id
stringlengths
12
12
series
stringlengths
3
112
season
int64
1
2.02k
episode
int64
1
500
description
stringlengths
0
1.61k
start
int64
0
11.1M
end
int64
0
11.2M
name
stringlengths
0
82
en-US
stringlengths
0
2.81k
ar-SA
stringlengths
0
2.72k
de-DE
stringlengths
0
65.5k
es-419
stringlengths
0
2.99k
es-ES
stringlengths
0
2.99k
fr-FR
stringlengths
0
1.43k
hi-IN
stringlengths
0
1.01k
id-ID
stringlengths
0
224
it-IT
stringlengths
0
2.58k
ms-MY
stringlengths
0
6.52k
pl-PL
stringlengths
3
63
pt-BR
stringlengths
0
3.03k
pt-PT
stringlengths
2
297
ru-RU
stringlengths
0
2.9k
th-TH
stringlengths
0
131
tr-TR
stringlengths
0
407
vi-VN
stringlengths
0
508
zh-CN
stringlengths
1
127
zh-HK
stringlengths
1
127
R1BXVUs1WDRE
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
58
Dai’s Avan Strash hit Vearn, but it’s not enough to defeat him. Vearn rises again and summons the Staff of Edacity, which converts Magic Power into raw attack power. With Vearn’s Magic Power, its attack is strong enough to shake the heavens and...?
1,145,850
1,147,350
In the game of chess,
،في لعبة الشّطرنج
Im Schachspiel
En el ajedrez hay un movimiento
En el ajedrez hay un movimiento
Aux échecs,
null
null
Nel gioco degli scacchi,
null
null
No jogo de xadrez,
null
В шахматах
null
null
null
null
null
RzUwVVpFSzRX
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
26
Baran summons the Dragon Masters, three powerful Dragon Riders, and heads to Teran Kingdom to reclaim Dai. Leona and the others shelter Dai in a prison cell. Detecting Baran and the Dragon Masters, the group is at a loss. Just then, Popp acts.
648,420
650,960
Now we're facing the most powerful Legion.
كيف سنُواجه أقوى فيلق على الإطلاق؟
Und das gegen die stärkste Legion der Feinde.
Nos enfrentamos a la más poderosa legión.
Nos enfrentamos a la legión más poderosa.
L’ennemi ramène ses meilleurs hommes.
null
null
e stiamo per affrontare la Legione più potente di tutte.
null
null
Agora, vamos encarar a Legião mais poderosa.
null
Теперь к нам идёт сильнейший Легион.
null
null
null
null
null
RzUwVVoyMzNO
Dr. Ramune -Mysterious Disease Specialist-
1
9
Upon receiving an invitation to a treasure hunt from the famous mysterious item artist Reinette, Ramune and Kuro visit Reinette's mansion. There they encounter Ayame and Nico, who have also come to participate in the treasure hunt. However, when Ramune sees the man with them, his expression freezes, and he attempts to flee the scene. That man is Ramune's master Momiji!
423,980
425,680
KURO
How did you figure it out?
كيف عرفت؟
Woher haben Sie das gewusst?
null
null
null
null
null
Come hai fatto a capirlo?
null
null
Como descobriu?
null
Как вы его нашли?
null
null
null
null
null
RzdQVTRWVzJY
Dragon Goes House-Hunting
1
5
Letty and Dearia head to an apartment complex in search of a home--not for Letty, but for a new addition to their party. Communal living has its drawbacks, however...
253,480
255,940
Wait, which half is true?!
مهلاً، أي نصف هو صحيح؟
Das heißt, die andere Hälfte ist wahr?
Espera, ¿qué mitad fue inventada?
null
L’autre moitié est vraie, alors ?
null
null
Aspetta, che parte era vera?
null
null
Espere, que metade é verdadeira?
null
null
null
null
null
null
null
R1kxWFdYWEtZ
Didn't I say to make my abilities average in the next life
1
6
Now that they each know the burdens of each other's pasts, the Crimson Vow has only grown closer. Their job guarding has come to a successful close and they have a moment to enjoy a brief rest, but sudden bad news brings the smoldering embers of Reina's resentment roaring back to life. How will Mile and the others face this first threat to the Crimson Vow? Their friendship is about to be tested...
314,000
316,460
Mile
It feels like a class trip!
!تبدو كرحلة صف
Wie eine Exkursion!
¡Será como una excursión escolar!
¡Será como una excursión escolar!
C’est carrément une sortie scolaire !
null
null
Sembra proprio una gita scolastica!
null
null
Parece até uma excursão escolar!
null
Настоящая школьная поездка!
null
null
null
null
null
R1lXNE5ON042
Dr. STONE
1
14
The Grand Bout is on. The kingdom of science must defeat Magma and take the seat of the village chief in order to give Ruri the antibiotic and win over the village.
358,710
361,130
Mantle
Mercy!
!لقد خسرت
Mich hat’s erwischt!
¡Piedad!
¡Piedad!
Tu m’as eu !
null
null
Oh no, non ci voleva!
null
null
Piedade!
null
Я сдаюсь!
null
null
null
null
null
R1BXVUs1ODJF
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
166
7
As Nezuko rushes to aid Tanjiro during a critical moment, her appearance begins to gradually take on a demon form as she sustains Daki's attacks. Nezuko is able to overpower Daki as her demon form accelerates; however, she turns her attention to innocent bystanders injured during the battle and charges towards them. While Tanjiro attempts to restrain Nezuko, Daki draws near...
1,077,300
1,078,390
NTP
UPPER SIX
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJKUDFR
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
168
3
Tanjiro's wounds have healed, so he first visits the former Hashira, Uzui, to join the Hashira Training. Tanjiro's joy for the reunion with Uzui is short-lived, however, as he will now undergo basic training to boost his physical stamina.
137,860
139,610
NTP
You're so not going to make it...
...لن تنجو أبدًا
Genau das mein ich. So hast du nicht mal den Hauch einer Chance,
Así como estás, no podrás soportar para nada
Si pretendéis entrenar con Shinazugawa y Kanroji,
Dans ton état actuel,
null
Kalau cuma begini, kamu enggak bakal tahan di pelatihan Shinazugawa dan Kanroji.
Nelle tue condizioni,
Kalau macam beginilah sikap kamu, kamu pasti takkan...
null
Assim não vai dar...
null
С таким подходом
null
null
Cứ thế này...
你这个样子
你這個樣子
R1k5UDNFSzFS
DENKI-GAI
1
6
Sensei hasn't changed her trademark tracksuit in days... that's because she's been sleeping at Umanohone in order to draw a manga for the Rookie of the Year Award!
1,107,490
1,109,000
Sensei
Stop showing my face!
null
Hört auf, mein Gesicht zu zeigen.
No muestren mi rostro...
Dejad de poner mi cara...
Pas mon visage…
null
null
null
null
null
Parem de mostrar o meu rosto!
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUc1V1o1
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
168
1
The Hashira, Sanemi and Iguro, along with their comrades head to an abandoned castle on top of a mountain for a mission, while Tanjiro is being treated at the Butterfly Mansion for the wounds he suffered at the Swordsmith Village. Later on, the Hashira gather at the Ubuyashiki Mansion to hold a Hashira meeting, where Muichiro reveals how the marks manifested. In an effort to strengthen the entire Demon Slayer Corps from the bottom up, the Hashira Training begins...
1,548,560
1,551,400
NTP
so you can marry me with no worries!
!لذلك بإمكانك أن تتزوّجيني دون أيّ قلق
Also sag bitte ja und werde meine Braut!
¡No te preocupes y toma mi apellido!
¡Tú no te preocupes por nada!
Deviens ma femme et tu auras une vie sereine !
null
Kamu bisa tenang, ayo kita bangun rumah tangga!
Quindi sta' tranquilla e diventa mia moglie!
Jadi, kahwinlah saya dengan rasa yakin!!
null
Pode casar comigo sem preocupações!
null
null
วางใจและมาเป็นเจ้าสาวผมเถอะ!
null
Cứ yên tâm cưới anh nhé.
放心嫁给我吧
放心嫁給我吧
R0s5VTMxNFgy
Diary of Our Days at the Breakwater
1
4
The girls head to a fishing shop to help Hina find a fishing jacket. Later on, they try to catch some squid by using a fishing jig called "Egi."
1,040,830
1,043,370
I can't believe I lost one already on the first try.
.لا أصدق أني ضيعته في أول محاولة
Und das beim ersten Wurf …
No puedo creer que haya perdido uno en el primer intento.
null
J’ai déjà cassé ma ligne.
null
null
null
null
null
Não posso acreditar que já perdi um na primeira tentativa.
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTA0WFFX
Dr. STONE
3
4
The morse code signal reading "WHY" saturates the airwaves too much for Ukyo to pinpoint a direction, so the Kingdom of Science works on a way to visualize the signal.
1,115,530
1,119,260
Senku
Once we have oil, the world changes quickly.
.يتغير العالم بسرعة بمجرد الحصول على النفط
Jep, Erdöl verwandelt die Welt im Nu.
Sí. Conseguir petróleo cambia el mundo.
Sí. Conseguir petróleo cambia el mundo.
Ouais, le pétrole change drastiquement la face du monde.
null
null
Già. Una volta ottenuto il petrolio, il mondo cambia drasticamente.
null
null
Quando tivermos petróleo, o mundo vai mudar rapidamente.
null
Да, с добычей нефти мир резко меняется.
null
null
null
null
null
R1k0OTFRWFpS
DENKI-GAI
1
7
Summer Comika, an event so hot that you can see clouds forming inside the venue! S here's he onsen - Japanese hot springs- episode! When you have to sweat, you need an onsen. Umaophone supports Oedo Onsen Monogatari!
274,480
275,740
Sensei
What should I do?
null
Was soll ich tun?
¿Qué hago?
¿Qué hago?
Je fais quoi, là ?
null
null
null
null
null
O que devo fazer?
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUdRMDFN
Dr. STONE
3
11
Kohaku has located the treasure left behind by Byakuya and the others, but it's encased in concrete. Senku has to devise a plan to quietly get at the contents inside, so as to not alert the guards.
549,490
555,710
Senku
it'll blow up from inside with a force of 300 kilograms per square centimeter.
.سينفجر من الداخل بقوة 300 كغ للسنتمتر المربع
sprengt er das Material mit einer enormen Kraft von 300 kg/cm².
el yeso estallará a una potencia de 300 km por centímetro cuadrado.
el yeso estallará a una potencia de 300 km por centímetro cuadrado.
brisera le ciment de l’intérieur avec une puissance
null
null
sviluppa una potenza assurda di ben 300 kg per cm quadrato
null
null
vai explodir de dentro com uma força de 300 kg/cm².
null
и разорвёт свою ловушку с силой в 300 килограммов на квадратный сантиметр!
null
null
null
null
null
RzhXVU5YRzVK
Do It Yourself!!
1
12
The DIY club holds a celebration at their newly completed secret hideout. Then summer vacation starts and Jobko heads home, promising she’ll see everyone again. Purin takes Serufu to the DIY club, saying that the secret base is still missing something.
4,720
7,190
Kurei
This is the final screw.
.هذا هو آخر برغيّ
null
Este es el último tornillo.
Este es el último tornillo.
C’est la dernière vis.
null
null
Questa è l'ultima vite.
null
null
Este é o último parafuso.
null
Это последний шуруп.
null
null
null
null
null
RzMxVVgzMkQ5
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
57
Dai and his friends finally face off against Vearn, who uses his Dark Aura to blast Dai away and casts powerful spells with his overwhelming Magic Power. Vearn is in control even against five opponents. Do Dai and his friends stand a chance...?
854,770
855,430
Don't!
!لا تفعلي
Nicht!
¡No lo hagas!
¡No lo hagas!
Non !
null
null
Fermati!
null
null
Não!
null
Нет!
null
null
null
null
null
RzJYVTA4OUpE
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
75
Hyunckel refuses to proceed with Avan and stays behind. Dai and the others are bewildered but advance without him. The party reaches the doors to Vearn Palace. At a loss as to how to breach the doors, Avan steps forward…
1,242,590
1,249,430
Earlier, when I rescued Popp, I used the barrier-nullifying spell Safe Passage,
قبل مدّة، عندما أنقذتُ بوب، استخدمتُ التّعويذة المُبطلة للحاجز، مرور آمن
Bei Popps Rettung vorhin
Cuando rescaté a Popp
Cuando rescaté a Popp
Quand j’ai sauvé Popp, j’ai utilisé Passage sûr, qui élimine les barrières,
null
null
Prima, quando ho salvato Popp,
null
null
Quando resgatei Popp, usei Passagem Segura, um feitiço de anular barreiras,
null
Когда я спасал Поппа, использовал заклинание, отменяющее барьер,
null
null
null
null
null
R1BXVUs3Wk1a
Do It Yourself!!
1
10
The DIY club suffers a massive shock. Devastated, they head home without beginning the construction of their secret hideout. When Purin hears what happened from Jobko, she digs out an old keepsake and goes to see Serufu.
698,920
704,810
Takumi
In Sunflower Girls, they made hand-drawn flyers to collect fertilizer,
في "فتيات عبّاد الشّمس"، أعددن ،منشورات مرسومة باليد لجمع السّماد
Auch in „Die Sonnenblumen-Mädchen“
null
null
null
null
null
In Sunflower Girls, le ragazze disegnano a mano dei volantini per raccogliere fertilizzante,
null
null
No Garotas dos Girassóis, elas desenharam panfletos à mão para coletar fertilizantes,
null
Героини «Девочек в подсолнухах»
null
null
null
null
null
RzMxVVgzMkQ5
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
57
Dai and his friends finally face off against Vearn, who uses his Dark Aura to blast Dai away and casts powerful spells with his overwhelming Magic Power. Vearn is in control even against five opponents. Do Dai and his friends stand a chance...?
71,820
74,610
Oh Oh
Oh Oh
null
null
null
null
null
null
null
null
Oh Oh
null
null
null
null
null
null
null
RzRWVVFKMjda
Digimon Ghost Game
1
43
Emma Hanes, a nosy friend from Kiyoshiro’s past, visits him. However, there is a strange phenomenon happening where people’s eyes first turn red, then their bodies become covered with numerous eyes.
180,090
184,330
Why can't they just tell me what they were fighting about.
لماذا لا يخبرانني سبب شجارهما
Wieso wollen sie mir nicht sagen, worüber sie sich gestritten haben?
No sé por qué no me dicen por qué discutían.
No sé por qué no me dicen por qué discutían.
C’est pas compliqué de me dire pourquoi ils se crêpent le chignon.
null
null
Cosa gli costava dirmi perché stavano litigando?
null
null
Por que eles não podem dizer por que estavam brigando?
null
Могли бы просто сказать, из-за чего они поссорились.
null
null
null
null
null
R1FKVUc1V1o1
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
168
1
The Hashira, Sanemi and Iguro, along with their comrades head to an abandoned castle on top of a mountain for a mission, while Tanjiro is being treated at the Butterfly Mansion for the wounds he suffered at the Swordsmith Village. Later on, the Hashira gather at the Ubuyashiki Mansion to hold a Hashira meeting, where Muichiro reveals how the marks manifested. In an effort to strengthen the entire Demon Slayer Corps from the bottom up, the Hashira Training begins...
2,122,140
2,123,970
NTP
It's not break time yet!
!لم يحن وقت الرّاحة بعد
Noch habt ihr keine Pause verdient! Zeit für die nächste Runde!
null
null
null
null
Sekarang belum waktunya istirahat!
La pausa è ancora lontana!
null
null
Ainda não chegou o intervalo!
null
null
ยังไม่ถึงเวลาพักหรอกนะเฟ้ย!
null
Vẫn chưa đến giờ giải lao đâu.
休息时间还没到
休息時間還沒到
R0s5VTM0TlhX
Digimon Ghost Game
1
10
There is a strange rumor that if anyone who gets a 20-win streak in this fighting game, they will disappear shortly after meeting a mysterious and beautiful character. It turns out Kiyoshiro knows this game...
708,690
710,480
Kinkakumon's here!
!جاءت كينكاكومون
Da ist sie!
¡Ahí está!
¡Ahí está!
La voilà !
null
null
Eccola!
null
null
Ela apareceu!
null
Она явилась!
null
null
null
null
null
RzhXVU5aV01L
Diary of Our Days at the Breakwater
1
7
Hina attempts light rock fishing for the first time with the other girls. Later on, Hina goes to Natsumi's house to study for midterms.
1,137,260
1,139,470
Man, I'm so done.
.يا إلهي كم أشعر بالخمول
null
-Vaya, estoy muy cansada. -Sí…
null
null
null
null
null
null
null
Cara, eu estou acabada.
null
null
null
null
null
null
null
R1IxWE1ETUdS
Digimon Adventure: (2020)
1
13
Yamato’s team flies above an endless jungle on Birdramon until they come across a floating fortress. Sora’s caring heart that wants to save Digimon in trouble brings about a new glow on Piyomon.
13,990
15,180
Piyomon.
null
Magical Fire
Nivel: Niño Tipo: Pájaro Ataque: Magical Fire
Nivel: Niño Tipo: Pájaro Ataque: Magical Fire
null
null
null
Piyomon.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzRWVVFNS1hW
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
34
Dai and his friends return to Papnica. They learn of a Martial Arts Tournament in Romos where the winner will receive a legendary weapon. Dai and Popp head to the tournament where a certain contestant’s fighting catches their eyes.
345,420
349,680
but these clothes have been made with special Papnican cloth and technique.
لكن صُنِعت هذه الملابس من قماش بابنيكا خاص وتقنيّة خاصّة
Aber dies sind papnikasche Spezialanfertigungen aus besonderem Material.
pero todo esto se ha creado con tejidos y técnicas especiales de Papunica.
pero todo esto se ha creado con tejidos y técnicas especiales de Papunica.
mais ces habits ont été enchantés et tissés dans une étoffe de Papnica.
null
null
ma questi abiti sono stati realizzati con tessuti e tecniche speciali tipiche di Papnica.
null
null
mas essas roupas foram feitas com tecidos e técnicas especiais de Papnica.
null
но это одеяние сделано из особой ткани по специальной технике Папники.
null
null
null
null
null
R1BXVUswS1BQ
DON'T TOY WITH ME, MISS NAGATORO
1
4
Gamo-chan and Yosshi offer to let Senpai touch their breasts, but there’s a twist. Nagatoro offers a reward if Senpai does a good drawing of her.
1,259,730
1,262,610
Senpai
She's just going to flick my forehead or something again.
سوف تنقر على جبيني أو ما شابه ثانية فحسب
Das wird doch garantiert ein Schnipser vor die Stirn oder so!
Será otro golpe o algo así.
Será otro golpe o algo así.
Je parie qu’elle va me faire une pichenette.
null
null
Mi darà un altro buffetto sulla fronte o qualcosa del genere.
null
null
Ela vai me dar um peteleco, ou algo assim...
null
Наверняка получу щелбан или чего хуже...
null
null
null
null
null
R1ZXVTBQS1dX
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
52
Though shocked by Baran’s sudden appearance, Leona decides to accept his assistance. The Hadlar Royal Guard is lured to the surface while Dai and Baran head to destroy the Dark Citadel Gate. But someone awaits them at the Dark Citadel Gate.
478,950
480,200
There they go!
!ها هم
Da sind sie!
¡Allá van!
¡Allá van!
C’est Popp !
null
null
Popp e gli altri sono partiti!
null
null
É o Popp e o pessoal!
null
Попп с ребятами.
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4RzJX
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
167
11
833,680
835,230
NTP
You don't have to come this way!
!ليس عليك المجيء إليّ
null
null
null
null
इस तरफ़ मत आओ!
null
null
null
null
Não precisa vir para cá!
null
null
null
null
null
null
null
R1JWTk1RNFhZ
Dog & Scissors
1
11
Various customers come to visit Honda Bookseller's. So many people, so many minds, each with their own color, and each with their own book. There Daimon and his men in black suddenly appear, buying up all of Akiyama Shinobu and Himehagi Momiji's books.
882,820
884,810
MAXI
You're Himehagi Momiji's maid?
null
null
¿Eres la sirvienta de Momiji Himehagi?
null
null
null
null
null
null
null
Você é a empregada de Himehagi Momiji?
null
null
null
null
null
null
null
R1JYMDEyTkU2
DRAGON COLLECTION
1
47
The Evil God has appeared! Co Uta Mara has summoned nine monsters to defeat and make our heroes' monsters sacrifices to the Evil God! How can Hiro and friends withstand such overwhelming power?
475,260
477,520
We still have our guts!
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzJYVTBHUE5L
Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp
1
2
In order to prevent tragedy from befalling those around her, Elise makes a difficult decision. She summons her courage and tells Emperor Minchester, but he doesn't immediately accept her resolve. Instead, he offers her a wager with her future on the line.
1,262,720
1,265,650
Elise
I know that you hate me, Your Highness,
،مع أنّي أعرف أنّك تكرهني يا صاحب السّموّ
Ich bitte nochmals um Verzeihung,
Sé que me odia, Su Alteza,
Sé que me odiáis, Su Alteza,
Encore désolée de vous avoir entraîné là-dedans
null
null
So che mi detestate, Vostra Altezza,
null
null
Eu sei que você me odeia, Vossa Alteza,
null
Ваше Высочество, я знала, что вы ненавидите меня,
null
null
null
null
null
RzMxVVhEOTJX
Digimon Ghost Game
1
50
Hazakura Academy’s first-year, Riku Fukatsu, is a long way from home and is having trouble fitting in when a Digimon takes an interest in him. However, things go awry when he has trouble reciprocating the Digimon’s acts of kindness.
464,210
467,050
It's fine, I wasn't paying attention either.
لا عليك، لم أكن أنتبه أيضاً
Schon gut, ich hatte ja auch nicht aufgepasst.
No importa, yo tampoco presté atención.
No importa, yo tampoco estaba atenta.
C’est rien, j’aurais dû être prudente.
null
null
Non fa niente! Anch'io non ho prestato attenzione.
null
null
Não foi nada. Eu também não estava prestando atenção.
null
Ничего. Я и сама была невнимательна.
null
null
null
null
null
R01LVVg3VjNW
Digimon Ghost Game
1
48
Ruli is asked to be a model for a wedding pamphlet and puts on a wedding dress. However, she is suddenly taken. It seems that brides in wedding dresses have been disappearing from local wedding halls.
1,287,360
1,293,950
me ni mienai mono kono yo niwa takusan arunoni
null
Es gibt so viele Dinge auf der Welt, die man mit den Augen nicht sehen kann.
me ni mienai mono kono yo niwa takusan arunoni
me ni mienai mono kono yo niwa takusan arunoni
Il y a pourtant en ce monde Tant de choses qui ne se voient pas
null
null
null
null
null
Existem muitas coisas neste mundo que não dá para ver
null
В этом мире полно того, что не увидеть глазами.
null
null
null
null
null
R1lFWEdNWlg2
Didn't I say to make my abilities average in the next life
1
7
Having worked much too hard, Mile and the others decide the Crimson Vow should cease activities for a little while. In plain terms this means... That's right, every working person's inalienable right —— a vacation! While each of the friends enjoys their time off in their own way, Mile, with her sad history as a master of spending time by herself in her previous life, goes off to savor her time off on her own, but... Also, on an unrelated note, this episode contains swimsuits.
831,470
833,340
Mile
Special clothes for playing in the water.
ملابس خاصة للعب في الماء
Spezielle Klamotten für ins Wasser.
Ropa especial para el agua.
Ropa especial para el agua.
La tenue pour aller à l’eau.
null
null
Sono vestiti speciali per giocare nell'acqua.
null
null
Roupas próprias para brincar na água!
null
Купаться нужно в особой одежде.
null
null
null
null
null
RzZKUUtFODBS
Dog & Scissors
1
10
In the library's anteroom, they find Natsuno's stalker Fujimaki Hotaru--her classmate Osawa Hami. She and Kazuhito had once exchanged promises--that she would become an author and he would be her first reader. Having become an author, Hami returned to see Kazuhito. "Welcome home, Kazuhito-kun."
996,850
998,000
KAZU
Three more pages.
null
Noch drei Seiten.
Tres páginas más.
null
null
null
null
null
null
null
Mais três páginas.
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVE3RDdX
Digimon Ghost Game
1
15
There is a mysterious fortuneteller going around the city granting people their wishes, but something sinister is happening underneath the surface. Mika wants her fortune told, so she asks Ruli to help her find the nomadic diviner.
791,520
792,810
Okay!
!حسناً
Ja!
¡Bien!
¡Bien!
Ah, j’arrive !
null
null
E-Eccomi!
null
null
Certo!
null
Да.
null
null
null
null
null
RzZFNTFRNFFZ
DENKI-GAI
1
5
There's no man on Earth who doesn't like panties! (Wise saying) - Of course Umio loves panties, too! (Let's make it clear.) Sensei tells him bashfully "Do you want to see them?"
1,159,870
1,161,250
Kantoku
Damn.
null
Also wirklich.
Maldición.
Maldita sea...
Sérieusement… elle me rajoute toujours du boulot…
null
null
null
null
null
Droga.
null
null
null
null
null
null
null
R0VWVVpQSldH
Digimon Adventure: (2020)
1
28
The Chosen Ones come to face their old enemy, Darkknightmon. Patamon evolves into Angemon again to fight off Darkknightmon. However, the children are all separated and sent to different parts of the continent.
524,210
526,560
During that explosion,
،خلال ذلك الانفجار
Während der Explosion
Creo que durante la explosión
Creo que durante la explosión
Angemon a sans doute essayé
null
null
Probabilmente durante quell'esplosione,
null
null
Acho que durante aquela explosão,
null
Видимо, во время взрыва
null
null
null
null
null
R0cxVTJETUcx
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
null
A special episode going over the numerous battles against powerful enemies as Dai, the Tiny Hero, and his friends continue their adventures against the new Dark Army.
171,170
178,640
PERSUADED BY ZABOERA, HE TAKES BRASS HOSTAGE
باستدراج من زابويرا، لجأ كروكوداين لاستخدام براس كرهينة
Von Zaboera angestachelt, nimmt er Brass als Geisel
Zaboera convenció a Crocodín para que usara a Blas como rehén.
Zaboera convenció a Crocodín para que usara a Blas como rehén.
Zaboéra incita Crocodine
null
null
Convinto da Zaboera, Crocodyne usò Brass come ostaggio.
null
null
Persuadido por Zaboera, ele faz Brass de refém
null
Послушав Забоэру, он берёт Брасса в заложники
null
null
null
null
null
R1lFNVg4MVhS
Demon King Daimao
1
12
Bouichiro has taken Kena to the Suhara Shrine. He attempts to make the contract with the Law of Identity, but Akuto appears and the battle begins in the presence of the God. Akuto at last defeats Bouichiro and takes back Keena. He learns that the Demon Lord was created by the Gods to make the contract with the Law of Identity and destroy humanity. But Akuto refuses and declares his intent to kill the Gods, causing their defense system to activate. Akuto puts his life on the line to battle the Gods, and put and end to the story they've created.
1,327,150
1,328,940
Sorry, Hattori.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzJYVTBEVjVa
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
167
8
795,560
797,610
NTP
Soon after, the sun came up...
...وبعد ذلك، شرقت الشّمس
Bald darauf zeigten sich die Strahlen der Morgensonne …
El sol de la mañana no tardó en salir.
No tardó en salir el sol.
Sous peu, le soleil s’est levé,
जल्द ही, सूरज उग आया…
null
Poco dopo giunse l'alba,
null
null
Logo o sol nasceu...
null
Вскоре занялась заря.
null
null
null
null
null
R1kwWDUxWjQ2
Didn't I say to make my abilities average in the next life
1
8
After a holiday, cruel reality is the destiny that awaits... Even in another world, that doesn't change. Mile and the others are worried about Pauline who has suddenly disappeared. Then Mavis receives a letter from home saying that her older brother is getting married, and his bride to be is none other than Pauline!? In order to settle the debts of Pauline's past and deal with Mavis' family situation, Mile and the others head to Pauline's home town!
851,000
854,880
Austien
Both sides should prove their righteousness with the sword!
كلا الطرفين ينبغي أن يثبتا صدقهما بالسّيف
null
¡Se llevará a cabo un juicio por combate!
¡Se llevará a cabo un juicio por combate!
Vous tous, la justice se rendra par l’épée !
null
null
null
null
null
null
null
За кем стоит истина, определит поединок!
null
null
null
null
null
RzlEVUVESk03
Digimon Ghost Game
1
2
Ancient Egyptian mummies are on special display at the museum. There is a rumor that a huge man fully covered in bandages was witnessed kidnapping people in the area. Hiro and Gammamon decide to visit the museum to investigate.
464,650
468,730
You sure can eat! And you're quite the adventurous type.
أنت أكول حقّاً! ومن النّوع المُغامر
Du hast echt einen gesunden Appetit. Dazu bist du noch ein kleiner Wildfang.
Comes un montón. Y también eres muy curioso.
Eres un tragón. Y también eres muy curioso.
T’as un sacré appétit ! Et surtout, du courage à revendre !
null
null
Certo che mangi un sacco, tu! E ti piacciono le novità.
null
null
Você come bastante mesmo! E você gosta de desafios!
null
Ты так много ешь. Рисковое ты существо.
null
null
null
null
null
R1BXVUtESjE5
Dr. STONE
3
6
The Perseus crew are on their way to the treasure island, the birthplace of the Hundred Tales, where they hope to locate the treasure box left behind by the Soyuz crew.
519,210
520,510
Ukyo
That's our mentalist.
.كما هو متوقف من وسيطنا الروحي
null
null
null
null
null
null
si vede che sei un mentalista!
null
null
Esse é o nosso mentalista.
null
Не зря ты менталист.
null
null
null
null
null
RzRWVVEzNDQz
Digimon Adventure: (2020)
1
34
Hikari and Tailmon are finally saved and they join Taichi’s group. Komondomon dives into a sea current to head toward their next destination. As they make their way underwater, they come across a mysterious city.
1,150,850
1,153,980
That's why, let me too.
.لهذا السبب، دعيني أنا أيضًا
Deshalb lass mich auch.
Por eso mismo, déjame ayudarte.
Así que déjame ayudarte.
Alors, laisse-moi combattre avec toi.
null
null
Quindi permettimi di combattere insieme a te.
null
null
Por isso, eu quero que me deixe lutar com você.
null
Поэтому давай сражаться вместе.
null
null
null
null
null
RzhXVU4wUDJE
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
167
9
705,850
707,060
NTP
Goodbye.
.الوداع
Leb wohl. Ich hoffe, du wirst nicht wiedergeboren.
null
null
null
अलविदा।
null
null
null
null
Adeus.
null
null
null
null
null
null
null
RzlEVUUzVzIz
DON'T TOY WITH ME, MISS NAGATORO
2
10
It's the start of a new school year. Nagatoro is planning to join the judo club and the art club gets a new member.
1,233,280
1,234,870
Nagatoro
Obviously!
!بالطبع
Natürlich!
¡Obviamente!
¡Obviamente!
Bah oui, t’as cru quoi ! Mais c’est pas mon copain.
null
null
Ovvio!
null
null
Mas é claro!
null
А то!
null
null
null
null
null
RzZRVzdWSjk2
Didn't I say to make my abilities average in the next life
1
3
It's been six months since they started at the Hunter Prep School. Drawn along by Mile's insane abilities, Reina and the others' skills have rapidly improved so that they've mega leveled up without noticing. But just before graduation, Mile is pulled into a sordid plot. In order to protect the Hunter Prep School and keep it from getting closed down, Mile and the others must take on the challenge of the "Graduation Certification Mock Battle." It's a fight they can't afford to lose!
241,000
242,510
Boy A
We thought you might've...
توقعنا ذلك
null
Lo suponíamos.
Lo suponíamos.
C’était à parier.
null
null
Ah, lo immaginavamo...
null
null
Como pensei...
null
null
null
null
null
null
null
R1lKUTFXMFY2
Donyatsu
1
9
Bagel tries to remember that one famous line from that one Arnie movie.
64,290
66,480
Bagel
Tell me that famous line!
null
Wie heißt dieses berühmte Zitat?
¡Ya dime la bendita frase!
¡Dime de una vez la maltida frase!
Rappelez-moi plutôt cette réplique !
null
null
null
null
null
Fala logo a frase famosa!
null
null
null
null
null
null
null
R01LVVg4MFYw
Digimon Ghost Game
1
24
Recently, something seems to be attacking all the people who interact with Yuto. Yuto decides to ask his friend, Hiro for help. Along with Ruli, Hiro and the gang investigate the mysterious phenomenon behind Yuto’s acquaintances turning into plants.
777,210
781,460
I learned that there is something called love in this world.
تعلّمتُ أنّ هناك شيء يدعى حبّ في هذا العالم
Ich erfuhr, dass es in dieser Welt etwas namens „Liebe“ gibt.
Aprendí que en este mundo hay algo llamado amor.
Aprendí que en este mundo hay algo llamado amor.
J’ai appris l’existence de l’amour en ce monde.
null
null
Ho imparato che in questo mondo c'è una cosa chiamata "amore".
null
null
Eu aprendi que existe uma coisa chamada "amor" neste mundo.
null
Я узнала, что в этом мире есть нечто под названием любовь.
null
null
null
null
null
RzhXVU4wUDJE
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
167
9
1,417,350
1,418,430
NTP
Senpachiro?
سنباتشيرو؟
null
null
null
null
null
null
Ehi, Senpachiro!
null
null
Senpachiro?
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTA1OTI0
Digimon Ghost Game
1
49
It’s Halloween season. Girls wearing witch costumes are being turned into real witches one by one. And the number of witches continues to grow. It seems a Digimon with some ulterior motive is behind all this…
224,970
229,980
Ruli, I decorated the hallway over there to look extra scary!
!رولي، زيّنتُ الرّواق هناك ليبدو مخيفاً أكثر
Ruli, ich habe den Flur dort drüben dekoriert, damit er besonders gruselig aussieht.
null
null
Ruli ! J’ai fait une déco bien flippante, dans le couloir !
null
null
Ruli, ho decorato quel corridoio in modo che faccia paurissima!
null
null
Ruli, eu decorei o corredor para ficar super assustador.
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVFKWE5Q
Dr. STONE
3
17
The Kingdom of Science members launch an attack on the islanders aboard the Perseus, but Moz isn't far behind and Senku and the others are forced to retreat inside the vessel. Ibara has them cornered, but Senku unleashes his Joker card.
870,420
872,260
Ibara
Kirisame-chan!
!كيريسامي-تشان
Kirisame?
¡Kirisame!
¡Kirisame!
Ma petite Kirisame !
null
null
Kirisame?
null
null
Kirisame!
null
Кирисамэ!
null
null
null
null
null
R1lQOFBKM1ZZ
Dog & Scissors
1
6
Honda Bookseller's is in big trouble?! One of Kazuhito's favorite stores, Honda Bookseller's. The owner is Honda Fumio, terrible at business and good with people. But for him to go bankrupt and escape in the night... wouldn't be inconceivable. A concerned Kazuhito heads to Honda Bookseller's with his favorite bag, but is captured by the runaway Honda Yayoi and gets caught up in her escape from home.
598,760
601,500
KAZU
It's a Gestalt universe of flat-chestedness.
null
Das ist ja ein Fall von Gestaltzerfall eines Flachbusens!
Es un universo Gestalt de tablas de planchar.
null
null
null
null
null
null
null
É um universo Gestalt de peitos tábuas.
null
null
null
null
null
null
null
R1o3VVYwVksw
Don't Hurt Me, My Healer!
1
7
...although in episode 5 we did get the witch and then the thief character but the witch only gets a few seconds at the end in her young form and the thief girl doesn't get any more screen time after this so I suspect the folks at home are wondering if we're ever going to see any new female characters and so partly for you people this episode features a female character called Maria Deathflame but to set up for that we have to do a zombie story so I hope you'll enjoy that first and of course Maria has her own idiosyncrasies so you'll just have to wait to see if it meets your expectations and that's the deal with episode 7.
1,153,740
1,155,430
Carla
Let me recite my chant.
.اسمح لي بترديد ترنيمتي
Okay, hier kommt mein Zauberspruch …
Recitaré mi oración.
Recitaré mi oración.
Je commence mon incantation.
null
null
Fammi recitare la preghiera.
null
null
Eu vou recitar o feitiço.
null
Я зачту заклинание.
null
null
null
null
null
R0s5VTMwWE4x
Digimon Ghost Game
1
47
A voice whispers into the ear of Shadramon, who is afraid of returning to Digitama form and forgetting everything. It says, “I'll leave those memories for you.” Soon after, Kiyoshiro realizes that something is wrong with his friend, Tamotsu.
439,890
442,730
We need more than just Gammamon!
!نحتاج لأكثر من مجرّد غامّامون
null
null
null
null
null
null
null
null
null
Nós só precisamos de mais do que só o Gammamon.
null
null
null
null
null
null
null
R1IxUUs0UTc2
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
1
Young Dai lives on Dermline Island, where he dreams of being a Hero. One day, a Hero and his companions come to the island. Dai is excited at first, but their true intent is to steal his best friend, Gomechan, the mythical Golden Metal Slime.
1,126,850
1,129,810
It seems as though my eyes were clouded.
.يبدو وكأنّني قد خُدِعت
Mein Blick war offenbar getrübt.
Parece que mi vista no es lo que era.
Parece que mi vista no es lo que era.
J’ai manqué de discernement, semblerait-il.
null
null
A quanto pare i miei occhi erano annebbiati.
null
null
Parece que minha visão estava turva.
null
Похоже, меня просто одурачили.
null
null
null
null
null
R1BXVUtWMjg0
Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp
1
1
In her past life, Elise was called the Villainous Empress. Now she's genius surgeon Takamoto Aoi, saving as many as she can in an attempt to atone. She heads to Germany to perform a surgery, but the plane begins to crash! Will this be the end for her?
619,120
623,270
Staff
She tells me and dad that she loves us.
.تقول لي ولأبي أنّها تحبّنا
Sie sagt jetzt: „Ich liebe dich“ …
Nos dice a mi padre y a mí que nos ama.
Nos dice a mi padre y a mí que nos quiere.
Par exemple, qu’elle nous aime,
null
null
Dice sempre a me e mio padre che ci ama tanto.
null
null
Diz para mim e para o meu pai o quanto nos ama...
null
Она сказала нам с папой...
null
null
null
null
null
RzZHR1ZXMlc2
Dog & Scissors
1
3
After seeing her in a dream, Kazuhito recalls his younger sister Harumi Madoka. His nostalgia is cut short when Akiyama Shinobu's editor Hiiragi Suzuna appears, a massive masochist with huge breasts prone to fantasizing. What's worse, Natsuno is in a slump?! As they discuss how to get over her slump, the subject of a mysterious slasher case arises. However, lurking in the shadows of the incident are glimpses of Akiyama Shinobu's book and Madoka...
253,140
255,650
SUZUNA
I didn't expect to find you here.
null
Wer hätte gedacht, dass du hier bist!
No esperaba encontrarte aquí.
null
null
null
null
null
null
null
Eu não esperava encontrá-lo aqui.
null
null
null
null
null
null
null
R1g5VVFFODJK
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
168
8
During a silent night when the moon shines, Kagaya finally meets Muzan Kibutsuji, who appears at the Ubuyashiki Mansion. Kagaya is staying alive day-by-day through his steadfast desire to defeat Muzan, while Muzan dreams of eternity. What will these two, bound by a continuous thousand-year fate, talk about?
1,568,830
1,571,210
NTP
No reason.
.لا سبب وجيه
null
null
No sigo ninguna lógica.
null
null
null
Non c'è alcuna logica.
null
null
Não tem motivo.
null
null
ไม่มีหลักการอะไร...
null
lý do nào đâu.
null
null
R0VWVVpFNVZW
Digimon Ghost Game
1
59
Kiyoshiro goes out of town for work, where he meets Meru. They go see a Sentai action show together and encounter a Hologram Ghost. Kiyoshiro is somehow mistaken for Jiraiya and is forced to vanquish evil.
1,346,420
1,352,890
SPECIAL MOVE: KOBUSHI TONE
الحركة الخاصّة: نغمة كوبوشي
Die Riesenmonsterkröte von Suo, die Regenbögen speit.
El Sapo Monstruo Gigante de Suo que escupe arcoíris.
El Sapo Monstruo Gigante de Suo que escupe arcoíris.
Ôgama, le crapaud géant vomissant des arcs-en-ciel !
null
null
Il Rospo Gigante di Suo è un mostro che rigurgita arcobaleni.
null
null
O Sapo Monstro Gigante de Suo que cospe arco-íris!
null
Есть гигантская жаба-монстр из Суо, которая извергает радугу.
null
null
null
null
null
R0VWVVo4Skc5
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
30
As a Dragonoid, Baran’s power is beyond imagination. Just as everyone prepares to die, Dai appears. When the meeting between father and son that they had hoped to prevent happens, Popp remembers the final moments of his master, Avan.
1,147,450
1,149,120
No!
!لا
Niemals!
¡No quiero!
¡No quiero!
Je veux pas !
null
null
No!
null
null
Não!
null
Нет!
null
null
null
null
null
RzE0VTQwTVBX
Digimon Ghost Game
1
44
A first-year student in Hiro’s school is able to get his hands on rare and sought-after merchandise. Somehow, this is connected to the mysterious shaking buildings which Hiro hears about from Espimon.
693,190
697,320
The first order is a limited-edition figure.
الطلب الأوّل هو شخصيّة محدودة الكمّية
Die erste Bestellung lautet „streng limitierte Figur“.
El primer pedido es una figura de edición limitada.
El primer pedido es una figura de edición limitada.
La première commande était l’édition limitée d’une figurine.
null
null
Il primo ordine
null
null
O primeiro pedido é um boneco edição limitada.
null
Первый заказ: фигурка ограниченного выпуска.
null
null
null
null
null
RzY5UFhFNTRZ
Dog & Scissors
1
9
For some time, Natsuno has suspected she is being watched. One day while she is out, someone breaks into Natsuno's perfectly secure room and removes a single book. It happens to be the book she just purchased at Sakura's recommendation, the winner of the full-length novel special award, Heiando's newest author Fujimaki Hotaru's "Keisei Love Story."
1,131,030
1,133,440
KAZU
Which means this guy isn't behind the attacks.
null
Dann steckt gar nicht er dahinter?
¿Entonces él no está tras los ataques?
null
null
null
null
null
null
null
O que significa que esse cara não está por trás dos ataques.
null
null
null
null
null
null
null
R1JNRVc1MVBZ
Dr. STONE
1
12
To make antibiotics, Senku and his kingdom need to obtain sulfuric acid from a fountain of the stuff. The team goes prepared, but there’s no guarantee that they’ll make it back alive.
921,020
922,490
Chrome
I didn't think so.
.هذا ما ظننت
null
Eso pensé.
Lo suponía.
Je m’en doutais.
null
null
Sì, immaginavo.
null
null
Eu achei mesmo.
null
Так я и думал.
null
null
null
null
null
R1ZXVTBWR0dF
Digimon Adventure: (2020)
1
40
The Chosen Ones find some time to practice soccer with each other. But during their game, some fruits fall from the sky. Taichi and Sora go up to get more fruits and there, they encounter evil Digimon.
627,730
629,480
But one day,
،لكن في أحد الأيام
Doch eines Tages
Pero, un día,
Pero, un día,
Mais un jour,
null
null
Ma poi, un giorno,
null
null
Mas um dia...
null
Но однажды
null
null
null
null
null
R1lWTkpRS1A2
Dies irae
2
11
Shirou speaks with the mastermind behind the events in the city, who reveals that he was manipulated into being immortal and becoming "a toy of God."
325,970
331,140
Gu
When you were young, a minor change occurred in your life.
،عندما كنتَ صغيرًا طرأ تغييرٌ طفيف على حياتك
Als du noch klein warst, gab es eine kleine Veränderung in deinem Leben.
Cuando eras niño, hubo un cambio menor en tu vida.
Cuando eras niño, hubo un cambio menor en tu vida.
null
null
null
Quando eri bambino, c'è stato un piccolo cambiamento nella tua vita.
null
null
Quando era jovem, uma pequena mudança ocorreu na sua vida.
null
Когда ты был маленький, в твоей жизни произошло небольшое изменение.
null
null
null
null
null
R1lKUUcxMEQ2
Desert Punk
1
13
With an official IOU from Stryker, Desert Punk might finally land the big stack of dough he’s always longed for - until a gang of creeps comes and messes it all up. It’s a dog eat dog world.
430,740
432,740
Isn't he, though?! Isn't he, though?!
null
Das können Sie laut sagen!
¡¿No es así?! ¡¿No es así?!
null
N’est-ce pas ?
है ना? वो है ना?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R1kzVjdFOTlS
DRAGON COLLECTION
1
51
So long as DraColle exists, I, Naviko, will practice the way of commentary!
186,980
189,160
For the sake of the world and its people...
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJKUDFR
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
168
3
Tanjiro's wounds have healed, so he first visits the former Hashira, Uzui, to join the Hashira Training. Tanjiro's joy for the reunion with Uzui is short-lived, however, as he will now undergo basic training to boost his physical stamina.
189,460
194,540
NTP
Right! Well, after all that rest, you can shatter the rust off your body here!
،نعم! حسنًا، بعد تلك الاستراحة الطّويلة !يمكنك التّخلّص من صدأ جسدك هنا
Sehr schön! Dann sieh zu, dass du deinen trägen Körper hier wieder ordentlich in Form bringst!
Sí, dale de golpes aquí al cuerpo entumecido para que despierte.
Vale. Toca poner en forma ese cuerpo embotado que se te ha quedado.
C’est bien !
null
Sama-sama.
Ottimo! Mi raccomando,
null
null
Certo! Bem, depois de todo esse descanso, você pode tirar a ferrugem do corpo aqui.
null
Отлично! А теперь как следует растормоши себя после долгого отдыха!
โอ้ งั้นที่ตรงนี้...
null
null
null
null
R1IxWDlHTUdS
Dies irae
2
15
Shiro and Sakurai battle the surviving lieutenants of the Black Round Table, while Heydrich leaves to prepare for a final encounter.
67,880
70,340
Gu
Sakurai!
!ساكوراي
Sakurai!
¡Sakurai!
¡Sakurai!
null
null
null
Sakurai!
null
null
Sakurai!
null
Сакурай!
null
null
null
null
null
R1ZXVTBWTjJN
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
7
Thanks to Maam’s help, Dai goes on the offensive against Crocodine. Popp joins in and the battle intensifies. Seeing Dai and Popp fight, Maam remembers Avan’s words to her when she was young and comes to a decision.
149,500
150,290
Damn you!
!تباً لك
Verdammter Knirps!
¡Maldito seas!
¡Maldito seas!
Gamin !
null
null
Maledetto!
null
null
Maldito!
null
Негодник!
null
null
null
null
null
R0pXVTJYOERa
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
68
Popp’s soul is awakened. He realizes his abilities as a Sage and heals Merle. Dai and friends continue the ritual to cast Kaglimmer and nullify Vearn’s magic field to enter Vearn Palace, where some unexpected individuals appear before them.
22,660
26,250
sono mune ni idaite
التي يعتنقها قلبك
Sind stets in deinem Herzen
En tu corazón
null
Garde-les bien dans ton cœur
null
null
null
null
null
sono mune ni idaite
null
null
null
null
null
null
null
R1BXVUtWMjg0
Doctor Elise: The Royal Lady with the Lamp
1
1
In her past life, Elise was called the Villainous Empress. Now she's genius surgeon Takamoto Aoi, saving as many as she can in an attempt to atone. She heads to Germany to perform a surgery, but the plane begins to crash! Will this be the end for her?
581,780
585,010
Staff
But you... Doctor Takamoto, you were the only one...
،لكنّك... يا دكتور تاكاموتو ...كنت الوحيدة الّتي
Nur Sie, Doktor Takamoto, Sie haben …
Pero usted fue la única que…
Pero usted fue la única que…
Vous êtes la seule à avoir relevé le défi.
null
null
Ma lei, solo lei...
null
null
Mas você... Apenas você, Doutora Takamoto...
null
Но вы… вы единственная...
null
null
null
null
null
RzlEVUUzV1ZX
Digimon Ghost Game
1
61
Ruli’s friend Kotoha asks for her help. Ruli and the gang go visit her house. There, they find the dead body of Manami, Kotoha’s brother’s fiancé. She died during an experiment ten days ago, but she starts moving and speaking at night.
959,410
963,960
Getting his energy drained caused him to end up here!
!إنّ امتصاص طاقته جعل المطاف ينتهي به هنا
Weil ihm die Energie abgesaugt wurde, ist er hier gelandet!
¡Al drenarle su energía, acabó aquí!
¡Al drenarle su energía, ha acabado aquí!
Il s’est fait siphonner son énergie, ça l’a emmené ici avec nous !
null
null
Dato che un Digimon ha assorbito la sua energia, si è ritrovato qui anche lui!
null
null
Ter sua energia sugada fez ele acabar aqui!
null
Из-за того, что из него тянут энергию, он тоже перенёсся сюда!
null
null
null
null
null
R1BXVUsxTUVH
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
74
It was Avan, returned from the dead, who saved Popp and Hadlar! Dai, Popp, and Maam embrace their Master in tears. But Hyunckel, caught between conflicting emotions, is unable to face Avan. The party welcomes their new ally and heads towards Vearn’s palace!
416,350
418,680
One of the Six Legion Commanders of the Dark Army!
!أحد قادة الفيالق الستّة التّابعة لجيش الشّياطين
Ich bin einer der sechs Legionskommandanten der Dunklen Armee,
¡Un comandante de legión del Ejército Oscuro!
¡Un comandante de legión del Ejército Oscuro!
Je suis un des six légats,
null
null
Uno dei Sei Comandanti delle Legioni dell'Armata delle Tenebre.
null
null
Um dos Seis Comandantes de Legião do Exército Demoníaco!
null
Командир одного из шести Легионов армии тьмы.
null
null
null
null
null
R1lXRVpLUFFZ
DRAGON COLLECTION
1
16
After helping the islanders, Hiro and friends are permitted to enter the cave of many treasures! But, they're going to need help from some familiar faces in order to find them...
205,630
206,470
Yes?
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
R0cxVTJFRDVE
Dragon Goes House-Hunting
1
4
The next stop on their house-hunting journey: a frozen, desolate tundra, where Letty's igloo-building skills and survival skills are put to the test! How will Letty fare in the ice and snow?
1,168,520
1,170,060
Okay, I'm gonna eat you!
!حسناً، أنا سوف آكلك
Ich tu es. Ich werde sie fressen! Ich bin doch ein Drache!
¡De acuerdo, voy a comerte!
null
Je vais le manger ! Je suis un dragon féroce !
null
null
Ok, ora ti mangio!
null
null
Muito bem, vou comer você.
null
null
null
null
null
null
null
R1ZXVTBaMjkz
Digimon Ghost Game
1
12
Digimon are using a chain letter to multiply in great numbers. Kiyoshiro receives the same chain letter and deletes it, but it ends up spreading to many others. Hiro and the gang must stop the Digimon before they overrun the city.
995,260
998,140
You'll pay for framing me.
ستدفعون ثمن إلباسكم التّهمة لي
Ihr werdet büßen, das alles mir angehängt zu haben.
Pagarán por incriminarme.
Pagaréis por incriminarme.
M’avoir fait ainsi accuser, votre crime est lourd !
null
null
La pagherete cara per avermi incastrato.
null
null
Vocês vão pagar por colocar a culpa em mim!
null
Вы поплатитесь за то, что подставили меня.
null
null
null
null
null
RzRWVVFNS1hW
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
34
Dai and his friends return to Papnica. They learn of a Martial Arts Tournament in Romos where the winner will receive a legendary weapon. Dai and Popp head to the tournament where a certain contestant’s fighting catches their eyes.
252,500
255,130
I wonder if she has a thing for me?
أتساءل إن كانت تخفي مشاعر تجاهي؟
Ist sie mir womöglich verfallen?
Me pregunto si sentirá algo por mí.
Me pregunto si sentirá algo por mí.
Ça se trouve, elle en pinçait pour moi ?
null
null
Chissà se prova qualcosa per me...
null
null
Será que ela tava caída por mim?
null
Неужели она ко мне неравнодушна?
null
null
null
null
null
R0Q5VVZQN1hE
Digimon Ghost Game
1
30
Ruli’s schoolmate Kayono hasn't been to school for about a month. People worry about her and visit her, but they disappear one after the other. Kayono gets caught up with a couple of bad influences...
313,390
314,560
Tree pose!
!وضعيّة الشّجرة
Baumhaltung!
¡Pose del árbol!
¡Pose del árbol!
Posture de l’arbre !
null
null
Posizione dell'albero!
null
null
Pose de árvore!
null
Поза дерева!
null
null
null
null
null
R1k4RE1WMzdZ
DOUBLE DECKER! DOUG & KIRILL
1
3
Kirill's biggest problem these days is that he's not getting any closer to his partner. Then he, Doug, and Kay are sent on a new undercover mission.
249,880
251,600
Kirill
How can you tell?
كيف عرفتِ ذلك؟
Hm? Woher weißt du das?
¿Cómo lo sabes?
¿Cómo lo sabes?
Comment tu sais ça ?
null
null
C-Come fai a dirlo?
null
null
Como é que você sabe?
null
Как ты узнала?
null
null
null
null
null
RzMxVVhEOTJX
Digimon Ghost Game
1
50
Hazakura Academy’s first-year, Riku Fukatsu, is a long way from home and is having trouble fitting in when a Digimon takes an interest in him. However, things go awry when he has trouble reciprocating the Digimon’s acts of kindness.
522,520
527,110
Digimon and humans can get along as long as they're compatible.
يستطيع الدّيجيمونات والبشر الانسجام فيما بينهم ما داموا متوافقين
Digimon und Menschen können auskommen, sofern sie sich verstehen.
Digimon y humanos pueden ser amigos si son compatibles.
Digimon y humanos pueden ser amigos si son compatibles.
Les humains et Digimon s’entendent bien s’ils ont des atomes crochus.
null
null
Forse è vero che Digimon e umani possono andare d'accordo, basta che siano compatibili.
null
null
Digimons e humanos podem se dar bem, contanto que sejam compatíveis.
null
Дигимоны и люди могут поладить, главное, чтобы они были совместимы.
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4WkpW
Dr. STONE
3
10
Amaryllis, Ginro and Kohaku are chosen to join the inner palace. The science team will need a way to communicate with them in secret, and, eventually, a way for them with the science team.
1,199,370
1,203,400
Gen
Other than that, there's strong, long, scary...
...غير ذلك هناك قوي، طويل، مخيف
Passende Adjektive wären „stark“, „lang“ und „unheimlich“ …
Podría ser lanza, fuerte, largo o aterrador.
Podría ser lanza, fuerte, largo o aterrador.
Ou ça signifie terrifiant, fort et long.
null
null
Oppure vediamo, già... Forte? Lungo? Terrificante?
null
null
Além disso, tem forte, longo, assustador...
null
Также это может быть «сильный», «длинный» или «страшный».
null
null
null
null
null
R0pXVTJYUURE
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba
166
1
After completing their mission at the Mugen Train, Tanjiro and his comrades have been spending their days recuperating at the Butterfly Mansion. In order to deliver Kyojuro's last message, Tanjiro decides to head to the Rengoku residence. There, Tanjiro becomes infuriated when he encounters Kyojuro's father, Shinjuro, who insults the deceased Kyojuro. However, Shinjuro sees Tanjiro's earrings and suddenly becomes enraged. What will Tanjiro discover at the Rengoku residence?
2,793,520
2,796,100
NTP
What's with that smirk on your face?
null
null
¿Por qué sonríes tanto?
¿A qué viene esa sonrisita de idiota?
null
इतना जो मुस्करा रहे हो क्या छुपा रहे हो भाई तुम।
null
null
null
null
Por que você está de risadinha?
null
null
null
null
null
null
null
R1FKVUdRMDFN
Dr. STONE
3
11
Kohaku has located the treasure left behind by Byakuya and the others, but it's encased in concrete. Senku has to devise a plan to quietly get at the contents inside, so as to not alert the guards.
252,500
258,110
Suika
There's no way they can break such a huge rock without getting caught.
من المستحيل أن نكسر صخرة .ضخمة كتلك دون أن يُقبَض علينا
Sie könnten so einen riesigen Stein niemals zerstören,
Es imposible romper una roca grande sin que lo sepan.
Es imposible romper una roca grande sin que lo sepan.
Casser une pierre énorme sans se faire repérer,
null
null
Non potranno mai distruggere una grossa roccia in silenzio, senza farsi scoprire!
null
null
Não tem como quebrar uma pedra daquele tamanho sem ser pego.
null
Невозможно тихонько разбить большой камень, чтобы никто не заметил!
null
null
null
null
null
RzdQVTQ5S05H
Digimon Ghost Game
1
60
Jellymon, Kiyoshiro and the gang visit a festival and encounter a strange rain that was not forecasted. When the rain falls on someone, they become drowned and spit out water from their eyes and mouths.
655,860
656,900
Submarimon!
!سابماريمون
Submarimon!
¡Submarimon!
¡Submarimon!
Submarimon !
null
null
Submarimon!
null
null
Submarimon!
null
Субмаримон.
null
null
null
null
null
R1I4RFBFWDRS
Dr. STONE
1
15
With Magma defeated, it’s down to Senku and Ginro to take the throne. Although both are on the same team, one is driven by personal greed and opportunism. The fight is on!
396,620
400,140
Kohaku
Hold it, Senku! Where do you even come from?
مهلًا يا سينكو، من أين أتيت أساسًا؟
Nun mach mal halblang, Senkū! Wo kommst du überhaupt her?
¡Espera, Senku, ¿de dónde has salido?!
¡Espera, Senku, ¿de dónde has salido?!
Senku, d’où tu viens, pour commencer ?
null
null
Tanto per cominciare, si può sapere tu da dove sbuchi, Senku?!
null
null
Espere, Senku, de onde você veio?
null
Лучше скажи, откуда ты такой взялся, Сэнку!
null
null
null
null
null
R1k0OVE0OTFS
Dies irae
2
9
The Black Round Table's next target is the hospital where Kasumi is kept. Will Ren be able to protect her?
996,880
1,001,770
Gu
Riza, can this really be called my own love?
ليزا، أيمكن اعتبار هذا حبّي حقًّا؟
Liza, kann man das wirklich als Liebe bezeichnen?
Liza, ¿eso puede considerarse amor?
Liza, ¿eso puede considerarse amor?
Lisa,
null
null
Liza, questo è davvero il mio amore?
null
null
Riza, isto pode mesmo ser chamado de meu amor?
null
Риза, точно ли это можно назвать моей любовью?
null
null
null
null
null
RzlEVUVESk03
Digimon Ghost Game
1
2
Ancient Egyptian mummies are on special display at the museum. There is a rumor that a huge man fully covered in bandages was witnessed kidnapping people in the area. Hiro and Gammamon decide to visit the museum to investigate.
896,920
898,210
Do not fear.
لا تخافوا
null
null
null
N’ayez crainte.
null
null
Non abbiate paura.
null
null
Não temam.
null
Не бойтесь.
null
null
null
null
null
R0Q5VVY4WkpW
Dr. STONE
3
10
Amaryllis, Ginro and Kohaku are chosen to join the inner palace. The science team will need a way to communicate with them in secret, and, eventually, a way for them with the science team.
395,330
397,160
Ginro
Science is so strange.
.العلم غريب جدًّا
null
null
null
null
null
null
La scienza è meravigliosa!
null
null
A ciência é misteriosa.
null
Наука такая загадочная.
null
null
null
null
null
R1JQNUVHNUpS
Dr. STONE
1
9
Senku starts a ramen stand in hopes of winning over support for his kingdom of science, but some people are too principled to take such a bribe. Mentalist Asagiri Gen is not one of them.
642,170
643,800
Suika
We actually got lightning.
.أتانا البرق بالفعل
Es ist echt eins aufgezogen.
De verdad hay relámpagos.
De verdad hay relámpagos.
En voilà vraiment un.
null
null
Sono arrivati davvero...
null
null
Chegou mesmo.
null
Вот и дождались...
null
null
null
null
null
R1o3VVYxMzhN
Dr. STONE
3
9
Suika and Ginro work together to rescue the mobile lab from the Perseus. Reunited with Senku and the others, the group works on items to help Kohaku with the selection process.
1,263,580
1,268,060
Kohaku
If it's a battle you're after, I'm always ready.
.إن كنت تسعى لمعركة ما، فأنا جاهزة دائمًا
Wenn du einen Kampf willst,
Si te refieres a luchar, puedes venir cuando quieras.
Si te refieres a luchar, puedes venir cuando quieras.
Si tu parles de combats, viens quand tu veux, je t’attends.
null
null
Se intendi dire che vorresti affrontarmi in duello,
null
null
Se quer brigar, eu estou sempre pronta.
null
Если ты ищешь драки, я всегда готова.
null
null
null
null
null
R1k1UDdRMFFZ
Didn't I say to make my abilities average in the next life
1
12
Mile has been utterly defeated by the strongest creature in the world -- the elder dragon. The average abilities she wished for when she was reborn failed against the elder dragon, crushing her spirit and breaking her heart. Who speaks to Mile in her moment of despair? What will become of Reina and the others who stand in the face of the elder dragon because they believe in Mile? Will Mile ever attain normal happiness? This is the end. Blaze away, Crimson Vow!
362,980
365,090
Mile
If I'd been smarter about things,
،لو كنتُ أتعامل مع الأمور بذكاء أكبر
Wenn ich das Richtige getan hätte,
null
null
null
null
null
Se fossi stata più sveglia,
null
null
Se eu tivesse mais cuidado com minhas ações,
null
null
null
null
null
null
null
R0s5VTNaUE5W
DRAGON QUEST The Adventure of Dai
1
15
Dai faces off with Flazzard. His Magic Sword is effective, but Flazzard fires off the rocks in his body in both an attack and a signal to activate the Blizzblaze Curse Field. The surrounding area is encased in a field, and Dai’s group is weakened.
984,210
985,000
Darn it!
أيُّها الوغد
Nimm das!
¡Maldito!
¡Desgraciado!
Non !
null
null
Brutto...
null
null
Droga!
null
Чёрт!
null
null
null
null
null
R1lYSjAyWEU2
Dies irae
2
14
Heydrich begins his holy war, and puts his plan to turn the world into Valhalla into action.
516,040
517,340
Gu
And cut!
!توقّفا
Und Cut!
¡Corte!
¡Corte!
Pris la main dans le sac !
null
null
Eee taglia!
null
null
Agora corta!
null
И... снято!
null
null
null
null
null
RzZEUVBOVjlS
Desert Punk
1
18
Desert Punk’s trying to get Junko back after she’s kidnapped by Tech. But all three end up on the same side of a fight against a group of armed mercenaries.
1,295,640
1,299,230
Still, that evil-breasted lady got what she deserved!
null
Dafür hat die teuflische Tittenbraut bekommen, was sie verdient.
null
null
Mais c’est bien fait pour Gros Nichons.
फिर भी, उस दुष्ट-छाती वाली औरत को उसके कर्मों की सज़ा मिली।
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
RzE0VTRFWEpN
Dragon Goes House-Hunting
1
6
When Letty realizes he's out of cash, he and Dearia set out on a job hunt. Unfortunately, finding a job for a big, shy dragon is tougher than he thought--especially when some people are out to get him!
146,580
149,830
Now is a grand time for you to earn yourself those assets.
الآن هو الوقت المناسب .لك لكسب تلك الأصول
Das ist ein guter Anlass, um ein finanzielles Polster anzulegen.
Ahora es un buen momento para que empieces a acumular esos recursos.
null
C’est l’occasion de découvrir comment gagner sa vie.
null
null
Ora è il momento giusto per guadagnare quelle risorse.
null
null
Agora é a hora certa para você ganhar esses ativos.
null
null
null
null
null
null
null
R1o3VVYwOTRY
Digimon Ghost Game
1
29
Jellymon and Kiyoshiro are out shopping when they find a lost girl. They try to reunite her with her mother, but a mysterious fog appears, trapping them in the mall. The duo is forced to investigate the strange fog while protecting the lost girl.
56,180
60,890
sakaime nai gradation no hazama de "oide"
null
Im ansteigenden, grenzenlosen Raum … „Komm.“
Es un espacio degradado sin límites "Ven"
Es un espacio degradado sin límites "Ven"
Quelque part entre deux mondes Elle t’invite à franchir le pas
null
null
null
null
null
No espaço gradativo e sem fronteiras ela me chama
null
В градиентном пространстве нет границ, и меня зовут.
null
null
null
null
null
R0cxVTJHN1Yz
DON'T TOY WITH ME, MISS NAGATORO
2
6
Senpai has a Christmas gift for Nagatoro, but The Friends get in the way of him handing it to her.
1,280,350
1,283,050
Nagatoro
My wish was...
...كانت أمنيتي
Mein Wunsch ist, …
Yo pedí…
Yo he pedido…
Eh bien, j’ai prié pour…
null
null
Ho chiesto...
null
null
O meu pedido...
null
Я помолилась о том…
null
null
null
null
null