id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RzRWVVFFUUdW | Dance Dance Danseur | 1 | 4 | Jumpei goes back to the ballet studio and works hard at the basics before he is finally allowed to learn the choreography for the pas de deux for the ballet festival. | 350,540 | 352,960 | Chizuru | the nation of ballet, | ،بلد الباليه | in die beste Ballettschule
Russlands zu kommen. | Miles de estudiantes intentan
entrar a sus escuelas de ballet | Miles de estudiantes intentan
entrar en sus escuelas de ballet | Pour intégrer sa plus prestigieuse école,
la sélection est si rude | null | null | Nella scuola di danza classica
più prestigiosa del Paese | null | null | a nação do balé, | null | В лучшие академии балета | null | null | null | null | null |
RzZRV0o4NzE2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 13 | In the deepest, darkest parts of a forest lived a strong and beautiful beast princess. Beckoned by the moonlight, she wandered into a land of humans, and in the moonlit garden of a small castle, she fell in love with a prince. | 1,142,190 | 1,146,240 | 16 | No matter how you disguise
yourself, you are a beast, | ،مهما تنكّرتِ، تبقين وحشاً | Wie sehr du deine Gestalt wandeln magst,
du bleibst ein Dämon … | No importa cómo te disfraces,
eres una bestia | No importa cómo te disfraces,
eres una bestia | « Tu auras beau cacher ton apparence,
tu resteras un démon, | null | null | 'Non importa dietro che forma ti nasconderai...' | null | null | "Mesmo disfarçada, você
ainda será uma fera, | null | null | null | null | null | null | null |
R1dEVThLNFFK | CUE! | 1 | 1 | Mutsuishi Haruna has signed on to AiRBLUE, a brand-new voice actress agency with no achievements or experience.
On the first day, right after introductions, the 15 voice actresses in the making already have to do a scene from Hamlet for the CEO, Otori Masaki.
Starting with former child actress Miyaji Mahoro, everybody puts their own personal touch on Hamlet and Ophelia, but Haruna is too nervous to step forward... | 92,950 | 94,880 | Haruna | I've never seen a tree like this before, | لم تسيق لي رؤية شجرة كهذه من قبل | Den Baum habe ich noch nie gesehen. | Nunca había visto este árbol, | Nunca había visto este árbol, | Je n’avais jamais vu cet arbre. | null | null | Non avevo mai visto un albero simile, | null | null | Nunca vi essa árvore antes, | null | Никогда не видела таких деревьев, | null | null | null | null | null |
RzZWTk1YMTdS | DD Fist of the North Star | 1 | 9 | Mamiya has appeared at the convenience store. Kenshiro is shocked that Mamiya looks just like his beloved Yuria. She overhears him say that she looks like his beloved, and she falls head over heels for him. And then Mamiya's father, Rei, who loves Mamiya, and Juda who loves Rei, all appear... | 263,670 | 266,270 | yuria | Until you make a decent
yearly salary, Kenshiro... | null | null | Hasta que tengas un salario
anual decente, Kenshiro... | Hasta que tengas un salario
anual decente, Kenshiro. | null | null | null | null | null | null | Até você ter um salário anual decente... | null | null | null | null | null | null | null |
RzdQVTRYNFhL | CUE! | 1 | 20 | The live anime project "Adventure Survivors", which got its start because of a web radio show, is renewed for another season.
On top of that, Miharu, Aya, Mahoro, and Riko are officially added to the roster of Project Himmel, joining Chun×4 and LUNA ω rabbits.
But then, Mahoro accidentally overhears something that dampens the mood.
It is a discussion about Miharu's plans to study abroad, when it was her who had been keeping their team together, rain or shine... | 920,810 | 924,040 | Mih | There's a song I really want to play. | .هنالك أغنية أرغب في عزفها | Es gibt ein Lied, das ich
unbedingt spielen möchte. | Hay un tema que de verdad quiero tocar. | Hay un tema que de verdad quiero tocar. | Il y a un morceau
que j’aimerais jouer. | null | null | C'è un brano che vorrei tanto suonare. | null | null | Tem uma canção que
quero muito tocar. | null | Я очень хочу сыграть одну вещь. | null | null | null | null | null |
R1IwWDFRMVBZ | Conception | 1 | 6 | Mana recommends Collette, Maiden of Aquarius, to Itsuki for the next "Love Ritual." However, Itsuki becomes hesitant of laying hands on a girl who is so pure and innocent. Despite being plagued by guilt, Itsuki helps out at the bakery where Collette usually works alone, in order to deepen their bond, but... | 765,410 | 767,530 | I | Good, looks like you're awake. | .جيد، يبدو أنّك قد استيقظت | Perfekt, du bist wieder wach. | Bien, parece que despertaste. | Bien, parece que has despertado. | Bien, tu as repris connaissance. | null | null | Meno male, sembra che tu ti sia ripresa. | null | null | Ainda bem, você acordou. | null | Рад, что ты пришла в себя. | null | null | null | null | null |
RzJYVTBHUEs0 | Delusional Monthly Magazine | 1 | 2 | Continuing his search for information on the mysterious Mo Continent, Goro Sato joins the staff at Monthly Moso Science to investigate strange rumors of an unusual glowing well. | 523,780 | 524,580 | Taro | Not really, no. | البتّة | Überhaupt nicht. | null | null | Absolument pas. | null | null | No, non direi. | null | null | Não mesmo. | null | Да нет. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJYOEpQ | Combatants Will Be Dispatched! | 1 | 4 | Six's crew is tasked with the toughest job in the army: battling the forces of Heine of the flame. She's a powerful enemy, but when he gets the upper hand, there's no limits to how far he'll go… | 1,398,100 | 1,399,850 | He's almost done with his investigation? | هل أوشك على الانتهاء من تحقيقه؟ | Seine Untersuchung ist fast
abgeschlossen. Das ging schnell! | ¿Casi termina la investigación? | ¿Casi ha acabado de investigar? | Il a presque fini son enquête,
c’était rapide. | null | null | null | null | null | Ele já está terminando a
investigação? Que rápido! | null | Пишет, что почти закончил разведку…
быстро он! | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTM4WkVQ | Code Geass | 1 | 3 | After confronting Prince Clovis, Lelouch learns information about his mother’s murder. Back at school, he is surprised to find that one of the terrorists he worked with is a fellow classmate. But when he confronts her, he finds the limits of his new power. | 1,229,200 | 1,231,410 | Shall I guess? | null | Ich hab’s! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTJERDVa | Code Geass | 2 | 7 | When Nunnally reveals her plans on starting the Nippon special zone again, Lelouch realizes that he may no longer be needed at her side. Has Zero’s purpose been lost? Has the time come to drop the mask and stop his game? | 1,425,320 | 1,429,820 | Only I know the tragedy
that's hidden behind your smile. | null | Aber die Tragödie hinter
deinem Lachen kenne nur ich. | null | null | Moi seul sais
quelle tragédie cela cache. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VURWSlFF | Dead Mount Death Play | 1 | 8 | Polka is about to resume business as usual when he gets two unexpected houseguests: his niece Sayo and her bodyguard! Do the pair just need a place to crash, or is something more sinister at play? And Inspector Iwanome is still on Polka's track. | 1,082,010 | 1,084,840 | Polka | Dragon parts sell for high prices. | .تُباع أجزاء التنين مقابل مبالغ طائلة | Drachenmaterialien werden
teuer gehandelt. | Los materiales de dragón
se venden caros. | Los materiales de dragón
se venden caros. | Les morceaux de dragon
se vendent à prix d’or. | null | Material naga sangat berharga
saat diperdagangkan. | null | Bahan naga mempunyai
nilai yang tinggi dalam perdagangan. | null | Partes do dragão podem ser
negociadas por muito dinheiro. | null | null | วัตถุดิบจากมังกรขายได้ราคาดีด้วย | null | Nguyên liệu rồng có giá trị rất cao
trong giao dịch. | null | null |
RzlEVUU4ME04 | Deep Insanity THE LOST CHILD | 1 | 7 | With Leslie gone, the team is forced to find their way on their own. And Shigure begins to have doubts about his own mission… | 1,170,460 | 1,175,170 | Looks like you've grown up
to be a useful pawn. | يبدو انك كبرت كفاية لتصبح
.بيدقا ذا فائدة | Du bist mittlerweile ja zu einer ziemlich
brauchbaren Marionette geworden. | Parece que te has convertido
en un peón útil. | null | Tu es devenu un pion bien utile
depuis la dernière fois. | null | null | null | null | null | Parece que você cresceu
e se tornou um peão útil. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTNFMEs5 | Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start with Magical Tools | 1 | 2 | Dahlia is inspired to develop a raincoat when she sees her father's coat soaked with rain. She persists through rounds of trial and error with the assistance of her fellow apprentice, Tobias. Her finished work leads to unexpected outcomes. | 1,035,510 | 1,036,800 | Tobias | What about my brother? | ماذا عن أخي؟ | Und mein großer Bruder? | ¿Y mi hermano? | ¿Y mi hermano? | Et mon frère ? | null | null | E mio fratello? | null | null | Onde está meu irmão? | null | А как же мой брат? | null | null | null | null | null |
R0pXVTI1MVZL | Deaimon: Recipe for Happiness | 1 | 3 | One morning, on her way to school, Itsuka spots someone who looks like her father getting on a bus. She gets on the same bus to see if it really is him, but ends up falling asleep. Having lost sight of the person who looks like her father, Itsuka arrives in Ohara near the Sanzen-in Temple where she happens upon someone unexpected. | 1,207,570 | 1,209,990 | Kanoko | Itsuka-chan? What's wrong? | إتسكا-تشان؟ ما الأمر؟ | Itsuka-chan? | Itsuka, ¿qué te pasa? | Itsuka, ¿qué te pasa? | Ça va pas, Itsuka ? | null | null | Itsuka? | null | null | Itsuka-chan? O que foi? | null | Ицука? | null | null | null | null | null |
R1BXVUtaTkRN | CLASSROOM FOR HEROES | 1 | 3 | A dragon is on the loose in Rosewood Academy, but Blade quickly subdues it with a well-placed punch. To everyone's surprise, the dragon then shapeshifts into the form of a human child... who seems to think Blade is her parent?! | 1,028,070 | 1,031,920 | Cu | That makes 108 friends for my daughter! | !هكذا يصبح أصدقاء ابنتي 108 | null | ¡Mi hija ya tiene 108 amigos! | ¡Mi hija ya tiene 108 amigos! | null | इसका मतलब मेरी बेटी के 108 दोस्त हैं! | null | Fanno in tutto 108 amici per mia figlia! | null | null | Com isso, minha filha tem 108 amigos! | null | У моей дочери целых сто восемь друзей! | null | null | null | null | null |
RzZLNTM3MUVZ | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 2 | 1 | After pulling the plug on the space reality TV show "Can I Destroy the Earth? 2," the Defense Club and the Conquest Club return to their peaceful high school lives. Time has passed since that fearsome battle, and it's now autumn. The five Defense Club members have stopped serving as the Battle Lovers, and are enjoying a soak in the Kurotama Bath like always, when the Conquest Club broaches a subject that will change a great deal about events to come... | 809,190 | 810,610 | tsu | That's an insult... | null | null | Es un insulto... | Es un insulto... | null | null | null | Questo è un insulto... | null | null | Isso é um insulto... | null | null | null | null | null | null | null |
RzYwOTdRSzc2 | DD Fist of the North Star | 2 | 1 | Pt. 1-
In his search for the End of the Century, Kenshiro comes upon "End of the Century Academy," where Lin mistakes him for a transfer student and takes him to the Second-Year Rice Class. Then, out of nowhere, Zeed and the Trumps attack!
Pt. 2-
Seeking to become Student Council President and get the school under his thumb, Shin challenges Kenshiro to a fight. Kenshiro defeats the Trumps on the way to the Black Class, but waiting for him when he arrives is... a giant pig?! | 339,730 | 342,980 | teach | Perhaps our new student,
Kenshicho, would oblige? | ربّما تلميذنا الجديد كينشيتشو، هلّا تكرّمَ علينا؟ | Könnte unser neuer Schüler,
Kenshicho, das lösen? | ¿El nuevo estudiante,
Kenshicho, puede hacerlo? | ¿El nuevo estudiante,
Kenshicho, puede hacerlo? | Demandons au nouvel élève,
Kenshichô. | null | null | Perché non viene a farlo Kenshemo,
il nuovo studente? | null | null | Será que nosso novo colega Kenshicho
se prontificaria a responder? | null | null | null | null | null | null | null |
R1dEVThQUFZE | Code Geass | 1 | 21 | Instead of getting time to work on his coup d’état, Lelouch is stuck working the school festival with the student council. Things get chaotic when the event attracts everyone, including Britannian soldiers and Euphemia, who makes a startling announcement. | 389,110 | 393,030 | Even so, I can't just kill her! I can't! | null | Aber sie deswegen … umzubringen … | null | null | Et je ne pourrai jamais la tuer.
Je me connais. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzRWVVFNTTA3 | Code Geass | 1 | 25 | With Cornelia at his mercy, Lelouch seeks answers about his mother’s death. Suddenly, C.C. tells him that Nunnally has been kidnapped and that he must leave. Without Zero in the battle, can the Black Knights survive? Or will it all end with Suzaku’s vengeance? | 941,870 | 945,880 | They've all vanished
into the flow of time. | null | sind im Strom der Zeit verschwunden. | null | null | Tous se sont évanouis
dans le cours du temps. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTQxM1o1 | Classroom of the Elite | 3 | 5 | Turns out the one spreading the rumors was Hashimoto, who did so at the behest of Sakayanagi. Shortly thereafter, Sakayanagi appears before Class C and she informs them she has evidence regarding the rumors about Ichinose. | 875,100 | 878,140 | Ayanokoji | is because I'm waiting for you to confess... | ...هو لأنّي أنتظر اعترافكِ | null | porque estoy esperando
a que lo confieses. | porque estoy esperando a que cantes. | c’est parce que j’attends
que tu craches le morceau. | null | null | null | kerana menunggu awak meluahkan segalanya. | null | é porque estou esperando
que você se confesse... | null | null | null | null | là đang đợi cậu khai hết toàn bộ đấy. | null | null |
R1dEVThFVzQy | Dead Mount Death Play | 1 | 20 | The mysterious Civil visits the Corpse God to have his fortune told, and the encounter surprises both of them. The necromancer draws a step closer to the traces of his old world, but are they friend or foe? | 337,870 | 342,320 | Xiaoyu | Master Polka, it's so nice to see you again. | .تسرني رؤيته مجددًا أيها السيد بولكا | Wow | Joven Polka,
es un placer verlo de nuevo. | Señorito Polka,
es un placer verlo de nuevo. | null | null | Tuan Polka. | signorino Polka. | Tuan Muda Polka. | null | Jovem Mestre Polka,
conto com você também. | null | Я тоже несказанно рад…
вас видеть, господин Полька. | null | null | XIẾT XIẾT
Thưa cậu chủ Polka. | null | null |
RzhXVU4yMlZF | Code Geass | 2 | 3 | Lelouch tries to get clues about Nunnally’s whereabouts, but no one around him remembers her. To find her, he’ll have to figure out his mysterious new brother, Rolo. But he’ll have to do it while maintaining the guise that his memory hasn’t returned. | 140,740 | 145,950 | From this moment, this room shall
be the first dominion of the U.S.J.! | null | Von diesem Moment an | null | null | Cette pièce est le tout premier
territoire des Etats-Unis du Japon ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VURXV0Qw | Code Geass | 2 | 23 | Nunnally has declared Lelouch and Suzaku as her enemies. By siding with Schneizel she is allowing the use of the F.L.E.I.J.A., but she has been led to believe the destructive weapon would be used only when necessary. However, Schneizel has other plans | 790,470 | 793,560 | As the enemy of peace, he must be wiped out. | null | Wir müssen diesen Feind
des Friedens besiegen! | null | null | Ennemi de la paix,
il doit être éradiqué. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0VWVVpEVzI1 | Classroom of the Elite | 3 | 4 | It's Valentine's Day and the boys of Class C are excited about whether or not they will receive chocolates. Meanwhile, Karuizawa seems uneasy over Ayanokoji's request to meet up and while doing so an unexpected person appears... | 921,180 | 925,480 | Hashimoto | Love is unpredictable.
That's what makes it so interesting. | ،لا يمكن توقّع مجريات الحبّ
وذلك ما يجعله مثيراً | null | La gracia del amor
es que nunca sabes qué pasará. | La gracia del amor
es que nunca sabes qué pasará. | L’amour, c’est palpitant,
parce que tout peut arriver. | null | null | Le questioni d'amore sono interessanti
perché non sai mai | Kita tak tahu apa yang akan berlaku
dalam satu-satu perhubungan. | null | O amor é imprevisível.
É isso que o torna tão interessante. | null | Любовь — штука непредсказуемая…
и тем интересная. | อะไรก็เกิดขึ้นได้ในเรื่องรักใคร่
มันก็เลยน่าสนุกยังไงล่ะ | null | Chính vì không thể đoán trước được gì,
nên tình yêu mới thú vị đấy. | null | null |
R1k4RDQyTTBZ | Days of Urashimasakatasen | 1 | 4 | The four have a takoyaki party with special takoyaki. | 154,650 | 157,650 | Urata | I'm speaking to your mind right now. | .أنا أتحدث إلى عقلك الآن | Ich spreche gerade
mental zu dir. | ¡Le hablo directamente a tu mente! | ¡Le hablo directamente a tu mente! | null | null | null | null | null | null | Estou falando com sua
mente no momento. | null | Я общаюсь с вами мысленно. | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBQWkc3 | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 9 | Stuck inside a bizarre time loop, the Knocker-ups must hurry to find out who's trapped them and why. | 558,190 | 562,490 | You're right. Why didn't we realize until now? | .هذا صحيح | Ja, stimmt. Warum haben wir es nicht gemerkt? | Es verdad. ¿Por qué
no nos dimos cuenta antes? | Es verdad. ¿Por qué
no nos dimos cuenta antes? | C’est vrai. | null | null | Hai ragione. Come mai
non ce ne siamo accorti finora? | null | null | É mesmo... Por que eu não
tinha percebido até agora? | null | Ты прав. | null | null | null | null | null |
|
RzZKUTA4SzNS | Demon King Daimao | 1 | 4 | Keena's intervention manages to somehow make Junko and Akuto friends again. But during a class on mana control he knocks her unconscious again. His teacher, Mitsuko, recommends that he go into the Mental Self-Discipline Chamber. Inside the chamber, where people are said to have died, Akuto gets depressed. For some reason Korone and Keena came along, and he's caught between the two of them. However, they find a mysterious map. Keena is intrigued and wonders if it is a treasure map. The next day, Keena copies the map and it ends up all over school. It becomes the talk of the whole academy. But, Fujiko recognizes something on the map... | 716,710 | 718,190 | No, this isn't the time. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IwOUdFRU1S | D.Gray-man | 5 | 114 | When the Cardinal attacks Link, Allen, still in a daze and fearing for Link's life, instinctively uses his Innocence on the Cardinal. | 899,330 | 902,700 | I saw it! You were...
| null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lFNTFRMFFS | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 2 | 8 | It's New Year's Eve, and the Defense Club members are gathered at the Kurotama Bath, fighting over the TV and cozying up at the kotatsu with their usual leisurely air. Although they expected to go their separate ways after eating Gora's home-made soba, the area directly around the Kurotama Bath is suddenly hit by a blizzard, which cuts them off from the outside world! How will the club react to this disaster situation?! | 1,243,200 | 1,245,680 | haru | Even looking on the bright
side has its limits! | null | Der fand die ganze
Sache auch noch schön! | ¡Ser optimista tiene sus límites! | ¡Ser optimista tiene sus límites! | Il y a des limites à l’optimisme… | null | null | Ci dev'essere un limite all'ottimismo! | null | null | Até olhar pelo lado bom tem seu limite! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZQOERKUTE2 | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 2 | 3 | Yumoto and his brother Gora are united by a powerful bond. Yumoto tells a sweet story of a game of "Jizo and the Hats" they played long ago, and it convinces the Defense Club to volunteer for a read-aloud of the old folk tale to kindergarteners. But one man doesn't find this turn of events amusing in the slightest... | 507,800 | 509,960 | yu | I gave them to the Jizo statues. | null | Ich hab sie ganz brav zu den
Jizō-Statuen gebracht! | Se los di a las estatuas de Jizo. | Se los di a las estatuas de Jizo. | Je les ai bien apportés aux moines. | null | null | Li ho dati alle statue dei Jizo. | null | null | Eu coloquei nas estátuas Jizo. | null | null | null | null | null | null | null |
RzJYVTA1M00x | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 12 | After his betrayal, Ryuhei makes a dangerous gamble to take the battle to the heart of the Church, deep inside the Traumerei. | 291,330 | 295,440 | The body I had at the time
was on its last legs. | .كان الجسد الّذي كنتُ أملكه حينها يوشك أن ينهار | Der Körper, den ich damals verwendete,
stand kurz vor seinem Ende. | Porque el cuerpo que usaba
estaba al borde de la muerte. | Porque el cuerpo que usaba
estaba al borde de la muerte. | La chair que j’habitais à ce moment
était presque pourrie. | null | null | Il corpo che mi ospitava allora stava cadendo a pezzi. | null | null | O corpo que eu tinha na
época estava nas últimas. | null | Моё тело в то время
разваливалось на части. | null | null | null | null | null |
|
R1IyNFAwM0o2 | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 3 | 12 | Happy Kiss arrives in Honyala Land to find a coup d'etat taking place. Karls and Furanui are distressed to find out that their father has been taken prisoner by the rebels. The final battle begins between Happy Kiss and the rebel army! | 1,091,480 | 1,093,110 | waku | Are you happy? Yes! | !هل أنت سعيد؟ نعم | Are you HAPPY? Yes! | Are you happy? Yes! | Are you happy? Yes! | null | null | null | Are you happy? Yes! | null | null | Você está feliz? Sim! | null | Вы счастливы? Да! | null | null | null | null | null |
RzZWTjc5M1FS | Classroom of the Elite | 1 | 10 | Class D has achieved a degree of unity in facing the special test, so Ayanokoji and Horikita head out to see how the other classes are getting along. Class B is working together to make a comfortable life for themselves, while Class A remains secretive. | 402,750 | 405,130 | hori | I just want to see what's inside. | أريد رؤية ما في الداخل فقط | Wir wollen nur mal reinschauen. | Solo quiero ver el interior. | Solo quiero ver el interior. | Je veux juste regarder
l’intérieur. | null | null | null | null | null | Só quero ver o que tem aí dentro. | null | Я просто хочу посмотреть, что внутри. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFNTUs3 | Code Geass | 1 | 12 | Impressed by the Black Knights’ performance, the Kyoto suppliers seek council with them. If the meeting goes well, it could mean better resources and weapons. But when the leader demands to see Zero's face or no deal, will Lelouch make that sacrifice? | 780,550 | 783,880 | But anyway... It'll be fine, really! | null | Aber … | null | null | Mais je pense que ça ira. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VUQyOThW | Dead Mount Death Play | 1 | 17 | One Agakura assassin didn't go down easy, and now the head of the clan has come to settle the score. How will Xiaoyu cope with this face from his past? And how will Iwanome and Arase cope when the Fire-Breathing Bug crashes their interrogation? | 1,179,160 | 1,180,650 | Arase | He must be high. | .لا شك أنه منتشٍ | Der ist bestimmt high. | Balbucea por las drogas. | Estará colocado. | Il divague complètement. | null | Dia sudah gila, ya? | Forse è strafatto. | Rasanya dia sudah gila. | null | Ele deve estar chapado. | null | Галлюцинации, небось. | เมายาสินะ | null | Chắc phê thuốc rồi. | null | null |
R1JEUVBNMVpZ | DARLING in the FRANXX | 1 | 1 | The land has fallen into ruin, and children represent the last hope for humanity. One of them, Hiro, fails to live up to that purpose and decides to walk away from it all.... until he meets a girl with horns. | 1,070,340 | 1,072,130 | 7 | A stampede, now? | أخرجت عن السّيطرة الآن؟ | Dafür ein Stampede? | ¿Una estampida ahora? | ¿Una estampida ahora? | Un stampede à un moment pareil ? | null | null | Una Stampede in un momento simile? | null | null | Agora, um estouro de manada? | null | Буйство? В такой момент? | null | null | null | null | null |
R1dEVThFVlFH | CLASSROOM FOR HEROES | 1 | 10 | Earnest decides that a birthday meal for Blade would be the perfect gift, so the king arranges for a trip down to the Royal Pantry, a sprawling wilderness inhabited by vicious foodstuff. Now, it's eat or be eaten! | 61,920 | 64,000 | Yessica | Club if it was a club? | أو "مضرب" إن كان مضرباً؟ | Und Keule, wenn es eine Keule
gewesen wäre? | null | null | Imagine si ça avait été une carotte ! | null | null | E se fosse stato un randello? | null | null | E Clavinha se fosse uma clava? | null | А если дубину, Клабом? | null | null | null | null | null |
RzRWVVFNWDRK | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 3 | A young girl named Tomomi is bullied and ignored at school. She dreams of being popular and famous, but when the Somnium Drug gives her the chance to make her dreams come true, things take an unexpected turn... | 421,400 | 423,360 | Oh, nothing. | .لا تهتمّ إذًا | Ach, gar nichts. | Nada, nada. | Nada, nada. | Non, de rien. | null | null | No, niente! | null | null | Ah, nada. | null | Забудь. | null | null | null | null | null |
|
RzY4Vks0Tkc2 | Clean Freak! Aoyama kun | 1 | 10 | Aoyama-kun's private life is full of mysteries!
In order to reveal some of those mysteries, the three stooges and Zaizen commit the rude act of tailing him.
But when they finally arrive at his destination, it's an old, traditional Japanese house, nothing like what they imagined.
And for some reason, Ibuki Seigo is there, even though he's supposed to be playing for a famous pro youth team in Spain!
He is Aoyama-kun's true rival! Does this mean trouble is brewing?! | 761,690 | 764,460 | tac | Takechi-san, please stop them! | !تاكيتشي-سان، أوقفهما رجاءً | Takechi-san, halt die auf. | ¡Takechi-san, haz que paren! | ¡Takechi-san, haz que paren! | Takechi ! Arrête-les ! | null | null | Takechi, fermali, ti prego! | null | null | Takechi, faça com que parem! | null | Такети, останови их. | null | null | null | null | null |
R0cxVTJKUVhW | Days with My Stepsister | 1 | 6 | Saki asks her classmate Narasaka Maaya to come over after school and help her study. Yuta decides to make dinner for a change so Saki can keep studying. Maaya helps Yuta with the recipe and then starts interrogating him about his relationship with Saki. | 329,840 | 332,360 | Maaya | I'm gonna help Asamura-kun cook. | سأساعد أسامورا-كن في الطّبخ | Ich helfe Asamura solange
ein bisschen in der Küche. | Voy a ayudar a Asamura con la cena. | Voy a ayudar a Asamura con la cena. | Je vais filer un coup de main
à Asamura. | null | Aku akan membantu
Asamura-kun memasak. | Io darò una mano ad Asamura in cucina! | Saya bantu Asamura-kun masak. | null | Eu vou ajudar o Asamura a cozinhar. | null | А я помогу Асамуре готовить. | ฉันจะช่วย
อาซามูระคุงทำอาหารเองนะ. | null | Tớ giúp Asamura nấu ăn một chút. | 我要帮浅村做饭。 | null |
R0cxVTJERDJN | Code Geass | 2 | 25 | Lelouch makes his final move; Zero Requiem takes action. | 500,680 | 505,690 | Memorize this! Make a
record of Jeremiah Gottwald! | null | Und nun zeichne | null | null | N’oublie pas ce nom !
Jeremiah Gottwald ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJKTVdR | Code Geass | 1 | 1 | Lelouch Lamperouge finds himself caught in a clash between an anti-government terrorist group and the Britannian army. When things take a turn from bad to worse, a mysterious green-haired girl bestows a dangerous power upon him, changing his life forever. | 336,140 | 337,980 | I love nobility! | null | Diese Adligen sind echt klasse! | null | null | J’adore les aristos ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVhEMlEz | Classroom of the Elite | 2 | 9 | As the day of the Paper Shuffle draws near, the plans of the various forces in play collide. | 1,182,610 | 1,185,890 | Ryuen | Ours was always a relationship
of convenience. | كانت علاقتنا مبنيةً على المصلحة من الأساس | Unsere Beziehung war immer eine
Beziehung der Bequemlichkeit. | null | null | Toi et moi,
on fait que se servir l’un de l’autre. | null | null | Il nostro è solo un rapporto di convenienza. | null | null | Nossa relação sempre
foi por conveniência. | null | Мы с тобой просто используем друг друга. | null | null | null | null | null |
R1ZXVTA1MkpQ | Classroom of the Elite | 2 | 8 | Horikita decides to use Paper Shuffle to settle matters with Kushida, and Ayanokoji finds himself caught in the middle. | 745,410 | 749,640 | Horikita | I want to compete in one of the eight
subjects we'll be tested on in our finals. | أريد أن نتنافس في إحدى المواد الثمان
التي سنُختبر عليها في الاختبار النهائيّ | Sondern nur die in einem der acht Fächer. | Elijamos una de las ocho asignaturas
de los finales. | Elijamos una de las ocho asignaturas
de los finales. | nous n’aurons qu’à nous affronter
sur une seule des huit matières. | null | null | Ci sfideremo in una delle otto materie | null | null | Quero competir em uma das oito disciplinas
de nossas avaliações de final de período. | null | Мы сразимся в одном из восьми предметов,
по которым будут экзамены. | null | null | null | null | null |
RzZYSjdHNDVS | DARLING in the FRANXX | 1 | 9 | Soon after Goro becomes keenly aware of his feelings, he is put in a perilous situation. How will he and Ichigo respond in this do-or-die scenario? | 1,218,010 | 1,219,360 | 15 | Let's get out of here already. | لنخرج من هنا بسرعة | null | Salgamos de aquí. | Salgamos de aquí. | Mettons vite les voiles. | null | null | Sbrighiamoci a uscire da qui. | null | null | Vamos dar o fora daqui. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lEUU41NDM2 | Danchigai | 1 | 12 | The sisters get unusual close. | 181,370 | 181,990 | Haruki | Wait. | لحظة | Wo soll ich eigentlich schlafen?! | ¡No tengo dónde dormir! | ¡No tengo dónde dormir! | Une minute. | null | null | E io dove dormo?! | null | null | Espera aí! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHR1pXM1dZ | Classroom of the Elite | 1 | 8 | It's summer vacation! The first-years get to board a luxury cruise ship, where they're allowed to sample the highest class facilities available. | 1,111,580 | 1,114,630 | kushi | Okay. I'll see you tomorrow, then. | حسناً، أراك غداً إذاً | Ach so. Dann bis morgen. | Ya veo. Entonces, hasta mañana. | Ya veo. Entonces, hasta mañana. | Ah bon. À demain, alors. | null | null | Capisco. | null | null | Entendi. Até amanhã, então. | null | Ладно. Тогда до завтра. | null | null | null | null | null |
RzlEVUUwM0dL | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 14 | The mothership begins to break apart and plummet down towards Tokyo. Meanwhile, the government tries to fend off foreign interference. In their desperation, the invaders see only one way out. | 113,380 | 117,880 | Bye bye bye bye bye bye | null | Bye-bye, Bye-bye! | null | null | null | null | null | null | null | null | Tchau, tchau! Tchau, tchau! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJKSk5R | Code Geass | 1 | 14 | Lelouch has to figure out who saw him before his identity is revealed to others, but when it turns out to be someone close to him, is he prepared for the consequences? When a second Geass user shows up, his situation becomes even more complicated. | 1,146,870 | 1,150,710 | What's the big idea?
I had it all going so dramatically. | null | null | null | null | Moi qui m’étais ingénié
à rendre tout ça tragique… | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBNNTdW | Dahlia in Bloom: Crafting a Fresh Start with Magical Tools | 1 | 4 | While out in the forest, Dahlia helps a gravely wounded knight named Wolf. He tries to repay her kindness, but she declines. Meanwhile, the Trade Guild discovers an irregularity in a contract with Tobias, and Dahlia is at the center of the issue. | 1,003,780 | 1,005,830 | Dominic | but my son or grandson could do it. | .لكنّ ابني وحفيدي يستطيعان | aber vielleicht mein Sohn
oder meine Enkel … | pero mi hijo o mi nieto sí. | pero mi hijo o mi nieto sí. | Mon fils ou petit-fils, peut-être ? | null | null | ma mio figlio o mio nipote potrebbero. | null | null | mas meu filho ou meu neto poderiam. | null | а вот мой сын или внук… | null | null | null | null | null |
RzRWVVFNWDRK | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 3 | A young girl named Tomomi is bullied and ignored at school. She dreams of being popular and famous, but when the Somnium Drug gives her the chance to make her dreams come true, things take an unexpected turn... | 1,113,880 | 1,115,340 | I'm not lying! | !لا شيء من هذا كذب | Es stimmt! | null | null | C’est la réalité ! | null | null | È la verità! | null | null | Não é mentira! | null | Я не лгу! | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTI0UTdX | Dead Mount Death Play | 1 | 21 | A fight between a Shinoyama enforcer and Civil's bodyguard brings an abrupt end to the mysterious visitor's interview with the Corpse God. But will he really leave in peace? Meanwhile, Solitaire's latest scheme causes a stir. | 435,450 | 439,710 | Civil | I shouldn't have let you see that,
but you seem awfully calm, considering. | ،لم يكن عليّ أن أسمح لك برؤية ذلك
.لكنك تبدو هادئًا للغاية | Obwohl du gerade
was ziemlich Heftiges gesehen hast, | No debería haberte dejado ver eso,
pero no parece haberte alterado. | No debería haberte dejado ver eso,
pero no parece haberte alterado. | On en a dévoilé un peu trop, | null | Barusan, aku tidak sengaja
membuatmu melihat sedikit hal buruk. | Per uno che ha visto una cosa del genere, | Awak telah nampak sesuatu
yang kurang baik tadi. | null | Eu não devia ter te deixado ver isso,
mas você parece muito calmo. | null | Поражаюсь твоему спокойствию, гадатель… | ถึงจะต้องเห็นอะไรไม่ควรให้เห็น
เข้าอยู่นิดหน่อยก็เถอะ | null | Đã lỡ cho thầy thấy mấy cảnh khá là tệ, | null | null |
R1I1Vlc3WjhS | DARLING in the FRANXX | 1 | 2 | The parasites struggle to come to terms with Hiro being the one who piloted Strelizia. Even Hiro can't really believe it himself. Things come to a head when he's ordered to participate in a mock battle. | 616,370 | 618,440 | 8 | If two partners are even
slightly out of sync, | ،إذا تخلخل التزامن ولو بشكلٍ طفيف بين شريكين | Jede Unstimmigkeit zwischen euren Geistern
hat gewaltigen Einfluss auf eure Paracapacity. | Si dos compañeros
no están sincronizados, | Si dos compañeros
no están sincronizados, | Au moindre écart de vos cœurs,
les paracapacités fluctuent. | null | null | Se i partner non sono perfettamente in sincronia, | null | null | Basta os dois estarem
levemente fora de sincronia, | null | Малейшие различия в ваших чувствах
могут сильно сказаться на совместимости. | null | null | null | null | null |
R1lYSjc1Rzg2 | citrus | 1 | 8 | After accepting Matsuri's forceful invitation to hang out after school, Yuzu takes Mei with her to the station where Matsuri's waiting. Matsuri greets Mei with a cold stare, having believed she'd meet Yuzu alone, and then she grabs Yuzu's hand and happily drags her around the shopping mall. However, Yuzu's constantly thinking of Mei, which upsets Matsuri until she finally calls Yuzu cruel and runs away from the two of them. | 1,085,940 | 1,089,910 | Mei | Do you think we can finish
the council work by the 23rd, | null | Haltet ihr es für möglich,
die Schülerratsarbeit bis zum 23. abzuschließen, | ¿Creen que podremos
tener todo listo para el día 23 | ¿Creéis que podremos
tener todo listo para el día 23 | Si possible, j’aimerais travailler
jusqu’au 23 décembre, | null | null | Vorrei chiedervi di lasciarmi svolgere
le attività consiglio d'istituto fino al 23, | null | null | Acham que dá para terminar
o trabalho do conselho até dia 23 | null | У нас получится закончить
все дела учсовета двадцать третьего, | null | null | null | null | null |
RzhXVU4yREpF | Code Geass | 1 | 7 | Viceroy Cornelia sets a trap to lure Zero out. C.C. tries to stop him, but Lelouch plans on making an appearance despite the Viceroy’s plot. But will the “Goddess of Victory” prove to be a more cunning opponent? | 516,700 | 519,540 | I'll wipe out that sort of world myself! | null | Ich will diese Welt | null | null | Ce monde, je l’anéantirai… | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVhONTIw | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 1 | A giant ship appeared in Tokyo, and three years have passed. The daily routine seemed to have ended, and the world appeared to be on the brink of destruction. However, the ship did nothing, and life continued as usual. | 604,740 | 606,240 | Give me a break! | null | Aber sonst geht’s noch?! | ¡No me salgan con eso! | ¡No me vengáis con eso! | Mon œil, oui ! | null | null | Stronzate! | null | null | Não venha com essa! | null | Да кому ты гонишь?! | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTM0UTha | Combatants Will Be Dispatched! | 1 | 5 | Six is run out of town on a rail as the Demon Lord's army marches on the city. He's a coward and a sleeze, but is he willing to let his old friends fight the Demon Lord's army alone? | 730,600 | 733,520 | I feel bad for the Chosen One. | .أشعر بالسوء تجاه الشخص المختار | Der Arme kann einem leid tun. | Me siento mal por el Elegido. | Me siento mal por él. | Je compatis avec l’élu… | null | null | null | null | null | Eu me sinto mal pelo Escolhido. | null | Не повезло Избранному, бедняге. | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQwSjVQ | Classroom of the Elite | 2 | 1 | With the island test over, Ayanokoji Kiyotaka and the others are enjoying their summer vacation on a luxury liner. Suddenly, they're interrupted by a new special test. Ayanokoji is called into the same room as Karuizawa Kei and others, where they learn that this test isn't strictly along class lines... | 281,420 | 282,460 | Mashima | Enter. | ادخل | Herein. | Adelante. | Adelante. | Entrez. | null | null | Entra pure. | null | null | Entre. | null | Открыто. | null | null | null | null | null |
RzBEVU5EMVFX | Dead Mount Death Play | 1 | 22 | Civil confronts Solitaire, hoping to provoke a confrontation with the Fire-Breathing Bug, but he may get his wish sooner than he planned. Meanwhile, the Corpse God plots a rescue mission. | 1,129,960 | 1,133,550 | Fire-Breathing Bugs | we shall vanish from within these people. | .سنختفي من بين هؤلاء الناس | werden wir aus diesen Leuten verschwinden
und völlig abbrennen. | desapareceremos del interior
de estas personas. | desapareceremos del interior
de estas personas. | null | null | null | null | null | null | vamos sumir de dentro destas pessoas. | null | мы навсегда исчезнем
из тел этих людей. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFYWk1E | Combatants Will Be Dispatched! | 1 | 2 | Now in command of his own combat unit, Agent Six sets out to fight the enemy the only way he knows how: by being the biggest jerk he can! | 631,750 | 634,710 | If you value your lives, then leave
everything you've got and scram. | إذا كنت تقدرون حياتكم، فاتركوا
.كل ما لديكم وانصرفوا | Her mit der Ladung,
wenn euch euer Leben lieb ist! | Si valoran sus vidas,
dejen lo que tienen y lárguense. | Si queréis acabar vivos,
soltadlo todo y salid de aquí. | Laissez vos chariots
si vous voulez vivre. | null | null | null | null | null | Se têm amor à vida,
abandonem tudo e vazem daqui! | null | Если жить хочется —
бросайте добро и валите! | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5KS1Ba | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 4 |
It's Christmas and the girls are celebrating together. Meanwhile, the mother ship is increasingly decoupling other smaller ships that are being shot down by the Fujin Model 7, but not every one of these kills and subsequent crashes goes smoothly. | 1,383,940 | 1,390,030 | We'll trash talk about how creepy
they are on the night before the revolution | null | Am Vorabend der Revolution
sag ich ihr, was mich an ihr stört. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0VWVVpOUTk1 | Dead Mount Death Play | 1 | 1 | A legendary necromancer known as the Corpse God is finally slain by a hero—only to wake up in the body of Polka Shinoyama, a newly assassinated boy in present-day Tokyo. Can the sorcerer survive in this strange new world? | 524,450 | 527,210 | Polka | My memory... is hazy. | .ذاكرتي... إنها مشوّشة | Meine Erinnerungen … | Mis recuerdos… son borrosos. | Mis recuerdos… son borrosos. | Mes souvenirs sont brumeux… | null | Ingatanku sedikit tidak jelas. | I miei ricordi | Rasanya memori saya agak kabur. | null | Minha memória... está nebulosa. | null | Воспоминания… | ความทรงจำมัน | null | Ký ức của ta hơi mơ hồ. | null | null |
R1g5VVFQUVZK | Dance Dance Danseur | 1 | 3 | Luou finally starts coming to school, but he becomes the target of bullying. Meanwhile, Jumpei is trying to decide whether or not he will continue to dance amid all his other commitments. | 960,520 | 963,480 | Mazuru (song) | Choco, choco, choco, it's just so delicious | تشوكو تشوكو تشوكو، إنّها لذيذة جدّاً | ♪ Schoko, Schoko, Schokodrops,
so delicious ♪ | null | null | null | null | null | Ciocco ciocco ciocco, so delicious! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU45OUdE | Code Geass | 1 | 22 | With the Nippon special zone plans going forward, it seems there will be no need for a group like the Black Knights. Lelouch has a plan to make it work in his favor, but when things don’t go as planned, it could lead to something much worse. | 1,300,020 | 1,302,570 | It's the least we can do! | null | Das ist jetzt das Mindeste. | null | null | C’est le moins qu’on puisse faire. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY1VktERzg2 | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 2 | 6 | It's the same old club room, but the vibe between Io and Ryuu has changed. Have they had a fight? But then again, the others reason, they didn't get along very well back when they first joined the club... Then, when a fight breaks out, the cold war between the two second-years ends up getting the Battle Lovers in big trouble! | 1,017,780 | 1,020,290 | atsu | Pierce, Gallant Hurricane! | null | Durchdringe! Männlicher Hurricane! | ¡Perfora, Hurricane Galante! | ¡Perfora, Hurricane Galante! | Transperce, hurricane viril ! | null | null | Penetra, potente Hurricane! | null | null | Penetre, Hurricane Valente! | null | null | null | null | null | null | null |
R1o3VVYxSzdN | Copihan | 1 | 2 | 305,690 | 307,340 | SAYA | It's time to share the results. | null | Wir verkünden das Ergebnis. | null | null | Nous l’avons vu. | null | null | Ed ecco il risultato! | null | null | Permitam-me anunciar. | null | Итак, представляем вам… | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThQUDNE | Code Geass | 2 | 18 | The battle for Tokyo fills the sky. The Black Knights take out the power gaining temporary advantage, but when Suzaku appears, he threatens to use Britannian’s most terrifying weapon: the F.L.E.I.J.A. But to fire such a devastating weapon…is it worth it? | 730,790 | 733,210 | We're still trying to determine
Master Zero's current location. | null | null | null | null | Nous déterminons la position de Zero. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThFVzQy | Dead Mount Death Play | 1 | 20 | The mysterious Civil visits the Corpse God to have his fortune told, and the encounter surprises both of them. The necromancer draws a step closer to the traces of his old world, but are they friend or foe? | 218,880 | 220,990 | Takumi | Talk about taking the long way round. | .يا له من شرح طويل للوصول لهذا | Der Umweg dauerte ja ewig. | null | null | T’as vraiment tourné
autour du pot. | null | null | Certo che l'hai presa davvero alla larga... | null | null | Há limites para dar voltas no assunto. | null | Какая-то ментальная гимнастика… | จะพูดอ้อมค้อม
มันก็มีขอบเขตเหมือนกันอยู่นะ | null | Nói lòng vòng cũng vừa phải thôi. | null | null |
RzhXVU4yMlZF | Code Geass | 2 | 3 | Lelouch tries to get clues about Nunnally’s whereabouts, but no one around him remembers her. To find her, he’ll have to figure out his mysterious new brother, Rolo. But he’ll have to do it while maintaining the guise that his memory hasn’t returned. | 1,200,470 | 1,201,630 | Six... | null | 6 … | null | null | six, cinq, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lKUTVKV1Y2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 3 | After their failure in the startup trial, things are awkward between Ichigo and Hiro, who decides to ask to ride with Zero Two again. | 1,021,770 | 1,024,150 | Z2 | If you say so. | كما تشاء إذاً | Tja, na gut, wenn du
es so willst, Darling. | Bueno, si tú lo dices… | Bueno, si tú lo dices… | Si c’est toi qui le demandes…
C’est d’accord. | null | null | Beh, se dici così... | null | null | Se você diz, Darling... | null | Ну, если ты настаиваешь. | null | null | null | null | null |
R1I1VkcyTURS | Convenience Store Boy Friends | 2 | 10 | Mishima has been unable to focus during swim practice since the new semester started. Though his relationship with Miharu has returned to normal, he still feels as though something is lacking. Meanwhile, Miharu begins missing school for some reason. Mishima is worried but unable to get in touch with her... | 1,109,360 | 1,112,630 | MIHARU | Maybe I'm being punished | ربّما أُعاقب | aber das damals … | Puede que esté recibiendo mi castigo | Puede que esté recibiendo mi castigo | Mais à ce moment-là,
peut-être était-ce un châtiment divin, | null | null | Quella volta... forse era la punizione | null | null | Acho que fui punida naquele dia. | null | Возможно, я была наказана за то, | null | null | null | null | null |
RzYzSzQ4Vlo2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 7 | Squad 13 is given a much-needed break after defending the kissing plantations in a fierce battle. They head to an unexpected location and find something even more unexpected. | 922,770 | 926,400 | Z2 | A kiss is something you share
with your special someone. | القبلة هي شيء تشاركينه
مع شخص مميّز بالنسبة إليكِ | Man küsst nämlich nur Leute,
die ganz besonders für einen sind. | Se besa a alguien especial. | Se besa a alguien especial. | On ne fait ça
qu’avec une personne spéciale. | null | null | Un bacio, sai... | null | null | Beijo é algo que se compartilha
apenas com alguém especial. | null | Целоваться надо с кем-то особенным. | null | null | null | null | null |
RzBEVU44RTNL | D4DJ All Mix | 2 | 2 | 1,410,170 | 1,414,780 | However, when there are restrictions,
you run into them over and over and over! | ،لكن عندما تكون هناك قيود
!فنحن نصطدم بها مرارًا | Wenn man aber Einschränkungen hat,
kollidiert man immer wieder mit ihnen. | Aunque las ataduras
hacen que tropieces y des mil vueltas. | Aunque las ataduras
hacen que tropieces y des mil vueltas. | Dès qu’elle est limitée, on est coincé,
et ça nous prend la tête ! | null | null | Però, quando ci sono restrizioni,
è come sbattere contro un muro e non riesci a darti pace! | null | null | No entanto, quando há restrições,
isso te prende a coisas e te deixa sem saída. | null | С другой стороны, ограничения мешают
и сбивают с толку! | null | null | null | null | null |
||
RzE0VTRONzE5 | Deep Insanity THE LOST CHILD | 1 | 9 | Vera is trapped in a time loop as she tries to complete her assassination mission. She ponders how to best make the mission succeed. | 637,800 | 638,760 | Excuse me. | .المعذرة | Verzeihung! | Disculpa… | null | Excusez-moi… | null | null | null | null | null | Com licença. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRRNzFF | Deep Insanity THE LOST CHILD | 1 | 6 | The day of the plot has arrived and the team heads into the Asylum. But when Hayden appears during the mission, things go very wrong. | 626,450 | 628,580 | And who'll make the
call to cancel the mission? | ومن سيتصل لإلغاء المهمة؟ | Und wenn ich
einen Abbruch für nötig erachte? | ¿Y quién hará la llamada
para cancelar la misión? | null | Dans quel cas doit-on arrêter ? | null | null | null | null | null | E quem fará a ligação
para cancelar a missão? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JXRVo1ODhS | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 1 | 8 | As usual, Kinugawa and Yufuin are walking to Binan High School together as friends. But after a stop at the convenience store, Yufuin suddenly gets angry at Kinugawa and yells at him. A rift forms between the two, and soon a panic develops over them potentially leaving the Defense Club. Yumoto works blindly to try to get the two to make up, but Naruko and Zaou rebuke him for it. Will Yufuin and Kinugawa ever make up?! | 736,920 | 738,360 | io | So you noticed? | null | Du hast es bemerkt? | ¿Lo notaste? | ¿Te has dado cuenta? | Tu as aussi remarqué ? | null | null | L'hai notato? | null | null | Percebeu também? | null | null | null | null | null | null | null |
R1JKUVZFTVdZ | Cute High Earth Defense Club LOVE! | 2 | 11 | The wood chopping-obsessed Gora has gone missing, leaving wood unchopped! Yumoto and his "senpais" search fervently for Gora, but can't find a single clue as to his whereabouts. A dejected Defense Club returns to the bath to relax, where they receive an unexpected visitor... | 743,710 | 745,340 | io | Love is hope! | null | Liebe ist Hoffnung! | null | null | null | null | null | L'amore è speranza! | null | null | Amor é esperança! | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVFNTTc3 | Code Geass | 2 | 11 | The Black Knights continue their fight against the Chinese, but the battle takes a turn for the worse when the Britannians back the Eunuchs. They no longer care about the empress’ wellbeing, meaning Zero may have lost his bargaining chip…and the battle. | 973,910 | 977,030 | We're gonna be in trouble unless
the Black Knights pull together, right? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IwOTdRNDdS | DD Fist of the North Star | 2 | 12 | Han, Hyoh, and Kaioh have come from their own schools to attack End of the Century Academy. And they're after... Ryuken?! The three brothers get over their hesitance and join Shin, Mr. Seed Rice, the Seed Class, Devil Ribako, Rin, and Bat in defending the school. How will the final conflict turn out?! The final battle rages between Kenshiro and Thouzer. | 851,380 | 852,700 | kai | She shot me down! | رُفِضت | Abgelehnt! | ¡Me rechazó! | ¡Me ha rechazado! | Je me suis pris un râteau ! | null | null | Mi ha respinto! | null | null | Rejeitado! | null | null | null | null | null | null | null |
R1FKVUdQR1Ba | CUE! | 1 | 14 | Miharu and the rest of the radio crew tell the listeners of their radio show "Ride the Headwind" that they sadly did not make it through the anime audition.
While all of them are sad about it, Miharu says that fate hadn't brought them and their roles together yet.
Perhaps it was fate playing a trick, but right after the broadcast was over, the four girls received a strange email. | 604,750 | 607,210 | txt | Japanese Confectioneries | null | null | Confitería tradicional | Pastelería tradicional | PÂTISSERIE
JAPONAISE | null | null | Dolci giapponesi | null | null | Confeitaria Japonesa | null | Японские сладости | null | null | null | null | null |
RzlEVUVEUFY3 | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 1 | After witnessing the mysterious death of his brother when he was a child, Ryuhei now leads a normal high school life. But when a strange creature named Toris bites him, he has a strange dream, one that will change his life forever. | 1,409,300 | 1,411,010 | I can't ignore that. | .لا يمكنني تجاهلها | Ich muss mehr herausfinden. | No puedo ignorarlo. | No puedo dejarlo pasar. | Pas question d’ignorer ça. | null | null | Non posso ignorarlo! | null | null | Não tenho como ignorar. | null | Я это так просто не оставлю. | null | null | null | null | null |
|
R01LVVg1NERR | D_CIDE TRAUMEREI THE ANIMATION | 1 | 8 | As Ryuhei is stuck in an elevator with the kids from the island, he's forced to realize that not everything is like he assumed at first glance. | 1,097,370 | 1,099,240 | And that's why he was killed? | ولهذا السّبب قُتل؟ | Und darum wurde er getötet? | ¿Y por eso lo mataron? | ¿Y por eso lo mataron? | C’est ce qui l’aurait tué ? | null | null | E l'hanno ucciso per questo? | null | null | E foi por isso que ele foi morto? | null | Вот почему его убили? | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFQUVZK | Dance Dance Danseur | 1 | 3 | Luou finally starts coming to school, but he becomes the target of bullying. Meanwhile, Jumpei is trying to decide whether or not he will continue to dance amid all his other commitments. | 792,890 | 796,410 | Jumpei | I choose to be cool. | أختار أن أكون رائعاً | Ich widme mich Dingen, die cool | null | null | Alors que moi,
j’ai fait le bon choix. | null | null | null | null | null | Eu decidi ser bacana... | null | Я решил, что должен быть крутым! | null | null | null | null | null |
RzZRVzQwREU2 | DARLING in the FRANXX | 1 | 24 | While Hiro and Zero Two head to VIRM's home planet to defeat them, the rest of Squad 13 do their best to get life on Earth back on track. | 51,810 | 53,650 | 16 | Let's do this, Zero Two. | لنفعل هذا يا زيرو تو | Zeigen wir’s ihnen, Zero Two. | Hagámoslo, Zero Two. | Hagámoslo, Zero Two. | Zero Two, allons-y. | null | null | Zero Two, andiamo. | null | null | Vamos, Zero Two. | null | Ноль Два, стреляем! | null | null | null | null | null |
RzE0VTQwSjVQ | Classroom of the Elite | 2 | 1 | With the island test over, Ayanokoji Kiyotaka and the others are enjoying their summer vacation on a luxury liner. Suddenly, they're interrupted by a new special test. Ayanokoji is called into the same room as Karuizawa Kei and others, where they learn that this test isn't strictly along class lines... | 233,310 | 235,380 | Hirata | Do you mind if Ayanokoji-kun joins us? | هل تمانعين انضمام أيانوكوجي-كن لنا؟ | null | null | null | null | null | null | E se invitassimo anche Ayanokoji-kun? | null | null | Tudo bem se o
Ayanokoji-kun for conosco? | null | ничего, если я Аянокодзи приглашу? | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ3OUpO | DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION | 1 | 13 | Futaba makes a decision regarding the task assigned to her by SHIP. Early in the morning, Ontan sneaks off somewhere, causing Oba to fear the worst. Together with Makoto, he tries to find Oran before anything worse happens. | 398,960 | 400,220 | There was a UFO! | null | Da war ein UFO! | -¡Vi un ovni!
-Yo también lo vi. | -¡He visto un ovni!
-Yo también. | – C’est un OVNI !
– Je l’ai vu aussi. | null | null | C'era un UFO! | null | null | Eu vi um OVNI! | null | Я видела НЛО! | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUVQSzVF | CUE! | 1 | 6 | Kamuro Aya, Miyaji Mahoro, Hinakura Riko, and Yomine Miharu all chase a balloon only to end up in their lesson room.
Suddenly seeing the four gathered like that, CEO Masaki smiles a smile full of meaning and says that "It's all inevitable."
Meanwhile, Aya is taking care of a weakened little cat.
Judging from its surgery wounds, Mahoro deduces that it's not a stray cat, but a lost pet.
Thus begins the search for its owner, but having grown attached to the cat, Aya can't quite put her heart into the search | 889,760 | 893,240 | Mah | You came here because you wanted to
become a voice actress, didn't you? | أتيت إلى هنا لأنك أردت أن تصبحي مؤدية أصوات، صحيح؟ | Sag mal, wolltest du nicht eigentlich
Synchronsprecherin werden? | ¿No viniste aquí
porque querías ser actriz de voz? | ¿No viniste aquí
porque querías ser actriz de voz? | Tu es venue ici
pour devenir doubleuse, non ? | null | null | Ti sei trasferita qui perché
vuoi diventare una doppiatrice, o sbaglio?! | null | null | Você veio aqui porque queria
ser dubladora, não foi? | null | Ты пришла сюда, чтобы стать сэйю! | null | null | null | null | null |
RzdQVTQxTlFH | Delusional Monthly Magazine | 1 | 12 | The staff of Monthly Moso Science has just minutes to unravel an ancient code and stop the advanced weapon Ra Mo before it wipes out humanity. | 1,135,780 | 1,138,780 | Goro | You're all going to be working here still! | !ستواصلون جميعاً العمل هنا | null | Los dos seguirán trabajando aquí. | Los dos seguiréis trabajando aquí. | Vous allez continuer
à travailler ici. | null | null | Vuoi continuerete comunque a lavorare qui! | null | null | Vocês todos vão continuar
trabalhando aqui! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lEUVY0RzE2 | DD Fist of the North Star | 1 | 1 | Kenshiro was supposed to be the savior at the end of the world, but right now, he was just trying to find a job. The three brothers, Kenshiro, Toki, and Raoh, happened to reunite at a convenience store and now fight for the part-time position. | 470,650 | 473,280 | ryuken | And then there's this: money.
Money is very important. | null | null | Y luego está esto: dinero.
El dinero es muy importante. | Y luego está el tema del dinero.
El dinero es muy importante. | null | null | null | null | null | null | E tem o dinheiro, né,
que é muito importante. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lESzkwMlc2 | Death March to the Parallel World Rhapsody | 1 | 10 | The journey to return Mia home begins, giving Satou a chance to experiment with the functionality of the fantasy world during the long trip. | 456,880 | 461,420 | Satou | I'll call you guys when it's time to
leave, so don't wander off too far. | ،سأستدعيكنّ عندما يحين وقت الرحيل
لذا لا تبتعدن كثيرًا | null | Las llamaré cuando nos vayamos.
No se vayan muy lejos. | Os llamaré cuando nos vayamos.
No os vayáis muy lejos. | On vous appellera quand on partira,
alors n’allez pas trop loin. | null | null | Vi chiamo, quando è ora di partire.
Non allontanatevi troppo! | null | null | Chamarei vocês quando formos partir,
então não fiquem muito longe. | null | Я позову, как будем выдвигаться. | null | null | null | null | null |
R1I3OTEzUU42 | Conception | 1 | 2 | Itsuki and Mahiru performed their first Love Ritual. A "Star Child" that will be able to cleanse the Impurity was born, as they bonded through physical contact. Later, they were transferred to "Hoshigami Academy," where the "maidens of the 12 constellations," who will perform the Love Rituals with Itsuki, were gathered. Itsuki starts to bond with one of the maidens, Ruka, at the cherry blossom viewing welcome party. | 807,040 | 810,010 | Mana | I went through all the trouble to
set up the cherry blossom viewing. | .كلّفتُ نفسي وأعددتُ عرض أزهار الكرز لأجلك | Da hab ich extra die ganze
Blütenschau organisiert | Y yo qué me molesté
en preparar esa fiesta… | Y yo qué me molesté
en preparar esa fiesta… | J’organise toute cette journée
pour toi, | null | null | Io mi sono sbattuta per organizzare
questa festicciola dei ciliegi | null | null | Arranjei tudo para aquela
apreciação das flores, | null | Я так старалась, устраивая
это любование вишней! | null | null | null | null | null |
R1lLNUtQVldS | DD Fist of the North Star | 1 | 8 | Raoh and Black King were on a walk. Black King remembers the first time he met Raoh, when suddenly, Raoh is kidnapped. | 1,209,670 | 1,212,250 | jagi | Airi, are you okay? | null | null | Airi, ¿estás bien? | Airi, ¿estás bien? | null | null | null | null | null | null | Airi, tudo bem? | null | null | null | null | null | null | null |
RzZRNDFFMlBS | Death March to the Parallel World Rhapsody | 1 | 2 | Satou seems to be stuck in the parallel world that looks like an amalgamation of the game projects he's worked on. And while his insider knowledge of the world's systems gives him an advantage, he still needs to find his bearings before he can start planning what to do next. To that end, he heads to the nearest city to establish a base of operations. | 988,210 | 991,260 | S | Arisa
Lv. 10
Age: 11
Titles: Witch of the Lost Kingdom,
The Mad Princess
Skills: Unknown | أريسا
مستوى 10
السن: 11
،الألقاب: الساحرة المنفية
الأميرة المجنونة
المهارات: مجهولة | Arisa
Alter: 11
Titel: Die Hexe des versunkenen Königreiches
Die verrückte Prinzessin
Skills: unbekannt | null | null | null | null | null | null | null | null | Idade: 11 anos
Títulos: Bruxa do País dos Mortos
Rainha da Loucura
Skill: Desconhecido | null | Ариса
10-й уровень
Возраст: 11
Достижения: Ведьма в изгнании,
безумная принцесса
Навыки: неизвестно | null | null | null | null | null |
RzZES1FWRTlS | DARLING in the FRANXX | 1 | 19 | Dr. Franxx confronts the APE brass about what they did to Kokoro and Mitsuru, and their attitude makes him reflect on his past, the choices he and humanity made, and the path they took. | 148,870 | 150,250 | F | Don't just walk in here! | !لا تدخل إلى هنا بلا إذن | Schon mal was von Klopfen gehört?! | ¡No entren sin llamar! | ¡No entréis sin llamar! | Frappez avant d’entrer ! | null | null | Non entrare senza permesso! | null | null | Não entre sem avisar! | null | Не входи без стука! | null | null | null | null | null |
RzY0OVAzRzBZ | Demon King Daimao | 1 | 3 | Akuto applies for the position of Disciplinary Committee member at Fujiko's suggestion so he can get back in Junko's good graces. But that job entails defeating those who threaten the school's discipline, and is considered perfect for the "Future Demon Lord". Akuto is suspicious of Fujiko, but his doubts disappear when she arranges for him to meet her. He goes to the designated spot, but there he's ambushed by a bunch of thugs. He defeats them, but Junko sees him beating them up and gets the idea that he's planning on making them his personal army so he can take over the school. Junko submits an application to the school to take him down, and Akuto is forced to go up against the entire student body... | 244,140 | 247,080 | Exactly. That's how Hattori Junko, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU40Vzcw | DECA-DENCE | 1 | 11 | The new Gadoll crosses paths with Deca-dence, but the system underestimates its capabilities. Kaburagi is faced with an important decision, but will it mean losing his relationship with Minato? | 937,930 | 940,770 | It would seem I was right all along. | .قد يبدو أنني كنت محقة كل هذا الوقت | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0s5VTM4OE5Q | Code Geass | 2 | 12 | The Knights of Round have become students at Ashford Academy right as Lelouch has returned. But he has other worries, like the countless dates his stand-in set up while he was away. Lelouch must take on his next challenge—Cupid Day! | 916,390 | 919,140 | Glamour squad, move in! | null | Zaubertruppe! | null | null | Escouade de charme !
En position ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZRV0o5TUU2 | citrus | 1 | 12 | Yuzu promises Nina that she'll support Sara's love with her, but after learning that the girl of Sara's destiny is Mei, she can't help but feel shaken. Nina ignores all the attention she's drawing, desperately holding Yuzu back to keep her from going to Mei. During their conflict Yuzu gets a call from Sara on her smartphone, saying "There's something I need to give you." She quickly races to the overlook, but Mei isn't there, only Sara greeting her with a slightly sad smile as she returns the student ID Yuzu dropped earlier. | 868,610 | 870,840 | Yuzu | so I couldn't accept them. | null | darum konnte ich
sie nicht erwidern. | no fui capaz de aceptarlos. | no fui capaz de aceptarlos. | null | null | null | non sono riuscita ad accettarli! | null | null | então não pude aceitá-los. | null | и не смогла принять их. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJYUDlQ | CUE! | 1 | 10 | While Maika had been doing just fine at the post-recordings, when the anime is about to get to its climax, she finds herself faced with a big wall. | 226,660 | 229,800 | Hon | Oh, yeah, you're Groupie A. | .صحيح، تؤدين أصوات المجموعة أ | Ach ja, du bist Groupie A. | Cierto. Eres la Fanática A. | Ah, sí. Eres la Fan A. | La fille A du club de supporters,
c’est ça ? | null | null | Ah, giusto, sarai la fan A. | null | null | Ah, sim, você é a Fã A, né? | null | А, точно, ты же Массовка A. | null | null | null | null | null |
R1IwWDMzOFBZ | Conception | 1 | 10 | The 13th maiden was not male... A girl claiming to be the 13th maiden shows up before Itsuki. She sets out to confess her love while wearing an outlandish '80s outfit. However, Itsuki fails to notice, and continues his search. | 185,080 | 188,080 | Liesse | You have to play your role! | !يجب أن تنفّذوا دوركم | Ihr müsst eure Rollen richtig erfüllen! | ¡Tienen que hacer su papel! | ¡Cumplid con vuestro papel! | Tu dois assumer
tes responsabilités. | null | null | Dovete svolgere il vostro compito come si deve! | null | null | Precisam cumprir seus papéis! | null | Все должны выполнять свою роль! | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.