arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
ماعنديش فكرة . | I have no idea. | 4Egyptian
|
ترابيزة في البلكونه، من فضلك . | Terrace table, please. | 4Egyptian
|
أقطعلي شويه كمان من الضهر . | A little more off the back. | 4Egyptian
|
ده القطر الصح اللي رايح شيكاجو؟ | Is this the right train for Chicago? | 4Egyptian
|
ينفع نروح بكرة تيكي بوينت؟ | Can we go to tiki point tomorrow? | 4Egyptian
|
اراهنك ان فيه اختيارات اكتر في الصيدليه . | I bet there's a bigger selection at a drugstore. | 4Egyptian
|
من فضلك حط خمس دولارات و ربع علشان التلات دقايق اللي جايه . | Please deposit five dollars and twenty-five cents for the next three minutes. | 4Egyptian
|
فيه اى كراسي للأمسيه ديه؟ | Are there any seats for this evening? | 4Egyptian
|
امتى القطر الجاي اللي رايح أوكسفورد؟ | When is the next train to Oxford? | 4Egyptian
|
انا مش بأعرف أزاي استخدم التليفون، من فضلك وريني . | I don't know how to use the telephone, please show me. | 4Egyptian
|
اتمنى انك تزور المعالم الجميلة الجذابة في اميركا قريب . | I hope you can visit these beautiful attractions in the States in the near future. | 4Egyptian
|
حطيت محفظتي، كتاب، كاميرا في شنطتي . | I put my purse, book, and camera in my bag. | 4Egyptian
|
في أى حد هنا في المحل بيعرف يتكلم ياباني؟ | Is there anybody who speaks Japanese at the store? | 4Egyptian
|
الميه مش بتسخن لدرجة مناسبه . | The water won't get hot enough. | 4Egyptian
|
حتبيع كل حاجه لوحدها؟ | Will you sell them separately? | 4Egyptian
|
ازاي اروح المتحف؟ | How do I get to the museum? | 4Egyptian
|
مستر جودمان حيكون معجب بيه جدا . | Mr. Goodman will really be charmed by it. | 4Egyptian
|
رقم رحلة الطيارة هو بي كي سبعة صفر تمانية يوم خمسه سبتمبر . | The flight number is PK seven o eight on September fifth. | 4Egyptian
|
صوتك سيكسي اوي في التليفون . | You sound so sexy on the telephone. | 4Egyptian
|
فيه اتوبيس تبع المطار بيوصل للمدينة؟ | Is there an airport bus to the city? | 4Egyptian
|
ممكن تكنسل حجز التذاكر بتاعي؟ | Would you cancel the reservation of the seats for me? | 4Egyptian
|
ايوه، حضرتك . الساعة حداشر . | Yes, sir. Eleven o'clock. | 4Egyptian
|
هم المبتئين مش كويسين؟ | Are beginners no good? | 4Egyptian
|
اى طيارة بتوصل الاول في مدينة نيويورك؟ | Which plane arrives earliest in New York City? | 4Egyptian
|
مظبوط، تقدر تاخد طيارة جراى لاين الصغيرة أو القطر السريع لمطار كاري . | Well, you can take the Gray Line Air Shuttle or the Carey Airport Express. | 4Egyptian
|
ايوه، بأدور على هديه لأختي . | Yes, I'm looking for a gift for my sister. | 4Egyptian
|
ممكن اعوم هنا؟ | Can I swim here? | 4Egyptian
|
ايوه، انت . | Yes, you are. | 4Egyptian
|
جميل اني اقابلك، كمان . ديه اول مرة تكون في اميركا؟ | Nice to meet you, too. Is this your first time in America? | 4Egyptian
|
متهيألي ان ده غالي جدا . ماعندكش حاجات تانيه بسعر معقول اكتر؟ | I think it's too expensive. Don't you have a more reasonable price? | 4Egyptian
|
عايز اشتري ديه. | I want to purchase this. | 4Egyptian
|
اتسرق مني الايصال كمان . | My receipt was stolen too. | 4Egyptian
|
فيه اى تخصصات محلية؟ | Are there any local specialties? | 4Egyptian
|
كم مرة بتشتغل؟ | How often does it run? | 4Egyptian
|
ايوه . خليني أحط الصندوق الكبير ده؟ انت رايح فين؟ | Sure. Let me put this baggage trunk? Where are you going? | 4Egyptian
|
ايه اخبار حفلة النهار؟ | How about for matinee? | 4Egyptian
|
أوقف على جنب . | Pull over. | 4Egyptian
|
وصلني ب تلاته سته سبعة، من فضلك . | Extension number three six seven, please. | 4Egyptian
|
حتقعد كام ليله؟ | How many nights stay is it? | 4Egyptian
|
راجل غريب عرض انه ياخدلي صورة، و انا اديته الكاميرا بتاعتي . بعدها، اخدها و جري . | A stranger offered to take a picture for me, and I handed him my camera. Then, he ran off with it. | 4Egyptian
|
ازاي اقدر أوصل لسنتر اي بي سي؟ | How can I get to the ABC Center? | 4Egyptian
|
من افضلك اعمل محضر سرقة . | Please make out a theft report. | 4Egyptian
|
مدير الفندق، مستر هيلتون، اداني اسمه . | The manager of my hotel, Mr. Hilton, gave me his name. | 4Egyptian
|
لون أغمق، من فضلك . | A deeper color, please. | 4Egyptian
|
هو القطر حيمشى في ميعاده؟ | Will the train leave on time? | 4Egyptian
|
فيه اى رحلات فيها زيارة لديسكو؟ | Are there any tours which take in visit to a disco? | 4Egyptian
|
اشكرك جدا . رحلة سعيدة . | Thank you very much. Have a nice trip. | 4Egyptian
|
عايزه مشبك شعر . | I'd like a barrette. | 4Egyptian
|
مانقدرش نبيع حاجة من غير روشته . | We can't sell anything without a prescription. | 4Egyptian
|
امتى عييت؟ | When did you get ill? | 4Egyptian
|
بعدين، انا حأدفع فيه بالدولار و بالين . | Then, I will pay for it in dollars and yen. | 4Egyptian
|
ممكن ارجعه في مدينة تانية؟ | Can I return it to a different town? | 4Egyptian
|
بنقدم سندوتشات و مشروبات من حداشر بليل لستة الصبح . | We serve sandwiches and drinks from eleven p.m. to six a.m. | 4Egyptian
|
عايز بيضتين مضروبين مخلوطين بلحم خنزير، بطاطس محمرة، توست و قهوة . | I'd like two scrambled eggs with bacon, fried potatoes, toast and coffee. | 4Egyptian
|
عاوز لبن سخن، من فضلك . | I'd like hot milk, please. | 4Egyptian
|
انا شوية قلقان ان كنت باعرف اغطس كويس . | I'm a bit worried about whether I can dive well. | 4Egyptian
|
سلاطة، من فضلك . | Salad, please. | 4Egyptian
|
يالا . | Giddyyap. | 4Egyptian
|
امتى نقدر ناكل؟ | What time can we dine? | 4Egyptian
|
هدفي هو طوكيو . | My destination is Tokyo. | 4Egyptian
|
منين اقدر اجيب شنط جلد؟ | Where can I get leather bags? | 4Egyptian
|
عاوز سمك و شيبسي، إذا سمحت . | I'd like the fish and chips, please. | 4Egyptian
|
اطلاقا . دحت طفل صغير مش حيلاقي مشكلة في الاجابة . | Absolutely. Even a little child would have no problem answering it. | 4Egyptian
|
لا مؤاخذة . عاوز اروح حديقة حيوان برونكس . اى احسن طريقة أوصل لهناك؟ | Excuse me. I'd like to go to the Bronx Zoo. What's the best way to get there? | 4Egyptian
|
انت هنا، ده ببلاش . | Here you are, it's free. | 4Egyptian
|
من فضلك سيبهم بره اوضتك بكرة الصبح . | Please leave them outside your room tomorrow morning. | 4Egyptian
|
ايه الحد الادني لعمر الناخبين في اليابان؟ | What is the minimum voting age in Japan? | 4Egyptian
|
زيارتي الجاية، انا حأجي اكيد . كده، أقدر اخد خصم؟ | The next time I visit, I'll be back for sure. So, can I get a discount? | 4Egyptian
|
مش مفروض يشوفو اى حاجات عنف عالتليفزيون . | They shouldn't watch any violent TV shows. | 4Egyptian
|
معقول عدت سنه؟ الوقت اكيد بيطير . اكيد، حأجي . بس قولي الوقت و المكان . | Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place. | 4Egyptian
|
ده كل اللي انا عايزه . | That's all I want. | 4Egyptian
|
ممكن تديني تخمين عن التكلفة؟ | Can you give me an estimate of the cost? | 4Egyptian
|
انا حطيت البقشيش في الشيك . | I included the tip in the check. | 4Egyptian
|
ممكن أقعد جنبك؟ | May I sit next to you? | 4Egyptian
|
في أغلب الحالات، انت حتكون في موقف صعب . | In most cases, you would be at a great disadvantage. | 4Egyptian
|
ياخد وقت اد ايه لليابان؟ | How long does it take to Japan? | 4Egyptian
|
أقدر اساعدك لو بتدور على حاجه محدده؟ | May I help you look for something in particular? | 4Egyptian
|
حاسس كأني شارب بيرة في الجو الحر ده . | I feel like drinking beer in such hot weather. | 4Egyptian
|
متهيألي اني لمست شعبي مرجانية سامة . | I think I touched some poisonous coral. | 4Egyptian
|
انت تعرف عنه ايه؟ | What do you know about it? | 4Egyptian
|
ممكن انا اللي ادفع حساب الترابيزه؟ | Can I pay at the table? | 4Egyptian
|
تمام، خليني اشوف . ده اكتر من ميزانيتي . | Well, let me see. It's more than my budget. | 4Egyptian
|
امشي علطول طوالي من غير ما تحود لحد ما توصل لفندق هوب. | Keep going straight until you get to Hope Street. | 4Egyptian
|
عايز احجز كذا اوضه . | I want to book some rooms. | 4Egyptian
|
للأسف الباقي بتاعي ناقص. ممكن تراجع تاني؟ | I'm afraid my change is short. Could you check again? | 4Egyptian
|
ممكن تشيك عالكاوتش؟ | Can you check the tires? | 4Egyptian
|
انا طلعت القطر الغلط . | I got on the wrong train. | 4Egyptian
|
تحب تدفع كام لده؟ | How much would you be willing to pay for this? | 4Egyptian
|
اللي بيجري ورا ارنبين في نفس الوقت مش حيمسك واحد فيهم . | He who runs after two hares will catch neither. | 4Egyptian
|
ممكن تبص جوا الشنطة ديه، كمان؟ | Will you check inside this bag, too? | 4Egyptian
|
لحد امتى متأخر حيكون الهايبر ماركت فاتح؟ | How late is the department store open? | 4Egyptian
|
ده صوف نقي؟ | Is it pure wool? | 4Egyptian
|
اى مستشفى هو حيتاخد ليه؟ | Which hospital will he be taken to? | 4Egyptian
|
عايز أأجر لوح تزلج شراعي . | I'd like to rent a sailboard. | 4Egyptian
|
عاوز بيرة إذا سمحت . | I'd like a beer please. | 4Egyptian
|
عايز واحد تاني . | I want another one. | 4Egyptian
|
لو سمحت وريني جوانتيات . | Please show me some gloves. | 4Egyptian
|
ازاي اقدر اخد اوتوبيس ليموزين من هنا لهناك؟ | How can I get a limousine bus from here to there? | 4Egyptian
|
فيلم ألوان أربعة وعشرين صورة، من فضلك . | Twenty-four exposure color film, please. | 4Egyptian
|
عايز أروح الاوبرا . فيها ايه بيتقدم؟ | I want to go to an opera. Where is it performed? | 4Egyptian
|
Subsets and Splits