id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1dEVThFVzNE
Arknights
2
16
1,076,110
1,077,860
There's no way there's nothing.
.لا يُعقل ألا يكون أي شيء هنا
null
Es imposible que no haya nada.
Es imposible que no haya nada.
null
null
null
Dev'esserci qualcosa.
null
null
Impossível não ter nada.
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQ3WjlF
AZUR LANE
1
2
The Azur Lane base was hit hard when the Sakura Empire suddenly struck. As the Royal Navy and Eagle Union forces scramble to finish repairs, the Red Axis prepare another strike, this time against forces in the open seas.
62,580
64,460
conflict between human factions continues.
حتى عندما يواجهون تهديد الحوريات المشترك
kämpfen wir gegeneinander.
sigue el conflicto entre facciones humanas.
null
les hommes s’entretuent.
मानवीय गुटों के बीच संघर्ष जारी है।
null
il conflitto tra le due fazioni umane continua.
null
null
os humanos lutam entre si.
null
null
null
null
null
null
null
RzJYVTA0WDkz
AYAKA
1
12
Yukito takes a leap of faith and dives into the Ley Energy, and encounters a certain soul while searching for Jingi. On the outside, the other Ley Masters band together to help lead him home.
1,042,060
1,044,150
IBARA
but there're still things you should and shouldn't do.
لكن ما زالت هناك أمور ينبغي فعلها .وأخرى لا ينبغي فعلها
null
null
null
null
null
null
ma ci sono comunque cose che puoi e non puoi fare.
null
null
mas ainda há coisas que podem e não podem ser feitas...
null
null
null
null
null
null
null
R0VWVVpORDg0
BanG Dream! It's MyGO!!!!!
1
3
Tomori is awkward, unable to fit in with those around her. In her third year of middle school, a blossom from a fragrant snowbell tree leads her to a chance encounter that changes everything.
251,440
253,250
Tomori
N-No.
لـ-لا
N-Nein. Die Blüte …
No. Es que había una flor.
No. Es que había una flor.
null
null
null
A-Ah, no...
null
null
N-Não.
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTRETkRY
Battle Athletes Victory ReSTART!
1
3
With the second game assignment fast approaching, Kanata invites her fellow candidates to a training camp in the mountains. As the girls hone their skills, they gain a new understanding of each other's motivations.
295,210
297,790
That figures.
.هذه الأرقام
Es ist wohl hoffnungslos …
Era de esperarse.
null
Je perds mon temps, alors…
null
null
null
null
null
Já imaginava.
null
null
null
null
null
null
null
RzMxVVhHSlFQ
Arknights
1
7
743,360
745,300
Well, that's easy to say,
،يسهُل قول ذلك
null
Aunque me pidas eso…
Aunque me pidas eso…
Tu auras beau me dire ça,
null
null
Beh, è facile a dirsi,
null
null
Bem, você pode até me pedir isso, mas...
null
Я-то ей помогу,
null
null
null
null
null
R1IxWDk5MlFS
Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls
1
20
Saizou is dead, but his sacrifice has allowed the ninjas to proceed into Murakumo at last. But even greater threats await them inside...
813,250
813,920
Gi
Okay!
null
Gut!
Sí.
Sí.
D’accord !
null
null
Va bene!
null
null
Certo!
null
Да!
null
null
null
null
null
R1dEVThLMFhW
Attack on Titan
66
1
Hange is insistent on capturing a Titan for the advancement of scientific research, but Erwin is adamant in his refusal to allow it. Will an unexpected discovery during an expedition beyond the walls alter the situation?
1,196,590
1,200,080
2nd Section Commander Hange Zoë.
.نقيب الفرقة الثّانية، هانجي زوي
Hanji Zoe, Leitung der Abteilung 2.
Líder del segundo escuadrón, Hange Zoe.
Líder del segundo escuadrón, Hange Zoe.
Signé, Hansi Zoe,
null
null
Caposquadra della seconda squadra,
null
null
Líder do 2º Batalhão, Hange Zoe.
null
Капитан второго отряда,
null
null
null
null
null
RzRWVVFaRU1E
BACK ARROW
1
23
The crew leaves Lingalind behind and heads towards Epitaph Mountain. However, their way is thwarted by new and old threats which endanger the whole world.
860,330
861,230
We got him?!
!هل نلنا منه؟
War’s das?
¿Le dimos?
null
On l’a eu ?
null
null
Ce l'abbiamo fatta?!
null
null
Nós o pegamos?
null
Победа?!
null
null
null
null
null
R0VWVVpORDg0
BanG Dream! It's MyGO!!!!!
1
3
Tomori is awkward, unable to fit in with those around her. In her third year of middle school, a blossom from a fragrant snowbell tree leads her to a chance encounter that changes everything.
767,080
768,170
Soyo
Taki-chan.
تاكي-تشان
Taki-chan. Dass sie überhaupt singt, ist ein Riesenfortschritt.
Ahora puede cantar, así que hemos avanzado.
Ahora puede cantar, así que hemos avanzado.
Taki, déjà, elle a accepté de chanter. C’est un grand pas en avant !
null
null
Taki.
null
null
Taki-chan.
null
Таки, если она сможет пропеть текст, это уже шаг вперёд.
null
null
null
null
null
RzdQVTQxOEc5
Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside
2
8
Tisse, who accompanied Van on his quest to defeat the hill giant, is shocked by Van's twisted sense of justice. His justice is directed at the Zoltan people who welcome the hero, and a large-scale commotion develops.
1,090,520
1,092,070
RED
Hear me out!
!اسمعوني
Bitte hört mir zu!
¡Déjame hablar primero!
¡Déjame hablar primero!
Je dois vous parler !
null
null
Ascoltatemi, vi prego!
null
null
Ouçam!
null
Выслушайте меня!
null
null
null
null
null
R0pXVTJHSzc0
Assault Lily BOUQUET
1
10
Riri is confined for a week as punishment for insubordination and sinks into depression over Yuri's death. The other members of her legion look for her missing hair tie, hoping to cheer her up, but will it be enough?
499,740
502,750
We should keep trying.
null
Wir sollten uns weiterhin bemühen.
Deberíamos seguir intentándolo.
Hay que seguir intentándolo.
On doit continuer nos efforts.
हमें कोशिश करते रहना चाहिए।
null
null
null
null
Devemos continuar tentando.
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUcxV05W
Assault Lily BOUQUET
1
4
Riri is slacking off now that Yuyu has accepted her. Yuyu asks Riri to form a legion to keep her active, expecting her to fail. But when Riri starts actually recruiting members, Yuyu may be in for more than she bargained for.
270,470
272,600
A proper Lily...
null
Etwas Lilyhaftes?
Una verdadera Lily...
Una verdadera Lily…
Comme une Lily ?
विशिष्ट लिली...
null
null
null
null
De acordo com uma Lily...
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVFFMTM1
As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World
1
7
Raven returns from the most recent campaign in dire shape. At the doctor's behest, House Louvent braces itself for a great loss. Thankfully, with Ars to succeed his father, not all hope is lost.
559,190
563,510
Raven
And, as you've proven, he has the ability to see the potential in others.
كما أنّه يتمتع بقدرة على رؤية .إمكانات الآخرين كما أثبتُم
Wie ihr mir gezeigt habt, hat er die Kraft, das Potenzial von Menschen zu erkennen.
Ustedes son la prueba de que puede ver el potencial de los demás.
Vosotros sois la prueba de que puede ver el potencial de los demás.
Il sait reconnaître les qualités de son entourage, comme les vôtres.
null
Sama seperti kalian yang telah membuktikannya kepadaku.
Inoltre, riconosce il talento delle persone... voi ne siete la prova.
Dia memang pandai menilai orang
null
Assim como vocês viram, ele tem a habilidade de ver o potencial nas pessoas.
null
И он хорошо разбирается в людях,
อย่างที่พวกเธอได้พิสูจน์ให้เห็นแล้ว
null
null
null
null
RzMxVVg3M1BR
Battle Game in 5 Seconds
2
2
Another ability focus group member is Yuuri Amagake, an actions-over-words high school student. Her opponent in the first program is Kazuto Kiryu, a perverted old man. Can Yuuri get past his lecherous attitude and put her ability to good use?
247,100
248,930
b
It just happened to bark, is all.
.صادف أن نبح فحسب
Das war reiner Zufall.
Fue una coincidencia.
Ha sido una coincidencia.
C’était qu’un hasard !
null
null
Ha abbaiato, può capitare.
null
null
Foi só por acaso.
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQxTTNN
BARTENDER Glass of God
1
12
Kurosawa Junichiro has holed up at Hotel Cardinal in order to finish writing the manuscript for his next highly anticipated novel. Ryu decides to finally accept Taizo's offer, but he has one condition that must be fulfilled first.
19,580
21,750
Miwa
We got here as fast as we could!
!وصلنا إلى هنا بأسرع ما يمكن
Wir sind sofort losgefahren.
Vinimos lo más rápido que pudimos.
Hemos venido en cuanto hemos podido.
On a fait aussi vite qu’on a pu.
null
null
Anche noi ci siamo precipitati qui.
null
null
Nós viemos assim que deu!
null
Мы тоже со всех ног примчались!
null
null
null
null
null
R0pXVTI1NzFY
Ascendance of a Bookworm
1
null
171,260
174,610
Flashback
You're just a commoner, not a noble, right?
أنتِ مجرّد شخص عامي، لا نبيل، صحيح؟
Du bist gar keine Adelige, sondern bloß ’ne Gemeine, oder?
null
Eres plebeya, no una noble, ¿verdad?
T’es pas une noble, t’es qu’une va-nu-pieds !
null
null
Tu non sei una nobile, ma una semplice plebea, giusto?
null
null
Você não é nobre, né? É só uma plebeia qualquer.
null
Ты ведь простолюдинка, а не из дворян?
null
null
null
null
null
RzZOVjlNWEdZ
ARP Backstage Pass
1
11
991,240
994,970
Once the gate opens, it's show time!
null
Sobald sich das Tor öffnet! It’s show time!
La gate se abre y empieza el showtime.
null
Dès que la porte s’ouvrira, ce sera show time
null
null
Quando i cancelli si aprono, è show time!
null
null
Quando os portões se abrem é showtime!
null
Как только поднимется занавес, мы начнём!
null
null
null
null
null
R0s5VTNES00z
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation
1
1
Ryza is an ordinary farmgirl tired of her ordinary life. Refusing to ignore the call of adventure any longer, she drags her childhood friends, Lent and Tao, to forbidden ground, breaking their island's traditions.
1,034,100
1,037,580
Ryza
If we don't decide to go now, nothing can start!
!إن لم نقرّر الانطلاق الآن، لن يحدث شيء
Wenn wir es jetzt nicht angehen, dann geht es nie los!
¡Si no nos vamos ya, nada empezará!
¡Si no nos vamos ya, no empezará nada!
Il faut faire un choix maintenant, ou rien ne changera.
अगर हम अभी जाने का फैसला नहीं करते हैं, तो कुछ शुरू नहीं हो सकता!
null
Se ora non decidiamo di partire,
null
null
Se não dermos o primeiro passo, nada vai acontecer!
null
Но если не сделать шаг,
null
null
null
null
null
RzZQOFhaRUc2
Anime De Training! Ex
1
6
Do they call it a back kick?
21,730
23,220
Four-eyes
S-Sorry.
null
E-Entschuldige.
null
null
null
null
null
S-Scusami.
null
null
Ah, me desculpe!
null
null
null
null
null
null
null
RzZWREpWRTc2
Ascendance of a Bookworm
1
2
Having learned how expensive books are in this world, Main resolves to make books of her own. However, she soon finds out just how frail her new body is when she and her elder sister, Turi, decide to go to the gate to deliver something their father forgot—she can hardly take a few steps before running out of breath. But that's when Lutz, a neighborhood kid the same age as Main, offers his help. Main is touched by this and soon makes it to the gate. There, Otto gives her his old slate, letting her experience the joy of writing once again.
757,190
760,860
M
Down with poverty!
!اللّعنة على الفقر
Armut stinkt!
¡Maldita pobreza!
¡Maldita pobreza!
Je déteste être pauvre !
null
null
Che schifo essere poveri!
null
null
Eu odeio ser pobre!
null
Как же достала нищета!
null
null
null
null
null
R043VUQ3MEVX
Attack on Titan
66
6
When Annie needs a day off from patrol duty to take care of some personal business, her roommate agrees to cover for her. But only if she does her the favor of searching for a girl who's been reported missing.
353,080
354,330
Have a seat.
.اجلسي
null
Siéntate.
Siéntate.
Assieds-toi.
null
null
Siediti.
null
null
Sente-se.
null
Присаживайся.
null
null
null
null
null
R0pXVTJYNDIw
Attack on Titan
4
76
Caught off guard by Marley's surprise attack, Eren fends off their Titans alone. As the battle rages on above, the Scouts consider Eren's motives from the underground dungeons.
629,600
635,730
Reiner's fears are what brought us here. Can the enemy use the Founding Titan?
.مخاوف راينر هي الّتي أحضرتنا إلى هنا هل يمكن للعدوّ استعمال قوّة المؤسّس؟
Besteht die Möglichkeit, wie Reiner befürchtete,
Vinimos porque Reiner temía algo así.
Hemos venido porque Reiner se olía algo así.
On est venus jusqu’ici poussés par Reiner,
null
null
Siamo venuti qui guidati dalle preoccupazioni di Reiner,
null
null
Nós viemos até aqui por causa dos temores que o Reiner tinha.
null
Мы пришли сюда из-за опасений Рейнера,
null
null
null
null
null
R1IzVlpWM0Q2
Attack on Titan
2
29
Unarmed and overwhelmed by the Titan assault on the castle, the only hope for the Scouts may lie in a promise and a secret.
245,760
247,810
Conny? What about your village?
كوني؟ ماذا عن قريتك؟
Connie … Was war mit deinem Dorf?
Connie, ¿qué hay de tu aldea?
Connie, ¿qué hay de tu aldea?
null
null
null
Conny, il tuo villaggio?
null
null
Conny? E a sua aldeia?
null
Конни, что с твоей деревней?
null
null
null
null
null
R0cxVTJOSjM4
Astro Note
1
6
The letter from Mira's mother tells all about her connection with Shimotakaido Tasuke, which leads the gang to try to learn more about him in earnest.
422,920
424,820
ADARA
but all I've told you is the truth.
‫لكن كل ما قلته لك هو الحقيقة.
Aber das ist die Wahrheit.
null
null
mais c’est la vérité.
null
null
ma ti ho raccontato la verità.
null
null
mas tudo que eu te disse é verdade.
null
но такова правда.
null
null
null
null
null
R0VWVVoyMDNR
Assault Lily BOUQUET
1
7
Riri finds a mysterious girl in the remains of a dead Huge. The amnesiac girl quickly grows attached to Riri, who devotes herself to taking care of her. But just who is this girl, and how will Riri's legion deal with her absence?
800,840
802,800
Don't worry, Riri.
null
Mach dir keine Sorgen, Riri.
No te preocupes, Riri.
No te preocupes, Riri.
Ne t’en fais pas, Riri.
null
null
null
null
null
Não se preocupe, Riri.
null
null
null
null
null
null
null
RzZNR0RENFY2
Barakamon
1
11
Handa has returned to Tokyo, to show his new "STAR" calligraphy to the gallery director he had punched and ask for forgiveness. However, Handa doesn't feel quite right about the work, and ends up smearing it before the director can. Could some inspiration from his time at the island help him create an even better work before the deadline?
762,340
764,150
B-Bondage?!
استعباد !؟
B-Bondage?!
null
¡¿Bo-bondage?!
Du bondage !
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVpWMDNF
BARTENDER Glass of God
1
1
The workers of the Business Planning Division for Hotel Cardinal are desperate to find a bartender. The chairman has declared that they must find someone capable of making the "Glass of God." This is no simple task when they have no idea what that means.
871,710
874,460
Yukari
I'd like a martini, please.
أريد مارتيني لو سمحت
Ich hätte gerne einen Martini.
Un martini, por favor.
Un martini, por favor.
Un Martini, s’il vous plaît.
null
null
Vorrei un Martini.
null
null
Eu quero um Martini!
null
Мне «Мартини», пожалуйста.
null
null
null
null
null
RzY3NUtKSjRS
Anne-Happy
1
8
After finishing their final exams in the basic subjects, the girls are only allowed a moment's relief before being told they're taking a "special happiness test!" Even farther underground the gym's basement facility they once visited, the girls are subjected to a virtual exam!
613,530
616,880
TIMOTHY
A wizard's strength is long-range, offensive spells,
قوّة السّاحرة هي التّعاويذ الهجوميّة بعيدة المدى
Die Stärke eines Magiers basiert auf weitläufigen, offensiven Angriffen,
Los hechiceros se especializan en hechizos ofensivos de largo alcance,
Los hechiceros se especializan en hechizos ofensivos de largo alcance,
La spécialité des mages est l’attaque de feu,
null
null
Il punto di forza della Maga sono gli incantesimi di attacco a lungo raggio,
null
null
A força de um wizard são feitiços ofensivos de grande alcance,
null
null
null
null
null
null
null
RzUwVVpYOURR
Arknights
2
15
910,750
913,400
Sorry… I'll go on ahead.
.آسف... سنسبقكم
Tut mir leid … Wir sehen uns später.
Perdón… Nos vamos.
Perdón… Nos vamos.
Merci. On se retrouve plus tard.
null
null
Scusatemi... vi precedo.
null
null
Desculpa... Vou na frente, então.
null
Спасибо. Мы пошли!
null
null
null
null
null
R0pXVTI1WDVH
Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside
1
2
Red hoped for the slow life but not slow business. Rit offers to help, but is it more than he wants? Red reflects on their history together and how Rit has changed. The Hero's party welcomes a new member and prepares for a new quest.
407,740
411,780
Yeah, we fought side by side a few times, but you always complained.
،أجل، لقد قاتلنا جنبا إلى جنب بضع مرات .لكنك كنت تشتكين دائما
Egal, wie oft wir Seite an Seite gekämpft haben, immer hast du dich beschwert.
Sí, peleamos lado a lado varias veces, pero siempre te quejaste.
null
Ouais ! Ça ne te plaisait pas de combattre avec nous.
null
null
null
null
null
Acredite, você só sabia reclamar nas vezes que lutamos juntos.
null
null
null
null
null
null
null
R1I0UFFWOUVZ
Attack on Titan
3
52
Though their Thunder Spears prove effective, the Scouts' celebration is short-lived as disaster descends upon Shiganshina.
202,680
203,650
That means...
...ما يعني
Was, wenn …
Por lo tanto…
Por lo tanto…
Mais alors…
null
null
Ma allora...
null
null
Quer dizer...
null
Неужели…
null
null
null
null
null
R1o3VVYxRTJQ
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation
1
8
The eminent arrival of merchants from outside the island has several merchants in town eager to clean up the community dump. Ryza delves into new, more advanced alchemy to try to find a solution that doesn't blow the village sky-high.
397,450
400,450
Tao
Any explosion strong enough to break apart stone
أيّ قنبلة قويّة بما يكفي لتحطيم حجر
Wenn wir Steine mit Bomben zerstören, fliegen überall Splitter rum,
Una explosión potente para romper esas piedras
Una explosión potente para romper esas piedras
Si c’est assez puissant pour détruire de la pierre,
जो धमाका इतना ताकतवर है कि पत्थर के टुकड़े कर दे
null
Un'esplosione capace di distruggere queste macerie
null
null
Qualquer explosão capaz de destruir pedra
null
Если бомбы могут раздробить камень,
null
null
null
null
null
R1ZXVTBQRFox
Aware! Meisaku-kun
1
204
This episode of Meisaku is inspired by "spot the difference." Sweets and Nokio are having a hard time solving the problem Lassi gave them, and Meisaku tries to help... Lassi is voiced by Manabu Kaneko of Ushiro City.
122,330
125,250
MEISAKU
You're simply looking for differences...
...أنت تبحث عن الأخطاء ببساطة
Hast du echt noch nach einem Unterschied gesucht?
Solo estás buscando las diferencias…
null
Sweets cherche vraiment les erreurs normales.
null
null
Stai guardando solo le differenze.
null
null
Você só está reparando nas diferenças...
null
Ты решил просто искать отличия?
null
null
null
null
null
RzZHNVEwUVA2
ARP Backstage Pass
1
8
Rebel Cross keeps getting beaten by Prince Shinji. It's time to fight back!
1,024,360
1,025,410
Gu
Right?
أليس كذلك؟
Na?
¿Verdad? Ese es Daiya.
¿Verdad? Ese es Daiya.
Je sais, c’est le vrai Daiya.
null
null
Sì, eh?
null
null
Não é? Isso é o Daiya!
null
Правда?
null
null
null
null
null
R1k1UFdWNVFZ
Asteroid in Love
1
null
Ao and Mira work together to create a special issue of Sparkle for Sakura and Monroe by reviewing everything the club's done together thus far.
987,640
989,550
Mira
Huh? No one else can come?
لا يمكن للبقيّة المجيء؟
Nanu? Keiner hat Zeit?
¿No pueden ir? ¿Entonces iremos Sakura y yo solas?
¿No pueden ir? Entonces, ¿iremos Sakura y yo solas?
Personne ne vient ?
null
null
Eh? Nessuno può?
null
null
Ninguém vai?
null
А? Больше никто не пойдёт?
null
null
null
null
null
R1dEVThQNUU5
Aware! Meisaku-kun
1
194
This episode of Meisaku is inspired by "isekai reincarnation." Meisaku and the gang are summoned into a game-like world. This year's theme for Meisaku is isekai reincarnation! Kohei Amasaki is the guest voice actor.
215,920
218,380
NOKIO
I'm done! Let's go home to Dragon Palace Town.
null
Mir reicht’s! Lasst uns nach Ryūgū zurückkehren!
¡Estoy harto! ¡Vámonos a casa!
¡Estoy harto! ¡Vámonos a casa!
Bon, laissons tomber. Retournons à Ryûgû.
null
null
Ne ho abbastanza! Torniamo a casa a Ryuuguu.
null
null
Já chega! Vamos voltar pro Palácio Dragão!
null
null
null
null
null
null
null
RzYzS1FNS042
ARP Backstage Pass
1
6
Prince Shinji wants to branch out into new territory, and he's got the perfect way to do it: he's going to team up with the bad boys from Rebel Cross!
1,308,740
1,311,200
Gu
So now you're blaming the writers?
هل تلوم المؤلّفين الآن؟
Also schiebst du die Schuld jetzt auf die Autoren?
Ya estás culpando a otros.
Ya estás escurriendo el bulto.
Ça y est, tu rejettes la faute.
null
null
Quindi stai incolpando gli sceneggiatori?
null
null
Agora tá culpando os roteiristas?
null
Так ты винишь сценаристов?
null
null
null
null
null
RzY4RE1WRzc2
Attack on Titan
3
48
Having seen a glimpse of his father's memories, Eren attempts to track down a man hoping they might shed some light on his father's secrets.
572,670
574,170
That's right, twerp.
.هذا صحيح أيّها الأخرق
Ja, gute Idee.
Buena idea.
Buena idea.
Ouais, pourquoi pas.
null
null
Giusto.
null
null
Isso mesmo, cara.
null
Я лично за.
null
null
null
null
null
RzUwVVoxSkpa
Backflip!!
3
null
5,307,250
5,309,490
Shotaro
We couldn't see from the stage.
.لم نستطع رؤية ذلك من المسرح
Von der Bühne aus hat man nichts gesehen.
No se notaba desde el escenario.
No se notaba desde el escenario.
On a raté ça, depuis la scène.
null
null
Dal palco non si notava...
null
null
Não dava pra ver do palco.
null
Мы со сцены не видели.
null
null
null
null
null
RzlEVUVQWEpE
AZUR LANE
1
8
With Kaga and Akagi defeated, Sakura Empire forces are sent into disarray. Enterprise, after activating a mysterious and overwhelming power, also goes missing. Both forces scramble to regroup, to put an end to this battle.
400,920
404,090
Braiding together countless emotions.
ينسج مشاعر لا حصر لها
wirst du deine Gedanken bündeln.
null
null
null
जो समय की सीमाओं से परे है।
null
che amalgama tutte le tue infinite emozioni.
null
null
entrelaçando inúmeras emoções.
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTNFVkdF
As a Reincarnated Aristocrat, I'll Use My Appraisal Skill to Rise in the World
1
12
The mock battle to decide Mierille's fate and the future of House Louvent is on!
445,120
448,090
Rietz
I thought we'd put considerable distance between us.
.اعتقدتُ أنّنا وسّعنا المسافة كثيرًا بيننا
null
Deberíamos estar bastante lejos de Rosell…
El plan era separarnos bastante…
On s’était pourtant éloignés d’eux.
null
Seharusnya jarakku dan Rosell sangat jauh baru benar.
Credevo di essermi allontanato molto di più!
Saya sepatutnya berada jauh daripada mereka.
null
Achei que a gente estava bem longe...
null
Они должны были быть ещё далеко...
ทั้งที่เราทิ้งระยะห่าง จากพวกโรเซลล์คุงพอสมควรแล้วแท้ ๆ
null
Mình đã cách nhóm Rosell khá xa, tại sao lại nghe gần đến vậy?
null
null
R1BXVUs3UDdH
Battle Athletes Victory ReSTART!
1
10
With the end of the Grand Games in sight, Paglia returns with an enigmatic new challenger sent by the Control Committee. Will Kanata and the others be able to measure up to her in their toughest game yet?
1,165,790
1,171,080
Jeff here worked it out with Ms. Cookie ahead of time.
لقد قام جيف بتسوية الأمر مع .السيدة كوكي مسبقًا
Der liebe Jeff hier stand die ganze Zeit mit Madame Cookie in Kontakt.
Jeff y la Srta. Galleta lo planificaron todo con antelación.
null
Jeff s’était déjà entretenu avec Mme Cookie à ce sujet.
null
null
null
null
null
O Jeff aqui combinou tudo com a Sra. Biscoito previamente.
null
null
null
null
null
null
null
R043VURQRDc5
Aoashi
1
12
In the second half of Tokyo Metropolis League Match 1 against Seikyo High School, Ashito coordinates with Kuroda and Asari, and learns the importance of carrying the ball with three players. Having the answer to his assignment, Ashito initiates the counterattacks of the Esperion B team. As they make a comeback from the disadvantage of 0 -3, the game time is running out. In his extreme state of concentration, something strange is happening to Ashito's eyes…!
556,800
564,790
SIGN
Move this guy
حرّك هذا اللّاعب
Weglocken
Se mueve
Se mueve
COULISSEMENT
null
null
Fuori posizione
null
null
Movê-lo
null
Оттягивает
null
null
null
null
null
RzZWRDVaV1c2
ASSASSINS PRIDE
1
12
Melida doesn’t answer to the prejudiced nobles who have put her on trial. She will show the world once and for all that she is the rightful heir of the House of Angel.
165,000
167,040
Once Upon a Time.
"ونس آبون آ تايم"
Once Upon a Time!
Once Upon a Time.
Once Upon a Time.
null
null
null
null
null
null
Once Upon a Time.
null
Давным-давно.
null
null
null
null
null
RzMxVVhaNFdK
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation
1
4
Empel sends Ryza, Lent, and Tao into the Sunken Mine as a test of their abilities. Tao begrudgingly agrees to go, Lent is determined to prove himself, and Ryza synthesizes something special in preparation for their adventure.
689,470
692,790
Ryza
A monster made of stone? That's new.
وحش من حجر؟ هذا جديد
Es gibt sogar Monster aus Stein …
¿Un monstruo hecho de piedra? Eso es nuevo.
¿Un monstruo hecho de piedra? Eso es nuevo.
Ça alors… Il existe même des monstres de pierre.
पत्थर से बना एक राक्षस? नया है यह।
null
Mostri di pietra... non sapevo esistessero.
null
null
Um monstro de pedra? Isso é novidade.
null
Существо из камня? Это что-то новенькое.
null
null
null
null
null
RzZaWDI0TlpS
Barakamon
1
3
Tama hides a deep, dark secret, and meeting Handa may have led her to reveal it. Is it too late for her to save her reputation? Meanwhile, Handa is suffering his own angst after not placing first in a calligraphy competition. Maybe a friendly mochi-picking session with the villagers will cheer him up...
516,240
518,030
Many-Many Ink Drops
قطرات حبر ماني ماني
Viele-viele Tintentropfen
null
Tinta muchas-muchas gotas
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0VWVVpQVlAw
Anime AzurLane: Slow Ahead!
1
3
Instead of coming to class, Ayanami is playing games, making Javelin and Z23 agonize about how to make her come back. Out of ideas, they go to consult Akashi, but they get more of an advertisement for a cute new invention than a consultation...
255,600
259,530
txt
Meowfficer
ضاقط
Miauffizier
Miauficiales
Miauficiales
null
null
null
Miaufficiali
null
null
Miaufficer
null
Мяуряки
null
null
null
null
null
R1lFWFhaRDk2
Asobi Asobase - workshop of fun -
1
9
Olivia’s classmates try to strike a conversation with her during the break after English class. She hadn’t talked to them much until then, even though their seats are nearby, but thanks to Hanako and Kasumi, who don’t speak to her much in class, her classmates are still under the impression that she’s fluent in English. Olivia begs Hanako to talk to her more in class so she can fix the misconception that she’s good at English, but…
1,284,270
1,287,050
Hanako
Olivia's onii-chan's messaging me already.
أخو أوليفيا يراسلني من الآن
null
El hermano de Olivia ya me envió un mensaje.
El hermano de Olivia ya me ha enviado un mensaje.
Le frangin d’Olivia m’écrit déjà…
null
null
Il fratello di Olivia già mi scrive...
null
null
O irmão da Olivia já está mandando mensagens.
null
Брат Оливии уже начал мне писать.
null
null
null
null
null
RzMxVVg3WEQy
Backflip!!
1
5
The training camp is coming to an end, but with a few hours left, Mashiro suggests a game of hide-and-seek. But as with everything between Ao High and Shiro High, this too becomes a competition!
933,740
934,960
taka
No one here.
.لا أحد هنا
Keiner da.
No hay nadie.
No hay nadie.
Pas là non plus…
null
null
Non c'è nessuno!
null
null
Não tem ninguém.
null
Здесь никого.
null
null
null
null
null
R1IxOTBFRTc2
Anne-Happy
1
10
Summer vacation has finally begun. Botan records the fun days she is having with her friends from class 7 in her journal. Going to karaoke on the way home from school, swimming at the beach by the Kumegawa villa... As they describe their summers filled with "happiness," she smiles.
990,710
991,210
FX
Click
نقرة
Klick
null
null
null
null
null
Click
null
null
Clica
null
null
null
null
null
null
null
RzhXVU4wMUdE
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation
1
7
Romy, a traveling merchant, enlists the help of Klaudia, Ryza, and Lila to showcase elegant dresses for a customer. Klaudia decides she's tired of not joining Ryza and the gang on their adventures, so she trains hard and confronts her father.
184,230
187,750
Lila
I can teach you how to train on your own.
يمكنني تعليمكِ كيفيّة التدرُّب من تلقاء نفسكِ
ich kann dir zumindest beibringen, wie du auf eigene Faust trainieren kannst.
Creo poder enseñarte a practicar por cuenta propia.
Creo poder enseñarte a practicar por cuenta propia.
je peux au moins te donner des exercices à réaliser seule.
मैं तुम्हें खुद से अभ्यास करना सिखा सकती हूँ।
null
Se proprio vuoi, posso insegnarti un metodo per allenarti da sola.
null
null
Eu posso te ensinar a treinar por conta própria.
null
я могу подсказать, как тренироваться с луком самой.
null
null
null
null
null
R0VWVVpQVlAw
Anime AzurLane: Slow Ahead!
1
3
Instead of coming to class, Ayanami is playing games, making Javelin and Z23 agonize about how to make her come back. Out of ideas, they go to consult Akashi, but they get more of an advertisement for a cute new invention than a consultation...
152,040
156,550
Nii
Ayanami-chan, everybody is here, so you won't ever be alone.
.أيانامي-تشان، الجميع هنا لذا لن تشعري بالوحدة مجدّدا
Ayanami-chan, wir sind alle hier, darum bist du nicht allein.
null
null
Ayanami !
null
null
Ayanami-chan, qui ci siamo tutte noi, perciò non sarai mai da sola.
null
null
Ayanami-chan, aqui todas estamos com você, assim, não ficará só.
null
Аянами, в классе собрались все, так что ты не будешь одна.
null
null
null
null
null
RzZYMDNOTjdZ
Anne-Happy
1
3
Today's lesson for class 1-7 of Tennomifune Academy is a dice game?! Hanako, Hbari, and Botan form a team and set out for the finish line, but at this rate they'll finish last. Meanwhile, their competitive classmate Hagyu Hibiki is determined to win as she drags along her childhood friend Ekoda Ren with her.
28,750
29,850
HIBIKI
Leave me alone!
!دعيني وشأني
Lass mich in Ruhe!
¡Aléjate!
¡Aléjate!
Fiche-moi la paix !
null
null
Lasciami stare!
null
null
Deixe-me em paz!
null
null
null
null
null
null
null
RzBEVU40NERK
BACK ARROW
1
10
As Lutoh prepares for war, the princess turns her eyes to the Granedger and Elsha who steers it. To survive, Elsha must take a stand for herself and her people.
714,920
718,210
Was it smart to let them go?
ألا بأس إن سمحت لهم بالرحيل؟
null
¿Lo mejor fue dejarlos ir?
null
Est-ce une bonne idée de les relâcher ?
null
null
Lasciarli andare sarà stata la scelta giusta?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R043VURFUUVH
Battle Athletes Victory ReSTART!
1
5
The race moves to the sea for its second day, but Eva is still far in the lead. Shelley pushes herself to catch up, but can her body take the strain? Meanwhile, Yana struggles with her divided loyalties.
727,720
730,640
Kanata Akehoshi's roommate.
.زميلة كاناتا أكيهوشي في الغرفة
Mitbewohnerin von Akehoshi Kanata.
la compañera de cuarto de Kanata Akehoshi.
null
null
null
null
null
null
null
Colega de quarto de Kanata Akehoshi.
null
null
null
null
null
null
null
R1o3VVY4OVE0
Assault Lily BOUQUET
1
3
Riri is overjoyed that Yuyu is now her Schutzengel, but can she hold up under Yuyu's harsh training? Then, when a powerful Huge attacks, Riri gets a glimpse of Yuyu's secret.
576,530
579,240
She shattered Miss Yuyu's poise.
null
Du hast ihren Fortschritt zunichte gemacht, Yuyu!
Ella rompió el equilibrio de Yuyu.
Ha hecho añicos el aplomo de Yuyu.
Incroyable, Yuyu a trébuché !
उसने मिस युयु के मोहावस्था को तोड़ दिया।
null
null
null
null
Ela quebrou a postura da Srta. Yuyu.
null
null
null
null
null
null
null
R1I1UE1LSktS
Are You Lost?
1
7
To prepare for the possibility of their cast-away life lasting longer than they thought, Homare and the others decide to explore the island, and they spot, of all things, a house! With hopes of rescue rising in their hearts, they race forward, but what they discover is the ruins of an abandoned building... Noting the despair of the other girls, Homare finds an item they'll need to survive the island!
648,280
649,330
Asuka
Got it!
!فهمت
Geht klar!
¡Muy bien!
¡Muy bien!
Bien reçu !
null
null
Ricevuto!
null
null
Certo!
null
Поняла!
null
null
null
null
null
R1k5VjdNMzBS
Asteroid in Love
1
8
Ino decides to challenge herself by participating in the Earth Science Olympiad. It's her first real step forward as their club president. As their second semester comes to an end, the club celebrates Christmas and New Year's together around a warm hot pot followed by star gazing. Yet as they're excitedly looking up at the winter diamond, Ao suddenly begins to cry. She says everything's all right, but...
729,490
732,390
Ino
Must be an adult's sense of taste?
.لا بدّ أنها حاسة الذوق لدى الراشدين
Der Geschmackssinn von Erwachsenen?
null
null
C’est ça, avoir un palais d’adulte ?
null
null
Chissà, magari sono gusti da adulti?
null
null
Será que é paladar adulto?
null
Может, у них уже взрослое чувство вкуса?
null
null
null
null
null
R01LVVhHUFFF
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation
1
2
Ryza, Tao, and Lent set out on various tasks given to them by their new mentors. When Ryza cannot find the alchemy materials she needs on Kurken, she gathers up the gang to set out beyond the island once more.
28,420
29,670
Lyrics
I might get laughed at
قد يُسخَر منّي
Vielleicht lachst du ja über mich, aber beim Betrachten des Meeres
Tal vez te burles de mí, pero cuando mirabas al mar,
Puede que se rían de mí, pero cuando miras al mar,
null
शायद मुझ पर सब हँस पड़े
null
null
null
null
Pode rir de mim, mas quando você admirava o oceano,
null
null
null
null
null
null
null
R1IxOVpLRDc2
Attack on Titan
2
28
The Scouts search for a hole in the wall while Eren and the others learn that someone close may be hiding all the answers.
129,980
131,560
Reiner? Did you hear that?
راينر؟ هل سمعت ذلك؟
Reiner! Hast du das gehört? Der Titan hat gerade …
Reiner, ¿oíste eso? Acaba de…
Reiner, ¿has escuchado eso? Acaba de…
null
null
null
Reiner, hai sentito? Il Gigante ha appena...
null
null
Reiner? Você ouviu?
null
null
null
null
null
null
null
RzY0UDU5WlFS
ARP Backstage Pass
1
4
After all those other guys, it's time for the main event: Leon! At least, he's the main event if you ask him!
110,790
113,930
Gu
Let me introduce you to the members of ARP, 'kay?
دعوني أعرّفكم على أفراد م.ج.ف، حسنًا؟
Ich stelle euch mal die Mitglieder von ARP vor, ja?
Les presentaré a los integrantes de ARP.
Os presentaré a los miembros de ARP.
null
null
null
Vado a presentarvi i membri degli ARP, ok?
null
null
Vou apresentar os membros do ARP, tá bom?
null
Я представлю вам членов АДР.
null
null
null
null
null
R1lES0tORDM2
Asobi Asobase - workshop of fun -
1
6
Hanako and the other girls are asked by Oka-san from the Occult Research Club if they want to read a grimoire with her. They ask Oka-san how gathering members is going for the club and she tells them that she hasn’t been able to find anyone since. Apparently the reason she ended up on her own suddenly is two had graduated, one had transferred and another one teleported. After hearing that, Hanako and the others didn’t know what to do...
1,146,160
1,148,880
Kasumi
Oh yeah, there's a game in Hokkaido
تذكّرت، هناك لعبة في هوكّايدو
Da fällt mir ein,
En Hokkaido hay un juego que consiste en arrastrar a gente sentada así.
En Hokkaido hay un juego que consiste en arrastrar a gente sentada así.
Au fait, à Hokkaido,
null
null
Ah, sapete che c'è un gioco in Hokkaido
null
null
Ah é, há um jogo em Hokkaido
null
О, кстати! В Хоккайдо есть игра, в которой
null
null
null
null
null
R01LVVg4NDhW
Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside
1
4
Red ponders his new life. Rit has a hankering for mead. Red gets an unfriendly visit. A sauna trip turns into a "heated" contest. Zeff's sauna business is in need of saving. Red finally learns what caused Rit's hankering. The Hero's party is on the rocks.
988,400
990,440
What's the big deal? It's just you.
.لما كل الجلبة؟ هذا أنت فقط
Ist doch egal, bist ja nur du hier.
¿Cuál es el problema? Solo eres tú.
null
On s’en fiche, y a que toi.
null
null
null
null
null
E daí? Só tem você.
null
null
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4M01H
AYAKA
1
1
Freshly graduated from middle school, loner Yanagi Yukito finds himself spirited away to his childhood home on the Ayaka Islands. There, he discovers that he is descended from a line of magic users known as Ley Masters.
1,293,430
1,296,020
JINGI
We ran into an Ara-Mitama by the canals.
.واجهنا أرا-ميتاما قرب القنوات
Auf dem Weg am Fluss ist ein Aramitama aufgetaucht.
Apareció una Aramitama en el canal. Tengo tanto frío, Momoko.
Apareció una Aramitama en el canal. Me muero de frío, Momoko.
Il y avait un ara-mitama dans le canal.
null
null
Abbiamo incontrato un Ara-Mitama vicino ai canali.
null
null
É que apareceu um aramitama na hidrovia. E que baita frio, Momoko-san!
null
Да просто наткнулись на ара-митаму...
null
null
null
null
null
RzUwVVo0MlBN
AZUR LANE
1
7
Azur Lane forces advance into the open seas to take on the Red Axis. Under Akagi's command, the full Sakura Empire navy assembles to meet them. As Observer watches from outside the battle, the two forces collide head-on.
1,428,650
1,431,950
It's not over yet, Akagi.
لم ينتهي الأمر بعد يا أكاغي
Es ist noch nicht vorbei, Akagi.
Aún no ha terminado, Akagi.
null
Ce n’est pas encore fini, Akagi.
यह अभी तक ख़त्म नहीं हुआ, अकागी।
null
Non è ancora finita, Akagi.
null
null
Isso ainda não acabou, Akagi.
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVFKMTJN
AYAKA
1
2
Jingi takes Yukito on his first job to pacify an Ara-Mitama chasing people away from the local canal, but the origin of the problem may be closer to home than either of them believed.
371,720
372,550
BOTH
Hey!
!مهلاً
Ey!
null
null
null
null
null
Ehi!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzMxVVhXSzhQ
AYAKA
1
10
As the fire dragon rampages and threatens the future of the Ayaka Islands, Jingi steels his resolve and prepares to follow through on a promise he made years ago.
1,094,300
1,096,720
JINGI
I know the spell to do it.
.أعرف التّعويذة المناسبة لذلك
Ich kenne die nötige Technik dafür.
Conozco la técnica para hacerlo.
Conozco la técnica para hacerlo.
Je connais le sort qui convient.
null
null
Conosco l'incantesimo che serve.
null
null
Eu sei uma técnica para isso.
null
Я знаю нужное заклинание.
null
null
null
null
null
R0Q5VVZQVlhK
Ascendance of a Bookworm
1
35
Because of the lack of caution exercised by one of the gate guards, the carriage with the noble from another domain has entered the city. Gunther finds out that Main is being targeted and gets worked up over protecting Main. But then, Main is attacked by some mysterious men. Main believes what Sylvester told her and presses her blood seal upon the black charm he gave her. But then, Main's attackers become even more aggressive. Finally, the high priest's true intentions and his plans with Dirk are revealed.
454,550
457,430
Damuel
The ring that one of the men was using earlier that'll serve as evidence.
الخاتم الّذي كان أحد الرّجال يستخدمه قبل مدّة والّذي سيكون كدليل
Ein Beweisstück, das dieser Mann vorhin trug.
Es de uno de los secuestradores, servirá de evidencia.
Es de uno de los secuestradores, servirá de prueba.
C’est la bague que portait l’un des assaillants.
null
null
Lo aveva l'uomo di poco fa, possiamo considerarla una prova.
null
null
Este anel de um dos bandidos pode nos servir de prova.
null
Это доказательство, что на вас напали.
null
null
null
null
null
R0s5VTNKMUo1
Battle Athletes Victory ReSTART!
1
6
The final day of the race approaching, and Kanata is training hard, determined to beat Eva. Paglia, on the other hand, is focused on discovering Eva's secrets. When she confronts Johann with evidence, is she in for more than she bargained for?
810,850
814,640
Did she try to escape to Earth?
هل حاولت الهروب إلى الأرض؟
Heißt das, dass sie auf die Erde flüchten wollte?
¿Trató de escapar a la Tierra?
null
J’en conclus qu’elle a voulu fuir sur Terre…
null
null
null
null
null
Ela tentou escapar para a Terra?
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTI5TktR
AYAKA
1
5
Yukito learns a bit more about his father's legacy and the lasting impression he's left behind on the people of the Ayaka Islands. During a visit to his grave, he runs into Ibara, Aka's stonefaced associate.
1,176,570
1,178,810
JINGI
Yukito, go to Ibara.
.يوكيتو، اذهب إلى إيبارا
Yukito! Du läufst zu Ibara!
Yukito, tú ve con Ibara.
Yukito, tú ve con Ibara.
Yukito, va retrouver Ibara !
युकितो, इबारा के पास जाओ।
null
Yukito, raggiungi Ibara.
null
null
Yukito, vá até a Ibara.
null
Юкито, ты беги к Ибаре!
null
null
null
null
null
R1lESzRFOTc2
Anima Yell!
1
9
Kana joins the cheer association, so now they can officially become the cheerleading club. The girls immediately get a cheer request for a grade school soccer game, but Uki seems hesitant about this request for some reason...
245,130
246,890
Kohane
We can finally become a club!
!يمكننا أن نصبح ناديًا الآن
Können wir einen Club gründen!
¡Podemos pedir el cambio!
¡Podemos pedir el cambio!
Il suffit de faire la demande !
null
null
Facciamo subito la domanda!
null
null
Finalmente podemos ser um clube!
null
Мы можем стать кружком!
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4M1FX
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout The Animation
1
9
Lubart issues Ryza, Tao, and Lent their final test: a race down the highway against Bos and Lubart! Will the group's training and cohesion be enough to secure victory or will new threats prove too much for them to handle?
259,590
262,400
Tao
What?! Why Bos?!
!ماذا؟! لماذا بوس؟
Was?! Wieso denn gegen Bos?
null
null
Quoi ? Qu’est-ce qu’il a à voir là-dedans ?
क्या?! बोस क्यों?!
null
Eh? Che c'entra Bos?
null
null
Hã? Por que contra o Bos?
null
Чего? Почему с Босом?
null
null
null
null
null
RzMxVVg3M1BR
Battle Game in 5 Seconds
2
2
Another ability focus group member is Yuuri Amagake, an actions-over-words high school student. Her opponent in the first program is Kazuto Kiryu, a perverted old man. Can Yuuri get past his lecherous attitude and put her ability to good use?
433,780
436,370
yuu
I was half-sure I'd wake up in my old room,
،كنت شبه متأكدة من أني سأستيقظ في غرفتي القديمة
Ich dachte, dass dieser Selbstmord
Esperaba que ese estúpido suicidio doble
Esperaba que ese estúpido suicidio doble
Cet horrible suicide forcé…
null
null
Ero più o meno sicura che mi sarei svegliata nella mia vecchia camera
null
null
Depois daquele suicida doido que me levou junto,
null
Я была почти уверена, что после того мерзкого суицида проснусь дома.
null
null
null
null
null
R1FKVUdRNFZW
BASTIONS
1
1
An unknown hero group, Bastions, resolves a poison truck case, resulting in an extraordinary event. They took Number 1 on the Weekly Hero Chart. The Star heroes Miki & Mitch not only lose their titles as Number 1 to a rookie group but also risks losing their sponsorship by Wash Green.
507,890
510,710
Why would anyone install one out in the open?
لمَ قد ينصب أحدهم قنبلة في مكان مكشوف كهذا؟
Wieso sollte man eine Bombe so offen platzieren?
null
null
Une bombe est pas censée être cachée, normalement ?
null
null
Chi la metterebbe così in bella vista?
null
null
Por que eles colocariam a bomba num lugar tão óbvio?
null
Серьёзно? На самом очевидном месте.
null
null
null
null
null
R1IxWDFNWkVS
ASSASSINS PRIDE
1
3
Melida and Elise look forward to the Circlet Night festival, but a kidnapping interrupts their celebration. Now Melida must undergo a trial by fire and prove herself.
604,250
607,920
"Keep in mind all the possible options your surroundings offer when you fight.
كوني مراعيةً لكلّ الاحتمالات المتاحة" التي يقدّمها محيطك عند قتالك
Ich soll jede Möglichkeit in meiner Umgebung im Kampf einsetzen!
"Considera todas las opciones que te ofrezca tu entorno.
"Ten en cuenta todas las opciones que te ofrezca tu entorno.
Il faut se servir de toutes les options qu’offre le terrain.
null
null
Combattere valutando tutte le possibilità che mi offre ciò che mi circonda.
null
null
"Tenha em mente todas as possibilidades de luta ao seu redor...
null
«Во время сражения бери от окружающего мира всё.
null
null
null
null
null
R1lRV005RFBZ
Anima Yell!
1
8
Ushiku Kana suddenly appears before the cheer association. Kana is Hizume's former teammate and she has some doubts about the cheer association. Basketball-senpai asks them to cheer for them again so the cheer association prepares for their next gig.
1,249,220
1,251,180
Sign
Kaminoki
كامينوكي
null
null
null
null
null
null
Kaminoki
null
null
Kaminoki
null
Каминоки
null
null
null
null
null
R1JFWFhaRE5Z
Attack on Titan
3
44
As battle breaks out to prevent the ritual, Historia makes a shocking decision which leads to catastrophe.
687,330
690,870
As long as he remains a vessel for that power...
...ما دام وعاءً لتلك القوّة
Solange die Macht weiterhin in ihm verweilt, …
Mientras él sea el recipiente,
Mientras él sea el recipiente,
Tant que ce garçon en sera l’hôte,
null
null
Fintanto che il potere rimarrà dentro di lui,
null
null
Enquanto ele continuar como recipiente desse poder,
null
И пока мальчик будет носить её в себе,
null
null
null
null
null
RzlEVUUwODNX
ATRI -My Dear Moments-
1
1
In the near future, much of the world has been forgotten at the bottom of the ocean due to rising sea levels. Natsuki Ikaruga, who lives in a small town surrounded and stranded by the sea, is invited by a mysterious woman, Catherine, to search for a treasure in his grandmother's house who was a marine geologist. One day, he dives to the bottom of the ocean in a submarine and encounters a mysterious capsule with a girl sleeping inside. The girl was a humanoid so sophisticated that she could be mistaken for a human.
40,970
42,390
Young Natsuki
Mom!
!أمّي
null
Mamá.
Mamá.
null
null
null
Mamma!
null
null
Mamãe!
null
null
null
null
null
null
null
R043VUQ3NURN
Attack on Titan
4
77
The Beast Titan joins the fray, but General Magath is determined to take him down. Meanwhile, with the city in flames, Colt and Gabi rush to rescue Falco who's held captive by the Jaegerists.
178,360
184,330
Why would Eren say that he hates me?
لِمَ قد يقول إرين أنّه يكرهني؟
Er sagte, er verabscheue mich …
¿Por qué me dijo que me odiaba?
¿Por qué me dijo que me odiaba?
Il m’a dit qu’il me haïssait…
null
null
Diceva di odiarmi...
null
null
Ele disse que me odiava... Por que o Eren diria isso?
null
Сказал, что ненавидит меня.
null
null
null
null
null
R01LVVg0WjdW
AZUR LANE
1
3
The Royal Navy battle-maid Belfast arrives, forcing the Red Axis to retreat. There is no longer any doubt that Enterprise is key to the success of the Azur Lane alliance, but it is also evident that her problems are more serious than simple hull damage.
399,120
403,670
Hey, Laffey, why did you...
...يا لافي-تشان، لماذا قمتِ
null
null
null
Laffey, dis-moi, pourquoi as-tu…
हे, लैफी, तुमने क्यों...
null
Ehi Laffey, perché in quel momento...
null
null
Ei, Laffey, por que você...
null
null
null
null
null
null
null
R0pXVTJWRFZF
Ayakashi Triangle
1
4
Matsuri does his best to fit in as one of Suzu's girl friends, but he doesn't know how to act around Yayoi and Lucy. Yayoi, in turn, wants to get to know Matsuri better too, but she keeps tripping and getting up close and personal, which complciates matters. She believes Matsuri despises her now, but the cause was actually an ayakashi!
216,940
219,360
YAYOI
Hey, Matsuri, check it out...
null
Schau sie dir doch auch mal an, Matsuri.
null
null
null
null
null
null
null
null
Ei, Matsuri, olha só isso...
null
Эй, посмотри тоже, Мацури.
null
null
null
null
null
R1FKVUcxWlhN
Aoashi
1
14
Fukuda tells Ashito to change position to defender, which was not something Ashito could stomach. His teammates, wondering why Ashito didn't show up to the announcement of the A team promotion, learn the truth and feel shocked. Tachibana, Ohtomo, Togashi, Kuroda, and Asari go and look for Ashito, but he's nowhere to be found. It is Hana, who walks up to Ashito, sitting at a bus stop all by himself.
389,790
391,910
DATE/I
Aoi Ashito playing full-back...
...لعب أوي أشيتو كظهير
Ashito Aoi als Außenverteidiger …
Ashito Aoi jugando de lateral…
Ashito Aoi jugando de lateral…
Si Ashito Aoi accepte…
null
null
Ashito Aoi come terzino...
null
null
Aoi Ashito jogando como lateral...
null
И идея с Аоем-латералем хороша…
null
null
null
null
null
R1dEVThEWlFW
Ayakashi Triangle
1
7
Matsuri and Suzu receive a visit from a traveling artist, and he has a surprise or two in store for them!
1,313,320
1,314,830
GARAKU
I'm going to draw him!
null
Zu Papier damit!
null
null
null
null
null
Devo disegnarla!
null
null
Irei desenhá-lo!
null
Надо нарисовать.
null
null
null
null
null
R0pXVTJWRFZF
Ayakashi Triangle
1
4
Matsuri does his best to fit in as one of Suzu's girl friends, but he doesn't know how to act around Yayoi and Lucy. Yayoi, in turn, wants to get to know Matsuri better too, but she keeps tripping and getting up close and personal, which complciates matters. She believes Matsuri despises her now, but the cause was actually an ayakashi!
940,470
943,330
TRAVELINGAYAKASHI
were said to be both human and ayakashi.
null
null
null
null
qui étaient elles-mêmes des ayakashis.
null
null
si diceva fossero sia umane che ayakashi.
null
null
do passado eram tanto humanas, quanto ayakashi.
null
наполовину люди, наполовину аякаси.
null
null
null
null
null
R0Q5VVZON1BQ
Armor Shop for Ladies & Gentlemen
1
9
155,790
156,690
Gu
You're...
null
Bist du etwa …?
Tú eres…
Tú eres…
Mais tu es…
null
null
Ma tu sei...
null
null
Você...
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVhXODlE
BACK ARROW
1
21
Bit joins the fight and unleashes Shu's secret weapon. But when Rudolph gets serious, do the forces of Lingalind have what it takes to overthrow God's helping hand?
994,970
997,140
That's the emperor for you.
.كما هو متوقع من إمبراطور ريكّا
null
null
null
null
null
null
Degno dell'Imperatore di Rekka...
null
null
Uau...
null
null
null
null
null
null
null
RzZaSkVQNDRZ
Ascendance of a Bookworm
1
14
Main, Gunther, and Eva head to the cathedral for their fateful meeting, knowing that Main's life is riding on a successful negotiation. But will things really go so smoothly for them?
952,040
957,180
F
I had this coming for not stopping the high priest from antagonizing you.
استحققت هذا لأنّني لم أمنع .كبير الكهنة من معاداتك
null
Por quedarme de brazos cruzados ante las ofensas del patriarca.
Por quedarme de brazos cruzados ante las ofensas del patriarca.
C’est normal, je n’ai rien fait pour arrêter le père supérieur.
null
null
Era naturale, dato che sono rimasto
null
null
Eu errei ao permitir que o Sumo-Sacerdote abusasse tanto de seu poder.
null
За то, что не остановил вовремя Его Преосвященство.
null
null
null
null
null
RzE0VTQxNUs3
Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside
2
12
Red, who dominates with his skill, and Van, who attacks with his tenacity, engage in a back-and-forth battle. Meanwhile, Lavender is furious at Van's predicament. A huge shadow flows from her body attacking Rit and the others.
550,560
551,990
RED
Well...
...حسناً
Gute Frage!
Pues, sí, veamos…
Pues, sí, veamos…
Excellente question !
null
null
Vediamo...
null
null
Pois é...
null
Хороший вопрос!
null
null
null
null
null
R1kxWFFXWEdZ
As Miss Beelzebub Likes it.
1
2
Mullin falls from the stairs and a gallant male demon comes to his rescue. His name is Azazel. Mullin wants to imitate this male demon, but Azazel turns out different than he expected...
160,560
162,650
Beelzebub
So fluffy.
منفوش للغاية
So flauschig.
Qué suavecitos.
Qué blanditos.
C’est tellement doux !
null
null
Quanto sono soffici.
null
null
Que macio.
null
Какие мягонькие...
null
null
null
null
null
RzBEVU5LWlZQ
Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside
2
6
Van and the others are headed to Zoltan. If Ruti's existence should come to light, there could be trouble, so Red and Rit decide they should take Ruti on a trip.
571,320
574,520
RED
It'll take a little while with my Blending skill.
سيستغرق ذلك بعض الوقت بمهارة الخلط خاصّتي
Mit meinen Fähigkeiten wird es ein bisschen dauern.
Con mis habilidades de preparación, tomará un poco.
Con mis habilidades de preparación, tardaré un poco.
La préparation va prendre un petit moment.
null
null
Mi ci vorrà un po' con la mia skill Miscelare.
null
null
Vai demorar um pouco com minha habilidade de Processamento.
null
Правда, с моими навыками быстро не получится.
null
null
null
null
null
RzUwVVoxSkpa
Backflip!!
3
null
562,340
563,370
Watari/Futaba
Huh?!
!ماذا؟
null
null
null
null
null
null
Eh?! State pensando di continuare gli studi?!
null
null
Hein?
null
Чего?!
null
null
null
null
null
R1JFWDIwUTlZ
Ascendance of a Bookworm
1
15
Main is now an apprentice priestess at the cathedral. How will she adapt to a new life in new surroundings, and how will they react to her?
206,160
208,000
M
with a smile on his face.
.والبسمة تعلو وجهه
null
pero también le alegraba.
pero también se alegró.
Il était radieux.
null
null
null
null
null
mas parecia contente com isso.
null
но всё равно радуется.
null
null
null
null
null
R1kxWFFXWEdZ
As Miss Beelzebub Likes it.
1
2
Mullin falls from the stairs and a gallant male demon comes to his rescue. His name is Azazel. Mullin wants to imitate this male demon, but Azazel turns out different than he expected...
1,081,090
1,082,810
R
Meow.
مياو
Miau.
null
null
null
null
null
Miao.
null
null
Miau.
null
Мяу.
null
null
null
null
null
RzJYVTA0V1Yz
Arknights
2
10
191,340
193,840
Don't let him provoke you.
.لا تسمحي له باستفزازك
Du darfst nicht auf die Provokation des Gegners eingehen.
No dejes que te provoque.
No dejes que te provoque.
Ne te laisse pas atteindre par ses mots.
null
null
Non devi lasciarti provocare.
null
null
Não se deixe levar pelas provocações dele.
null
Не поддавайся на их провокации.
null
null
null
null
null
R1kwWFBRNUU2
Asteroid in Love
1
12
The second day of the Shining Star Challenge. There are no clouds in the sky and its the perfect While checking the photograph data they discover what might be an unknown astronomical object. Tensions rise. Knowing this really is their last chance, they take another set of photos. Then Mira and Ao check the images with their group members, Tomori and Makita...
792,130
792,720
Ao
Okay.
.حسنًا
Gern!
Claro.
Claro.
null
null
null
Anche io, anche io!
null
null
Sim.
null
Хорошо.
null
null
null
null
null
R0pXVTJNS0cy
Armor Shop for Ladies & Gentlemen
2
4
Flareika drinks one of the Demon King's potions, and starts to transform. She's a sexy hero, a little girl, and then... a dog?
234,920
241,970
Sign
3. A Retainer Must Do Everything to Protect His Master's Reputation
null
3. Wird der Herrscher beschämt, stirbt der Diener
3. El vasallo muere por el honor de su amo
3. El vasallo muere por el honor de su amo
Armor Wide Shut et Un vassal humiliant son maître est mort.
null
null
3. Un servitore protegge a tutti i costi la reputazione del suo padrone
null
null
3. O Vassalo Deve Fazer de Tudo para Proteger a Reputação de Seu Senhor
null
3. Всё для поддержания репутации
null
null
null
null
null
RzYzSzEwTkQ2
Basilisk : The Ouka Ninja Scrolls
1
17
Tenkai's servant infiltrates Murakumo Castle with a mission: to bring Tadanaga back or to kill him if he refuses to leave.
1,232,140
1,238,880
Gi
has always felt guilty to have been given his position in such a way.
null
null
null
null
s’est toujours senti coupable
null
null
si è sempre sentito colpevole
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzlEVUUwODNX
ATRI -My Dear Moments-
1
1
In the near future, much of the world has been forgotten at the bottom of the ocean due to rising sea levels. Natsuki Ikaruga, who lives in a small town surrounded and stranded by the sea, is invited by a mysterious woman, Catherine, to search for a treasure in his grandmother's house who was a marine geologist. One day, he dives to the bottom of the ocean in a submarine and encounters a mysterious capsule with a girl sleeping inside. The girl was a humanoid so sophisticated that she could be mistaken for a human.
723,910
725,660
Atri
I see...
...هكذا إذاً
Ach so …
Ya veo.
Ya veo.
Vraiment ?
null
Begitu, ya.
Capisco...
null
null
Entendi...
null
null
งั้นเหรอคะ
null
Ra thế...
null
null
R1JWRDU5NVFS
Bananya
2
5
Bananya and Droopy-eared Bananya are walking in the mountains when it starts to rain, so they take shelter in a mysterious mansion. Inside, they encounter the ominous figure of Scientist Bananya. They run away in shock, but something even more frightening awaits... Nyaaaa!
112,720
116,130
Na
Oh! It's Scientist Bananya!
!إنه بانانيا العالِم
Oha! Das ist Wissenschafti Bananya!
Vaya, pero si es Bananya Científico.
Vaya, pero si es Bananya Científico.
Tiens ? Mais c’est Bananyasavant.
null
null
Oh! Ma è Scienziato Bananya!
null
null
Oh! É o Bananya Cientista!
null
Смотрите... Там же Бананя Учёный!
null
null
null
null
null