id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R0s5VTM4OFZQ | Code Geass | 1 | 15 | C.C. reveals the truth behind Mao's Geass and his intentions to take her back. But what truths about the Geass and Mao is she leaving out? Lelouch could have yet another enemy to watch out for. | 1,367,510 | 1,371,050 | When I awaken, just as always | null | Und wenn ich aufwache | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU4xUVgx | Delusional Monthly Magazine | 1 | 3 | At last, Moment Marriage discovers a possible match for Taro. Unfortunately, his date plans are interrupted by an actor who can't stop singing. | 58,010 | 62,590 | Taro | Yep! This will be our first date,
and the first step to our marriage! | أجل! سيكون هذا موعدنا الأوّل
!والخطوة الأولى نحو زواجنا | Genau! Und jetzt geht es auf mein
erstes Date mit Lia-sama! | ¡Sí! Esta será nuestra primera cita
y el primer paso para nuestra boda. | ¡Sí! Esta será nuestra primera cita
y el primer paso para nuestra boda. | Exact ! On a rendez-vous
pour faire connaissance. | null | null | Esatto! E questo appuntamento
sarà anche il primo passo verso il matrimonio! | null | null | Sim, esse vai ser nosso primeiro encontro
e o primeiro passo ao nosso casamento. | null | Точно! И сегодня у нас первое свидание,
чтобы познакомиться. | null | null | null | null | null |
RzRWVVE4N05a | Dead Mount Death Play | 1 | 5 | Just when he thought the cops were bad enough, Polka comes face to face with Lemmings, Shinjuku's most legendary criminal. Will Polka reveal his necromancy to save his new friends? And will his powers even be enough to save them if he does? | 601,070 | 603,040 | Polka | I don't want any peace | لا أريد سلامًا | Egal wie kurz unsere Zeit sein mag, … | No quiero una paz | No quiero una paz | Je ne veux pas la paix | null | Tidak peduli berapa lama kita berteman, | Magari il nostro tempo insieme sarà breve, | Tak kira betapa pendeknya masa pergaulan, | null | Eu não quero uma paz | null | Мне не нужна мирная жизнь… | null | null | dù thời gian bên nhau ngắn ngủi đến mấy, | null | null |
R1k1UEQ5WjhZ | Cinderella Nine | 1 | 9 | At Ryou's suggestion, the girls of the Satogahama baseball team begin a week-long training camp at a local temple in preparation for the tournament. Their goals for their first training camp are to improve their skills and to become better friends. Yuuki and Akane are excited to spend the week with their teammates, but Ryou comes up with a tough training menu and enforces it strictly. And so their week of training camp passes by... | 1,084,660 | 1,086,520 | Yuuki | B-But... | ...لـ-لكن | A-Aber … | Pero… | Pero… | null | null | null | P-Però... | null | null | M-Mas... | null | Н-но... | null | null | null | null | null |
RzMxVVgzUTdR | Combatants Will Be Dispatched! | 1 | 8 | Princess Tillis has a plan to send Snow on an important diplomatic mission to secure water for the Kingdom of Grace. Unfortunately, Six goes with her… | 54,130 | 55,970 | So, what did you want? | إذًا، ما الذي تريدينه؟ | Und, wo ist jetzt das Problem?
Wieso habt Ihr mich extra rufen lassen? | ¿Y qué querías? | ¿Qué querías? | Et donc, pourquoi m’avez-vous
demandé de venir ici ? | null | null | null | null | null | E aí, o que você queria? | null | И? Чего вызывала-то? | null | null | null | null | null |
|
R043VUQ5Skc4 | Classroom of the Elite | 2 | 5 | Ayanokoji brings Kushida, whom he suspects of being a traitor, to observe the other classes alongside Horikita. When the day of the festival arrives, Team Red pulls into the lead with great performances by Horikita and Sudo, but Ayanokoji merely watches with disinterest... | 959,040 | 963,100 | Horikita | Even I know it's probably some
scheme on Ryuen-kun's part. | حتّى أنا أعرف أنّ هناك احتمالاً
بكونها مكيدةً من ريوين-كن | Mir ist auch klar, dass es wahrscheinlich
ein Plan von Ryūen-kun ist. | Sé que Ryuen puede haber tramado algo. | Sé que Ryuen puede haber tramado algo. | Je me doute bien
que Ryûen y est pour quelque chose. | null | null | So che potrebbe essere tutto un piano | null | null | Mesmo eu sei que pode ser
algo tramado pelo Ryuen-kun. | null | Даже я догадываюсь, что во всём этом
может быть замешан Рюэн! | null | null | null | null | null |
R01LVVg3SkVK | Cinderella Chef | 1 | 9 | Yaoyao impresses the Emperor with her cooking inspired by the journey to Nanyue in preparation for the Banquet of Nations. | 565,240 | 567,310 | Can't you see that I'm busy?
I'm not seeing him. | ألا ترى بأنّني مشغولة؟ لن أراه | null | null | ¿No me ves ocupada?
No quiero verlo. | Je suis occupée, renvoie-le. | null | null | Non vedi che sono impegnata? | null | null | Não viu que estou ocupada?
Não vou me encontrar com ele. | null | Не видишь, я занята!
Не хочу его видеть. | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUswMEow | Code Geass | 2 | 1 | It’s a year after the battle between the Black Knights and the Britannian army. Zero is dead, and only a handful of Black Knights remain. But Lelouch is alive with no memory of the last year. Is it a trick or all part of a greater plan? | 784,510 | 787,050 | All right, enter seventh sequence. | null | Sehr gut. Wir beginnen Sequenz 7. | null | null | Bien. Passez en séquence 7. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZNRUs1N1pS | DARLING in the FRANXX | 1 | 15 | The fierce battle to take the Grand Crevasse begins, and Hiro is forced to watch from the sidelines. Zero Two may have left, but Squad 13 is still concerned about the way she fights. | 1,034,240 | 1,037,420 | ResC | But repeated use of the device will
put her under too much strain. | لكن الاستخدام المتكرّر للجهاز
سيعرّضها لجهدٍ مُفرط | Die Prozedur zu wiederholen,
wird sie jedoch einiger Belastung aussetzen. | Pero el uso repetido
podría ser demasiada presión. | Pero el uso repetido
podría ser demasiada presión. | Les altérations répétées
risquent de la perturber. | null | null | Ma l'uso prolungato del dispositivo
potrebbe sottoporla a uno sforzo eccessivo. | null | null | Mas o uso contínuo do dispositivo
será bastante extenuante para ela. | null | Это же огромная нагрузка —
переписывать много раз. | null | null | null | null | null |
R1lQNTg4TUdZ | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 3 | 7 | Binan High is throwing their annual swimming contest! But while the rest of the students throw themselves into flashy swimsuit selection and healthy competition, one boy remains an outsider, lamenting his inability to swim. | 1,303,380 | 1,306,280 | shu | I'm tired. I just want to sleep. | أنا مُتعب. أريد أن أنام فقط | Ich bin müde. | Estoy cansado. Quiero dormir. | Estoy cansado. Quiero dormir. | Je suis épuisé,
je veux me coucher tôt. | null | null | Sono stanco. Voglio solo dormire. | null | null | Estou cansado. Só quero dormir. | null | Я устал. Я просто хочу спать. | null | null | null | null | null |
R1lRNFpFSkU2 | Classroom of the Elite | 1 | 7 | Even during summer vacation, lone wolf Horikita would rather remain locked in her room studying than interacting with others. One day, Ayanokoji invites her to visit the pool with some of the others. | 72,490 | 74,890 | sign | Can't you tell when you're being rejected? | ألا يمكنك معرفة متى تُرفض؟ | Merkst du nicht,
wenn du zurückgewiesen wirst? | ¿No entiendes
cuándo te están rechazando? | ¿No captas cuándo
te están rechazando? | Je raccroche,
c’est pourtant évident. | null | null | Non riesci proprio a capire quando è un no? | null | null | Você não percebe quando
está sendo rejeitado? | null | Не понимаешь, что тебя отвергли? | null | null | null | null | null |
R0pXVTI1WFFK | DECA-DENCE | 1 | 8 | Kaburagi convinces the other cyborgs to help him destroy the Gadoll factory. But can they find a way to do that while stuck inside a prison? Natsume sees a familiar face, while Minato comes to a crossroads. | 912,820 | 915,660 | The shit that's churned in the tanks here | يتم إرسال الفضلات التي يتم خفقها هنا في الخزانات | Der Kot, der hier entsorgt wird, | La caca que recogen en tanques, | null | Le purin traité dans ces fosses | null | null | null | null | null | A merda que é misturada
nos tanques daqui | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1laSjdOVzhS | DARLING in the FRANXX | 1 | 16 | The parasites' living situation has changed drastically after the battle for Gran Crevasse. Zero Two's attitude toward them seems to have changed drastically, too. | 222,440 | 224,110 | 214 | but some things have changed now. | لكن تغيّرت بعض الأمور الآن | null | pero las cosas cambiaron ahora. | pero las cosas habían cambiado. | ce n’est plus comme avant. | null | null | ma ora alcune cose sono cambiate. | null | null | mas agora as coisas mudaram. | null | но не так, как теперь. | null | null | null | null | null |
RzY0OVc5UVZZ | Classroom of the Elite | 1 | 11 | With the panty thief incident already eroding Class D's trust, Horikita finds her leader key card stolen. While they try to figure out who did it, the base camp is thrown into chaos with a new incident of arson. | 591,530 | 596,250 | yama | I think you guys are gettin' too close! | أظنّ أنّكما تقتربان من بعضكما كثيراً | Steht ihr euch nicht
ein bisschen zu nahe? | De verdad se llevan bien. | Qué bien os lleváis. | C’est louche, tout ça ! | null | null | Eh già, voi due siete proprio | null | null | Acho que vocês estão muito próximos! | null | Может быть, между вами двумя что-то есть? | null | null | null | null | null |
R0cxVTI0UTdX | Dead Mount Death Play | 1 | 21 | A fight between a Shinoyama enforcer and Civil's bodyguard brings an abrupt end to the mysterious visitor's interview with the Corpse God. But will he really leave in peace? Meanwhile, Solitaire's latest scheme causes a stir. | 1,030,840 | 1,034,870 | Yatsu | What's this? A fire in
Shinjuku 100 years ago? | ما هذا؟
حريق بشينجوكو منذ مائة عام؟ | Was ist das? Ein Brand in Shinjuku
vor hundert Jahren? | null | null | null | null | Apa ini? | E questo cos'è? Un incendio a Shinjuku
avvenuto cent'anni fa? | Apa ini? | null | O que é isso? Um incêndio
em Shinjuku há 100 anos? | null | Чё у вас там?
Пожар столетней давности в Синдзюку? | null | null | null | null | null |
R1g5VVFFMFpO | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 15 | While Kadode, Oran, and their friends consider whether to return to Tokyo, the situation there escalates. The government decides to move up the launch of their ark, named *Ocean*, and abandon Tokyo. Kohiruimaki, on his part, has a plan of his own as well. | 639,240 | 642,990 | We’re broadcasting this press
conference on a three-minute delay. | null | null | Esta transmisión
tiene un retraso de tres minutos. | Esta retransmisión
tiene un retraso de tres minutos. | La conférence est en direct,
avec un décalage de trois minutes. | null | null | null | null | null | null | null | Ваше выступление
транслируется с трёхминутной задержкой. | null | null | null | null | null |
|
R01LVVg0TlE1 | CUE! | 1 | 13 | With the three others in her group, Rie goes into the audition for season two of "Flowers in full bloom! Bloom Ball", however, while they are being judged, a fight breaks out amongst them... | 1,008,430 | 1,009,940 | Dir | Time's up. | .انتهى الوقت | Gut, das reicht. | Bien, es suficiente. | Bien, es suficiente. | D’accord, on en reste là. | null | null | Ok, prova conclusa. | null | null | Certo, deu o tempo. | null | Время вышло. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFYWk1E | Combatants Will Be Dispatched! | 1 | 2 | Now in command of his own combat unit, Agent Six sets out to fight the enemy the only way he knows how: by being the biggest jerk he can! | 330,370 | 332,410 | You earned evil points! | !لقد ربحت نقاطًا شريرة | Berechne Lasterpunkte. | ¡Ganaste puntos malos! | ¡Has ganado puntos de maldad! | Points de méfait reçus. | null | null | null | null | null | Você ganhou Pontos de Maldade! | null | Идёт начисление очков зла. | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFQNzNW | DECA-DENCE | 1 | 7 | Kaburagi uses his hard-won prize to return to Deca-dence. However, without his old account, he finds himself an outsider in his own life. With everything that's changed, Natsume and Kaburagi each come to a realization about their future. | 1,263,430 | 1,267,600 | I want to be a strong person. | .أريد أن أكون قوية | Ich will stark sein. | Quiero ser una persona fuerte. | null | Moi, je veux devenir forte. | null | null | null | null | null | Quero ser uma pessoa forte. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVhONTIw | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 1 | A giant ship appeared in Tokyo, and three years have passed. The daily routine seemed to have ended, and the world appeared to be on the brink of destruction. However, the ship did nothing, and life continued as usual. | 66,040 | 68,080 | It doesn’t make sense that | null | null | null | null | null | null | null | I voti delle prove d'esame sono buoni, è strano
che solo quelli delle verifiche non lo siano. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VUQ5NU4z | Cinderella Chef | 1 | 7 | Yaoyao impresses the king of the Nanyue Kingdom with her cooking skills. | 1,104,180 | 1,106,570 | Why aren't you happy? | null | Wieso bist du denn unglücklich? | null | null | null | null | null | null | null | null | Por que não está feliz? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVZFNUtH | Delusional Monthly Magazine | 1 | 4 | Monthly Moso Science needs a big scoop to satisfy its new advertisers, and the secret may be lurking in the waters of the picturesque Loch Nuss. | 702,980 | 705,140 | Yasuko | I know Nussie exists. | أنا على يقين من وجود نوسّي | null | null | null | null | null | null | Io so che Nussie esiste davvero. | null | null | Eu sei que a Nussie existe! | null | null | null | null | null | null | null |
R1o3VVYyUTFO | CLASSROOM FOR HEROES | 1 | 6 | While exploring the royal capital, Blade comes across Dione, a centaur who once fought alongside him as a hero. As it turns out, Dione was tasked by the king with transporting what happens to be some very special cargo... | 1,087,280 | 1,089,790 | Blade | It reminded me of back then,
in a lot of ways. | ذكّرني ذلك بالماضي، من نواحي عديدة | Das erinnert mich an alte Zeiten. | Me recordó a aquella vez. | Me ha recordado mucho a la otra vez. | Ça m’a rappelé plein de souvenirs. | null | null | Per molti versi,
mi ha ricordato il passato. | null | null | Me lembrou daquela época,
de várias formas. | null | Это напомнило мне о прошлом. | null | null | null | null | null |
R1lOUVhaRVdZ | D.Gray-man | 5 | 107 | North American Branch Chief Renny Epstain pays a visit to Komui to let him know that, by order of the Pope, she is activating the Black Order’s new fighting power, the Third Exorcists. Meanwhile, the last Noah member awakens. | 94,280 | 97,700 | It's a bad idea to go check on someone
right after finishing the assignment, huh?
| null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU4xUVgx | Delusional Monthly Magazine | 1 | 3 | At last, Moment Marriage discovers a possible match for Taro. Unfortunately, his date plans are interrupted by an actor who can't stop singing. | 594,700 | 596,090 | Hananosuke | That's right. | أجل | Richtig. Wenn es anfängt,
kann ich mich nicht mehr kontrollieren. | Exacto. | Exacto. | Non. | null | null | Proprio così. | null | null | Isso mesmo. | null | Да. На меня что-то находит,
и я как будто теряю волю. | null | null | null | null | null |
R1BXVUswMEow | Code Geass | 2 | 1 | It’s a year after the battle between the Black Knights and the Britannian army. Zero is dead, and only a handful of Black Knights remain. But Lelouch is alive with no memory of the last year. Is it a trick or all part of a greater plan? | 1,290,850 | 1,293,100 | Pardon the wait, Master Zero! | null | null | null | null | Nous t’attendions, Zero. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNFMDNF | Days with My Stepsister | 1 | 3 | Yuta and Saki take turns making missteps in their new, still somewhat awkward home life together. As they reflect on these mistakes and figure out how to move forward, Saki realizes she's less and less sure how to feel about Yuta. | 1,190,090 | 1,195,000 | Saki | He'd say to her,
"You're nothing but a sex worker." | "كان يقول لها، "لستِ سوى بائعة هوى | Er hat sie dafür angegriffen,
dass sie in einer Bar arbeitet, … | Le dijo que solo era
una trabajadora sexual, | Le dijo que solo era
una trabajadora sexual, | Il la rabaissait | null | Dia selalu bilang,
"Kau ini hanya pelacur." | La guardava dall'alto in basso, | Dia akan kata padanya,
"Kamu serupa pekerja seks." | null | Como ela trabalhava
em um bar, ele dizia que ela | null | Он говорил ей: | พ่อจะบอกกับแม่ว่า, "คุณจะไป
ทำอะไรได้นอกจากออกไปขายบริการ." | null | Bố bắt đầu nói "nhìn
chẳng khác gì một con điếm. | 他会对她说:"你不过是个性工作者。" | null |
R0pXVTI1MVZL | Deaimon: Recipe for Happiness | 1 | 3 | One morning, on her way to school, Itsuka spots someone who looks like her father getting on a bus. She gets on the same bus to see if it really is him, but ends up falling asleep. Having lost sight of the person who looks like her father, Itsuka arrives in Ohara near the Sanzen-in Temple where she happens upon someone unexpected. | 1,065,470 | 1,066,790 | Itsuka | O-Okay. | حـ-حسناً | J-Jawohl! | Sí. | Vale. | D’accord. | null | null | V... Va bene! | null | null | C-Certo. | null | Х-хорошо. | null | null | null | null | null |
R1IxOU5EUEs2 | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 1 | 12 | The clash between Kinugawa and Kusatsu has brought the true identities of the Battle Lovers and Caerula Adamas to light. Shocked, Vesta and Sulfur fight Perlite, and Cerulean faces Argent. | 1,287,490 | 1,288,020 | Gulp... | null | Das heißt wohl, dass wir
weiterknuddeln können! | ¡Entonces, puedo achucharte mucho más! | ¡Entonces, puedo achucharte mucho más! | Alors je vais encore
pouvoir te caresser ! | null | null | Beh, significa solo che posso coccolarti di più! | null | null | Bom, isso significa que eu posso te apertar! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5KS1Ba | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 4 |
It's Christmas and the girls are celebrating together. Meanwhile, the mother ship is increasingly decoupling other smaller ships that are being shot down by the Fujin Model 7, but not every one of these kills and subsequent crashes goes smoothly. | 211,440 | 214,690 | Doesn’t anybody have an interesting story? | null | Hat keiner irgendwas
Interessantes zu erzählen? | Vamos,
que alguien cuente algo divertido, ¿sí? | ¿No tenéis nada interesante que contar? | Quelqu’un a un truc sympa
à raconter ? | null | null | Qualcuna di voi racconti subito
qualcosa di interessante, su. | null | null | Alguém aí, conte
uma história interessante. | null | Расскажите кто интересную историю! | null | null | null | null | null |
|
R1lFNVo0TThS | Convenience Store Boy Friends | 2 | 7 | Mishima worries about Miharu's absence from the cultural festival and the way his new friend Nakajima is exhausted from preparing for his successor as student council president. Mishima's class is encouraging Nakajima's childhood friend Kisaki Waka to run in the student council elections, but... | 787,220 | 787,980 | SAKURAKOJI | What? | Hä? | ¿Qué? | ¿Qué? | null | null | null | null | null | null | Hã? | null | А? | null | null | null | null | null |
|
R1IwWFZFMjRZ | Death March to the Parallel World Rhapsody | 1 | 8 | Mia has been kidnapped, and Satou is hot on the trail of the strange specter that took her. The path leads to the place she originally was rescued from, the massive tower known as the Cradle. | 1,225,160 | 1,226,780 | Satou | Really? | أحقًّا؟ | Ach, tatsächlich? Würdest du mir Mia zurückgeben,
ohne dass wir kämpfen müssen? | ¿En serio? Entonces,
espero que me des a Mia sin pelear. | ¿En serio? Entonces,
espero que me des a Mia sin pelear. | Ah bon ? | null | null | Davvero? | null | null | Sério? | null | Правда? | null | null | null | null | null |
R0cxVTI0UTdX | Dead Mount Death Play | 1 | 21 | A fight between a Shinoyama enforcer and Civil's bodyguard brings an abrupt end to the mysterious visitor's interview with the Corpse God. But will he really leave in peace? Meanwhile, Solitaire's latest scheme causes a stir. | 222,490 | 225,450 | Takeru | What? Are you certain? | ماذا؟ هل أنتِ متأكدة؟ | Was? Bist du dir da sicher? | ¿Qué? ¿Estás segura? | ¿Qué? ¿Estás segura? | Quoi ? On est sûrs que c’est eux ? | null | Apa? Apa kau sudah memastikan
identitas lawannya? | Cosa? | Apa? Adakah awak pasti
tentang identiti lawan? | null | O quê? Tem certeza? | null | Чего? Ты в этом уверена? | อะไรนะ | null | Cái gì, có nhầm đối thủ không? | null | null |
RzZWTjNRRFBS | Comical Psychosomatic Medicine | 1 | 15 | Seasonal affective disorder, also known as seasonal depression, causes depressive symptoms during only certain times of the year... and there's a pattern to it?! | 67,140 | 68,670 | Ryou | Don't rearrange it to sound sexual! | null | Wie in Gottes Namen kommst du darauf?! | ¡No lo recoloques para que parezca sexual! | ¡No lo recoloques para que parezca sexual! | Les saisons influent sur la santé ! | null | null | Non cambiare le parole! | null | null | Não tente deixar isso com cara de sexual! | null | null | null | null | null | null | null |
R1IyUDVXVkpS | DD Fist of the North Star | 2 | 8 | Ryuken has been murdered! If they want to get their student ID, the three brothers must find the true culprit. When Ryuken and Yuria take a tumble down the stairs together, they accidentally switch bodies. The strange situation is complicated even further when Shin arrives... Thouzer and his gang make their passionate singing debut as Nanto DE5MEN's first single is unveiled. | 1,001,530 | 1,002,850 | raoh | That's disgusting! | هذا مقزِّز | Das ist abartig! | ¡Qué asco! | ¡Qué asco! | Mais c’est dégueulasse ! | null | null | Fai schifo! | null | null | Que nojento! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZKMFEzTVZS | DARLING in the FRANXX | 1 | 22 | Hiro is left shattered with an unresponsive Zero Two, and the children struggle to come to terms with the aftermath. Left all alone to battle for their survival, what path will they choose to take? | 459,760 | 460,610 | 390 | Hurry! | !بسرعة | Beeilung! | ¡Rápido! | ¡Rápido! | – Kokoro…
– Vite ! | null | null | Presto! | null | null | Rápido! | null | — Скорее! | null | null | null | null | null |
RzYwOTFLRTA2 | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 1 | 9 | Our Total Conquest of Earth's Lifeforms Project has reached a serious problem. | 83,000 | 84,150 | ari | Precious? | null | Wertvoll? | ¿Preciadas? | ¿Preciadas? | Précieuses ? | null | null | Preziosi? | null | null | Preciosos? | null | null | null | null | null | null | null |
R0VWVVpOUTk1 | Dead Mount Death Play | 1 | 1 | A legendary necromancer known as the Corpse God is finally slain by a hero—only to wake up in the body of Polka Shinoyama, a newly assassinated boy in present-day Tokyo. Can the sorcerer survive in this strange new world? | 625,490 | 626,770 | Text | Contacts | جهات الاتصال | Kontakte | Contactos | Contactos | null | null | null | null | null | null | Contatos | null | Контакты | null | null | null | null | null |
R1BXVUtRTkpK | D4DJ First Mix | 1 | 6 | Happy Around! has been formed at last!
It seems everything is going smoothly for their DJ activities... but suddenly the final exams stand in Rinku, Muni, and Rei's path.
To get them out of this crisis, Maho cooks curry...?! | 1,405,620 | 1,408,490 | Rinku can be so pushy sometimes. | يمكن لرينكو أن تكون ملحّة جدّاً أحياناً | Rinku ist manchmal richtig aufdringlich. | Qué problema la insistencia de Rinku. | Rinku es incansable.
Quiero hacer esto, quiero hacer lo otro… | Ce qu’elle peut être têtue, Rinku ! | null | null | Rinku a volte è proprio insistente. | null | null | A Rinku é bem insistente às vezes. | null | Ринку всегда стоит на своём!
«Хочу это!», «Хочу то!»... | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVE3Vkoz | CUE! | 1 | 7 | Without work, Rie and co vent their dissatisfaction and lay into themselves.
That's when an energetic and optimistic new member called Myojin Rinne approaches the three and- | 478,930 | 480,980 | Rin | You two aren't sisters? | لستما أختين؟ | Seid ihr Geschwister oder so? | null | null | Vous êtes sœurs ? | null | null | Voi due non siete sorelle? | null | null | Vocês não são irmãs? | null | null | null | null | null | null | null |
RzlEVUUwUTlW | Days with My Stepsister | 1 | 10 | A new school term has started, and parent-teacher meetings are on the horizon. At school, Yuta and Saki still have not told anyone that they are siblings. As their mother, Akiko wants to attend both meetings, but she worries it would expose their secret. | 985,950 | 987,700 | Maaya | I feel so attacked! | !أشعر بالإهانة الشّديدة | Und der nächste Schlag! | null | null | C’est encore pire ! | null | null | Mi sento aggredita! | null | null | Eu me sinto tão atacada! | null | Контрольный выстрел! | null | null | null | null | null |
R1FKVUdETjA4 | D4DJ First Mix | 1 | 11 | Having seen a new color in Happy Around!'s performance, Saki starts to explore if they too have new colors of their own.
Thus, Photon Maiden encounters a light that they have never experienced before. | 499,010 | 501,640 | "DJ DRAGON" | "المنسّقة الموسيقيّة دراغون" | null | DJ DRAGON
Fruits Mix | null | null | null | null | null | null | null | null | null | DJ DRAGON | null | null | null | null | null |
|
R01LVVhLMTFN | Deep Insanity THE LOST CHILD | 1 | 11 | Now trapped in a time loop himself, Shigure struggles to unravel the mystery behind EL-Cee and Iceman's plots. | 367,990 | 375,160 | And the Director's Aide was using her,
in exchange for helping with her plans. | وقد استٌخدمت من قبل مساعدي
.المديرة مقابل مساعدة مساعدتهم في خططها | Die Vizedirektorin ihrerseits
hat Rustamova benutzt, | null | null | Et inversement,
la cheffe de branche l’a utilisée | null | null | null | null | null | E a assessora do diretor a usava, | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0VWVVpHMVgz | CUE! | 1 | 4 | In addition to Maika, Shiho, and Honoka, Haruna makes it onto the cast list for "Bloom Ball" - as the show regular for Girl A, Crowd, and other nameless characters. After hearing that she made it, she vows to do the best she can do.
On the other hand, team Vogel's Yuuki, Chisa, Airi, and Yuzuha have began serious dance lessons in order to make their debut as an "idol unit from the future", but... | 721,840 | 723,530 | Kir | Not this again. | .ليس هذا مجددًا | Schon wieder das Zeug bei dir? | ¿Otra vez? | ¿Otra vez? | Tu remets ça ? | null | null | Di nuovo? | null | null | De novo isso? | null | Опять ты за своё. | null | null | null | null | null |
R1lYME00V0VS | DD Fist of the North Star | 2 | 3 | The brothers' next mission is to travel to the nurse's office and retrieve band-aids, but they're forced to rush around the school when they find out the office has moved. Nurse Yuria sends the brothers a postcard inviting them to join her in Hokkaido, so they off on Toki's bicycles to join her on her vacation. With a hundred hostages cheering him on, Shuu challenges Thouzer to a fight. | 110,890 | 112,550 | bat | A nail cut too close is life-threatening?! | هل تقليم جزء كبير من الظفر
!يهدِّدُ الحياة؟ | Das soll eine
lebensbedrohliche Verletzung sein? | ¡¿Tiene una herida mortal en el dedo?! | ¡¿Tiene una herida mortal en el dedo?! | Vous allez mourir de ça ? | null | null | E da quando si muore
per un'unghia tagliata troppo? | null | null | E esse ferimento é mortal, por acaso?! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lNRVAwTTI2 | Conception | 1 | 7 | Collette was trying to recreate her grandfather's secret "Happy Bread" to gather customers, and revive the dying bakery. Itsuki helps out, and they make countless prototypes based on few clues left by her grandfather. And so, the two spent the night together, and finally enjoy a moment of happiness. | 832,850 | 836,430 | I | No. Will you be my chikuwa? | لا. هل ستكونين التشيكوا خاصتي؟ | Nein, willst du nicht mein
Fischküchlein sein? | No, ¿tendrás a mi chikuwa? | No, ¿aceptarás mi chikuwa? | Non. | null | null | O meglio... | null | null | Não. Por favor,
poderia ser meu chikuwa? | null | Нет. Ты станешь моей тикувой? | null | null | null | null | null |
R1lXRTc3SzNZ | DARLING in the FRANXX | 1 | 4 | With the squad still feeling the aftershocks of the previous mission, things come to a head as the leaders run out of patience and decide to summon Strelizia back to the front lines. | 1,141,360 | 1,143,000 | 16 | I'm part of the team, too. | أنا جزء من الفريق أيضاً | null | null | null | null | null | null | sono parte di questa squadra. | null | null | Eu também sou parte do time. | null | null | null | null | null | null | null |
RzJYVTAzSjVX | Combatants Will Be Dispatched! | 1 | 9 | The team gets stuck in the desert after a mission goes bad. They're forced to spend days trekking through the hot sands, and Rose is looking at Six in a very strange way… | 423,750 | 426,800 | How did I not realize sooner? | كيف لم ألاحظ هذا سابقًا؟ | Ist doch ganz einfach. Warum bin ich
nicht gleich darauf gekommen? | ¿Por qué no me di cuenta antes? | ¿Por qué no lo he pensado antes? | Comment vous avez pas remarqué avant ? | null | null | null | null | null | Como não pensei nisso antes? | null | Не понимаю,
почему раньше об этом не подумал… | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRWR01E | CUE! | 1 | 5 | What once was a collection of different personalities and ways of thinking has coalesced into one cohesive Vogel group.
Meanwhile Haruna and the rest of the Bloom Ball group are awaiting the first post-recording of the anime's first episode.
Contrasted with Shiho and Honoka, who are fast asleep, Maika and Haruna are too nervous and worried, so they practice their joint scene instead.
The day of the actual recording, Haruna and the others go into their first post-recording with some members of the agency watching over them. | 1,322,360 | 1,326,150 | Har | This is the place that I dreamed of. | .هذا هو المكان الذي حلمت به | Das ist der Ort, … | Este es el lugar con el
que siempre soñé. | Este es el lugar con que siempre soñé. | C’est ici
que j’ai toujours rêvé d’être. | null | null | Questo è il posto... che ho tanto sognato. | null | null | Aqui é o lugar com que sonhei. | null | Это то место... о котором я мечтала. | null | null | null | null | null |
R1IxOVE1REc2 | DD Fist of the North Star | 2 | 4 | The three brothers are offered a free pass to the nurse's office in exchange for vanquishing a ghost in the bathroom. Toki explains how he got into the black market business. Thouzer challenges Kenshiro to a fight. But this one little kid in a turban breaks his heart with his constant interference... | 270,380 | 272,840 | ken | No way. You're our big brother,
so you should go first. | لا يا أخي، أنتَ أخي الكبير، لِذا اذهب أولاً | Nein, Bruder.
Du solltest als großer Bruder gehen. | No, hermano. Tú eres el mayor, ve a ver. | No, hermano. Tú eres el mayor, ve a ver. | Non, c’est toi le plus âgé,
vas-y d’abord ! | null | null | No, fratello. Sei tu il maggiore
quindi hai la precedenza. | null | null | Não! Você é o irmão
mais velho, vá você! | null | null | null | null | null | null | null |
RzE0VTQxVjBX | Classroom of the Elite | 3 | 9 | The class vote has seen the first student expelled from Class C. Sakayanagi meets up with Ayanokoji and they're approached by a man named Tsukishiro sent by Ayanokoji's father. Afterward Ayanokoji challenges Sakayanagi to compete on their next exam. | 838,320 | 841,020 | Hirata | You have no reason to worry about me. | لا تملكين سبباً للقلق عليّ | Du hast keinen Grund,
dir Sorgen zu machen. | No tienes motivos para estarlo. | No tienes motivos para estarlo. | Tu n’as aucune raison
de t’en faire pour moi. | null | Kamu tidak punya alasan
untuk mengkhawatirkanku. | Non hai motivo per preoccuparti per me. | Saya tak perlukan kerisauan awak. | null | Você não tem motivos
para se preocupar comigo. | null | Тебя это вообще никак не касается. | เธอไม่มีเหตุผลอะไรต้องมาเป็นห่วงผมสักหน่อย | null | Không có lý do gì để cậu phải lo hết. | null | null |
RzZRNFZWMzdS | citrus | 1 | 5 | After Himeko declares, "I've crossed a line with the president!" Yuzu gets competitive and wants to cross that line too. At school, both compete to see who will eat lunch with Mei, but Mei turns them down and leaves them equally crestfallen. Meanwhile, Harumi reveals she has four tickets to an amusement park and proposes that they invite the president to all go together... | 1,074,150 | 1,078,270 | Yuzu | If I manage to support
her as an older sister, | null | Wenn ich sie als
große Schwester unterstütze, | Si consigo apoyarla
como su hermana mayor, | Si consigo apoyarla
como su hermana mayor, | Je me demande si je pourrai un jour
devenir une grande sœur | null | null | Se come sorella diventassi un supporto per Mei, | null | null | Se eu conseguir apoiá-la
como irmã mais velha, | null | Может, если я, как сестра,
стану для неё опорой, | null | null | null | null | null |
R1IwOTdRNDdS | DD Fist of the North Star | 2 | 12 | Han, Hyoh, and Kaioh have come from their own schools to attack End of the Century Academy. And they're after... Ryuken?! The three brothers get over their hesitance and join Shin, Mr. Seed Rice, the Seed Class, Devil Ribako, Rin, and Bat in defending the school. How will the final conflict turn out?! The final battle rages between Kenshiro and Thouzer. | 167,550 | 168,850 | all | Kaioh-sama! | كايو-ساما | Kaioh-sama! | ¡Kaioh-sama! | ¡Kaioh-sama! | Kaioh ! | null | null | Signor Kaio! | null | null | Lorde Kaioh! | null | null | null | null | null | null | null |
RzlEVUU4ME04 | Deep Insanity THE LOST CHILD | 1 | 7 | With Leslie gone, the team is forced to find their way on their own. And Shigure begins to have doubts about his own mission… | 837,120 | 840,000 | I have something to do on my own. | .هناك ما علي فعله بنفسي | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Tenho que fazer algo sozinha. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzBEVU41WDgw | Deaimon: Recipe for Happiness | 1 | 9 | One day, with Christmas near, a message and a fir tree sent by Itsuka's mother arrive. Remembering back to the broken promises from when she was little, Itsuka is afraid to make another promise with her mother. But Nagomu's words give her a push, and she tells her mother that she'll be waiting.
Yuzu yokan causes Nagomu to remember a conversation he had with his grandfather. | 315,920 | 317,880 | Nagomu | It's been five years since she left. | مضى خمس سنوات منذ غادرتْ | null | Han pasado cinco años desde que se fue. | Han pasado cinco años desde que se fue. | null | null | null | null | null | null | Já faz cinco anos
desde que ela foi embora. | null | искала пропавшую дочь все пять лет
с тех пор, как уехала. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJKWERa | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 5 | When a young boy loses his sister to a brutal murder, the Somnium Drops give him a chance to get the revenge he can't get from the justice system. | 287,660 | 290,680 | Rape and murder...
That's the lowest of the low. | .الاغتصاب والقتل... هذا أسوأ شيء | Vergewaltigung und Mord.
Schlimmer geht’s nicht. | Violación y asesinato. Es desgarrador. | Violación y asesinato. Es desgarrador. | Violée puis assassinée, l’horreur. | null | null | Stupro e omicidio... è disgustoso! | null | null | Estupro e homicídio... Isso é a pior coisa. | null | Убийство с изнасилованием... Жуть. | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThKWjE4 | Delusional Monthly Magazine | 1 | 8 | The White Pegasus Company is sponsoring Most City's first-ever dog show, and the staff of Monthly Moso Science have been personally invited. Saburo seems strangely eager to participate, but is there more to this competition than it seems? | 832,790 | 835,510 | Perch | We'll just have to draw them
onto the stage, then. | سيتعيّن علينا استدراجهم إلى المنصّة إذاً | Dann müssen wir sie auf die Bühne bringen. | Tendremos que atraerlos al escenario. | Tendremos que atraerlos al escenario. | Il va falloir
les faire monter sur scène. | null | null | A questo punto,
non ci resta che attirarli sul palco. | null | null | Vamos ter que atraí-los para o palco. | null | Придётся вытащить их на сцену. | null | null | null | null | null |
R043VUQ3ODI1 | CUE! | 1 | 11 | In order to reach the people who supposed the crowdfunding campaign, chun×4 are going on tour to various locations.
The first stop is Chisa's hometown, Niigata.
As soon as they get there, the four jump right into an interview with a local paper and a radio show, but for some reason Chisa doesn't look too thrilled...
When the other three ask her what's wrong, she ends up raising her voice at them.
What could have caused this, when Chisa is usually so put together? | 1,422,360 | 1,425,950 | Chi | Niigata, thank you so much! | !نيغاتا، شكرًا جزيلًا لك | Vielen herzlichen Dank
an alle hier aus Niigata! | ¡Gente de Niigata, muchísimas gracias! | ¡Gente de Niigata, muchísimas gracias! | Chers habitants de Niigata !
Merci pour tout ! | null | null | Niigata, grazie di cuore! | null | null | Pessoal de Niigata, muito obrigada! | null | Ниигата, спасибо вам! | null | null | null | null | null |
R1lOUVdLN1dZ | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 3 | 1 | 2,183,500 | 2,184,910 | kinu | Kin-chan! | null | Kin-chan! | ¡Kin-chan! | ¡Kin-chan! | null | null | null | Kin-chan! | null | null | Kin-chan! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5HMzBL | CLASSROOM FOR HEROES | 1 | 5 | One day, Claire asks Blade to do a favor for Maria, a quiet, clumsy girl who happened to take part in the battle against Cu. As it so happens, Maria's request for Blade is none other than... to kill her?! | 480,290 | 482,250 | Asmodeus | This goes very much against my will, | ،هذا يُخالف إرادتي | Es widerstrebt mir zutiefst,
doch es ist meiner Meisterin Wunsch. | Aunque esto va contra mi voluntad, | Aunque esto va contra mi voluntad, | Ça me déplaît,
mais c’est le souhait de ma maîtresse. | null | null | Questo va contro la mia volontà, | null | null | Isso vai contra a minha vontade. | null | Сам я не жажду сотрудничать с тобой, | null | null | null | null | null |
RzUwVVowOU1L | Days with My Stepsister | 1 | 4 | A month has passed since Yuta and Saki started living together. As Yuta starts to understand the ambiguity of their relationship, Saki asks him for help studying modern literature. The two work together to prepare Saki for a test retake. | 74,860 | 78,140 | Yuta | and the four of us, including
her daughter, began living together, | ،وبدئنا نحن الأربعة، بمن في ذلك ابنتها
،بالعيش معاً | und wir zu viert in einer Wohnung leben, … | y que los cuatro,
incluida su hija, vivimos juntos. | y que los cuatro,
incluida su hija, vivimos juntos. | et qu’on vit tous les quatre
avec sa fille, | null | dan kami berempat,
termasuk putrinya | e noi quattro, inclusa la figlia della
signora Akiko, abbiamo iniziato la convivenza, | dan kami berempat,
termasuk anak perempuannya | null | E nós quatro, inclusive a filha dela,
começamos a morar juntos. | null | и мы стали жить вчетвером
с ней и её дочерью, | และพวกเราสี่คน,
รวมทั้งลูกสาวของเธอ | null | tính đến nay đã được | 我们四人, 包括她的女儿, | null |
R1o3VVZQUDMw | Code Geass | 2 | 4 | Lelouch only has a short time to save the imprisoned Black Knights and regain his followers. But he also needs to figure out Rolo and his role in Britannian’s game. Will this boy and his Geass keep Lelouch from bringing back the Black Knights? | 759,730 | 760,900 | Why? | null | Warum das denn? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJXMFhR | Delico's Nursery | 1 | 1 | Dali Delico is an aristocratic vampire who's been neglecting his duties at work. When some of his associates visit him one day to confront him about it, however, they find him taking care of a small child... | 449,200 | 449,930 | Gerhard | Stop! | !مهلاً | null | null | null | Hé ! | null | null | null | null | null | Ei! | null | Стой! | null | null | null | null | null |
R043VURXNzM0 | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 6 | The team finds an unexpected break in their search when a girl comes to them for help. But she's more than she seems, and the Church will do anything to get her back. | 623,680 | 626,920 | Are you sure about this?
Letting me stay here, I mean. | أواثقة أنّه بإمكاني البقاء هنا؟ | Sollte ich mich wirklich hier verstecken? | ¿De verdad puedes ocultarme aquí? | ¿De verdad puedes esconderme aquí? | Tu es sûre
que je peux me cacher ici ? | null | null | Sei sicura? Posso davvero rimanere qui? | null | null | Tem certeza disso? Pode mesmo me abrigar aqui? | null | Ты точно не против,
чтобы я осталась у тебя? | null | null | null | null | null |
|
RzYzSzQ4Vlo2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 7 | Squad 13 is given a much-needed break after defending the kissing plantations in a fierce battle. They head to an unexpected location and find something even more unexpected. | 608,450 | 611,210 | 16 | I-I don't really get it myself. | أ-أنا بحدِّ ذاتي لا أفهمها | S-So ganz verstehe ich es auch nicht. | No lo sé muy bien. | No lo sé muy bien. | null | null | null | N-Nemmeno io l'ho capito molto bene. | null | null | E-Eu também não sei dizer... | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU45MzJE | Code Geass | 1 | 10 | As the Black Knights grow in numbers they gain more resources and new weapons. Lelouch devises a plan to trap Cornelia when she stages an attack against the Japan Liberation Front in Narita. Will their new weapons prove their worth? | 436,330 | 437,330 | You, Ohgi? | null | Und du, Ohgi? | null | null | – Et toi, Ôgi ?
– Non plus. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IxOTA3ODc2 | D.Gray-man | 5 | 106 | While Allen, Kanda, and Marie are fighting Akuma inside Hearst Orphanage, Timothy awakens as a new Innocence Accommodator. Meanwhile, Reever and the others try to enter the building, but they are hindered by an enveloping barrier. | 666,330 | 667,700 | Geez...
| null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1laSjdOVzhS | DARLING in the FRANXX | 1 | 16 | The parasites' living situation has changed drastically after the battle for Gran Crevasse. Zero Two's attitude toward them seems to have changed drastically, too. | 1,230,470 | 1,232,660 | 214 | And now I'm hungry! | !لقد جعتُ الآن | Vom Weinen bekomme ich Hunger! | ¡Ahora tengo hambre! | ¡Ahora tengo hambre! | Pleurer me donne faim. | null | null | E ora che ho pianto mi brontola lo stomaco! | null | null | E agora eu tô faminto! | null | Я от слёз проголодался! | null | null | null | null | null |
R1FKVUdFRDVK | Code Geass | 1 | 9 | A drug known as ‘Refrain’ is rampant on the street and being pushed on the Japanese citizens. The Black Knights become involved, and Kallen’s biological mother turns out to be a victim of the drug. | 380,190 | 382,560 | Kallen doesn't need one. | null | Kallen braucht das nicht. | null | null | T’en as pas besoin, toi. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYzSzQ4Vlo2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 7 | Squad 13 is given a much-needed break after defending the kissing plantations in a fierce battle. They head to an unexpected location and find something even more unexpected. | 1,135,070 | 1,137,150 | 390 | Zorome aside, | ،بغضّ النظر عن زورومي | Mal Zorome außen vor gelassen … | Ignorando a Zorome, | Ignorando a Zorome, | Faites pas attention à lui… | null | null | Lasciando perdere ciò che ha detto Zorome, | null | null | Deixando de lado o que o Zorome disse, | null | null | null | null | null | null | null |
RzZFWDVXRFFS | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 3 | 10 | While taking their usual bath, the boys discuss how much Kyotaro is like an old man. The next day, when they go to school, they find themselves exhausted by climbing up the stairs... and learn that they're all becoming old men! | 152,730 | 154,940 | kiri | Kyotaro is the same way, really. | كيوتارو نفس الشيء | Kyotaro ist aber auch so. | Kyotaro también es así. | Kyotaro también es así. | Kyôtarô est pareil, d’ailleurs. | null | null | Anche Kyotaro è così. | null | null | Com o Kyotaro é a mesma coisa. | null | Кётаро, кстати, такой же. | null | null | null | null | null |
RzZQNVc1OEQ2 | Death March to the Parallel World Rhapsody | 1 | 11 | The journey to take Mia home continues, with Satou running afoul the local nobles by disrupting their scheme involving the distribution of healing potions. | 454,670 | 456,360 | Shop | Welcome. | مرحبًا | Herzlich willkommen. | Bienvenidos. | Bienvenidos. | Bienvenue. | null | null | Benvenuto. | null | null | Bem-vindos. | null | Добро пожаловать... | null | null | null | null | null |
R1lFNVo0TThS | Convenience Store Boy Friends | 2 | 7 | Mishima worries about Miharu's absence from the cultural festival and the way his new friend Nakajima is exhausted from preparing for his successor as student council president. Mishima's class is encouraging Nakajima's childhood friend Kisaki Waka to run in the student council elections, but... | 1,141,510 | 1,145,400 | MISHIMA | If he ever explodes, it would have to be
something really big that sets him off. | إن أطلقها يومًا ما، فقد تكون شيئًا
.كبيرًا للغاية قد يخلّ توازنه | Wenn er irgendwann explodiert,
dann wäre das eine große Sache. | Si llegaran a estallar,
la causa tendría que ser muy importante. | Si llegaran a estallar,
la causa tendría que ser muy importante. | S’il pétait les plombs,
il y en aurait pour un moment… | null | null | Se mai dovesse perdere il controllo,
sarebbe per qualcosa di davvero importante. | null | null | Se ele explodir, vai ser por algo
que realmente o incomodou. | null | Чтобы выдавить их из него,
понадобится нечто очень серьёзное. | null | null | null | null | null |
R1IwOTFLRTdS | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 1 | 3 | Binan High's traditional pretty boy contest is drawing near. The members of the Earth Defense Club, not showing much interest in the event, mess around in the club in their free time. But when a rival in the student council tries to oppose Ryuu, the club decides to hold a strategy meeting to propel the Earth Defense Club's "#1 Hustler" to victory. Meanwhile, the ballet club advisor's fruitless struggles to take the #1 pretty boy slot catch the eye of Zundar's team. The day of the contest arrives, and the winner is about to be announced, when suddenly... | 1,107,620 | 1,109,030 | en | I want to marry it. | null | Ich will ihn heiraten. | Vamos a casarnos. | Vamos a casarnos. | Épousez-moi ! | null | null | Voglio sposarlo. | null | null | Eu quero me casar com ele. | null | null | null | null | null | null | null |
R043VUQ3ODI1 | CUE! | 1 | 11 | In order to reach the people who supposed the crowdfunding campaign, chun×4 are going on tour to various locations.
The first stop is Chisa's hometown, Niigata.
As soon as they get there, the four jump right into an interview with a local paper and a radio show, but for some reason Chisa doesn't look too thrilled...
When the other three ask her what's wrong, she ends up raising her voice at them.
What could have caused this, when Chisa is usually so put together? | 662,040 | 663,220 | Chi | Three minutes late! | !ثلاث دقائق | Ganze drei Minuten! | null | null | null | null | null | Di ben tre minuti! | null | null | Três minutos! | null | На целых три минуты. | null | null | null | null | null |
R1k1UDQ0SzNZ | Cinderella Nine | 1 | 4 | The semifinal round of last year's Senior Little League tournament came down to Fujiura High versus Kuramoto Chuo High. Recalling that game is vexing for Ryou, but to Tsubasa, it's a precious memory. Tsubasa opens up to the other members about why she decided to start a girls' baseball team at Satogahama instead of joining a club team. One year ago, Tsubasa was facing the decision of whether to keep playing baseball or quit. | 108,170 | 109,570 | Kid | You can hit it! | !يمكنك ضربها | Du triffst ihn! | ¡Vamos! | ¡Vamos! | Tu vas l’avoir ! | null | null | Colpiscila! | null | null | Vai que dá! | null | Ты отобьёшь! | null | null | null | null | null |
R1JQNTdRWjVS | citrus | 1 | 9 | With her dislike of Yuzu and Mei's relationship, Matsuri uses the secret photo she took at the shopping mall to blackmail Mei into fooling around with text-pal on Christmas. Meanwhile, Yuzu knows nothing of this and struggles to bake a cake for her first Christmas together with Mei. While her excitement builds, Mei comes home and breaks the news that she won't be able to join their Christmas Party due to student council work... | 95,850 | 99,740 | Matsuri | How mean. Lecturing me right off the bat? | null | Wie fies … Direkt ’ne Standpauke? | Qué cruel. ¿Me recibes con un sermón? | Qué cruel. ¿Vas a comenzar
soltándome un sermón? | Tu me fais la morale ?
C’est pas sympa. | null | null | Che cattiva che sei. | null | null | Que maldade.
Já vai me dando bronca? | null | Сразу начинаешь читать
мне нотации? Как жестоко. | null | null | null | null | null |
R0s5VTM1Tlg5 | Deaimon: Recipe for Happiness | 1 | 5 | On a day off from work, Itsuka and Mitsuru run into Nagomu's ex-girlfriend, Matsukaze Kanoko, in town. Mitsuru and Kanoko haven't met before, though Itsuka knows them both. The three decide to have lunch together. Mitsuru and Kanoko both get excited talking about Nagomu while Itsuka is perplexed by the unusual atmosphere between the two women. | 873,310 | 874,810 | Nagomu | Grandma?! | !جدّتي؟ | Oma! | ¡Abuela! | ¿Abuela? | null | null | null | Nonna! | null | null | Vovó?! | null | Бабуля?! | null | null | null | null | null |
R1BXVUs0Vzg1 | Cinderella Chef | 1 | 12 | Finally, it's the day of the wedding! | 146,190 | 147,600 | Favors the the relentless | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | ...beneficia os perseverantes | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQwSjVQ | Classroom of the Elite | 2 | 1 | With the island test over, Ayanokoji Kiyotaka and the others are enjoying their summer vacation on a luxury liner. Suddenly, they're interrupted by a new special test. Ayanokoji is called into the same room as Karuizawa Kei and others, where they learn that this test isn't strictly along class lines... | 435,910 | 438,750 | sign | 500,000 PPt | 500,000 ن.خ | null | 500 000 PPt | 500 000 PPt | VIP | null | null | 500.000 PPt | null | null | 500.000 Pontos | null | 500 тысяч очков | null | null | null | null | null |
RzZNRzgxWFo2 | DD Fist of the North Star | 2 | 6 | Pt. 1: When Raoh goes to Fudo's house to give him a print-out he missed, he ends up stuck to Fudo's body! Unable to escape, he is forced to experience Fudo's bizarre lifestyle first-hand...
Pt. 2: Rihaku holds a quiz show to ask the characters about various school anime-appropriate subjects, but the questions all turn out to be bizarre. There's a twist ending, too!
Strawberry: No matter how many times Kenshiro beats him, Thouzer refuses to let his soul be broken. He pours out his heart about the tragic memories from his youth. | 1,250,910 | 1,253,670 | thou | While you all were eating fast
food on the way home from school | بينما كنتُم جميعاً تأكلون مطاعم الوجبات السريعة في طريق عودتكم من المدرسة | Während ihr auf dem Heimweg
Fast Food gefressen habt … | Mientras ustedes comían
comida rápida de camino a casa | Mientras vosotros comíais
comida rápida de camino a casa | Pendant que vous vous épanouissiez
au resto à la sortie de l’école, | null | null | Mentre voi vi fermavate a mangiare al fast food
sulla strada di casa e a flirtare allegramente... | null | null | Enquanto vocês iam à
lanchonete na volta da escola, | null | null | null | null | null | null | null |
R1lLRTdWOVBZ | Cinderella Nine | 1 | 12 | An error by Yuuki allowed Seijo to tie up the score, but the Sato High girls sharpen their concentration further as they go on the offensive in the top of the third inning. Jinguji Sayaka of Seijo High, on the other hand, is feeling under pressure due to a sense of responsibility as captain that differs from that of Sato High's captain, Tsubasa. The moment that pressure is relieved, both teams face each other in their top form, and the game continues. As the white sun travels through the blue sky, all of the girls feel their passion for the game rising... | 515,340 | 517,020 | Sayaka | What is this? | ما هذا؟ | Was soll das? | ¿Qué es esto? | ¿Qué es esto? | Qu’est-ce que tu racontes ? | null | null | Ma che vi prende... | null | null | O que é isso? | null | Что за дела? | null | null | null | null | null |
R0pXVTI1MVZL | Deaimon: Recipe for Happiness | 1 | 3 | One morning, on her way to school, Itsuka spots someone who looks like her father getting on a bus. She gets on the same bus to see if it really is him, but ends up falling asleep. Having lost sight of the person who looks like her father, Itsuka arrives in Ohara near the Sanzen-in Temple where she happens upon someone unexpected. | 1,035,180 | 1,036,430 | Nagomu | Hurry up and undo it. | افعل ذلك بسرعة | Schnell, bitte! | Hazlo rápido. | Hazlo rápido. | null | null | null | Sbrigati però... | null | null | Rápido, desfaz essa hipnose. | null | Снимай скорее... | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBNN1pE | Delico's Nursery | 1 | 5 | Wary of potential Pendulum strike on the Delico residence, the men send the children to stay with Clara, the Delico nanny. But something strange is happening to the oldest child, Theodore... | 330,530 | 333,250 | Elena | I wanna see Mama! | !أريد رؤية ماما | Fräulein Lucia. | -Señorita Lucia…
-¡Quiero ver a mamá! | -Señorita Lucia…
-¡Quiero ver a mamá! | – Maman !
– Mlle Lucia. | null | null | Signorina Lucia... | null | null | Quero ver a mamãe! | null | Мисс Лючия… | null | null | null | null | null |
R1k0OVpROEVS | Death March to the Parallel World Rhapsody | 1 | 4 | With the aid of the slaves he was trying to help, Satou gradually starts his trek to escape the labyrinth, and rescue the other people who were trapped with him. | 1,322,550 | 1,324,360 | S | Huh? She... | ...ماذا؟ إنّها | Ähm … Hat sie etwa gerade … | ¿Eh? Ella… | ¿Eh? Ella… | null | null | null | Eh? Cosa... | null | null | Hã? Ela... | null | Чего-чего? | null | null | null | null | null |
R1k5UDNFVjNS | Comical Psychosomatic Medicine | 1 | 11 | This week's theme is "voyeurism." Peeping behavior is referred to in psychiatry as voyeurism. What mechanisms drive peeping toms to behave this way?! | 165,920 | 168,140 | Ryou | And according to Roukema,
the number of patients | وطبقاً لروكيما، عدد المرضى | Laut Dr. Roukema ist die Zahl
der behandelten Patienten | Y según Roukema, el número de pacientes | Y según Roukema, el número de pacientes | De plus, d’après Roukema, | null | null | E, secondo Roukema, il numero di pazienti | null | null | E, segundo Roukema, o número de pacientes | null | null | null | null | null | null | null |
R1g5VVFQUVZK | Dance Dance Danseur | 1 | 3 | Luou finally starts coming to school, but he becomes the target of bullying. Meanwhile, Jumpei is trying to decide whether or not he will continue to dance amid all his other commitments. | 851,870 | 853,200 | Mioka | From now on, | ،من الآن فصاعداً | Ab jetzt wirst du auf deine Schwester
und deine Mama aufpassen müssen. | Ahora tú tendrás que proteger
a tu madre y a tu hermana. | Ahora tú tendrás que proteger
a tu madre y a tu hermana. | Désormais, c’est à toi de veiller
sur ta mère et ta sœur. | null | null | D'ora in avanti, devi essere tu
a proteggere tua mamma e tua sorella. | null | null | De agora em diante, | null | С этого дня | null | null | null | null | null |
RzZYMDFXOEVZ | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 1 | 5 | The rainy season's here, and the Defense Club is dedicating themselves to various indoor activities. Suddenly, they realize that Mr. Tawarayama -- whom Wombat is controlling under the pretext of preserving his life -- is covered in mold! The club erupts into chaos. Just then, Kinozaki and Tazawa of the Press Society burst in looking for material for a story. Kinozaki chases them around, trying to learn their secret, which stresses out Wombat, Yufuin, Naruko, and Zaou. | 585,930 | 588,380 | en | Well, you can't just ask me
this stuff out of the blue. | null | Du kannst mich halt nicht
so plötzlich so was fragen. | No puedes preguntar esas
cosas tan de repente... | No puedes preguntar esas
cosas tan de repente... | Je ne peux pas répondre
de but en blanc. | null | null | Beh, mi stai solo chiedendo
cose del genere all'improvviso... | null | null | Bom, não tem como você chegar e começar
a fazer essas perguntas do nada... | null | null | null | null | null | null | null |
R0Q5VVZOOVo3 | D4DJ First Mix | 1 | 10 | Photon Maiden awes the audience with their overwhelming performance.
Happy Around! faces off with a new song which, following Rinku's idea, introduces Rei as the main vocal. | 380,960 | 382,820 | Your producer has great expectations for you. | تعلّق عليكنّ المُنتجة آمالاً عالية أيضاً | null | null | La productora espera mucho de vosotras. | La productrice y croit. | तुम्हारे निर्माता को
तुमसे बहुत आशाएँ हैं। | null | Il produttore ripone grandi aspettative in voi. | null | null | A produtora tem grandes expectativas. | null | Продюсер на вас рассчитывает. | null | null | null | null | null |
|
RzYzSzQ4Vlo2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 7 | Squad 13 is given a much-needed break after defending the kissing plantations in a fierce battle. They head to an unexpected location and find something even more unexpected. | 722,540 | 725,990 | 56 | You talk about "kisses"
and "loving a person." | "تتحدّث عن "قُبَل" و "حبّ شخص | Ihr redet von „küssen“
und „jemanden lieben“. | Eso del beso y la persona que quieres. | Eso del beso y la persona que quieres. | Vous vous embrassez,
vous dites que vous vous aimez… | null | null | Hai parlato di "baci" e di "amare una persona". | null | null | Vocês falam de "beijos",
e de "pessoas amadas..." | null | Вы целуетесь, говорите,
что любите друг друга. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJOWFFQ | Classroom of the Elite | 3 | 2 | Yukimura injures his leg while the group is training for the upcoming tests. He later devises a plan for how the group should handle the marathon and then the day of the four tests arrives. | 635,300 | 638,120 | Ishizaki | I'll run all your extra distance. | null | null | null | null | null | null | null | Correrò di più, | Saya akan lari. | null | null | null | Запросто пробегу!
И за тебя тоже, Юкимура. | null | null | null | null | null |
R0Q5VVZNMUc4 | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 6 | Kadode decides to use the tools of an "invader" to help people in trouble. During the hot summer, he tries to help a pregnant woman who is stuck at a closed railway crossing, but accidentally causes a train derailment. Shocked that his good intentions ended up hurting people, Kadode resolves never to fail again... | 813,450 | 815,460 | No, no, Kadode. | null | Stopp, Kadode-chan! | No, no lo hagas.
No está bien, Kadode. | No, no lo hagas.
No está bien, Kadode. | Non, Kadode ! | null | null | Ferma, non farlo! Kadode! | null | null | Não, Kadode-chan! | null | Нельзя так, нельзя!
Не надо, Кадодэ! | null | null | null | null | null |
|
RzZRV0pRTVo2 | Death March to the Parallel World Rhapsody | 1 | 12 | Satou has to deliver on an arrangement where countless factors have been twisted against him, but will that be enough to keep him from pulling through? | 939,790 | 942,080 | Sign | Used Skill: Poker Face | مهارة مستخدمة: وجه جامد | Skill „Pokerface“ verwendet | Habilidad usada: Cara de póker | Habilidad usada: Cara de póker | null | null | null | Usata Skill: Poker Face | null | null | Skill "Sem expressão" usada | null | навык: морда кирпичом | null | null | null | null | null |
RzlEVUUxMjNR | Deaimon: Recipe for Happiness | 1 | 12 | For Itsuka's birthday, Nagomu uses his "Going Somewhere Together" ticket and takes her to Hirakata Park. While out with Nagomu, Itsuka's remembers when she went to the park with her father.
When they get back to Ryokushou, they find a wagashi cake and birthday party for Itsuka waiting for them.
Itsuka always seems to be chasing after the shadow of her father. Concerned, Nagomu comforts her. And in reply to Nagomu's words, Itsuka... | 9,670 | 13,270 | Nagomu | It's been two years since
Itsuka came to Ryokushou. | مضى عامان منذ مجيء إتسكا إلى ريوكوشو | Es sind zwei Jahre vergangen, seit
Itsuka hier bei uns im Ryokusho lebt. | Han pasado dos años
desde que Itsuka llegó a Ryokushou. | Han pasado dos años
desde que Itsuka llegó a Ryokushou. | Itsuka est arrivée à Ryokushô
il y a déjà deux ans. | null | null | Itsuka è al Ryokusho da due anni ormai. | null | null | Já faz dois anos desde que
Ritsuka veio para o Ryokushou. | null | Прошло два года, как Ицука
появилась в «Зелёной сосне». | null | null | null | null | null |
R1lKMFdOREQ2 | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 3 | 1 | The five new members of the Earth Defense Club are relaxing in the Kurotama Bath when they encounter Karls, first prince of Honyala Land. Karls wants to rule Earth in a "happy" way, and recruits the Earth Defense Club to help him -- by making them his personal knights! | 314,600 | 316,540 | shi | Binan High School will deteriorate further. | فسوف تتدهور ثانوية بينان أكثر | wird die Binan-Oberschule
immer mehr zum Moloch! | la Preparatoria Binan se deteriorará. | el instituto Binan se deteriorará. | null | null | null | la scuola superiore Binan degenererà ulteriormente. | null | null | o Colégio Binan se deteriorará. | null | школа Бинан падёт ещё ниже. | null | null | null | null | null |
R0VWVVo0R1dX | DECA-DENCE | 1 | 6 | Kaburagi has vanished, leaving Natsume to look after Pipe. What will happen to Kaburagi in the cyborg world, now that he has acted against the system? | 845,220 | 850,600 | Listen, you see, there's this
group of vicious bugs here. | .أنصت إلي، انظر إلى مجموعة الأعطال تلك | Hört gut zu! Hier unten | Escucha, hay un grupo | null | Écoutez-moi,
ailleurs dans cette fosse, | null | null | null | null | null | Escute, há esse grupo
de bugs perversos aqui. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJHMThE | Classroom of the Elite | 2 | 4 | At the start of the second term, preparations for the sports festival begin. The students are nervous about the fact that performance in the events will affect their written tests, and even more pressure is added by the unique team breakdowns and freedom given to the students to decide who takes part in what event... | 1,276,890 | 1,279,050 | Ayanokoji | It's not about individual speed. | لا يتعلّق الأمر بسرعة المرء | Es geht nicht nur um
die Geschwindigkeit. | No es cuestión de velocidad. | No es cuestión de velocidad. | C’est pas la vitesse, le problème. | null | null | Non è questione di essere
lenti o veloci di base. | null | null | Não é questão da
velocidade individual. | null | Проблема вообще не в скорости. | null | null | null | null | null |
R1dEVThEWjlR | D4DJ All Mix | 1 | 1 | 800,860 | 805,310 | but after seeing how talented
all the different units were at D4 FES, | null | Aber beim D4 FES waren so viele
talentierte Units dabei, | Pero en el D4 Fes
vimos el talento de otros grupos | Pero en el D4 Fes
vimos el talento de otros grupos | Au D4FES, quand on a pu apprécier
le talent de tous ces groupes… | null | null | ma dopo aver visto quanto talento hanno
le varie unit che c'erano al D4 FES, | null | null | Na D4Fes, pudemos ver de perto do
que outros grupos são capazes... | null | но когда увидели, сколько
талантливых групп было на D4 FES, | null | null | null | null | null |
||
RzMxVVhEMlEz | Classroom of the Elite | 2 | 9 | As the day of the Paper Shuffle draws near, the plans of the various forces in play collide. | 290,910 | 295,310 | Hasebe | But fighting through adversity makes
ice cream taste all the sweeter! | لكنّ مواجهة الصعب تجعل مذاق
!المثلّجات بعدها أطيب | Aber wenn man sich durch Widrigkeiten kämpft,
schmeckt das Eis umso besser! | null | null | null | null | null | Superare le avversità
rende il gelato ancora più buono! | null | null | Mas lutar contra as adversidades
deixa o sorvete mais gostoso! | null | Зато мороженое вдвойне вкуснее,
когда не сдался под напором невзгод! | null | null | null | null | null |
RzhXVU4yREpF | Code Geass | 1 | 7 | Viceroy Cornelia sets a trap to lure Zero out. C.C. tries to stop him, but Lelouch plans on making an appearance despite the Viceroy’s plot. But will the “Goddess of Victory” prove to be a more cunning opponent? | 291,430 | 294,100 | Thank you! | null | Danke. | null | null | Merci beaucoup. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.