premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
スクラッブルシューズと白い縁のサングラスをかけた若い女性が、携帯電話で話して笑いながら包みを開ける。
誰かが携帯電話で話している。
0entailment
Young woman with scrabble shoes and white rimmed sunglasses talks and smiles on cellphone while opening package.
A person is talking on their phone.
A young woman in scrabble shoes and white-rimmed sunglasses opens a package while talking on her cell phone and laughing.
Someone is talking on a cellular phone.
0entailment
赤い髪で、茶色のシャツを着て、緑のバッグを持った女性が座って携帯電話で話している。
その婦人は立っていないで会話をしている。
0entailment
A woman with red-hair, a brown shirt, and a green bag is sitting down and talking on a phone.
The lady is having a conversation while not standing.
A woman with red hair, wearing a brown shirt and carrying a green bag is sitting and talking on her cell phone.
The woman is not standing but talking.
0entailment
赤い髪で、茶色のシャツを着て、緑のバッグを持った女性が座って携帯電話で話している。
その少女はスーパーマーケットで静かに歩いている。
2contradiction
A woman with red-hair, a brown shirt, and a green bag is sitting down and talking on a phone.
The girl is walking in the grocery store silently.
A woman with red hair, wearing a brown shirt and carrying a green bag is sitting and talking on her cell phone.
The girl is walking quietly in the supermarket.
2contradiction
赤い髪で、茶色のシャツを着て、緑のバッグを持った女性が座って携帯電話で話している。
その人は夫と話している。
1neutral
A woman with red-hair, a brown shirt, and a green bag is sitting down and talking on a phone.
The person is talking to her husband.
A woman with red hair, wearing a brown shirt and carrying a green bag is sitting and talking on her cell phone.
The person is talking with her husband.
1neutral
赤い髪の女性が座って携帯電話で話している。
一人の女性が横になってコンピュータを打っている。
2contradiction
A woman with red-hair talks on her cellphone while sitting down.
A woman is laying down and typing on her computer.
A woman with red hair is sitting and talking on a cellular phone.
A woman is lying down and typing on a computer.
2contradiction
赤い髪の女性が座って携帯電話で話している。
ある女性が電話で子供に学校のことを話しています。
1neutral
A woman with red-hair talks on her cellphone while sitting down.
A woman is talking to her child on the phone about school.
A woman with red hair is sitting and talking on a cellular phone.
A woman is talking to her child on the phone about school.
1neutral
赤い髪の女性が座って携帯電話で話している。
女性が座って携帯電話で話している。
0entailment
A woman with red-hair talks on her cellphone while sitting down.
A woman is sitting and talking on her cellphone.
A woman with red hair is sitting and talking on a cellular phone.
A woman is sitting and talking on her cell phone.
0entailment
女性が煉瓦の壁にもたれて携帯電話で話している。
女性が携帯電話で話している。
0entailment
A woman talks on her cellphone while standing near a brick wall.
A woman is on her cellphone.
A woman is leaning against a brick wall, talking on her cell phone.
A woman is talking on a cellular phone.
0entailment
女性が煉瓦の壁にもたれて携帯電話で話している。
女性が携帯電話で弁護士と話している。
1neutral
A woman talks on her cellphone while standing near a brick wall.
A woman is talking to her lawyer on her cellphone.
A woman is leaning against a brick wall, talking on her cell phone.
A woman is talking to her lawyer on a cell phone.
1neutral
女性が煉瓦の壁にもたれて携帯電話で話している。
外国人が携帯電話で話している。
2contradiction
A woman talks on her cellphone while standing near a brick wall.
An alien is on her cellphone.
A woman is leaning against a brick wall, talking on her cell phone.
A foreigner is talking on a cellular phone.
1neutral
司教が男性の額に灰の十字架をつける
その男は額に灰を塗っていた。
0entailment
Bishop making the cross with ashes on a man's forehead
the man had a ash on his forehead
The bishop makes a cross of ashes on the man's forehead
The man had ashes on his forehead.
0entailment
司教が男性の額に灰の十字架をつける
男は教会にいた。
1neutral
Bishop making the cross with ashes on a man's forehead
the man was at church
The bishop makes a cross of ashes on the man's forehead
The man was in church.
1neutral
司教が男性の額に灰の十字架をつける
司教は、女性の頬に十字架をつけながら彼女に話しかけた。
2contradiction
Bishop making the cross with ashes on a man's forehead
the bishop talked to the woman while putting a cross on her cheek
The bishop makes a cross of ashes on the man's forehead
The bishop spoke to her, making the sign of the cross on her forehead.
2contradiction
僧侶が男の額に十字架をこすりつける。
スカイダイビングをしている2人の男性
2contradiction
A priest rubs a cross on a man's forehead.
two men are skydiving
The priest makes the sign of the cross on the man's forehead.
Two men skydiving
2contradiction
僧侶が男の額に十字架をこすりつける。
悪魔を追い出すには、悪魔を招き入れることから始めなければならない。
1neutral
A priest rubs a cross on a man's forehead.
a man getting rid of his demon
The priest makes the sign of the cross on the man's forehead.
You have to let the devil in before you can chase him out.
2contradiction
僧侶が男の額に十字架をこすりつける。
僧侶が男に「十字架」をこすりつける。
0entailment
A priest rubs a cross on a man's forehead.
a priest rubs a man with his "cross."
The priest makes the sign of the cross on the man's forehead.
The priest rubbed a cross on the man's forehead.
0entailment
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
2人の男がテニスをしている。
2contradiction
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
Two men are playing tennis.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
Two men are playing tennis.
2contradiction
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
その男たちはお互いに結婚している。
1neutral
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
The men are married to one another.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
The men are married to each other.
1neutral
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
2人の男が近くにいる。
0entailment
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
Two men are near each other.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
Two men are near at hand.
0entailment
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
2人の女性が卒業を祝って抱き合う。
2contradiction
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
Two women hug as they celebrate graduating
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
The two women hugged each other in celebration of their graduation.
2contradiction
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
一人の僧侶が自分の信念について瞑想している。
2contradiction
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A priest is meditating alone on his beliefs.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
A monk is meditating on his beliefs.
2contradiction
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
ローブを着た男は腕がない。
2contradiction
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
The man in the robe has no arms.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
The man in the robe has no arms.
2contradiction
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
並んで座っている男性が2人います
0entailment
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
There are two men next to each other
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
There are two men sitting side by side
2contradiction
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
僧侶が男に祝福を与えている。
1neutral
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A priest is giving a blessing to a man.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
The priest is giving the man a blessing.
1neutral
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
一人の男が立っている。
2contradiction
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A man is standing by himself.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
A man is standing there.
2contradiction
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
一人の男は、正面にひざまずいているもう一人の男の額に手を置く。
1neutral
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A man places his hand on the forehand of a man kneeling down in front of him
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
One man placed his hand upon the forehead of another who knelt in front of him.
1neutral
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
白いローブを着た男が、もう一人の額に手を置く。
0entailment
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A man wearing a white robe places his hand on the other man's forehead.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
The man in the white robe laid his hand upon the forehead of the other.
1neutral
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
僧侶が誰かに祈祷をしている。
1neutral
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A priest is blessing someone.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
A monk is praying for someone.
1neutral
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
2人の男は教会にいる。
1neutral
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
The two men are in a church.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
Two men are in the church.
1neutral
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
誰かの顔を触っている人がいます。
0entailment
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
A person is touching someone's face.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
Someone is touching someone's face.
0entailment
白いローブに紫の帯をした人物が、別の男性の額に手を置いている。
二人が触れ合っている。
0entailment
A man in a white robe with a purple sash places his hand on the forehead of another man.
Two people are touching each other.
A figure in white robes with a purple sash was bending over another man's head.
They were touching.
1neutral
土砂あるいは石の陰を見回している人々の集団。
少女が砂でお城を作っている。
2contradiction
A group of people looking around in a dirt or stone shaded area.
A girl is building a sandcastle.
A group of people looking about among the sand and stones.
The girl is building a castle in the sand.
1neutral
土砂あるいは石の陰を見回している人々の集団。
人々は土の周りを見回している。
0entailment
A group of people looking around in a dirt or stone shaded area.
People are looking around the dirt.
A group of people looking about among the sand and stones.
People are looking around at the earth.
0entailment
土砂あるいは石の陰を見回している人々の集団。
人々は失われた携帯電話を探している。
1neutral
A group of people looking around in a dirt or stone shaded area.
People are looking for a lost cellphone.
A group of people looking about among the sand and stones.
People are looking for the lost cell phone.
1neutral
大人と子供の小さなグループが丘の汚れた道に立っている。
その人々のグループは立っている。
0entailment
A small group of adults and children are standing on a dirt trail on a hill.
The group of people are standing.
A small group of adults and children are standing on the dirty road up the hill.
A group of people is standing there.
0entailment
大人と子供の小さなグループが丘の汚れた道に立っている。
その人々のグループはハイキング旅行をしている。
1neutral
A small group of adults and children are standing on a dirt trail on a hill.
The group of peopel are on a hiking trip.
A small group of adults and children are standing on the dirty road up the hill.
A group of people are on a hiking tour.
1neutral
大人と子供の小さなグループが丘の汚れた道に立っている。
その犬たちは土の上に立っている。
2contradiction
A small group of adults and children are standing on a dirt trail on a hill.
The group of dogs are standing on the dirt.
A small group of adults and children are standing on the dirty road up the hill.
The dogs are standing on the ground.
2contradiction
ハイキングに行く人々の一団。
一団の人々がハイキングをしている。
0entailment
A group of people going for a hike.
A group of people are hiking.
A group of hikers.
A group of people are hiking.
0entailment
ハイキングに行く人々の一団。
一団の人々が森で踊っている。
2contradiction
A group of people going for a hike.
A group of people dance in the woods.
A group of hikers.
A group of people are dancing in the forest.
2contradiction
ハイキングに行く人々の一団。
一団の人々が森の中をハイキングしている。
1neutral
A group of people going for a hike.
A group of people hike in the woods.
A group of hikers.
A group of people are hiking in the forest.
1neutral
一団の観光客がその名所を探索している。
人々はここから来たのではない。
0entailment
A group of tourists are exploring the sight.
The People are not from here.
A group of tourists is exploring the sightseeing spot.
People did not come from here.
2contradiction
一団の観光客がその名所を探索している。
人々は景色の隣で暮らしている。
2contradiction
A group of tourists are exploring the sight.
The people live next to the sight.
A group of tourists is exploring the sightseeing spot.
People live side by side with nature.
1neutral
一団の観光客がその名所を探索している。
その観光客はツアーグループの一員です。
1neutral
A group of tourists are exploring the sight.
The tourists are part of a tour group.
A group of tourists is exploring the sightseeing spot.
The tourist is a member of the tour group.
1neutral
一団の人々が渓谷にいる。
人々は渓谷の底までハイキングしている。
1neutral
A group of people are on a canyon.
People are hiking to the bottom of the canyon.
A group of people are in the valley.
People are hiking down to the bottom of the valley.
1neutral
一団の人々が渓谷にいる。
人々は峡谷にいる。
0entailment
A group of people are on a canyon.
People are on a canyon.
A group of people are in the valley.
The people are in the gorge.
2contradiction
一団の人々が渓谷にいる。
人々は丘の上にいる。
2contradiction
A group of people are on a canyon.
People are on a hill.
A group of people are in the valley.
The people are on the hill.
2contradiction
バルーン・ジョイライドを楽しんでいる3人の女性。
3人の女性が空中飛行を楽しんでいます。
2contradiction
Three women enjoying a balloon joyride.
Three women are enjoying a plane ride through the air.
Three women enjoying a balloon ride.
Three ladies are enjoying an airplane flight.
2contradiction
バルーン・ジョイライドを楽しんでいる3人の女性。
3人の女性が気球に乗っている。
0entailment
Three women enjoying a balloon joyride.
Three women are on a balloon ride.
Three women enjoying a balloon ride.
Three women are in the balloon.
0entailment
バルーン・ジョイライドを楽しんでいる3人の女性。
3人の女性が気球に乗って都市観光をしている。
1neutral
Three women enjoying a balloon joyride.
Three women are taking a tour of the city by means of a hot air balloon.
Three women enjoying a balloon ride.
Three women are sightseeing in the city by balloon.
1neutral
気球に乗って楽しんでいる一団の人々。
一部の人々は熱気球に乗っている。
0entailment
A group of people enjoying a hot air balloon ride.
Some people are in a hot are balloon
A group of people enjoying themselves in a balloon.
Some people are in a hot-air balloon.
0entailment
気球に乗って楽しんでいる一団の人々。
一群の犬が気球に乗っています。
2contradiction
A group of people enjoying a hot air balloon ride.
A group of dogs are in a hot air balloon.
A group of people enjoying themselves in a balloon.
A group of dogs is riding in a balloon.
2contradiction
気球に乗って楽しんでいる一団の人々。
一部の人々は雲より高いところに住んでいる。
1neutral
A group of people enjoying a hot air balloon ride.
Some people are high in the sky
A group of people enjoying themselves in a balloon.
Some people live higher than the clouds.
1neutral
気球型の乗り物を楽しんでいる観光客。
人々は気球の中に座っている。
0entailment
Tourists enjoying a hot air balloon type ride.
People are sitting in a balloon.
Tourists enjoying the balloon ride.
People are sitting in the balloon.
0entailment
気球型の乗り物を楽しんでいる観光客。
バルーンの中にはカップルがいる。
1neutral
Tourists enjoying a hot air balloon type ride.
There are couples in the balloon.
Tourists enjoying the balloon ride.
There is a couple in the balloon.
1neutral
気球型の乗り物を楽しんでいる観光客。
その気球には一人しか乗っていない。
2contradiction
Tourists enjoying a hot air balloon type ride.
There is only one person in the balloon.
Tourists enjoying the balloon ride.
There is only one person in the balloon.
2contradiction
人々は遊園地の乗り物を楽しんでいる。
人間が楽しんでいる。
0entailment
a group of people are enjoying their time on a carnival ride.
Humans enjoying.
People are enjoying the rides at the amusement park.
Human beings are enjoying themselves.
0entailment
人々は遊園地の乗り物を楽しんでいる。
誰も楽しんでいない。
2contradiction
a group of people are enjoying their time on a carnival ride.
Nobody is enjoying.
People are enjoying the rides at the amusement park.
No one is enjoying himself.
2contradiction
人々は遊園地の乗り物を楽しんでいる。
背の高い人々が楽しんでいる。
1neutral
a group of people are enjoying their time on a carnival ride.
Tall humans enjoying.
People are enjoying the rides at the amusement park.
Tall people are enjoying themselves.
1neutral
子供たちは遊園地で気球に乗る。
子供たちは夜の遊園地で乗り物を楽しんでいる。
1neutral
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Kids are enjoying rides at an amusement park at night
The children ride in a balloon at the amusement park.
The children are enjoying the rides at the night fair.
1neutral
子供たちは遊園地で気球に乗る。
気球に乗った子供達が空中で立ち往生している。
1neutral
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Children stuck mid air on a balloon ride.
The children ride in a balloon at the amusement park.
The children in the balloon are stranded in mid-air.
2contradiction
子供たちは遊園地で気球に乗る。
乗り物に乗っている人々
0entailment
Children ride a balloon ride in an amusement park.
People in a ride
The children ride in a balloon at the amusement park.
Those in the ride
1neutral
子供たちは遊園地で気球に乗る。
遊園地で気球に乗っている子供たち。
0entailment
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Children on a balloon ride at a carnival.
The children ride in a balloon at the amusement park.
Children in a balloon at the amusement park.
0entailment
子供たちは遊園地で気球に乗る。
大人たちはポーカーをやっている。
2contradiction
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Adults are playing poker
The children ride in a balloon at the amusement park.
The grown-ups are playing poker.
2contradiction
子供たちは遊園地で気球に乗る。
公園は人気がなかった。
2contradiction
Children ride a balloon ride in an amusement park.
The park was empty
The children ride in a balloon at the amusement park.
The park was deserted.
2contradiction
子供たちは遊園地で気球に乗る。
子供たちが宙を飛んでいる。
0entailment
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Children are riding above the ground.
The children ride in a balloon at the amusement park.
The children are flying in the air.
0entailment
子供たちは遊園地で気球に乗る。
空中に浮かんだ風船を子供たちが描いている。
2contradiction
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Children painting a balloon in the air.
The children ride in a balloon at the amusement park.
Children are drawing a balloon in the air.
2contradiction
子供たちは遊園地で気球に乗る。
子供たちは遊園地の乗り物に乗っている。
0entailment
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Kids are on amusement park rides
The children ride in a balloon at the amusement park.
The children are on the rides at the amusement park.
0entailment
子供たちは遊園地で気球に乗る。
子供たちは気球に乗って楽しんでいる。
1neutral
Children ride a balloon ride in an amusement park.
The children are enjoying their balloon ride.
The children ride in a balloon at the amusement park.
The children are enjoying themselves in the balloon.
1neutral
子供たちは遊園地で気球に乗る。
遊園地で何人かが気球に乗っている。
0entailment
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Some kids are riding on a balloon ride at the amusement park.
The children ride in a balloon at the amusement park.
Some people are riding in a balloon at the amusement park.
0entailment
子供たちは遊園地で気球に乗る。
子供たちはゴーカートに乗っている。
2contradiction
Children ride a balloon ride in an amusement park.
The children are riding the go-carts.
The children ride in a balloon at the amusement park.
The children are on a go-cart.
2contradiction
子供たちは遊園地で気球に乗る。
アミューズメントパークで兄弟姉妹が気球に乗っています。
1neutral
Children ride a balloon ride in an amusement park.
A group of brothers and sisters are riding on a balloon ride at the amusement park.
The children ride in a balloon at the amusement park.
Siblings are riding in a balloon at an amusement park.
1neutral
子供たちは遊園地で気球に乗る。
乗り物に乗っていた10人
1neutral
Children ride a balloon ride in an amusement park.
10 people in a ride
The children ride in a balloon at the amusement park.
Ten people in the ride
1neutral
子供たちは遊園地で気球に乗る。
遊園地で気球に乗っている子供は一人だけです。
2contradiction
Children ride a balloon ride in an amusement park.
Only one child is on a balloon ride at the amusement park.
The children ride in a balloon at the amusement park.
There is only one child in the balloon at the amusement park.
2contradiction
この人はゴーカートに乗って、下り坂を走っています。
その自転車乗りは坂道を登っている。
2contradiction
This person, seated on a type of go-cart, is riding downhill.
A bicyclist is riding uphill.
This man is driving a go-cart downhill.
The cyclist is going up the hill.
2contradiction
この人はゴーカートに乗って、下り坂を走っています。
ゴーカートレースが丘を下って行われている。
1neutral
This person, seated on a type of go-cart, is riding downhill.
A go-cart race is happening down the hill.
This man is driving a go-cart downhill.
A go-kart race is being run down the hill.
1neutral
この人はゴーカートに乗って、下り坂を走っています。
ゴーカートは下り坂でスピードを上げる。
0entailment
This person, seated on a type of go-cart, is riding downhill.
A go-cart picks up speed on the decline.
This man is driving a go-cart downhill.
A go-kart picks up speed on a downhill run.
1neutral
それは、丘を下る小さなワゴンに乗った若い人でした。
若い人が外にいます。
0entailment
a young person riding a small wagon down a hill.
A young person is outside.
It was a young man riding downhill in a small wagon.
There are young people outside.
0entailment
それは、丘を下る小さなワゴンに乗った若い人でした。
若い人が両親に押してもらって荷車に乗っている。
1neutral
a young person riding a small wagon down a hill.
A young person is riding a wagon pushed by their parents.
It was a young man riding downhill in a small wagon.
A young man is being pushed in a cart by his parents.
1neutral
それは、丘を下る小さなワゴンに乗った若い人でした。
若い人がブランコに乗っている。
2contradiction
a young person riding a small wagon down a hill.
A young person is on the swingset.
It was a young man riding downhill in a small wagon.
A young man is on the swing.
2contradiction
男性がスクーターの前に立ち、写真を掲げています。
男性がスクーターの前に立ち、いくつかの景色の写真を持っている。
1neutral
A man is standing in front of a motor-scooter holding up a picture.
A mans stands in front of a scooter and holds up a some sceneries picture
A man is standing in front of a scooter, holding up a photo.
A man is standing in front of a scooter, holding some pictures of landscapes.
1neutral
男性がスクーターの前に立ち、写真を掲げています。
バイクの後ろに座っている男
2contradiction
A man is standing in front of a motor-scooter holding up a picture.
A man sitting at the back of scooter
A man is standing in front of a scooter, holding up a photo.
The man sitting on the back of the motorcycle
2contradiction
男性がスクーターの前に立ち、写真を掲げています。
男性がスクーターの前に立ち、写真を掲げている。
0entailment
A man is standing in front of a motor-scooter holding up a picture.
A mans stands in front of a scooter and holds up a picture
A man is standing in front of a scooter, holding up a photo.
A man stands in front of a scooter, holding up a picture.
0entailment
一人の少年が森の小道を馬車で走っている。
少年はおばあちゃんに会いに行く途中です。
1neutral
a boy is riding a buggy down a woodland path.
A boy is on his way to see his grandmother.
A boy is driving a cart along the forest path.
The boy is on his way to see his grandmother.
1neutral
一人の少年が森の小道を馬車で走っている。
少年は雪の中で遊んでいる。
2contradiction
a boy is riding a buggy down a woodland path.
The boy is playing in the snow.
A boy is driving a cart along the forest path.
The boy is playing in the snow.
2contradiction
一人の少年が森の小道を馬車で走っている。
少年は森の中を歩いている。
0entailment
a boy is riding a buggy down a woodland path.
The boy is on a path in the woods.
A boy is driving a cart along the forest path.
The boy is walking in the woods.
2contradiction
多くの人々が群衆の中で両手を挙げていた。
群衆の中で人々は両手をあげている。
0entailment
Many people have arms lifted in a crowd.
People stand with arms raised in the crowd.
Many people were raising their hands in the crowd.
In the crowd, people are raising their hands.
0entailment
多くの人々が群衆の中で両手を挙げていた。
多くの人々は本当にコンサートを楽しんで腕をあげて支持した。
1neutral
Many people have arms lifted in a crowd.
Many people were really enjoying the concert and raise their arms in support.
Many people were raising their hands in the crowd.
Many people really enjoyed the concert and waved their arms in support.
1neutral
多くの人々が群衆の中で両手を挙げていた。
少ない観客の中で多くの人々が腕を組んだ。
2contradiction
Many people have arms lifted in a crowd.
Many people crossed their arms in the scarce crowd.
Many people were raising their hands in the crowd.
Many people linked arms in the sparse crowd.
2contradiction
少女たちがバスケットボールをしている。
体操をしている少女たちがいます。
0entailment
Girls are playing basketball.
There are girls performing a physical activity.
The girls are playing basketball.
There are girls doing gymnastics.
2contradiction
少女たちがバスケットボールをしている。
何人かの少女たちがチャンピオンシップをかけて試合している。
1neutral
Girls are playing basketball.
Some girls are playing for the championship.
The girls are playing basketball.
Some girls are playing a championship game.
1neutral
少女たちがバスケットボールをしている。
少女たちはソファに座っている。
2contradiction
Girls are playing basketball.
The girls are sitting on a couch.
The girls are playing basketball.
The girls are sitting on the sofa.
2contradiction
1人の少年が漕いで、子供たちのカヌーが水に浮かんでいる。
カヌーが漂っている
0entailment
A canoe of children is floating in the water with one boy rowing.
a canoe is floating
A boy is rowing and a children's canoe floats on the water.
The canoe drifted away
2contradiction
1人の少年が漕いで、子供たちのカヌーが水に浮かんでいる。
カヌーは茶色い
1neutral
A canoe of children is floating in the water with one boy rowing.
the canoe is brown
A boy is rowing and a children's canoe floats on the water.
The canoe was brown
1neutral
1人の少年が漕いで、子供たちのカヌーが水に浮かんでいる。
カヌーは沈んでしまった
2contradiction
A canoe of children is floating in the water with one boy rowing.
the canoe is sunken
A boy is rowing and a children's canoe floats on the water.
The canoe sank
2contradiction
赤いドレスを着た少女は、他の人々に囲まれて手をあげている。
一人の少女が椅子に座っていて、周りには人々が集まっている。
1neutral
A girl in a red dress is surrounded by a lot of other people holding their hands up.
A girl is sitting in a chair with people around her.
A girl in a red dress is raising her hand, surrounded by other people.
A girl is sitting on a chair, surrounded by people.
1neutral
赤いドレスを着た少女は、他の人々に囲まれて手をあげている。
少女は人々に囲まれている。
0entailment
A girl in a red dress is surrounded by a lot of other people holding their hands up.
A girl is surrounded by people.
A girl in a red dress is raising her hand, surrounded by other people.
The girl is surrounded by people.
0entailment
赤いドレスを着た少女は、他の人々に囲まれて手をあげている。
人々はカジノでスロットマシンで遊んでいる。
2contradiction
A girl in a red dress is surrounded by a lot of other people holding their hands up.
People are at a casino playing slots.
A girl in a red dress is raising her hand, surrounded by other people.
People are playing the slot machines at the casino.
1neutral
大勢の人々が手を空中に持ち上げながら、同じ方向を見ている。
群衆はコンサートに行っている。
1neutral
A crowd of people is facing the same direction while some hold their hands in the air.
The crowd is at a concert.
A great crowd of people were looking in the same direction, with their hands upraised.
The crowd is going to a concert.
1neutral
大勢の人々が手を空中に持ち上げながら、同じ方向を見ている。
群衆は同じものを見ている。
0entailment
A crowd of people is facing the same direction while some hold their hands in the air.
The crowd is looking at the same thing.
A great crowd of people were looking in the same direction, with their hands upraised.
The crowd was looking at the same thing.
0entailment
大勢の人々が手を空中に持ち上げながら、同じ方向を見ている。
けんかが起こっている。
2contradiction
A crowd of people is facing the same direction while some hold their hands in the air.
There is a brawl happening.
A great crowd of people were looking in the same direction, with their hands upraised.
There is a fight going on.
1neutral