arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
لو هتدخن، لو سمحت انقل مكانك للصفوف من أربعين لحد خمسين. | If you are going to smoke, please move to rows forty through fifty. | 4Egyptian
|
جواز سفرى اتسرق. | My passport has been stolen. | 4Egyptian
|
تقدر تاخدهم عند البوابة قبل ما تركب الطيارة. لو سمحت وريهم الوصل ده. | You can pick up them at the gate before boarding. Please show this receipt there. | 4Egyptian
|
شنطة زرقا صغيرة. | It is a small blue overnight bag. | 4Egyptian
|
عايز لمبة. | I'd like to have a light. | 4Egyptian
|
هتحوطلى علامة على الخريطة بتاعتى؟ | Will you mark it on my map? | 4Egyptian
|
لو سمحت غير الفلوس دى بدولارات. | Please exchange this money into dollars. | 4Egyptian
|
السعر كام فى الشهر؟ | What's the price per month? | 4Egyptian
|
ممكن أعمل مكالمة من التليفون ده؟ | Can I make a call from this phone? | 4Egyptian
|
أيه رأيك في طيارو ورق صناعة اسكوتلندي؟ | How about this kite made in Scotland? | 4Egyptian
|
ده كان فجأة. عشان كده مشوفتش حد. | It was all of a sudden. So I didn't see their faces. | 4Egyptian
|
هاتلى طبق، لو سمحت. | Bring me a plate, please. | 4Egyptian
|
تذكرتين للنهاردة بليل، لو سمحت. | Two tickets for tonight's, please. | 4Egyptian
|
أتوبيس؟ أفتكر أنت تقصد ليموزين يوصلك الفندق. أنت رايح أنهى فندق؟ | Bus? I think you mean limousine to take you to the hotel. Which hotel are you going? | 4Egyptian
|
أنا عايز أسحب ربعميت دولار من حسابى. | I'd like to withdraw four hundred dollars from my account. | 4Egyptian
|
أيه الأوقات اللى بيفتحوا فيها؟ | What are the hours they are open? | 4Egyptian
|
بعد أذنك. أفتكر كرسي جنبك. | Excuse me. I think my seat is next to yours. | 4Egyptian
|
انا عايز جزمتى تتلمع. | I'd like to have my shoes polished. | 4Egyptian
|
شامل الخدمة و الضريبة؟ | Are service charge and tax included? | 4Egyptian
|
كدا، المصطلحات دى مقبولة؟ | So, are these terms acceptable? | 4Egyptian
|
عايز علبة أشيل فيها السجاير. | I want to get a cigarette case. | 4Egyptian
|
انا مهتم بالعفش. | We're interested in furniture. | 4Egyptian
|
انا مش كويس فى الانجليزى. | I'm not good at English. | 4Egyptian
|
أه، تحت الكرسى. | Yes. Under the seat. | 4Egyptian
|
ياه، آسف. احنا غالبا مرتبين أماكن- إنت عايز تروح فين؟ | Oh, I'm sorry. You've probably already got someplace in mind-where did you want to go? | 4Egyptian
|
ممكن تأمن على الطرد ده؟ | Can you insure this package? | 4Egyptian
|
أه، د جونسون هو اللي قبلني. | Yes, I was admitted yesterday by Dr. Johnson. | 4Egyptian
|
ده اتعمل فين اصلا، ومن امتى؟ | Where was this originally made, and how long ago? | 4Egyptian
|
فاهم. إنت بس بتدفع فلوس زيادة. | I understand. You just pay an extra charge. | 4Egyptian
|
طيب، إيه أخبار الحزام الجلد الطبيعي وجودة عالية؟ | Well, how about this high-quality goatskin belt? | 4Egyptian
|
أرخص كرسي بكام؟ | How much is the cheapest seat? | 4Egyptian
|
عندك سمك مقلي؟ | Do you have fried fish? | 4Egyptian
|
لو سمحت مون وإنت بترجع العربية. | Please fill it up when you return the car. | 4Egyptian
|
تحب تستخدمها لمدة قد إيه؟ | How long would you like to use it? | 4Egyptian
|
توستاية وفنجان قوة، لو سمحت. | Toast and a pot of coffee, please. | 4Egyptian
|
حناخدك من قدام الفندق. | We'll pick you up in front of the hotel. | 4Egyptian
|
أنا خايف مقدرش آخد موافقة على الكريدت كارد دي. | I'm afraid I can't get approval on this credit card. | 4Egyptian
|
أنا آسف، أنا مافهمتش معنى علامة المرور دي. | I'm sorry, I didn't understand the meaning of this traffic sign. | 4Egyptian
|
تلاتة بيرة درافت، لو سمحت. | Three draft beer, please. | 4Egyptian
|
ممكن أطلب كوباية خمرة؟ | Can I order a glass of wine? | 4Egyptian
|
دول خمسة وتمانين سنت. ما تنساش تحول لما تركب، مش هتحتاج تدفع تاني لما تغير الأتوبيسات. | It's eighty-five cents. Don't forget to get a transfer when you get on, so you don't have to pay again when you change buses. | 4Egyptian
|
هو كلنا هنروح ندخل في نفس الوقت؟ | Are we all going to enter at the same time? | 4Egyptian
|
ممكن لو سمحت تنضم لناعشان الصورة؟ | Would you please join us for the picture? | 4Egyptian
|
أنا حطيته هنا كدة من حوالي تلاتين دقيقة. | I put it here like this about thirty minutes ago. | 4Egyptian
|
بتفتحوا إمتى؟ | When are you open? | 4Egyptian
|
إيه اللي بيتم إنتاجه محليا؟ | What is produced locally? | 4Egyptian
|
لو إنت مبتتعاملش مع المجال ده، ممكن تقترح محل متخصص في ده؟ | If you don't handle that field, could you suggest a store specializing in it? | 4Egyptian
|
شكرا على انتظارك. معاك أونو. | Thank you for waiting. This is Ohno speaking. | 4Egyptian
|
فيه أي ميول للمبتدئين؟ | Are there any slopes for beginners? | 4Egyptian
|
برنامج النهاردة إيه؟ | What is today's program? | 4Egyptian
|
عايز أقعد يوم كمان. | I want to stay one more day. | 4Egyptian
|
أنا عشان أقابل صاحبي. | I'm here to meet my friend. | 4Egyptian
|
أوكي. نوع الغرفة اللي تحبه إيه؟ | Okay. What type of room would you like? | 4Egyptian
|
ممكن تخلي الخمرة دي لحد بكرة لينا؟ | Could you keep this wine until tomorrow night for us? | 4Egyptian
|
الستات في المناصب الإدارية بيزيدوا. | Women in managerial positions are increasing. | 4Egyptian
|
خليني أحاول فيها، لو سمحت. | Let me try it on, please. | 4Egyptian
|
كل الأكل الدهني ده لسه قاعد في معدتي. | All this greasy food is just sitting in my stomach. | 4Egyptian
|
عندك صفحة غلاف فاكس؟ | Do you have fax cover letter? | 4Egyptian
|
مطلوب منك تعرض النباتات والحيوانات ع الحجر الصحي لو عندك أي حاجة منهم. | You are requested to have plants and animals checked at the quarantine counter if you have any. | 4Egyptian
|
أنا عايز على الأقل نص ساعة عشان أجهز شنطي. | I need at least half an hour to pack my bags. | 4Egyptian
|
ممكن تلاقيلي كرسي على رحلة بكرة، لو سمحت؟ | Can you find a seat for me on tomorrow's flight, please? | 4Egyptian
|
أنا حاخد ابني لجنينة الحيوانات. | I'll take my son to the zoo. | 4Egyptian
|
لميامي، لو سمحت. | To Miami, please. | 4Egyptian
|
عاوز أقرب ترابيزة، لو سمحت. | I would like the closest table, please. | 4Egyptian
|
عندك حاجة أصغر؟ | Do you have something smaller? | 4Egyptian
|
اسمي ميوكي كاتو، وأنا صاحب ماري من ساعة ما كانت بتدرس في اليابان. هي ماري هنا؟ | My name is Miyuki Kato, and I'm a friend of Mary's from the time she was studying in Japan. Is Mary in? | 4Egyptian
|
شاي، مع لبن. | Tea, with milk. | 4Egyptian
|
ليه ده بيحصل؟ | Why does this happen? | 4Egyptian
|
فين أقرب بوستة؟ | Where's the nearest post office? | 4Egyptian
|
دي كاميرا. | It's a camera. | 4Egyptian
|
هو فيه مترو قريب؟ | Is there a subway nearby? | 4Egyptian
|
أنا ضعت مفتاح الأوضة. | I lost the room key. | 4Egyptian
|
هو في وقت عشان أستخدم الحمام قبل طلوع الطيارة؟ | Is there time to use the restroom before takeoff? | 4Egyptian
|
أوه، أيوة. أنا عندي. أنا بحبه. | Oh, yes. I have. I love it. | 4Egyptian
|
أوه، أنا مش متحمس أعمل حاجة زي كدة. | Oh, I'm not keen to do anything like that. | 4Egyptian
|
حيبقى عندك إيه؟ | What'll ya have? | 4Egyptian
|
عايز بالطو طويل. | I'd like a long coat. | 4Egyptian
|
فندق بوسطن، لو سمحت. | To Boston Hotel, please. | 4Egyptian
|
الضهر. | Noon o'clock. | 4Egyptian
|
أيوة، إحنا ممكن نظبط عشان نخلصه على بكرة بالليل. | Yes, we can manage to get it done by tomorrow night. | 4Egyptian
|
اسمي تارو تاكاي. | My name is Taro Takai. | 4Egyptian
|
بالليل، لو سمحت. | Evening, please. | 4Egyptian
|
إديني تذكرتين لمعرض الخميس ده. | Give me two tickets for gallery this Thursday. | 4Egyptian
|
ممكن أستخدم الكوبون ده للطيارات؟ | Can I use this coupon for airplanes? | 4Egyptian
|
ده حيكون مساعدة كبيرة بالنسبالي. بالمناسبة، أنا بتسائل إذا ممكن أفضل في نفس الأوضة؟ | That will be of great help to me. By the way, I wonder if I can stay at the same room? | 4Egyptian
|
لو سمحت اتأكد إنك جاي وحتشوفني بكرة على سبعة الصبح. | Please be sure to come and see me at seven tomorrow morning. | 4Egyptian
|
القطر الجاي لبوسطن إمتى؟ | When is the next train for Boston? | 4Egyptian
|
خليني أكون رأيي. | Let me have my say. | 4Egyptian
|
أهلا. بص بصة. | Hi. Take a look. | 4Egyptian
|
ممكن تعملي بينا كولادا؟ | Could you make me a Pina Colada? | 4Egyptian
|
مش قادر أفهم أي حاجة الناس بتقولها حواليا. | I can't understand anything the people around me are saying. | 4Egyptian
|
مساء الخير. عندي حجز. اسمي يامادا. | Good evening. I have a reservation. My name is Yamada. | 4Egyptian
|
هو بيطلع كل عشر دقايق. | It leaves every ten minutes. | 4Egyptian
|
أيوة، في واحد من الناحية التانية من البيت. | Yes, there's one on the other side of the building. | 4Egyptian
|
هو التمثال فين؟ | Where is the monument? | 4Egyptian
|
هو ده الطريق الصح لمحطة القطر؟ | Is this the right way to the station? | 4Egyptian
|
حجزك مش عندنا. | We don't have your reservation. | 4Egyptian
|
أوه، فهمت. دول القنوات بتوع نظام الوصلة في الأوتيل. | Oh, I see. Those are the channels for the cable system in the hotel. | 4Egyptian
|
هو لو بعت ده لليابان من المحل ده حيكون من غير ضريبة؟ | Will it be tax free if I send this to Japan from this shop? | 4Egyptian
|
خمس مكوة، لو سمحت. | Five iron, please. | 4Egyptian
|
Subsets and Splits