぎる。 | 一人の男性が自転車に乗って、食料品市場や他の店を通り過ぎる。 | 1neutral
| A man rides his bicycle past the Chung May Food Market. | A man rides his bicycle in the city, passing food markets and other stores. | A man cycles past the Chan May food market. | A man on a bicycle passes by the grocery store and other shops. | 1neutral
|
1人の男性がチャン・メイ食料品市場を自転車で通り過ぎる。 | 一人の男性がチョンメイ食料品市場の前に自転車を駐輪する。 | 2contradiction
| A man rides his bicycle past the Chung May Food Market. | A man parks his bicycle in front of the Chung May Food Market. | A man cycles past the Chan May food market. | A man parks his bicycle in front of the Chonmai Food Market. | 2contradiction
|
1人の男性がチャン・メイ食料品市場を自転車で通り過ぎる。 | 一人の男が自転車で店の前を通り過ぎる。 | 0entailment
| A man rides his bicycle past the Chung May Food Market. | A man rides his bicycle past a shop. | A man cycles past the Chan May food market. | A man rides by on a bicycle. | 0entailment
|
2人の女性、1人は人魚のような服を着たブロンドで、もう1人は緑のシャツを着たブルネットが歩道に立ち、情報カードを持っている。 | 観光客は周囲の雰囲気を感じ取ろうとする。 | 1neutral
| Two girls, a brunette dressed like a mermaid and a blond in a green shirt stand on the sidewalk holding informational cards. | Tourists try to get a feel for their surroundings. | Two women were standing on the pavement, one a blonde in a mauve silk dress and the other a brunette in a green shirt-waist. | Tourists try to get the feel of the place. | 1neutral
|
2人の女性、1人は人魚のような服を着たブロンドで、もう1人は緑のシャツを着たブルネットが歩道に立ち、情報カードを持っている。 | 2人の女性が読み物でくつろいでいます。 | 0entailment
| Two girls, a brunette dressed like a mermaid and a blond in a green shirt stand on the sidewalk holding informational cards. | A couple of girl relax with some reading material. | Two women were standing on the pavement, one a blonde in a mauve silk dress and the other a brunette in a green shirt-waist. | Two women are relaxing with some reading material. | 2contradiction
|
2人の女性、1人は人魚のような服を着たブロンドで、もう1人は緑のシャツを着たブルネットが歩道に立ち、情報カードを持っている。 | 数人の女性経営者が高価な製品を売ろうとしている。 | 2contradiction
| Two girls, a brunette dressed like a mermaid and a blond in a green shirt stand on the sidewalk holding informational cards. | Several female businessmen attempt to sell expensive products. | Two women were standing on the pavement, one a blonde in a mauve silk dress and the other a brunette in a green shirt-waist. | Several female managers are trying to sell expensive products. | 1neutral
|
屋根にひざまずき、サングラスをかけた男性が合板を触っている。 | 男性が屋根から落下し、サングラスを捕ろうとしている。 | 2contradiction
| A man kneeling on a roof touching a piece of plywood wearing sunglasses. | A man is falling of a roof as he tries to catch his falling sunglasses. | A man kneels on the roof, wearing sunglasses and touching the plywood. | A man is falling from a roof, trying to catch his glasses. | 2contradiction
|
屋根にひざまずき、サングラスをかけた男性が合板を触っている。 | サングラスをかけた男が家の屋根にひざまずいている。 | 0entailment
| A man kneeling on a roof touching a piece of plywood wearing sunglasses. | A man wearing sunglasses is kneeling on the top of a house. | A man kneels on the roof, wearing sunglasses and touching the plywood. | A man in sunglasses is kneeling on the roof of a house. | 1neutral
|
屋根にひざまずき、サングラスをかけた男性が合板を触っている。 | 屋根の上にひざまずいている男性は、木片を使って屋根のスポット修理をしている。 | 1neutral
| A man kneeling on a roof touching a piece of plywood wearing sunglasses. | A man kneeling on a roof is fixing a spot on the roof with a piece of plywood. | A man kneels on the roof, wearing sunglasses and touching the plywood. | The man kneeling on the roof is repairing a spot of damage with pieces of wood. | 1neutral
|
湖でバタフライを泳ぐ男子水泳選手。 | 一人の男がソファーに座っている。 | 2contradiction
| Male swimmer doing the butterfly stroke in a lake. | A man is sitting on the couch. | A male swimmer doing the butterfly stroke in a lake. | A man is sitting on a sofa. | 2contradiction
|
湖でバタフライを泳ぐ男子水泳選手。 | バタフライの泳ぎを練習している男性。 | 1neutral
| Male swimmer doing the butterfly stroke in a lake. | A man practicing his butterfly stroke. | A male swimmer doing the butterfly stroke in a lake. | A man practising the butterfly stroke. | 0entailment
|
湖でバタフライを泳ぐ男子水泳選手。 | 泳いでいる男。 | 0entailment
| Male swimmer doing the butterfly stroke in a lake. | A man swimming. | A male swimmer doing the butterfly stroke in a lake. | A man swimming. | 0entailment
|
バスキャップとゴーグルをかけた男が川で泳いでいる。 | 一人の男がプールで泳いでいる。 | 2contradiction
| A man wearing a bathing cap and goggles is swimming in a river. | A man is swimming in a pool. | A man with goggles and a bathing cap is swimming in the river. | A man is swimming in the pool. | 2contradiction
|
バスキャップとゴーグルをかけた男が川で泳いでいる。 | その男は目から水を出さないようにしている。 | 0entailment
| A man wearing a bathing cap and goggles is swimming in a river. | A man is keeping the water from his eyes. | A man with goggles and a bathing cap is swimming in the river. | The man is trying not to cry. | 1neutral
|
バスキャップとゴーグルをかけた男が川で泳いでいる。 | 一人の男が泳ぎを習っている。 | 1neutral
| A man wearing a bathing cap and goggles is swimming in a river. | A man is learning to swim. | A man with goggles and a bathing cap is swimming in the river. | A man is learning to swim. | 1neutral
|
水辺の犬。 | 犬がボートに乗っている | 2contradiction
| A dog near the shore of a body of water. | A dog is in a boat | Water dog. | A dog is in the boat. | 1neutral
|
水辺の犬。 | 犬が水辺にいる | 0entailment
| A dog near the shore of a body of water. | A dog is outside near the water | Water dog. | A dog at the water's edge | 0entailment
|
水辺の犬。 | 1匹の犬が飼い主を待っている。 | 1neutral
| A dog near the shore of a body of water. | A dog is waiting for his owner | Water dog. | A dog is waiting for its owner. | 1neutral
|
湖で泳いでいる地元の水泳選手は、水泳帽と水泳ゴーグルをかぶっています。 | 泳ぐ人は湖の中にいる | 0entailment
| A local swimmer is wearing a swim cap and swim goggles while swimming in a lake. | the swimmer is in the lake | Local swimmers in the lake wear swimming caps and goggles. | The swimmer is in the lake. | 0entailment
|
湖で泳いでいる地元の水泳選手は、水泳帽と水泳ゴーグルをかぶっています。 | 水泳選手はプールにいる。 | 2contradiction
| A local swimmer is wearing a swim cap and swim goggles while swimming in a lake. | the swimmer is at the pool | Local swimmers in the lake wear swimming caps and goggles. | The swimmers are in the pool. | 2contradiction
|
湖で泳いでいる地元の水泳選手は、水泳帽と水泳ゴーグルをかぶっています。 | 湖は冷たい | 1neutral
| A local swimmer is wearing a swim cap and swim goggles while swimming in a lake. | the lake is cold | Local swimmers in the lake wear swimming caps and goggles. | The lake is cold | 1neutral
|
そして男性と女性のデュオがステージで演奏する。 | 演奏しているのは二人だけです。 | 0entailment
| And male and female duo perform on stage. | two people performing. | And a male-female duo will play on stage. | There are only two people playing. | 0entailment
|
そして男性と女性のデュオがステージで演奏する。 | 男性と女性が手術をしている。 | 2contradiction
| And male and female duo perform on stage. | a man and woman performing surgery. | And a male-female duo will play on stage. | Men and women are being operated on. | 2contradiction
|
そして男性と女性のデュオがステージで演奏する。 | ステージで演奏している男性と女性。 | 1neutral
| And male and female duo perform on stage. | a man and woman performing on stage. | And a male-female duo will play on stage. | A man and a woman playing on stage. | 0entailment
|
干し草畑の空き地でおもちゃの飛行機を飛ばす若い少年。 | 少年はおもちゃの飛行機で遊んでいた。 | 1neutral
| Young boy flying a toy airplane in an open field of hay. | The little boy was playing with his toy airplane. | A young boy flying a toy plane in an open field at the hayfield. | The boy was playing with a toy plane. | 0entailment
|
干し草畑の空き地でおもちゃの飛行機を飛ばす若い少年。 | その小さな少年は、広い野原でおもちゃの飛行機を飛ばして遊んでいた。 | 0entailment
| Young boy flying a toy airplane in an open field of hay. | The little boy was flying his toy airplane in the open field. | A young boy flying a toy plane in an open field at the hayfield. | The little boy was playing with his toy airplane in the wide field. | 0entailment
|
干し草畑の空き地でおもちゃの飛行機を飛ばす若い少年。 | 少女は人形で遊んでいた。 | 2contradiction
| Young boy flying a toy airplane in an open field of hay. | The little girl was playing with her doll. | A young boy flying a toy plane in an open field at the hayfield. | The girl was playing with her doll. | 2contradiction
|
女性の小さなグループが、それ以外は誰もいない中庭の店の横に座っていた。 | 女性は店のそばに座っている。 | 0entailment
| A small group of women sits beside a shop in an otherwise deserted courtyard. | Women sit next to a shop. | A little group of women were sitting at a table on the side of the terrace overlooking the garden. | The woman is sitting beside the shop. | 2contradiction
|
女性の小さなグループが、それ以外は誰もいない中庭の店の横に座っていた。 | 女性は混雑したショッピングモールを歩きます。 | 2contradiction
| A small group of women sits beside a shop in an otherwise deserted courtyard. | Woman walk through a crowded mall. | A little group of women were sitting at a table on the side of the terrace overlooking the garden. | A woman walks through a crowded shopping mall. | 2contradiction
|
女性の小さなグループが、それ以外は誰もいない中庭の店の横に座っていた。 | 女性は店が開くのを待っている。 | 1neutral
| A small group of women sits beside a shop in an otherwise deserted courtyard. | Women wait for a store to open. | A little group of women were sitting at a table on the side of the terrace overlooking the garden. | The woman is waiting for the store to open. | 1neutral
|
赤いシャツと青いジーンズを着た少年が、晴れわたった空に白い雲の浮かぶ日に飛んでいるおもちゃで遊んでいます。 | 少年は家の近くの野原でラジコン飛行機を飛ばしている。 | 1neutral
| A boy in a red shirt and blue jeans is playing with a flying toy in a field on a day with blue skies and puffy clouds. | A boy has a remote control airplane in the field by his house. | A boy in a red shirt and blue jeans is playing with a toy airplane on a sunny day with white clouds in the sky. | The boy is flying a radio-controlled plane in the field near his home. | 1neutral
|
赤いシャツと青いジーンズを着た少年が、晴れわたった空に白い雲の浮かぶ日に飛んでいるおもちゃで遊んでいます。 | 若い人が何かを空中で動かして遊んでいる。 | 0entailment
| A boy in a red shirt and blue jeans is playing with a flying toy in a field on a day with blue skies and puffy clouds. | A young person is playing with an object in the air. | A boy in a red shirt and blue jeans is playing with a toy airplane on a sunny day with white clouds in the sky. | A young person is playing with something in the air. | 0entailment
|
赤いシャツと青いジーンズを着た少年が、晴れわたった空に白い雲の浮かぶ日に飛んでいるおもちゃで遊んでいます。 | 少年が道路でダンプカーのおもちゃで遊んでいる。 | 2contradiction
| A boy in a red shirt and blue jeans is playing with a flying toy in a field on a day with blue skies and puffy clouds. | A boy is playing with a toy dumptruck on the street. | A boy in a red shirt and blue jeans is playing with a toy airplane on a sunny day with white clouds in the sky. | A boy is playing with a toy dump truck on the street. | 2contradiction
|
男の子は前方におもちゃの飛行機がある野原にいます。 | 一人の少年が野原で遊んでいる。 | 0entailment
| A boy is in a field with a toy airplane in the air in front of him. | A boy is playing in a field. | The boy is on the grass where there is a toy plane in front of him. | A boy is playing in the field. | 0entailment
|
男の子は前方におもちゃの飛行機がある野原にいます。 | 少年はスポーツイベントに参加している。 | 2contradiction
| A boy is in a field with a toy airplane in the air in front of him. | A boy is at a sports event. | The boy is on the grass where there is a toy plane in front of him. | The boy is taking part in a sports event. | 2contradiction
|
男の子は前方におもちゃの飛行機がある野原にいます。 | 少年は父親と飛行機に乗っている。 | 1neutral
| A boy is in a field with a toy airplane in the air in front of him. | A boy is flying a plane with his father. | The boy is on the grass where there is a toy plane in front of him. | The boy is flying with his father. | 2contradiction
|
赤いシャツを着た子供がおもちゃの飛行機を大きな原っぱの真ん中で投げている。 | 子供は寝室でおもちゃで遊んでいる。 | 2contradiction
| A child in a red shirt is throwing a toy airplane in the middle of a large field. | A child is playing with is toys in the bedroom. | A child in a red shirt is throwing a toy plane in the middle of a big field. | The child is playing with a toy in the bedroom. | 2contradiction
|
赤いシャツを着た子供がおもちゃの飛行機を大きな原っぱの真ん中で投げている。 | 子供が外にいます。 | 1neutral
| A child in a red shirt is throwing a toy airplane in the middle of a large field. | A child is outside. | A child in a red shirt is throwing a toy plane in the middle of a big field. | A child is out there. | 0entailment
|
赤いシャツを着た子供がおもちゃの飛行機を大きな原っぱの真ん中で投げている。 | 子供が外でおもちゃの飛行機で遊んでいます。 | 0entailment
| A child in a red shirt is throwing a toy airplane in the middle of a large field. | A child is playing with a toy airplane outside. | A child in a red shirt is throwing a toy plane in the middle of a big field. | A child is playing with a toy plane outside. | 0entailment
|
雨の日、一人が忙しい都会の通りを歩きながら、ハンガーにかかった暗色のチェックのシャツとアンダー・ザ・アームでバグパイプを持ち運んでいる。 | 人は雨の中を歩いている。 | 0entailment
| On a rainy day a person is walking on a busy city street carrying a dark colored plaid shirt on a hanger and holding onto bagpipes under the arm. | A person is walking through the rain | A man walks down a busy city street in the rain, carrying a dark checkered shirt on a hanger and a bagpipe under his arm. | A person is walking in the rain. | 0entailment
|
雨の日、一人が忙しい都会の通りを歩きながら、ハンガーにかかった暗色のチェックのシャツとアンダー・ザ・アームでバグパイプを持ち運んでいる。 | 人がパレードのために荷物を運んでいる。 | 1neutral
| On a rainy day a person is walking on a busy city street carrying a dark colored plaid shirt on a hanger and holding onto bagpipes under the arm. | A person is carrying his stuff for a parade | A man walks down a busy city street in the rain, carrying a dark checkered shirt on a hanger and a bagpipe under his arm. | A man is carrying a load for the parade. | 1neutral
|
雨の日、一人が忙しい都会の通りを歩きながら、ハンガーにかかった暗色のチェックのシャツとアンダー・ザ・アームでバグパイプを持ち運んでいる。 | 人は空のハンガーとバグパイプを持っている。 | 2contradiction
| On a rainy day a person is walking on a busy city street carrying a dark colored plaid shirt on a hanger and holding onto bagpipes under the arm. | A person is carrying an empty hanger and bagpipes | A man walks down a busy city street in the rain, carrying a dark checkered shirt on a hanger and a bagpipe under his arm. | The man carried an empty coat hanger and a set of bagpipes. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その人は葬式に遅れている。 | 1neutral
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The man is late for a funeral. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man is late for the funeral. | 1neutral
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | 雨の中の男は濡れている。 | 0entailment
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The man in the rain is wet. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man in the rain is wet. | 1neutral
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | 彼は冷たい。 | 1neutral
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | He is cold. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | He is cold. | 1neutral
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その人は葬式に遅れている。 | 1neutral
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The man is late for the funeral. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man is late for the funeral. | 1neutral
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その男はトランペットを吹いている。 | 2contradiction
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The man is playing the trumpet. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man is playing a trumpet. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その紳士はギターを持って歩いているだけです | 2contradiction
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The gentleman is walking carrying only his guitar | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The gentleman is merely carrying a guitar. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その女性はバイオリンを持っている。 | 2contradiction
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The woman is holding a violin. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The woman has a violin. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その男は興奮して顔が赤い。 | 1neutral
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The man's face is red with excitement. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man is flushed with excitement. | 1neutral
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | 雨の中、フルート・コンサートに向かって歩く紳士。 | 2contradiction
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | A gentleman walking in the rain towards the flute festival. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | A gentleman walking to a flute concert in the rain. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | 彼は乾燥している。 | 2contradiction
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | He is dry. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | He is dry. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その紳士は雨の中を歩いている。 | 0entailment
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The gentleman is walking in the rain. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The gentleman is walking in the rain. | 0entailment
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | その男は濡れている。 | 0entailment
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | The man is wet. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man is wet. | 1neutral
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | 男が外で道具を使っています。 | 0entailment
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | A man is outside with an instrument. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | The man is using tools outside. | 2contradiction
|
バグパイプを持ちながら雨の中を歩いている紳士は、どうやら何かのイベントに遅れそうだ。 | 雨の中、楽器を持って歩く紳士。 | 0entailment
| A gentleman walking in the rain while holding his bagpipes appears to be late for an event of some sort. | A gentleman walking in the rain, holding his instrument. | The gentleman walking in the rain with his bagpipes seems to be late for some event. | A gentleman walking with an instrument in the rain. | 0entailment
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.