input_text
stringlengths 20
130
| output_text
stringlengths 20
132
|
---|---|
en kamplijn
gebonden.
Zij behoorden z | kamplijn
gebonden.
Zij behoorden zeker |
eker tot troepen, die zooeven waren aangekomen, want zij
| tot troepen, die zooeven waren aangekomen, want zij
ware |
waren nog niet allen ontzadeld.
Op een tient | n nog niet allen ontzadeld.
Op een tiental |
al meters daar vandaan, verhief zich een muur, die
| meters daar vandaan, verhief zich een muur, die
wa |
waarschijnlijk bij het kleine kerkhof van het d | arschijnlijk bij het kleine kerkhof van het dorp |
orp behoorde.
En als bij ingeving begrepen de g | behoorde.
En als bij ingeving begrepen de gev |
evangenen, dat zij aanstonds tegen
dezen muur z | angenen, dat zij aanstonds tegen
dezen muur zoud |
ouden worden gezet om het doodelijk lood te ontvang | en worden gezet om het doodelijk lood te ontvangen |
en.
Nog tien minuten en zij zouden den muur bere | .
Nog tien minuten en zij zouden den muur bereik |
ikt hebben.
Het kerkhof grensde dadelijk a | t hebben.
Het kerkhof grensde dadelijk aan |
an het open veld dat met een dikke laag
sneeuw | het open veld dat met een dikke laag
sneeuw overd |
overdekt was, met uitzondering van een tamelijk breeden weg | ekt was, met uitzondering van een tamelijk breeden weg, |
,
waarlangs pas kort geleden duizenden en duizenden |
waarlangs pas kort geleden duizenden en duizenden sold |
soldaten waren
getrokken, en die zich thans als een | aten waren
getrokken, en die zich thans als een gro |
groezelig lint door de eindelooze
vlakten slingerde | ezelig lint door de eindelooze
vlakten slingerde. |
.
Met gebogen hoofd liepen de drie Engelschen voort |
Met gebogen hoofd liepen de drie Engelschen voort. |
. Alles was zoo snel
in zijn werk gegaan, dat zij | Alles was zoo snel
in zijn werk gegaan, dat zij half |
half verbijsterd waren, en hun gedachten
schenen beneve | verbijsterd waren, en hun gedachten
schenen beneveld |
ld.
Nog vijf minuten.........
Dof kraakte | .
Nog vijf minuten.........
Dof kraakte de |
de sneeuw onder de voeten der marcheerende soldaten en de | sneeuw onder de voeten der marcheerende soldaten en de
|
loopen van de geweren glansden zwakjes in het ma | loopen van de geweren glansden zwakjes in het maan |
anlicht, evenals de
sabel van den Luitenant.
N | licht, evenals de
sabel van den Luitenant.
Nu |
u hadden zij den muur van het kerkhof bereikt.
| hadden zij den muur van het kerkhof bereikt.
We |
Weer klonk een op korten toon gegeven bevel en de | er klonk een op korten toon gegeven bevel en de dri |
drie gevangenen
werden tegen den muur geplaatst | e gevangenen
werden tegen den muur geplaatst. |
.
De soldaten maakten rechtsomkeer, teneinde |
De soldaten maakten rechtsomkeer, teneinde z |
zich op eenige meters
afstand van den muur te plaatsen. | ich op eenige meters
afstand van den muur te plaatsen.
|
Maar juist op dat oogenblik rukte Henderson met een g |
Maar juist op dat oogenblik rukte Henderson met een gew |
eweldige
krachtsinspanning de touwen stuk die zijn pol | eldige
krachtsinspanning de touwen stuk die zijn polsen |
sen omkneld hadden.
Met één sprong als van een | omkneld hadden.
Met één sprong als van een t |
tijger was hij bij den vleugelman van het
executiepel | ijger was hij bij den vleugelman van het
executiepeloton |
oton, dat juist met den rug naar den muur stond gekeerd en
| , dat juist met den rug naar den muur stond gekeerd en
ont |
ontrukte hem zijn geweer.
Hij greep het w | rukte hem zijn geweer.
Hij greep het wap |
apen bij den loop en zwaaide het als een knots om z | en bij den loop en zwaaide het als een knots om zich |
ich
heen. En dit alles was zoo bliksemsnel in zijn |
heen. En dit alles was zoo bliksemsnel in zijn w |
werk gegaan dat er drie
soldaten met verbrijzelde ledem | erk gegaan dat er drie
soldaten met verbrijzelde ledematen |
aten of een zware hoofdwonde waren
neergestort, v | of een zware hoofdwonde waren
neergestort, vó |
óór de anderen goed en wel begrepen wat er gaande was.
| ór de anderen goed en wel begrepen wat er gaande was.
|
De Luitenant slaakte een woesten kreet en trok | De Luitenant slaakte een woesten kreet en trok z |
zijn revolver, maar vóór
hij van het wapen g | ijn revolver, maar vóór
hij van het wapen geb |
ebruik had kunnen maken was de kolf van Henderson’s
gew | ruik had kunnen maken was de kolf van Henderson’s
geweer |
eer met kracht op zijn schedel neergedaald en hij stortte | met kracht op zijn schedel neergedaald en hij stortte
|
bewusteloos voorover met het gelaat in de sneeuw | bewusteloos voorover met het gelaat in de sneeuw. |
.
De andere soldaten wilden vuren, maar zij waren te |
De andere soldaten wilden vuren, maar zij waren te d |
dicht bij, en
Henderson gaf hun geen gelegenheid hun | icht bij, en
Henderson gaf hun geen gelegenheid hun g |
geweer aan den schouder te
brengen.
Hij h | eweer aan den schouder te
brengen.
Hij hante |
anteerde het geweer alsof het een rieten wandelst | erde het geweer alsof het een rieten wandelstok |
okje was en het
gevecht scheen hem zelfs veel verma | je was en het
gevecht scheen hem zelfs veel vermaak |
ak te geven want hij lachte nu en
dan luidkeels terwij | te geven want hij lachte nu en
dan luidkeels terwijl |
l hij op de koppen en lijven der vier soldaten
beukte | hij op de koppen en lijven der vier soldaten
beukte. |
.
Raffles en Charly wendden wanhopige pogingen aan |
Raffles en Charly wendden wanhopige pogingen aan om |
om zich op hunne beurt
te bevrijden en den dapperen | zich op hunne beurt
te bevrijden en den dapperen ke |
kerel ter hulp te komen maar zij
beschikten niet over | rel ter hulp te komen maar zij
beschikten niet over de |
de ontzettende lichaamskracht van den reus.
Maar to | ontzettende lichaamskracht van den reus.
Maar toch |
ch hielpen zij door toe te snellen en hun voet tusschen de
| hielpen zij door toe te snellen en hun voet tusschen de
been |
beenen der soldaten te steken zoodat deze struikelden en t | en der soldaten te steken zoodat deze struikelden en tij |
ijdelijk
weerloos waren.
Toen was de strijd | delijk
weerloos waren.
Toen was de strijd b |
binnen enkele oogenblikken beslist!
Henderson z | innen enkele oogenblikken beslist!
Henderson zw |
waaide het geweer nog enkele malen, liet het | aaide het geweer nog enkele malen, liet het al |
als molenwieken
om zijn hoofd wentelen en slo | s molenwieken
om zijn hoofd wentelen en sloeg |
eg den laatsten soldaat met een
welgerichten slag ne | den laatsten soldaat met een
welgerichten slag neer |
er.
Toen trok hij de bajonet uit de schede van e | .
Toen trok hij de bajonet uit de schede van een |
en der soldaten en sneed
vliegensvlug de touwen door welke | der soldaten en sneed
vliegensvlug de touwen door welke de |
de polsen van zijn beide metgezellen
gebonden hielden | polsen van zijn beide metgezellen
gebonden hielden. |
.
Dadelijk maakte Raffles zich meester van de revolver van den |
Dadelijk maakte Raffles zich meester van de revolver van den L |
Luitenant
en diens patroontasch, terwijl Charly | uitenant
en diens patroontasch, terwijl Charly en |
en Henderson zich ieder van een
geweer en van munitie voor | Henderson zich ieder van een
geweer en van munitie voorz |
zagen.
Tot hun groot geluk hadden de oppassers van de | agen.
Tot hun groot geluk hadden de oppassers van de cav |
cavalleriepaarden eenige
minuten te voren hun arbeid beë | alleriepaarden eenige
minuten te voren hun arbeid beëind |
indigd en zich verwijderd. Naar de
paarden, man | igd en zich verwijderd. Naar de
paarden, mannen |
nen! beval Raffles op zachten toon, het is onze een | ! beval Raffles op zachten toon, het is onze eenige |
ige
kans!
Zoo snel hun beenen hun wilden dragen, |
kans!
Zoo snel hun beenen hun wilden dragen, i |
ijlden de drie Engelschen naar
de plek waar de pa | jlden de drie Engelschen naar
de plek waar de paarden |
arden bijeen gebonden stonden.
De dieren droegen | bijeen gebonden stonden.
De dieren droegen all |
allen een wollen dek, op een paar na, die nog
| en een wollen dek, op een paar na, die nog
ge |
gezadeld waren—waarschijnlijk ordonnancepaarden.
| zadeld waren—waarschijnlijk ordonnancepaarden.
|
Terzijde stond een slede, die zooeven was afgespann | Terzijde stond een slede, die zooeven was afgespannen |
en en nog wat verder
lagen de tuigen. Zoo snel zij ma | en nog wat verder
lagen de tuigen. Zoo snel zij maar |
ar konden spanden de vluchtelingen, die
zooeven | konden spanden de vluchtelingen, die
zooeven a |
aan den dood ontkomen waren drie paarden voor de slede en | an den dood ontkomen waren drie paarden voor de slede en
|
daarop wierpen Raffles en Charly zich op den rug van de tw | daarop wierpen Raffles en Charly zich op den rug van de twee |
ee gezadelde
paarden terwijl Henderson in de slede plaats | gezadelde
paarden terwijl Henderson in de slede plaats n |
nam om de paarden te
besturen.
In vliegende galop | am om de paarden te
besturen.
In vliegende galop jo |
joegen zij weg, juist toen een paar Russchische
| egen zij weg, juist toen een paar Russchische
sold |
soldaten aan wie de zorg voor de paarden was toevertrouwd | aten aan wie de zorg voor de paarden was toevertrouwd, |
,
terugkeerden. Zij hadden zich zeker zooeven met e |
terugkeerden. Zij hadden zich zeker zooeven met een |
en glas Wodka
versterkt.
De slede vloog als | glas Wodka
versterkt.
De slede vloog als e |
een stormwind over de bevroren sneeuw en Raffles en
Charly | en stormwind over de bevroren sneeuw en Raffles en
Charly spo |
spoorden hun rijdieren tot den hoogsten spoed aan.
| orden hun rijdieren tot den hoogsten spoed aan.
Z |
Zij begrepen maar al te goed dat hun lot beslist was, als | ij begrepen maar al te goed dat hun lot beslist was, als z |
zij weder in
handen vielen van Majoor Geschoff.
| ij weder in
handen vielen van Majoor Geschoff.
Int |
Intusschen bleef hun toestand zeer gevaarlijk want ieder o | usschen bleef hun toestand zeer gevaarlijk want ieder oogen |
ogenblik
konden zij op troepenafdeelingen stuiten | blik
konden zij op troepenafdeelingen stuiten die |
die hen zeker zouden aanhouden
nu zij in het ge | hen zeker zouden aanhouden
nu zij in het gehe |
heel geen passen meer bezaten en stellig als spionnen
| el geen passen meer bezaten en stellig als spionnen
z |
zouden worden behandeld.
Zij vermeden dus zorg | ouden worden behandeld.
Zij vermeden dus zorgv |
vuldig den grooten weg die in de richting van
Petrograd lie | uldig den grooten weg die in de richting van
Petrograd liep |
p en trachtten dekking te zoeken achter een reeks l | en trachtten dekking te zoeken achter een reeks lage |
age
heuvels die zich van het Oosten naar het West |
heuvels die zich van het Oosten naar het Westen |
en uitstrekte.
Zoo bleven zij voortsnellen tot | uitstrekte.
Zoo bleven zij voortsnellen tot de |
Subsets and Splits