id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R043VUQ5TjU5 | Arte | 1 | 11 | An encounter at a local Venetian workshop leads Arte to work harder than ever as she finished up the Faliers' portraits. | 292,160 | 295,000 | there are people like that, too. | .أن هناك أناساً من هذا القبيل أيضًا | Ein wenig erstaunt war ich schon, | que también hay gente así. | pero pensé que también hay gente así. | Mais dans le bon sens. | null | null | null | null | null | Nós dois estudamos para ser pintores,
então é a mesma coisa, certo? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJFN1gy | Attack on Titan | 4 | 81 | With no walls left on the island and Shiganshina full of Titans, the Scouts must battle their former comrades. In the midst of it all, Gabi is determined to find and rescue Falco at whatever cost. | 742,010 | 746,180 | Where'd you get that weapon?!
Did the girl shoot it?! | !من أين حصلتم على السّلاح؟
!هل الفتاة هي من أطلقت النّار؟ | Was ist das für eine Waffe?
Hat das Mädchen da ihn erledigt? | ¿Y esa arma? ¿Lo mató esa niña? | ¿Y esa arma? ¿Lo ha matado esa niña? | C’est quoi, cette arme ?
C’est la gamine qui a tiré ? | null | null | Cos'è quell'arma? | null | null | Onde você conseguiu essa arma?
Foi a garota que atirou? | null | Что это за оружие? | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVNNEtH | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 9 | In order to drive Van away from Zoltan, Red and his friends aim to appease Ljubo and Lavender. Rit is the one who volunteers to negotiate with Lavender. The method she utilizes is... love stories?! | 681,740 | 685,440 | ESTA | Let me introduce you to my squire, Albert. | اسمحا لي أن أعرّفكما على مُساعدي آلبيرت | Ich möchte euch jemanden vorstellen.
Das ist Albert, mein Gehilfe. | Permíteme presentarte
a mi sirviente Albert. | Permíteme presentarte
a mi sirviente Albert. | Je vous présente
mon laquais, Albert. | null | null | Faccio le presentazioni. | null | null | Deixe-me apresentá-lo
ao meu escudeiro, Albert. | null | Позвольте представить.
Это мой подчинённый, Альберт. | null | null | null | null | null |
RzY3OVgxUU5Z | Ascendance of a Bookworm | 1 | 7 | With the paper-making process about to begin, Main can't hide her excitement as she and Lutz go to meet Benno as per his invitation. He reveals that he is willing to arrange for all the equipment and materials they need to make the paper, but the ensuing conversation makes Lutz see Main in a very different light. | 336,130 | 338,800 | B | Of course, I'm not doing it out
of the goodness of my heart. | بالطبع، أنا لا أفعل هذا من طيبة قلبي | Selbstverständlich
verlange ich dafür auch etwas. | Por supuesto,
no lo hago por pura bondad. | Por supuesto,
no lo hago por bondad. | Bien entendu,
ce ne sera pas gratuit. | null | null | Va da sé che non posso cedervi il tutto gratuitamente. | null | null | E eu não estou oferecendo tudo isso de graça. | null | Естественно, я не такой щедрый. | null | null | null | null | null |
R1IzSzAzRUVS | Asteroid in Love | 1 | 1 | Spring. As Kinohata Mira enters high school she suffers a huge shock when she finds that the astronomy club she swore to join was gone. When Mira was a young girl she promised a certain person that they'd discover an asteroid, and that became her dream. Yet starting this year the school's astronomy club and geology club have been merged into the earth sciences club. She quickly joins and in the club room she finds three unique older students as well as... | 744,340 | 747,850 | Mira | Suzu-chan, what do I do about this? | !سوزو-تشان، ما الذي أفعله بشأن هذه؟ | Suzu-chan, was soll ich jetzt nur machen? | Suzu, ¿qué hago con esto? | Suzu, ¿qué hago con esto? | Suzu, comment je fais ? | null | null | Suzu-chaaan! E ora come faccio?! | null | null | Suzu, o que eu faço? | null | Судзу, скажи, что мне делать?! | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ1TjVO | Anime AzurLane: Slow Ahead! | 1 | 4 | On this perfect mid-summer day, Javelin and friends are hungrily looking forward to the barbeque.
...but unfortunately Rodney's misunderstanding leads to all the food being gone.
The girls then set out to find the blessings of the mountain and the fruits of the sea... | 248,310 | 250,920 | Min | Tasty food? A lot of it, you say? | أقلت أكل لذيذ؟ الكثير منه؟ | Leckeres Essen …
und auch noch viel davon … | ¿Muchas cosas deliciosas? | ¿Un montón de cosas ricas? | Des bonnes choses… Plein, tu dis ? | null | null | Un sacco di roba buona... da mangiare? | null | null | Coisa gostosa... E bastante. | null | Вкусная еда?.. И много?.. | null | null | null | null | null |
RzJYVTA1WjNa | Aware! Meisaku-kun | 1 | 207 | Meisaku and others and back in the isekai world. They try to use medicinal herbs to heal, but they taste horrible. Nokio is voiced by Taigi Asuwa of Ushiro City. | 86,030 | 88,110 | SWEETS | But the antidotal herb might taste fine. | .لكن عشبة الترياق قد يكون طعمها جيدا | Aber vielleicht schmeckt
das Gegengiftkraut ja gut? | Pero puede que el antídoto sepa bien. | Pero puede que el antídoto sepa bien. | L’antidote a peut-être bon goût. | null | null | Però l'erba antidoto potrebbe avere un buon sapore. | null | null | Mas a erva antídoto
pode ter um gosto bom. | null | А вдруг противоядная трава вкусная? | null | null | null | null | null |
R043VURNUTRQ | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 6 | Natsuki's life experiences a big shift after becoming a teacher and starting a salvaging service. Rumors of a school lit with electricity attracts new students, and activities around the school regain a sense of liveliness. | 1,284,500 | 1,293,060 | Song | On a windowsill damp from the rain | على عتبة نافذة رطِبة بفعل المطر | Der Regen macht mich nass …
Hier am Fenster … | Al lado de la ventana
salpicada por la lluvia | Al lado de la ventana
salpicada por la lluvia | J’observe la pluie | null | null | Accanto | null | null | Na janela molhada pela chuva... | null | Стоя у намокшего окна, | null | null | null | null | null |
R1ZXVTA0N1cx | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 3 | After assisting an elderly villager with her alchemically-made medicine, Ryza becomes determined to find an unusual flower from her youth. Lila accompanies the group on another excursion away from the island to find the mysterious flower. | 1,347,940 | 1,352,160 | Klaudia | Could you listen to my music? | هل يمكنكِ الاستماع إلى موسيقايّ؟ | würdest du mir dabei zuhören,
wie ich Querflöte spiele? | ¿Podrías oírme tocar? | ¿Podrías oírme tocar? | J’ai une question. | क्या तुम मेरा संगीत सुनना चाहोगी? | null | Potresti ascoltarmi... | null | null | Você quer me ouvir tocar flauta? | null | не хочешь послушать, как я играю? | null | null | null | null | null |
RzlEVUUzVkc0 | Ayakashi Triangle | 1 | 12 | Having lost his powers, Shirogane now has a problem he has to deal with, and a proposition for Suzu and Matsuri. | 371,130 | 373,530 | SUZU | I wonder if someone took and ate it. | null | Vielleicht hat wer sie
gefunden und gegessen? | ¿Alguien lo habrá recogido
y se lo comió? | ¿La habrá cogido y comido alguien? | Quelqu’un les a peut-être mangés.
Moi aussi, je les adore en dessert. | null | null | Magari qualcuno l'ha raccolta
e ha mangiato i fagioli? | null | null | Será que alguém a pegou e comeu? | null | Видимо, кто-то забрал их и съел? | null | null | null | null | null |
R1o3VVZKRUdR | Attack on Titan | 4 | 87 | Regardless of where it all began, Eren commits to his path of destruction during the Scouts' first visit to the Marleyan mainland, leaving Mikasa to wonder if things could've been different. | 397,640 | 398,980 | Let's go! | !هيّا بنا | Gehen wir! | null | null | On file ! | null | null | Andiamocene. | null | null | Vamos! | null | Уходим! | null | null | null | null | null |
|
RzZXNFdXWEpS | Asteroid in Love | 1 | 3 | Mira and Ao are forced to take make-up exams, so they hold a study session together at Mira's house where Suzu and Misa join them. After the two manage to pass their exams, they work their first part-time job at Suzuya's Bakery. With their newfound earnings in hand, the two head out on a station-front date, but then they discover Suzu walking along with Ino-sempai. Surprised at the unusual pairing, the two secretly follow after them... | 236,250 | 238,000 | Suzu | You look confused. | .تبدين محتارة | Warum dieser entgeisterte Blick? | No pareces muy convencida. | No pareces muy convencida. | Tu ne comprends toujours pas ? | null | null | Non mi sembri convinta... | null | null | Você parece confusa. | null | Что-то непонятное? | null | null | null | null | null |
RzUwVVpFWjky | Backflip!! | 1 | 12 | Shotaro returns to the hospital after their team's performance, with all of their futures left in the air. Will their team reach the Inter-High? And... will Shotaro ever perform again? | 1,167,160 | 1,168,520 | mis | Wait a minute. | .انتظر لحظة | null | Un momento. | Un momento. | Minute… | null | null | Aspetta. | null | null | Espere um pouco. | null | Погоди-ка. | null | null | null | null | null |
R0s5VTNERURO | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 9 | Soyo has always behaved as others wanted her to, even when she was very young, but CRYCHiC was the one thing that she held dear and she refuses to believe that it's finished. What will she do? And how will it affect the others? | 1,213,240 | 1,216,070 | Taki | She just used you to tie me
and Tomori together! | !استغلّتكِ لربطي وتوموري معاً فحسب | Sie hat euch nur benutzt, um mich
und Tomori wieder zusammenzubringen. | Te usó para retenernos a Tomori y a mí. | Te usó para retenernos a Tomori y a mí. | Elle t’a utilisée
pour garder Tomori et moi. | null | null | Vi ha usate per avere me e Tomori
a portata di mano! | null | null | Ela só usou você para segurar a Tomori e eu! | null | Вы были нужны,
только чтобы удержать нас с Томори. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRYVlo1 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 12 | Red and company seek Ares in the ancient elven ruins. Ares tries to make Ruti return to her role as the Hero. Danan confronts and exposes Bui and Theodora makes a shocking move. Friendships are tested and comrades betrayed in a climactic battle. | 111,150 | 113,360 | Sorry, but there's no time to explain. | .أرجو المعذرة، لكن لا وقت لدينا للتفسير | null | null | null | Désolé, les explications attendront.
Allons-y. | null | null | null | null | null | Foi mal, sem tempo para explicar. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZRVzQ3RzI2 | Attack on Titan | 3 | 39 | The Scouts take a stand against a new enemy, but it's not just Titans they'll be fighting anymore. | 633,820 | 634,980 | Sorry... | ...أنا آسف | Tut mir leid … | Lo siento. | Lo siento. | Désolé… | null | null | Scusa... | null | null | Desculpe... | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUs0OVY1 | BanG Dream! Movies | 1 | null | 1,050,250 | 1,054,140 | You can get screwed if you connect
to a free one, so be careful. | null | Auch, wenn ihr Gratis-WiFi benutzt,
kann was passieren. | Si se conectan a alguna red gratuito,
pueden engañarlas. Cuidado. | Si os conectáis a alguno gratuito,
pueden engañaros. Tened cuidado. | Même un Wifi gratuit
peut vous causer des ennuis ! | null | null | Collegarsi a una rete pubblica è rischioso,
perciò fate molta attenzione. | null | null | Você pode se dar mal se conectar a
algo gratuito, então tenha cuidado. | null | null | null | null | null | null | null |
||
R043VUQ5TjU5 | Arte | 1 | 11 | An encounter at a local Venetian workshop leads Arte to work harder than ever as she finished up the Faliers' portraits. | 333,580 | 336,710 | You are also well-educated, then. | .هذا يعني أنك تعلمت جيداً إذاً | Ihr scheint eine hervorragende
Ausbildung genossen zu haben. | Entonces también está
bien educada. | Entonces, tú también estás bien educada. | Vous avez donc reçu une bonne éducation. | null | null | null | null | null | Então você é bem educada.
Isso é fantástico. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVgwMzBX | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 5 | Rit has some important visitors who want her back in the guild, and they're not the only ones. Red gives Rit a gift, and she recalls the time she spent with him in the Hero's party. Rit has a run-in with Dir. Ruti recalls how she felt when Red left. | 1,001,080 | 1,002,500 | However... | ...مع ذلك | Allerdings … | Sin embargo… | null | Mais… | null | null | null | null | null | Contudo... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5NTU1X | Attack on Titan | 4 | 1 | 1,643,390 | 1,646,950 | Floch | only... hope... | ...أملنا... الوحيد | Hoffnung … | null | null | espoir… | null | null | spe... | null | null | null | null | наде... | null | null | null | null | null |
|
R1kxWFFNNTJZ | As Miss Beelzebub Likes it. | 1 | 3 | Beelzebub and Mullin run across someone Beelzebub seems to know. His name is Astaroth, and he's surrounded by adoring girls. He calls himself Beelzebub's older brother, and starts going off on how much he loves Beelzebub. However, Astaroth starts to wonder about Mullin, and goes to visit the two while they were working, leaving behind is own work. But then Astaroth's assistant, Sargatanas, comes to get him, and he seems pretty afraid of her. | 1,293,220 | 1,295,740 | Sargatanas | You're really dumb. | أنت حقاً أحمق | Sie sind echt dumm. | Es un idiota. | Es idiota perdido. | Vous êtes vraiment idiot. | null | null | Lei è proprio un idiota. | null | null | Você é mesmo um idiota. | null | Вы действительно дурак. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFKRDA0 | Assault Lily BOUQUET | 1 | 9 | When Yuri's origins are revealed, she is classified as a Huge. Riri flees the academy with her, but orders are issued for their capture. What will the other Lilies choose when ordered to hunt one of their own? | 22,520 | 26,310 | "Hitotsuyanagi Squad first year"
"Hitotsuyanagi Yuri"
Just do it quick so we can do morning training. | null | Legion Hitotsuyanagi, 1. Studienjahr | Solo hazlo rápido para que
podamos hacer el entrenamiento matutino. | Hazlo rápido para que podamos
ir al entrenamiento de la mañana. | Plie ça vite,
qu’on aille s’entraîner. | हितोत्सुयानगी स्क्वाड फर्स्ट ईयर
हितोत्सुयानगी यूरी | null | null | null | null | Faça rápido para irmos treinar. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThYMTEz | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 12 | Kanata goes head to head with Seva in the finals! Can she outrun an opponent engineered to be unbeatable? Even if she can, the Control Committee is determined to take no chances. Will sportsmanship and passion be enough to overcome their schemes? | 327,320 | 328,780 | I agree. | .أنا موافق | Seh ich auch so. | Así es. | null | – C’est vrai.
– Les filles… | null | null | null | null | null | Concordo. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQ5UTU0 | AYAKA | 1 | 4 | While visiting Kasen Shrine, Yukito is surprised by an offer of friendship from Kurama's disciples Yako and Chataro. But when they put his Ley Mastery to the test, he finds his fear of losing control of his powers again may not be unfounded. | 882,140 | 887,810 | CHATARO | Yes. Our teacher said this is the best
place for measuring a Ley Master's power. | نعم. قال معلّمنا أنّ هذا أفضل مكان
.لقياس قوّة تسخيرك للنّبض | Unser Sensei meint, das ist der perfekte Ort,
um unsere Kräfte als Pulsweber zu messen. | Sí. El maestro dijo
que no había mejor lugar que este | Sí. El maestro dice
que es el mejor sitio | Oui, notre maître a dit
que c’était l’endroit idéal | हाँ। हमारे गुरू ने कहा था कि ले मास्टर की
शक्ति मापने के लिए यह सबसे अच्छी जगह है। | null | Sì, secondo il nostro Maestro è il posto migliore
per misurare il potere di un manipolatore dei flussi. | null | null | Sim. Nosso professor disse que aqui é o
melhor lugar para medir nossos poderes. | null | Да. Учитель говорит, это лучшее место
для оценки силы искусства лей. | null | null | null | null | null |
R01LVVhXODlE | BACK ARROW | 1 | 21 | Bit joins the fight and unleashes Shu's secret weapon. But when Rudolph gets serious, do the forces of Lingalind have what it takes to overthrow God's helping hand? | 456,260 | 460,730 | But in the end, your love
is merely human love. | .لكن في النهاية، حبّك مجرد حبّ بشري | Du bist wahrlich die Prinzessin der Liebe.
Allerdings ist dies menschliche Liebe. | Pero, al final,
tu amor es meramente amor humano. | null | Je dois reconnaître votre passion. | null | null | Ma alla fine, principessa,
il tuo amore è meramente umano. | null | null | Mas, no final,
seu amor é apenas amor humano. | null | Что и следовало ожидать от принцессы
любви. Но это любовь человека... | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJXTlE5 | As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World | 1 | 10 | Ars receives a personal invitation to a party hosted by Couran Salamakhia, the elder of the late governor's two sons. Ars hardly knows what to make of the situation, much less the big ideas Couran is about to share with him. | 430,540 | 435,250 | Couran | I'd like to introduce someone who
recently performed a magnificent deed. | أودُّ أن أعرّفكم على شخص
.أنجز عملًا رائعًا مؤخرًا | Ich will euch jemanden vorstellen,
der vor Kurzem Großartiges geleistet hat. | Me gustaría presentarles a alguien
que ha hecho algo magnífico hace poco. | Me gustaría presentarles a alguien
que ha hecho algo magnífico hace poco. | J’aimerais profiter de cette occasion
pour vous présenter un jeune talentueux. | null | Di sini aku ingin | Vorrei presentarvi un individuo che di recente
mi ha offerto un grande servigio. | Saya di sini | null | Gostaria de apresentar alguém que
realizou um feito magnífico. | null | А сейчас хочу представить человека,
который недавно очень нам помог. | ในโอกาสนี้ | null | Nhân dịp này, | null | null |
RzlEVUUwODNX | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 1 | In the near future, much of the world has been forgotten at the bottom of the ocean due to rising sea levels. Natsuki Ikaruga, who lives in a small town surrounded and stranded by the sea, is invited by a mysterious woman, Catherine, to search for a treasure in his grandmother's house who was a marine geologist. One day, he dives to the bottom of the ocean in a submarine and encounters a mysterious capsule with a girl sleeping inside. The girl was a humanoid so sophisticated that she could be mistaken for a human. | 926,190 | 928,150 | Catherine | This is gonna take forever. | سيستغرق هذا وقتاً طويلاً | So stehen wir morgen noch hier. | null | null | Ça va durer des plombes.
Choisis pour elle. | null | Hari mulai gelap. | Qua si fa notte. | null | null | A gente vai ficar aqui até amanhã. | null | До вечера провозимся. | null | null | Mặt trời lặn bây giờ. | 再选天要黑了 | 再選天要黑了 |
RzJYVTBERzRa | Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation | 1 | 6 | Ryza, Tao, Lent, and Klaudia all work together to build a hideout for their group. To help get the necessary resources, Klaudia helps develop a new recipe to trade to one of the villagers. Something lurking in the woods may threaten their new hideout. | 175,790 | 177,940 | Empel | Think about that as well. | فكّري في ذلك أيضاً | Denkt darüber nach,
was das heißen könnte. | Tenlo muy presente. | Tenlo muy presente. | Tâche d’y réfléchir sous cet angle. | यह भी ध्यान में रखना। | null | Rifletti bene sul significato di queste parole. | null | null | Pense no que isso significa. | null | Подумай над этим. | null | null | null | null | null |
R01LVVhHMUdY | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 10 | The members of the band have all gone their separate ways. Tomori is having a hard time sorting through her feelings, so she goes to the planetarium where she happens to meet someone who helps her see a course of action she can take. | 863,050 | 864,160 | Tomori | Together... | ...لنضع | Bitte … | Vamos… | Vamos… | alors… | null | null | Insieme... | null | null | Vamos juntas... | null | Так давай… | null | null | null | null | null |
R0Q5VVYyVkox | Backflip!! | 1 | 10 | The boys are supposed to take the day before the tournament to rest, but they find they can't sit still. The only solution: cleaning the dorm! | 878,880 | 880,230 | sho | Senpai... | ...سينباي | Senpai … | null | null | null | null | null | Senpai... | null | null | Senpai... | null | Старшой... | null | null | null | null | null |
R043VURWTVZL | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 8 | Soyo's shock from playing Spring Sunlight without warning, and from seeing Sakiko's tears, has made her drop out of contact with everyone. Anon and Tomori are worried, but Taki says it doesn't matter. Elsewhere, Sakiko asks Uika to meet with her. | 346,120 | 347,350 | Anon | Tomori-chan? | وتموري-تشان؟ | Tomori-chan? | ¿Tomori? | ¿Tomori? | Tomori ? | null | null | Tomori? | null | null | Tomori-chan? | null | Томори? | null | null | null | null | null |
R0Q5VVYzNzEy | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 1 | Red heads for a mountain range called the Wall at the World's End with his lover Rit and sister Ruti. It was supposed to be an easy trip to get materials for an engagement ring to give to Rit, but... | 627,810 | 631,440 | GUARD | I heard you'd broken out of prison,
but I didn't expect you to waltz back into Zoltan! | سمعتُ بأنّك هربت من السّجن، لكن
!لم أتوقّعك أن تعود إلى زولتان | Du wagst es, nach deinem Ausbruch
nach Zoltan zurückzukehren? | Oí que habías escapado de prisión.
¡Qué desfachatez de volver a Zoltan! | Oí que habías escapado de prisión.
¡Qué desfachatez de volver a Zoltan! | Quel culot de revenir à Zoltan
après t’être enfui de prison ! | null | null | Sei evaso di prigione
e hai comunque rimesso piede a Zoltan! | null | null | Soube que você fugiu da prisão, mas fico
surpreso que tenha voltado para Zoltan! | null | Ты вроде сбежал из тюрьмы.
Хватило же наглости вернуться в город! | null | null | null | null | null |
RzY1VlpXSzM2 | Attack on Titan | 2 | 36 | While the recruits attempt to reason with Bertholdt, Commander Erwin charges forth in a desperate strategy to topple the Armored Titan. | 371,930 | 373,220 | Historia... | ...هيستوريا | null | Historia… | Historia… | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTA1WjNa | Aware! Meisaku-kun | 1 | 207 | Meisaku and others and back in the isekai world. They try to use medicinal herbs to heal, but they taste horrible. Nokio is voiced by Taigi Asuwa of Ushiro City. | 25,400 | 26,270 | SWEETS | Makes sense. | .هذا بديهيّ | Ich verstehe. | Ya veo. | Claro. | Je vois. | null | null | Giusto! | null | null | Faz sentido. | null | Разумно. | null | null | null | null | null |
R1IxWDk5MlFS | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 20 | Saizou is dead, but his sacrifice has allowed the ninjas to proceed into Murakumo at last. But even greater threats await them inside... | 427,930 | 429,360 | Gi | Gennosuke-sama... | null | Gennosuke-sama … | ¡Gennosuke-sama! | ¡Gennosuke-sama! | Seigneur Gennosuke… | null | null | Gennosuke-sama... | null | null | Gennosuke-sama! | null | Милый Генноске. | null | null | null | null | null |
R1dEVThFRDVR | Attack on Titan | 4 | 2 | Eren, as the Founding Titan, advances on Fort Salta with countless other Titans. Appearing before the refugees, who stand on the brink of despair, are Mikasa, Armin, Jean, Conny, Reiner, Pieck, and Levi, who narrowly escaped from the rumbling. The battle between former comrades and childhood friends with Eren concludes here. | 1,104,050 | 1,108,050 | Eldian B | We have them beat in numbers.
And probably in live combat experience, too! | !نحن نفوقهم أعدادًا وربّما خبرة قتاليّة أيضًا | null | Nosotros somos más. Y tenemos
más experiencia luchando. | Nosotros somos más. Y tenemos
más experiencia luchando. | null | null | null | null | null | null | Nós derrotamos eles nos números.
E devemos ter mais experiência de combate. | null | Похоже, числом мы их превосходим! | null | null | null | null | null |
R043VUQ0MzQy | Ayakashi Triangle | 1 | 5 | The Suzu that showed up in Matsuri's room was actually an omokage shadow, a cloning ayakashi. What's more, it's still wandering around somewhere, which poses a real threat to Suzu's life. Matsuri and Shirogane frantically scour the town for it. | 265,490 | 267,030 | SUZU | Oww! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Aiii! | null | Ай! | null | null | null | null | null |
RzE0VTQ3Tk1F | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 4 | Natsuki sets his heart on creating a tidal power generator that utilizes the ebb and flow of the ocean's tides. He dives back into the ocean to find some materials and salvages some resin from the ruins of Ryuuji's family's factory. As soon as he gets back he gets to work. As they are working, Natsuki and Ryuuji exchange heated opinions over how the generator should be built. Atri intervenes and the two guys become closer friends. Meanwhile, a suspicious-looking character peeks at them from outside of the school.... | 1,208,680 | 1,210,520 | Minamo | I wonder what we should do. | ماذا يجدر بنا أن نفعل يا تُرى | Du überlegst, was du tun sollst, oder? | ¿Qué vamos a hacer? | ¿Qué vamos a hacer? | Que va-t-on faire ? | null | Apa yang harus kita lakukan? | Cosa dovremmo fare? | null | null | O que a gente faz agora? | null | И что же делать? | จะทำยังไงกันดีนะ | null | Nên làm thế nào đây nhỉ. | 这下该怎么办呢? | 這下該怎麼辦呢? |
R0s5VTMxUFFQ | Arknights | 1 | 4 | 997,810 | 999,980 | Help Misha, please! | !ساعدي ميشا رجاءً | Hilf Misha, bitte! | ¡Ayuda a Misha, por favor! | ¡Ayuda a Misha, por favor! | vous pouvez sauver Misha ? | null | null | Aiuta Misha, per favore! | null | null | Ajude a Misha, por favor! | null | Спасите сестрёнку Мишу! | null | null | null | null | null |
||
RzE0VTRHN003 | BanG Dream! It's MyGO!!!!! | 1 | 6 | Band rehearsals aren’t going well, making Taki more and more annoyed. RiNG’s stray cat, Rāna, appears to say she’ll “do the band,” but she leaves as unexpectedly as she arrived, increasing Taki’s frustration. Will they be ready in time for their concert? | 1,228,280 | 1,229,040 | Taki | Tomori! | !توموري | Tomori! | ¡Tomori! Por poco. | ¡Tomori! Por poco. | null | null | null | Tomori! | null | null | Tomori! | null | Томори! | null | null | null | null | null |
R0pXVTI1WDVH | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 1 | 2 | Red hoped for the slow life but not slow business. Rit offers to help, but is it more than he wants? Red reflects on their history together and how Rit has changed. The Hero's party welcomes a new member and prepares for a new quest. | 613,110 | 615,900 | This better not taste gross! | !يستحسن أن لا يكون مذاقه مريعا | Wenn die eklig sind,
kriegst du was zu hören! | Más vale que no sepa mal. | null | Ça a intérêt à être bon ! | null | null | null | null | null | É melhor que estejam bons! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNYUFhL | Ayakashi Triangle | 1 | 6 | Lucy shows Matsuri and Suzu a photo she took, which seems to be a spirit photo! Captured in it is an "Ikon" a cluster of human resentment, which then proceeds to possess Lucy herself. Matsuri must find a way to exorcise the ayakashi and protect her! | 264,260 | 265,510 | SHIROGANE | No matter. | null | Wie dem auch sei. | Burlaré a Matsuri para robarle
el pergamino de la prisión divina. | Da igual, cuando Matsuri baje
la guardia, le robaré el pergamino. | Peu importe. | null | null | Poco importa. | null | null | Não importa. | null | Ну да ладно. | null | null | null | null | null |
R1o3VVZFRzBY | Astro Note | 1 | 1 | Takumi reports to his job interview venue, expecting it to be a fancy restaurant. What he finds there, however, is a rundown share house and its wacky inhabitants. | 500,580 | 502,430 | TAKUMI | I sure hope so. | .آمل ذلك حقًا | Das hoffe ich … | Eso espero. | Eso espero. | Je l’espère, en tout cas. | null | null | Lo spero. | null | null | Tomara mesmo... | null | Надеюсь на это. | null | null | null | null | null |
RzhXVU5NTU1X | Attack on Titan | 4 | 1 | 1,619,960 | 1,622,180 | Floch | Don't do it. | .لا تذهبوا | null | No se vayan. | No os vayáis. | null | null | null | Non... | null | null | Não vão... | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lLRTRNREdZ | ASSASSINS PRIDE | 1 | 10 | The suspicion regarding Melida’s mana reaches critical mass. Worried how the scandal could stain their prestige, Flandore’s nobles vow to take matters into their own hands. | 289,580 | 291,500 | The rumors were true! | !كانت الشائعات صحيحة | Die Gerüchte waren also wahr! | ¡Los rumores son ciertos! | ¡Los rumores son ciertos! | La rumeur était vraie ! | null | null | Le voci sono vere! | null | null | Que os rumores eram verdadeiros! | null | Так слухи правдивы! | null | null | null | null | null |
|
R1lYSjdaVk42 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 8 | The ninjas prepare to storm Murakumo as Hachirou escapes from Suruga's carefully-laid traps. | 342,790 | 347,240 | Gu | who shot Oda Nobunaga in the
forest of Aekunimyoujin. | null | null | quien le disparó a Oda Nobunaga
en el bosque de Aekunimyoujin. | quien disparó a Oda Nobunaga
en el bosque de Aekunimyoujin. | dans la forêt du temple d’Aekuni,
a atteint le seigneur Nobunaga. | null | null | l'uomo che sparò al principe Nobunaga | null | null | que atirou em Oda Nobunaga
na floresta de Aekunimyoujin. | null | Именно он подстрелил лорда Нобунагу
в лесу близ храма Аэкуни. | null | null | null | null | null |
R1lHNTVRNzVZ | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 12 | The trio is left to take care of a baby. The baby tries to take care of the trio. Hanako is struck down by the boob gods. Olivia takes Hanako and Kasumi to Fairy Tale Hell. They play a game that never ends. It just goes on and on, my friends. | 1,118,970 | 1,122,080 | Girl A | They had the name Pastimers
Club, so I thought maybe... | ،يحملون اسم نادي المتسلّيين
...لذا اعتقدت ربّما | null | Al ver el nombre GEJ,
pensamos que quizás… | Al ver el nombre GEJ,
pensamos que quizás… | null | null | null | Si chiamavano SpassoClub, quindi ho pensato... | null | null | Eles tinham o nome de Clube de
Passatempeiros, então pensei que talvez... | null | Они назвались Клубом Развлеченцев.
А вдруг это... | null | null | null | null | null |
R1dEVThYMTEz | Battle Athletes Victory ReSTART! | 1 | 12 | Kanata goes head to head with Seva in the finals! Can she outrun an opponent engineered to be unbeatable? Even if she can, the Control Committee is determined to take no chances. Will sportsmanship and passion be enough to overcome their schemes? | 42,750 | 46,120 | "Hehe. Something like that, I suppose." | ".شيء من هذا القبيل، على ما أعتقد" | Hi hi, könnte sein, ja. | JE, JE. ALGO ASÍ. | null | Hé hé… Peut-être bien, qui sait ? | null | null | null | null | null | HAHA. ALGO DO GENÊRO, SUPONHO. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R01LVVg0UVdX | Aware! Meisaku-kun | 1 | 229 | Meisaku and others have finally arrived at the last boss of the Isekai Kingdom. That's when they find out that Sweets is actually a mage. But he's never used magic before! Sweets is voiced by Shigeki Nakanishi of NasuNakanishi. | 156,830 | 158,960 | TSURUKOU | And what does "Heel" do? | ما الذي تسبّبه تعويذة "كعب"؟ | Und welchen Effekt hat Hohemi? | ¿Y qué hace "Hohemi"? | ¿Y qué hace "Hohemi"? | C’est quoi, ses effets ? | null | null | E che fa questa "Hoemi"? | null | null | E o que o Hohemi faz? | null | А что делает «Хохэми»? | null | null | null | null | null |
RzYzSzREM1Y2 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 6 | Many years have passed. The surviving ninjas are in hiding, and Hachirou has disappeared. The Joujinshuu have yet to return, but can these days of relative peace last forever? | 622,700 | 625,680 | Gi | If you find it someday, show it to me! | null | Wenn du sie eines Tages siehst,
zeig sie mir auch. | Si la encuentras alguna vez,
muéstramela. | Si la encuentras alguna vez, enséñamelo. | Montre-moi quand tu auras trouvé. | null | null | Un giorno, | null | null | Se você descobrir um dia, me mostre. | null | Когда узнаешь, покажешь их мне. | null | null | null | null | null |
RzYzS1FNS042 | ARP Backstage Pass | 1 | 6 | Prince Shinji wants to branch out into new territory, and he's got the perfect way to do it: he's going to team up with the bad boys from Rebel Cross! | 456,890 | 462,020 | song | Fight back, kid, let them
hear your pained cry! | !قاوم يا فتى، دعهم يسمعون صرختك الأليمة | Wehr dich, Junge,
lass sie deinen Schmerz hören! | Rebel. | Rebel. | null | null | null | Combatti, ragazzo!
Fa' sentire il tuo grido di dolore! | null | null | Não impeça a rebelião dos jovens! | null | Дай отпор, парень, пусть все
услышат твой мучительный крик! | null | null | null | null | null |
RzRWVVFWNTQ4 | BARTENDER Glass of God | 1 | 9 | Miwa asks Ryu to accompany her to a bar, but when they stumble into another one on accident, Ryu encounters someone very important from his past. | 551,990 | 555,660 | Miwa | Then this must be Sasakura-san's mentor. | إذاً لا بدّ أنّ هذا هو مُعلّم ساساكورا-سان | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Então este deve ser o mestre do Sasakura. | null | null | null | null | null | null | null |
RzUwVVo1MzUw | Ayakashi Triangle | 1 | 7 | Shirogane presents this recap episode, filled with his greatest (?) moments. After these 24 minutes, you will understand how truly great he is... maybe. | 1,080,370 | 1,082,640 | NARRATORSHIROGANE | He's way too easy! | null | Wahrhaftig zu unbedarft! | ¡Los conquistó sin problemas! | ¡Los tiene en el bote! | Il lui en faut vraiment peu ! | null | null | Ma che sempliciotto! | null | null | Ele é idiota demais! | null | Какой же дуралей! | null | null | null | null | null |
R01LVVg0WjJW | AZUR LANE | 1 | 11 | Kaga launches an attack against her own camp to reveal the Orochi and joins forces with the Sirens. They launch a weapon of mass destruction, forcing the Azur Lane to react. The Red Axis fleet regroups to pursue the Orochi. | 581,600 | 583,270 | That's not right... | ...هذا غير صائب | Ich will das nicht … | -Eso no está bien.
-Yukikaze… | null | Je ne veux pas… | यह सही नहीं है। | null | Non è giusto... | null | null | - Isso não é certo.
- Yukikaze. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JRVzFNRDNS | Asteroid in Love | 1 | 10 | Nanami and Sakura's little sister, Chikage, joining the Earth Sciences Club. Chikage wants to join the geology group like her sister, but Nanami wants to learn more about meteorology and says the club is lacking. Mira wants the new girls to have lots of fun experiences so after remembering what they did last year, she suggests holding a barbeque to welcome them to the club. However... | 1,308,700 | 1,311,080 | Mira | Y-You're here? But... | أ-أتيت أنت أيضًا؟ | S-Sie ist doch gekommen? Aber … | ¿Que viniste? | ¿Que estás aquí? | Tu es venue ? | null | null | S-Sei venuta anche tu? | null | null | Você também veio? | null | Ты тоже прилетела? | null | null | null | null | null |
RzUwVVo5RDhH | Aoashi | 1 | 15 | While still feeling unconvinced, Ashito makes up his mind that he must try and learn to be a full-back. He goes to practice, wanting to figure out Fukuda's intention. However, being unfamiliar to the position and disliking defending, Ashito doesn't quite get the meaning of "shuffle" and feels out of place. | 1,038,230 | 1,040,070 | ANRI | That is my dream. | .ذلك هو حلمي | Das ist mein Traum! | Ese es mi sueño. | Ese es mi sueño. | Tel est mon rêve. | null | null | Questo è il mio sogno. | null | null | Esse é o meu sonho. | null | Такая у меня мечта! | null | null | null | null | null |
RzZFWDJQRzBS | Asteroid in Love | 1 | 9 | Mira and Ao manage to convince their families to let Ao live with Mira so she doesn't have to transfer. With Valentine's Day coming soon Sakura has Suzu teach her how to make her very first homemade chocolates to hand out to everyone in the Earth Sciences Club.
However, when Suzu learns that Misa will be going to a University far away... | 255,210 | 257,340 | Yuuko | I'm joking. | أنا أمزح | Ich scherze nur. | Es broma. | Es broma. | Je plaisante. | null | null | No, scherzavo. | null | null | Na verdade, é brincadeira. | null | Да я шучу. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJHUFo1 | Ayakashi Triangle | 1 | 8 | Suzu's experiment leads to Matsuri's gear malfunctioning, so they decide to pay a visit to expert artisan, Korogi Reo. | 1,257,440 | 1,259,110 | REO | By the way, Matsuri-kun. | null | Nebenbei, Matsuri-kun … | Por cierto, Matsuri, | Por cierto, Matsuri, | Au fait, Matsuri. | null | null | A proposito, Matsuri, | null | null | Aliás, Matsuri-kun. | null | Кстати, Мацури. | null | null | null | null | null |
RzE0VTQwWEda | BanG Dream! Movies | 1 | null | “Are you prepared to fully devote yourselves to Roselia?”
To reach the stage of “FES.“, Yukina Minato decides to form a band.
Each holding their own convictions, the members of the band come together.
The five girls now begin their journey to the top as Roselia...
This is the story of their “promise” made to each other, from the start of the band to their challenge towards FUTURE WORLD FES! | 2,006,220 | 2,008,020 | That's all. | null | Mehr nicht. | Nada más. | Nada más. | Rien de plus. | null | null | Tutto qui. | null | null | Apenas isso. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R01LVVg0MDJX | Attack on Titan | 66 | 7 | After discovering the body of Carly's lover, Annie plans the next steps of her search. However, her snooping lands her in trouble and she'll need to think quickly if she hopes to survive. | 581,850 | 585,230 | Was it you who killed Kemper? | إذًا أنت من قتل كيمبر؟ | Du hast Kemper umgebracht, nicht? | Tú mataste a Kemper. | Tú mataste a Kemper. | C’est toi qui as assassiné Kemper,
n’est-ce pas ? | null | null | Sei stato tu a uccidere Kampfer, vero? | null | null | Você matou o Kemper, não foi? | null | Значит, это ты убил Кемпера? | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUcxV05W | Assault Lily BOUQUET | 1 | 4 | Riri is slacking off now that Yuyu has accepted her. Yuyu asks Riri to form a legion to keep her active, expecting her to fail. But when Riri starts actually recruiting members, Yuyu may be in for more than she bargained for. | 234,810 | 236,820 | Huh? A legion? | null | Moment … Legion? | ¿Qué? ¿Una legión? | ¿Eh? ¿Una legión? | Attends, une légion ? | क्या? एक लीजियन? | null | null | null | null | Espera, uma legião? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUcxWlhN | Aoashi | 1 | 14 | Fukuda tells Ashito to change position to defender, which was not something Ashito could stomach. His teammates, wondering why Ashito didn't show up to the announcement of the A team promotion, learn the truth and feel shocked. Tachibana, Ohtomo, Togashi, Kuroda, and Asari go and look for Ashito, but he's nowhere to be found. It is Hana, who walks up to Ashito, sitting at a bus stop all by himself. | 758,920 | 761,190 | HANA | It's just soccer. | .إنّها محض كرة قدم | „Es ist doch nur Fußball.“ | null | null | « ça reste que du foot » ! | null | null | "Alla fine, è solo calcio". | null | null | "é só futebol". | null | Это же просто футбол! | null | null | null | null | null |
R1o3VVY4OVE0 | Assault Lily BOUQUET | 1 | 3 | Riri is overjoyed that Yuyu is now her Schutzengel, but can she hold up under Yuyu's harsh training? Then, when a powerful Huge attacks, Riri gets a glimpse of Yuyu's secret. | 201,150 | 203,200 | Watch closely. | null | null | Observen atentamente. | Observa atentamente. | Observez bien. | गौर से देखो। | null | null | null | null | Observe com atenção. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZES0szOUtS | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 10 | Because of her appearance, Fujiwara-san is assumed to be good at classical literature, even though her talent is in English, having replaced Olivia in the English speech contest and won. She's exasperated by all of her classmates who come to her to ask for help with classical literature during break time, and she comes to Olivia for someone to speak in English with. Olivia becomes fearful, suspecting that Fujiwara-san has figured out that she can't speak English.. | 1,152,530 | 1,154,630 | Hanako | Just once... | ...فقط مرّة | Einmal wird schon
nicht schaden. | Por una vez… | Por una vez… | Une fois, c’est pas grave… | null | null | Solo una volta... | null | null | Só uma vez... | null | Я же всего… разок… | null | null | null | null | null |
RzBEVU41TjBF | Aoashi | 1 | 4 | While the candidates are overwhelmed by the youth team, Fukuda rubs salt into the wound by telling them a piece of information. Unable to recover from the shock, the candidate team allows more goals to the youth team, making it a one-sided match. While his teammates feel completely beaten and lose their fighting spirit, Ashito, still feeling the pain from Akutsu's attack, starts to lose his will to fight. | 516,790 | 518,700 | MALE SUPPORTER A | Candidates, give it your all! | !ابذلوا جهودكم أيّها المرشّحون | null | ¡Candidatos, dejen todo en el campo! | ¡Candidatos, dadlo todo! | null | null | null | Dateci dentro, esaminandi! | null | null | Candidatos, deem seu melhor! | null | Кандидаты, не сдавайтесь! | null | null | null | null | null |
RzZNR1A1NVc2 | Anne-Happy | 1 | 12 | A game of Miniature Garden Tag abruptly begins at the outdoor school.
Will Hanako, Hibari, Botan, Hibiki, and Ren of "Team Four Leaf Clover" be able to find the wooden statues they carved and safely make it to the end of the game?! | 1,072,240 | 1,076,340 | HIBARI | I thought you didn't want to be
addressed by your first name. | ظننتُ أنّكِ لا تحبّين أن يناديكِ أحدٌ باسمكِ الأوّل | Ich dachte, du magst es nicht,
wenn man dich mit Vornamen anspricht. | Creía que no te gustaba
que te llamáramos por tu nombre. | Creía que no te gustaba
que te llamáramos por tu nombre. | Je croyais… | null | null | Credevo che non ti andasse
di essere chiamata per nome... | null | null | Eu pensei que você não gostasse
de ser chamada pelo seu nome. | null | null | null | null | null | null | null |
R1g5VVFLUE1W | Aware! Meisaku-kun | 1 | 211 | This episode's classic masterpiece is Treasure Island. Musubi found a treasure map! Treasures! But the maps are all strange... Musubi is voiced by Manabu Kaneko of Ushiro City. | 14,330 | 18,300 | SIGN | Treasure
Island | جزيرة
الكنز | Die Schatzinsel | ¿Como el de la célebre novela? | ¿Como el de la célebre novela? | L’ÎLE AU TRÉSOR | null | null | L'isola
del tesoro | null | null | Ilha do
Tesouro | null | Остров
сокровищ | null | null | null | null | null |
RzY5VjFEWDRZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 5 | Spring has arrived, and Main is raring to go make clay tablets in the forest. But first, she must convince her family that she can handle the journey. | 1,022,840 | 1,024,080 | E | Main! | !ماين | Myne! | null | null | null | null | null | null | null | null | Myne! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZQNVczMFY2 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 14 | Hadaebou infiltrates Murakumo castle, where he attempts to kill the Lord of Suruga. Joujin tries to get Hachirou and Hibiki to join forces with him. | 35,220 | 39,610 | Flashback | That is what Tenkai told you to do, yes? | null | Ich gehe mal davon aus,
dass Tenkai es dir so aufgetragen hat. | Es lo que Tenkai te ordenó, ¿verdad? | Es lo que Tenkai te ordenó, ¿verdad? | Tels doivent être
les ordres de Tenkai. | null | null | Sbaglio, o Tenkai ti ha lasciate dette queste parole? | null | null | Isso é o que Tenkai
pediu para fazer, não? | null | null | null | null | null | null | null |
R0cxVTJRMTVX | Assault Lily BOUQUET | 1 | 6 | Riri's newly formed legion goes to watch an experienced legion fight to study teamwork. The Huge they're fighting, however, is more than it seems, and Riri and Yuyu's bond will be tested like never before. | 1,028,230 | 1,031,570 | A Huge using a CHARM is unthinkable! | null | Huge dürfen unter keinen
Umständen CHARMs benutzen! | ¡Es impensable un Gigante usando un CHARM! | ¡Es impensable que
un gigante utilice un CHARM! | Jamais un Huge
ne peut utiliser un Charm ! | null | null | null | null | null | Um Huge usando um CHARM é impensável! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYzSzA3Szk2 | ASSASSINS PRIDE | 1 | 7 | Melida sees green when Rosetti seeks Kufa as her lover to ward off an arranged marriage. Rosetti’s father claims Kufa bears an uncanny resemblance to a boy in the past. | 241,080 | 243,130 | Well, uh... | ،حسناً، في الواقع | Nun, du solltest wissen,
sobald ich mich in etwas hineinsteigere, | Bueno, es que… | Bueno, es que… | Désolée, c’est juste que… | null | null | Beh, ecco... | null | null | Bom... | null | Я... ну... | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVNMFY4 | BARTENDER Glass of God | 1 | 7 | In the wake of the trip to Yamazaki Distillery, Chen decides he wants to spend his life as a bartender. However, his father is still determined to make him his heir. Chen turns to Ryu for help. | 749,370 | 751,130 | Ryu | There isn't much time left until the awards. | لم يبقَ الكثير من الوقت حتّى توزيع الجوائز | Nicht mehr lange bis zum Wettbewerb.
Ihr schafft es, stärkt euer Barkeeper-Können! | No queda mucho tiempo
para el gran día. | No queda mucho tiempo para el gran día. | Il vous reste encore du temps. | null | null | C'è ancora tempo prima degli Award, | null | null | Não resta muito tempo até a competição. | null | До конкурса уже совсем немного! | null | null | null | null | null |
R1JKMDc0TVhZ | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 9 | Hachirou is determined to slay Joujin and his Joujinshuu, but Joujin has deeper plans for the Lord of Suruga than he'd thought. | 290,260 | 294,940 | Gu | The Butterfly Dances | null | Tanz der Schmetterlinge | La mariposa baila | La mariposa baila | LES PAPILLONS DANSENT | null | null | La danza delle farfalle | null | null | As borboletas bailam | null | Танец бабочек | null | null | null | null | null |
RzE0VTQ3Tk1F | ATRI -My Dear Moments- | 1 | 4 | Natsuki sets his heart on creating a tidal power generator that utilizes the ebb and flow of the ocean's tides. He dives back into the ocean to find some materials and salvages some resin from the ruins of Ryuuji's family's factory. As soon as he gets back he gets to work. As they are working, Natsuki and Ryuuji exchange heated opinions over how the generator should be built. Atri intervenes and the two guys become closer friends. Meanwhile, a suspicious-looking character peeks at them from outside of the school.... | 327,510 | 329,430 | Natsuki | Would you be able to gather the ingredients? | هل ستتمكّنين من جمع المُكوّنات؟ | Schaust du mal nach den Zutaten? | ¿Encontrarás los ingredientes? | ¿Encontrarás los ingredientes? | Tu nous en prépareras ?
Ça ferait plaisir à tout le monde. | null | Bisa kumpulkan bahan? | Pensi che si riescano a trovare gli ingredienti? | null | null | Será que dá para arrumar os ingredientes?
Todo mundo deve estar querendo comer doce. | null | Сможешь собрать ингредиенты? | พอจะหาวัตถุดิบมาได้ไหม | null | Nguyên liệu nhờ cậu lo có được không? | 能集齐材料吗 | 能集齊材料嗎 |
RzY3OTBERzRZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 16 | The stark contrast of the values at the church compared to life downtown continues to bewilder Main, as she butts heads with her retainers and her expected duties at the church. | 263,390 | 266,390 | F | Before that, I'd like to
discuss your donation. | .قبل ذلك، أودّ مناقشة تبرّعاتك | Zuvor möchte ich deine Spende besprechen. | Pero primero,
necesito hablar de tu donación. | Pero primero,
necesito hablar de tu donación. | Avant, revenons sur ta donation. | null | null | Prima vorrei discutere della donazione al tempio. | null | null | Mas antes, quero discutir a sua doação. | null | Сперва я бы хотел обсудить
твои пожертвования. | null | null | null | null | null |
R1dEVThKMjVY | Astro Note | 1 | 5 | Takumi can't get over the shock of what he saw, while Tomihiro has concerns about the magazine Ren's hiding from him. | 139,180 | 140,530 | SHOKICHI | Of course. | بالطبع. | Natürlich. | Sí. | Pues sí. | Oui, bien sûr. | null | null | Certamente. | null | null | Claro que foi. | null | А кто же ещё? | null | null | null | null | null |
RzE0VTQyV1FQ | BACK ARROW | 1 | 20 | As the Granedger's loss shatters Elsha's confidence, the world strikes back at the pawns of god who orchestrated all the chaos and destruction. | 1,158,630 | 1,164,930 | Good grief. You defy God's will
and cling to your insignificant lives. | .يا إلهي. تُعارضون إرادة الإله وتتشبثون بحياتكم التافهة | Herrjemine … | Válgame. Desafían la voluntad del dios
y se aferran a sus insignificantes vidas. | null | Oh, misère… | null | null | Santa pazienza... Sfidate il volere divino
aggrappandovi alle vostre insignificanti vite. | null | null | Por favor. Desafiam a vontade de Deus e
se apegam a suas vidas insignificantes. | null | Что же делать... | null | null | null | null | null |
|
RzZRVzBOTTM2 | Anima Yell! | 1 | 11 | The girls practice hard for their performance at the beach house. The girls try to help Kohane get over her fear of heights by incorporating a new stunt called the shoulder straddle... | 954,250 | 957,370 | Kotetsu | Look! It stretches so much! | !انظري! إنّك تتمدّدين كثيرًا | null | Vaya, sí que se estira, sí. | Vaya, sí que se estira, sí. | null | null | null | Ahah! Guarda quanto si allarga! | null | null | Olha só quanto estica! | null | Смотри, как хорошо тянется! | null | null | null | null | null |
R1lHNTVRNzVZ | Asobi Asobase - workshop of fun - | 1 | 12 | The trio is left to take care of a baby. The baby tries to take care of the trio. Hanako is struck down by the boob gods. Olivia takes Hanako and Kasumi to Fairy Tale Hell. They play a game that never ends. It just goes on and on, my friends. | 162,880 | 165,060 | Sensei | I'm a bit worried, though. | لكن أنا قلقةٌ قليلاً | Aber ich bin schon
etwas besorgt. | Aun así, me preocupa. | Aún así, me preocupa. | Ça m’embête quand même un peu… | null | null | La cosa mi preoccupa un po' però. | null | null | Mas estou meio preocupada. | null | Всё равно я немного переживаю... | null | null | null | null | null |
RzlEVUVNMDFN | Astro Note | 1 | 10 | As the Hubby attacks escalate, Shoin decides his presence on the scene is required. Meanwhile, a breaking news report leaves Teruko with doubts about her choices. | 591,550 | 592,450 | AOI | Um... | ...عذرًا | Ist … | Oye… | Oye… | Excusez-moi. | null | null | Scusa... | null | null | Er... | null | Мира... | null | null | null | null | null |
R0VWVVpEMDE5 | Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside | 2 | 7 | While Red and his companions are vacationing in St. Durant, they receive word of an ogre king that attacked the village. When Red and his friends go looking, the situation turns out to be more serious than expected. | 1,142,560 | 1,145,280 | RUTI | Curry every day. I love it. | كاري كلّ يوم. يروقني ذلك | Jeden Tag Curry, wie schön! | Qué alegría. Todos los días habrá curri. | Qué alegría.
Todos los días habrá curri. | Du curry à chaque repas,
c’est le paradis. | null | null | Tre giorni filati di curry, mi piace. | null | null | Curry todos os dias. Eu adoro isso. | null | Будем каждый день есть карри! | null | null | null | null | null |
R1FKVUdQRzJK | Ascendance of a Bookworm | 1 | 36 | Main's mana goes berserk as the high priest and Bindewald try to force her to agree to an unreasonable contract. Ferdinand then shows up and faces off with Bindewald. Sylvester and Karstedt also eventually show up. Bindewald and the high priest demand that Main be punished for threatening them. A judgment will be placed upon all of them. Also, Main's family is told about a certain decision about her as well... | 905,460 | 907,920 | Effa | Don't go running off on your own. | لا تغادري بمفردكِ | Triff keine eigenmächtigen Entscheidungen. | Nunca te vayas por tu cuenta. | Nunca te vayas por tu cuenta. | Ne fonce pas tête baissée,
compris ? | null | null | Non metterti a fare cose di testa tua. | null | null | Não saia fazendo o que bem entende. | null | А ещё даже не вздумай лезть на рожон. | null | null | null | null | null |
R1JRVzFNRDNS | Asteroid in Love | 1 | 10 | Nanami and Sakura's little sister, Chikage, joining the Earth Sciences Club. Chikage wants to join the geology group like her sister, but Nanami wants to learn more about meteorology and says the club is lacking. Mira wants the new girls to have lots of fun experiences so after remembering what they did last year, she suggests holding a barbeque to welcome them to the club. However... | 1,268,720 | 1,270,800 | Ino | We're looking forward to the results! | !نتحرّق شوقًا للنتائج | Wir sind schon gespannt auf die Resultate! | Esperaremos noticias. | Esperaremos noticias. | J’ai hâte de connaître les résultats. | null | null | Non vediamo l'ora di sapere i risultati! | null | null | Nós vamos aguardar resultados! | null | Ждём от тебя успехов! | null | null | null | null | null |
RzZQNTRRSks2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 24 | Main has to break the news to her family that she has to stay in the cathedral over winter. Meanwhile, the request from the knight order looms large over the horizon. | 511,300 | 513,010 | F | But before you start working on a book, | ،لكن قبل أن تبدئي بالعمل على كتاب | null | es más importante que se prepare | es más importante que se prepare | avant de penser aux livres,
mémorisez les prières indispensables | null | null | prima di dedicarsi al suo libro, | null | null | Antes de começar esse trabalho, | null | Сперва вам нужно | null | null | null | null | null |
R1IwOUpHTjBS | Anime De Training! Ex | 2 | 7 | I'm going to teach you the tricks to jogging. | 76,010 | 77,200 | Blonde | That's it. | null | Goldrichtig. | Eso es. Sabía que podrías. | Eso es. Sabía que podrías. | Tu vois, quand tu veux ! | null | null | Proprio così. | null | null | Isso mesmo, sabia
que você consegue. | null | null | null | null | null | null | null |
R0s5VTNaVzBX | Armor Shop for Ladies & Gentlemen | 2 | 6 | The Armor Shop's animal mascot works late into the night after everyone goes to sleep, raising millions of dollars in crowdfunding. | 377,050 | 379,070 | Gu | Listen carefully, everyone. | null | Bitte hört mal ganz genau hin! | null | null | Bon, écoutez bien, s’il vous plaît. | null | null | Un attimo, ascoltiamo per bene. | null | null | Ouçam com atenção, pessoal. | null | Давайте внимательно послушаем. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXTlE5 | As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World | 1 | 10 | Ars receives a personal invitation to a party hosted by Couran Salamakhia, the elder of the late governor's two sons. Ars hardly knows what to make of the situation, much less the big ideas Couran is about to share with him. | 556,820 | 560,030 | Ars | L-Lord Couran! Wh-What are you doing here? | لـ-لورد كوران! ماذا تفعل هنا؟ | Fürst Kran! Warum sind Sie hier?! | ¡Señor! ¿Qué hace aquí? | ¡Señor! ¿Qué hace aquí? | null | null | null | N-Nobile Couran! C-Cosa ci fate qua fuori? | null | null | C-Couran-sama! O que está fazendo aqui? | null | Л-лорд Клэн?! Откуда вы здесь? | null | null | null | null | null |
R01LVVg0WjJW | AZUR LANE | 1 | 11 | Kaga launches an attack against her own camp to reveal the Orochi and joins forces with the Sirens. They launch a weapon of mass destruction, forcing the Azur Lane to react. The Red Axis fleet regroups to pursue the Orochi. | 1,089,690 | 1,091,820 | Concentrate or they'll get you. | ركزا وإلا نلن منكما | Wenn ihr so da rumhängt,
erwischen sie euch! | Concéntrate, o te atraparán. | null | Si vous restez plantées là, adieu. | ध्यान दो वरना आसान निशाना बन जाओगी। | null | Se vi distraete verrete colpite. | null | null | Concentre-se ou elas vão te pegar. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VURXRFAx | Backflip!! | 1 | 1 | After a life-changing encounter with men's rhythm gymnastics, Shotaro Futaba joins the team at Soshukan High School. There he meets a collection of colorful characters, including Ryoya Misato, a fellow first-year and middle school gymnastics star. | 1,272,200 | 1,274,160 | futa | No! Let's keep going! | !كلّا! فلنواصل | Nein! Noch ein bisschen! | ¡No! ¡Sigamos! | ¡No! ¡Sigamos! | Non, je veux continuer ! | null | null | No, fatemi provare ancora! | null | null | Não! Vamos continuar! | null | Нет! Попробуем ещё! | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ5Tkoz | Ayakashi Triangle | 1 | 11 | The battle with the Jinyo intensifies, and Shirogane has to fend him off with Suzu in tow! | 128,650 | 131,350 | OP LYRICS | Lovey-Dovey, I would do anything for you | null | Lovey-Dovey, für dich bin ich, | Lovey-Dovey! Si es por ti, | Lovey-Dovey! Si es por ti, | null | null | null | null | null | null | Perdidamente apaixonada,
eu faria tudo por você | null | null | null | null | null | null | null |
RzZaSkVQNDRZ | Ascendance of a Bookworm | 1 | 14 | Main, Gunther, and Eva head to the cathedral for their fateful meeting, knowing that Main's life is riding on a successful negotiation. But will things really go so smoothly for them? | 42,520 | 46,100 | Title Card | Ascendance of a Bookworm | هيمنة عثّة كتُب | Ascendance of a Bookworm | El ascenso de un ratón de biblioteca | El ascenso de un ratón de biblioteca | null | null | null | Ascendance of a Bookworm | null | null | Ascendance of a Bookworm | null | Власть книжного червя | null | null | null | null | null |
RzY4RE1WRzc2 | Attack on Titan | 3 | 48 | Having seen a glimpse of his father's memories, Eren attempts to track down a man hoping they might shed some light on his father's secrets. | 96,740 | 98,050 | Hey! | !أنتما | Hey, hiergeblieben! | ¡Oigan! ¡Alto ahí! | ¡Eh! ¡Alto ahí! | Revenez ! | null | null | Ehi, voi! | null | null | Ei! | null | Ребята! | null | null | null | null | null |
|
RzZQNVc5Szk2 | Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls | 1 | 15 | The Murakumo castle has vanished without a trace, and it seems as if the Joujinshuu have disappeared. The ninjas return to their normal lives, but is everything really over? | 918,900 | 921,650 | Gu | That is what you have come to learn? | null | null | ¿Eso viniste a descubrir? | ¿Eso has venido a descubrir? | tu es donc venu
mener ton enquête. | null | null | Allora sei venuto qui per accertartene. | null | null | Veio investigar isso? | null | null | null | null | null | null | null |
R1o3VVZKSkVK | BACK ARROW | 1 | 13 | The wound on Arrow's hand makes it hard for him to fight. With their strategy to bury Rekka struggling to succeed, Lutoh's princess is tempted to join the fray. | 326,680 | 328,720 | The guys who captured us! | !من أسرونا | Ihr hattet uns gefangen genommen. | ¡Los sujetos que nos capturaron! | null | Celui qui nous a capturées ? | null | null | Quelli che ci hanno arrestato! | null | null | Os caras que nos capturaram! | null | Это вы нас
тогда арестовали! | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTRYV0oz | Aware! Meisaku-kun | 1 | 213 | This episode of Meisaku is inspired by "fitness games." Lassi-sensei wants to lose some weight, so Meisaku and others invite him to the world of a popular fitness game. Kensho Ono voices Instruc-dog. | 148,260 | 149,760 | SIGN (bottom left) | Squat | قرفصاء | Situps | Sentadilla | Sentadilla | null | null | null | Squat | null | null | Agachamento | null | Приседание | null | null | null | null | null |
RzRWVVFFUVhY | Aoashi | 1 | 9 | Ashito is having a hard time mastering the basic “kill it, then kick it” technique. Seeing the look of desperation on Ashito’s face as he heads out to a solo nighttime training, Togashi agrees to teach him the true meaning of the “kill it, then kick it” technique. However, Togashi’s explanations are abstract and vague. They get frustrated at each other, but Ashito gets a hint when Togashi finally demonstrates it. | 1,318,440 | 1,321,210 | KURODA | Didn't you say to focus on the basics? | ألم تقل أن نركّز على الأساسيّات؟ | Wir wollten uns doch auf
die Grundlagen konzentrieren. | ¿No íbamos a centrarnos en lo básico? | ¿No íbamos a centrarnos en lo básico? | On devait pas faire
ce qui était évident ? | null | null | Non si era detto di giocare normalmente? | null | null | Não era pra fazer o básico? | null | Это ведь ты предложил
вернуться к азам… | null | null | null | null | null |
RzY4RE1WRzc2 | Attack on Titan | 3 | 48 | Having seen a glimpse of his father's memories, Eren attempts to track down a man hoping they might shed some light on his father's secrets. | 1,038,050 | 1,040,560 | Carla? Who's this child? | كارلا؟ لمن هذا الطّفل؟ | null | Carla, ¿quién es este bebé? | Carla, ¿quién es este bebé? | Carla, c’est à toi, ce bambin ? | null | null | Carla... quel bambino? | null | null | Carla? Quem é este garoto? | null | Карла, что за малыш? | null | null | null | null | null |
|
RzY4RDQxRVc2 | Ascendance of a Bookworm | 1 | 9 | Benno looks to have Main and Lutz registered with the Merchant Guild, but the guild master proves to be an obstacle. This results in them making plans to meet Frieda, his granddaughter. | 1,256,210 | 1,257,810 | M | Is that so? | حقّاً؟ | So ist das also … | Ya veo… | Entiendo… | Très bien. | null | null | Capisco... | null | null | É mesmo? | null | Вот как? | null | null | null | null | null |
RzZWRDVaV1c2 | ASSASSINS PRIDE | 1 | 12 | Melida doesn’t answer to the prejudiced nobles who have put her on trial. She will show the world once and for all that she is the rightful heir of the House of Angel. | 222,000 | 225,200 | We have here proof that the
defendant's lineage is improper. | نملك دليلاً على خلل نسل المُدّعى عليها | den Beweis, dass die Abstammung
der Angeklagten nicht zutreffend ist. | Tenemos pruebas
del extraño linaje de la acusada. | Tenemos pruebas
del extraño linaje de la acusada. | la preuve que l’accusée
est de sang illégitime. | null | null | abbiamo la prova che il lignaggio dell'imputata
non è quello dichiarato. | null | null | Temos a prova de que a
linhagem da ré é imprópria. | null | здесь доказательства того,
что обвиняемая — самозванка. | null | null | null | null | null |
|
RzYwOTE3TlA2 | Barakamon | 1 | 6 | Handa's only friend, Kawafuji, arrives with a kid named Kanzaki Kousuke in tow, but their trip to Handa's house ends up being very roundabout. Why does Kousuke want to meet Handa so badly, and why did Kawafuji agree to bring him? | 994,340 | 997,640 | I'd done calligraphy since grade school, | أمارسُ الخطَّ منذُ المرحلة الابتدائيّة | Ich mache Kalligraphie seit der Grundschule, | null | Hago caligrafía desde
que iba a primaria, | Moi, je fais de la calligraphie
depuis l’école primaire. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.