arabic
stringlengths
3
287
english
stringlengths
3
316
label
class label
6 classes
هاكلمك أول ماوصل هناك.
I'll tell you as soon as I arrive there.
4Egyptian
ممكن اشتري ادوات مكتبية منين؟
Where can I buy the stationery?
4Egyptian
عندي انفلونزا.
I got influenza.
4Egyptian
حصلت حادثة.
An accident has happened.
4Egyptian
هو د توفلر مدرس شديد؟
Is Dr. Toffler a strict teacher?
4Egyptian
على حسب.
That depends.
4Egyptian
مش عارف اقفل الباب.
I can't lock the door.
4Egyptian
هنا. ممكن توريني بطاقتك الشخصية أو الباسبور؟
Here. Will you show me your identification card or passport?
4Egyptian
خلينا نتصل بيه.
Let's make a telephone call to him.
4Egyptian
هو ده الراجل.
That is the man.
4Egyptian
لو سمحت إبعتلي شيال الأوضة.
Please send a bellboy to my room.
4Egyptian
دكتور، لو سمحت.
A doctor, please.
4Egyptian
رسوم الدخول كام؟
How much is the admission fee charge?
4Egyptian
رشح فندق من فضلك.
Please recommend a hotel.
4Egyptian
اليابان عمرها أد إيه؟
How old is Japan?
4Egyptian
ممكن تشيلي ده في صندوق الامانات؟
Can you put this in the safety deposit box for me?
4Egyptian
للأسف أنا سبت حاجاتي في الطيارة.
I'm afraid I left my belongings in the aircraft.
4Egyptian
طيب، إنت لازم تعرف إحنا إزاي مكتئبين هنا. إحنا مش بنحب الغربا يقولولنا إزاي نعيش حياتنا.
Well, then you must know how we all feel down here. We don't take to outsiders telling us how to live our lives.
4Egyptian
ممكن تنتضف الشباك؟
Could you clean the window?
4Egyptian
اسمك إيه، لو سمحت؟
What's your name, please?
4Egyptian
انا موافق على الاقتراح ده.
I agree to that suggestion.
4Egyptian
لفردين الساعة سبعة، صح؟ ممكن آخد الاسم، من فضلك؟
For two at seven o'clock, right? Can I have your name, please?
4Egyptian
عندك ساعات يد بتشتغل بالحركة؟
Do you have any hand-wound watches?
4Egyptian
هو مفيش غلط في الفاتورة كدة؟
Isn't there a mistake in the bill?
4Egyptian
باي باي دلوقتي.
Good-bye now.
4Egyptian
تقدر تستخدم بطاقة الاشتراك في كل القطرات.
You can use the pass on all trains.
4Egyptian
بس متقلقش. إنت ممكن تنزل في المحطة الجاية وترجع. مش بعيد.
But don't worry. You can get off at the next stop and walk back. It's not far.
4Egyptian
العربية دي حاولت تكسر شمال.
That car tried to forcibly make a left turn.
4Egyptian
ممكن تربيزة؟
Can I have a table?
4Egyptian
فين مكان الأكل؟
Where's the food court?
4Egyptian
الشكل النهائي يكون مطفي، لو سمحت.
With a mat finish, please.
4Egyptian
المفروض أتكلم منين، لو قابلتني مشكلة؟
Where should I call, if I have any trouble?
4Egyptian
تكلفة البريد الجوي كام، من فضلك؟
What's the postage on an aerogram, please?
4Egyptian
صناعة السيارات هي مفاح اليابان للصناعة.
Automobile manufacturing is Japan's key industry.
4Egyptian
في أي حد منكم بيتكلم ياباني؟
Does any one of you speak Japanese?
4Egyptian
مفيش داعي لده، شكرا. هاخد ده.
No need for that, thank you. I'll have that.
4Egyptian
من هنا، لو سمحت. التربيزة دي كويسة؟
This way, please. Is this table all right?
4Egyptian
إيه هواياتك؟
What are your hobbies?
4Egyptian
لحظة، من فضلك. يافندم، للاسف هو استاذ اوكاوا راح يتغدى. تحب اسبله رسالة؟
One moment, please. Sir, I'm afraid Mr. Okawa's gone to lunch. Would you like to leave a message?
4Egyptian
تحب تاخد أطباق في حدود تلاتين جنيه للشخص.
We'd like to have dishes for around thirty pounds per person.
4Egyptian
الخط ده لإيه؟
What's this line for?
4Egyptian
دي سماعة.
Here're some earphones.
4Egyptian
عايز كشاف.
I'd like a flashlight.
4Egyptian
أوصله رسالة؟
Shall I give him message?
4Egyptian
الو. هو ده الريسيبشن؟ أنا ف أوضة واحد زيرو سبعة زيرو. معلش عندي شكوى.
Hello. Is this the front desk? I'm in room one o seven o. I'm afraid I have a complaint to make.
4Egyptian
تحب تيجي حفلتنا الليلادي؟
Would you like to come to our party tonight?
4Egyptian
أوه، ده جميل. أنا عاجبني صوتهم. إيه رأيك، يا بوب؟
Oh, this is cool. I like their sound. How about you, Bob?
4Egyptian
هو ده القطر اللي رايح جراند سنترال؟
Is this the right train to Grand Central?
4Egyptian
تذكرة اليوم الواحد بكام؟
How much is a day ticket?
4Egyptian
آخر مرة إنت جيت هنا كانت من سنتين. اتبسطت في رحلتك؟
It was two years ago that you came here last. Did you enjoy your flight?
4Egyptian
أعتقد إننا ممكن نحضر لك تربيزة خلال خمستاشر دقيقة.
I think we can get you a table in about fifteen minutes.
4Egyptian
مكالمة شخصية لطوكيو، اليابان، لو سمحت.
Personal call to Tokyo, Japan, please.
4Egyptian
في تكييف؟
Is there air conditioning?
4Egyptian
بكام كله على بعضه؟
How much is in all?
4Egyptian
هاتقعد فين؟
Where are you going to stay?
4Egyptian
اتفضل تسعو تسعين ين. لو سمحت غيرهم كلهم لدولارات.
Here are ninety-nine yen. Please exchange them all for dollars.
4Egyptian
عند ال إي بي سي.
At the ABC.
4Egyptian
عايز دراير.
I'd like a drier.
4Egyptian
في الحالة دي، جدول الأجرة موجود قرب كرسي السواق.
In this case, a fare table is found near the driver's seat.
4Egyptian
أنا محتاج أرجع لمكتبك تاني؟
Do I need to come back to your office again?
4Egyptian
ممكن أشوف الحاجات اللي كنت شايلها معاك؟
Can I check my valuables with you?
4Egyptian
قول تاني.
Say that again.
4Egyptian
راجل كان طويل والراجل التاني كان قصير.
One man was tall and the other man was short.
4Egyptian
ينفع يتعمل وش دهان جديد لأوضة المعيشة؟
Is it possible to have a new coat of paint in the living-room?
4Egyptian
أنا ممكن أبدأ.
It could be the spark plug.
4Egyptian
تمام، الرحلة الاستكشافية دي حلوة جدا.
Well, this Exploring Tour is nice.
4Egyptian
للأسف، آه. مكتبنا الرئيسي هنا. وأنت؟ دي أول مرة ليك هنا؟
Unfortunately, yes. Our head office is located here. How about you? Is it your first time here?
4Egyptian
لو سمحت إقترح مطعم كويس قرب.
Please recommend a good restaurant nearby.
4Egyptian
ممكن تقبل شيك بالين الياباني؟
Can you accept a Japanese yen check?
4Egyptian
أنا هانزل عن الكاتدرائية.
I'll get off at the cathedral.
4Egyptian
شنطة كتف بيضا.
A white shoulder bag.
4Egyptian
شفت بالطو اسود هنا؟
Have you seen a black coat here?
4Egyptian
أنا سبت الكاميرا بتاعتي في التاكسي.
I left my camera in the cab.
4Egyptian
ممكن أغير التذاكر دي للشو بتاع بكرة؟
Can I change these tickets to tomorrow's show?
4Egyptian
عايز آخد شاور قبل الأكل.
I'd like to take a shower before my meal.
4Egyptian
تحب تسوية اللحمة إزاي؟
How would you like your meat cooked?
4Egyptian
ياه، يا سلام على رفاهية إنك تلعب جولف ف استراليا.
Oh, what a luxury it is to play golf in Australia.
4Egyptian
إتعمل فين؟
Where was it made?
4Egyptian
ايه اللي هما بياكلوه ده؟
What's that they're eating?
4Egyptian
أروسة سجاير مالبورو لو سمحت.
A carton of Marlboro please.
4Egyptian
لو سمحت، إحنا ف شارع إيه دلوقتي؟
Excuse me, but what avenue are we on now?
4Egyptian
ممكن أطلب ده من اليابان بعد ما ارجع؟
Can I order this from Japan after I get back?
4Egyptian
أنا عايز أأجر عجلة.
I'd like to hire a bicycle.
4Egyptian
مفيش صابونة في أوضتي.
No soap in my room.
4Egyptian
ممكن أسأل عن إسمك؟
May I ask your name?
4Egyptian
ممكن أتحرك لكرسي فاضي؟
May I move to an empty seat?
4Egyptian
رحلة وحد زيرو واحد لناريتا، اللي هاتقوم يوم عشرة يونيو، إتأكدت.
Flight one o one for Narita, departing on June tenth, is reconfirmed.
4Egyptian
ممكن تقوللي أماكن حلوة اروح أشوفها في البلد دي؟
Will you tell me some interesting places to go and see in this city?
4Egyptian
ابعت ده لليابان بالتلغراف.
Send this to Japan by telegram.
4Egyptian
أعتقد إن عندي سخونة.
I think I have a fever.
4Egyptian
نص مستوي.
Medium rare.
4Egyptian
أعتقد هاخد اللي بخمسين سنت. إديني دستة، لو سمحت.
I think I'll take the fifty cent ones. Give me a dozen, please.
4Egyptian
بعيد على إنه يتمشي؟
Is it far to walk?
4Egyptian
أعتقد هو ده النوع اللي عايزين نستورده.
I think this is the type we'd like to import.
4Egyptian
آه. أنا بادور على روج شانيل رقم خمسة و رقم تلاتين.
Yes. I'm looking for Chanel lipsticks number five and thirty.
4Egyptian
قريت كارت ارشادات الأمان؟
Have you read the safety instructions card?
4Egyptian
ممكن نشوف فيلم في الرحلة دي؟
Can we see a movie on this flight?
4Egyptian
أنا لازم أرجع على الساعة ستة بليل.
I have to be back by six p.m.
4Egyptian
لو سمحت. عايز أروح ميامي.
Excuse me. I want to go to Miami.
4Egyptian
إحنا بنكتب كروت للسنة الجديد وبنبعتهم. بيوصلوا واحد يناير.
We write New Year's cards and post them. They are delivered on January first.
4Egyptian