translation
translation |
---|
{
"ar": "وإذ تدرك أن من واجب المجتمع الدولي أن يستنبط سبلا ووسائل لإزالة العقبات الحالية ومواجهة التحديات التي تعترض سبيل الإعمال الكامل لجميع حقوق الإنسان ومنع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عنها في جميع أرجاء العالم، وأن يواصل إيلاء الاهتمام لأهمية التعاون والتفاهم والحوار بشكل متبادل في كفالة تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها،",
"en": "Recognizing that the international community should devise ways and means to remove current obstacles and meet the challenges to the full realization of all human rights and to prevent the continuation of human rights violations resulting therefrom throughout the world, and should continue to pay attention to the importance of mutual cooperation, understanding and dialogue in ensuring the promotion and protection of all human rights,"
} |
{
"ar": "وإذ تؤكد من جديد أن تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان يمثل ضرورة أساسية لبلوغ مقاصد الأمم المتحدة بالكامل، وأن حقوق الإنسان والحريات الأساسية هي حقوق وحريات يكتسبها كل إنسان عند مولده، وأن تعزيز هذه الحقوق والحريات وحمايتها هما من المسؤوليات الأولى للحكومات،",
"en": "Reaffirming that the enhancement of international cooperation in the field of human rights is essential for the full achievement of the purposes of the United Nations and that human rights and fundamental freedoms are the birthright of all human beings, the promotion and protection of such rights and freedoms being the first responsibility of Governments,"
} |
{
"ar": "وإذ تؤكد من جديد أيضا أن جميع حقوق الإنسان هي حقوق عالمية، غير قابلة للتجزئة، مترابطة، ومتلاحمة، وأنه يتعين على المجتمع الدولي أن يعامل حقوق الإنسان إجمالا معاملة منصفة وعادلة، وعلى قدم المساواة وبنفس القدر من الاهتمام،",
"en": "Reaffirming also that all human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated and that the international community must treat human rights globally in a fair and equal manner, on the same footing and with the same emphasis,"
} |
{
"ar": "وإذ تؤكد من جديد كذلك مختلف المواد الواردة في الميثاق التي تحدد الصلاحيات والمهام المنوطة بكل من الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفها الإطار الأهم لبلوغ مقاصد الأمم المتحدة،",
"en": "Reaffirming further the various Articles of the Charter setting out the respective powers and functions of the General Assembly, the Security Council and the Economic and Social Council, as the paramount framework for the achievement of the purposes of the United Nations,"
} |
{
"ar": "وإذ تؤكد من جديد التزام جميع الدول بالوفاء بواجباتها بمقتضى صكوك القانون الدولي الهامة الأخرى، ولا سيما صكوك القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي،",
"en": "Reaffirming the commitment of all States to fulfil their obligations under other important instruments of international law, in particular those of international human rights and humanitarian law,"
} |
{
"ar": "وإذ تأخذ في اعتبارها أنه، وفقا للمادة 103 من الميثاق، إذا تعارضت الالتزامات التي يرتبط بها أعضاء الأمم المتحدة وفقا لأحكام الميثاق مع التزاماتهم بموجب أي اتفاق دولي آخر، فيتعين عليهم إيلاء الأولوية للالتزامات المترتبة عليهم بموجب الميثاق،",
"en": "Taking into account that, in accordance with Article 103 of the Charter, in the event of a conflict between the obligations of the Members of the United Nations under the Charter and their obligations under any other international agreement, their obligations under the Charter shall prevail,"
} |
{
"ar": "وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة، بما فيها قرارها 56/152، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،",
"en": "Recalling all its previous resolutions on the question, including its resolution 57/217 of 18 December 2002,"
} |
{
"ar": "1 - تؤكد من جديد الالتزام الرسمي لجميع الدول بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وفي حـــل المشاكل الدولية ذات الطابع الإنساني امتثالا منها على نحو كامل لميثاق الأمم المتحدة، وذلك بجملة وسائل منها التقيد الصارم بجميع المقاصد والمبادئ المبينة في المادتين 1 و 2 منه؛",
"en": "Reiterates the solemn commitment of all States to enhance international cooperation in the field of human rights and in the solution to international problems of a humanitarian character in full compliance with the Charter of the United Nations, inter alia, by the strict observance of all the purposes and principles set forth in Articles 1 and 2 thereof;"
} |
{
"ar": "2 - تؤكد الدور الحيوي للأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة والترتيبات الإقليمية، بما يتفق دوما مع المقاصد والأهداف المجسدة في الميثاق، في مجال تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتشجيع على احترامها، وكذلك في حل المشاكل الدولية ذات الطابع الإنساني، وتؤكد أنه يتعين على جميع الدول، لدى اضطلاعها بهذه الأنشطة، أن تمتثل امتثالا تاما للمبادئ الواردة في المادة 2 من الميثاق، وبوجه خاص احترام المساواة في السيادة بين جميع الدول وتجنب اللجوء إلى التهديد بالقوة أو استعمالها ضد السلامة الإقليمية أو الاستقلال السياسي لأي دولة، أو انتهاج أي أسلوب آخر يتعارض مع مقاصد الأمم المتحدة؛",
"en": "Stresses the vital role of the work of United Nations and regional arrangements, acting consistently with the purposes and principles enshrined in the Charter, in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms, as well as in solving international problems of a humanitarian character, and affirms that all States, in these activities, must fully comply with the principles set forth in Article 2 of the Charter, in particular respecting the sovereign equality of all States and refraining from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or acting in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations;"
} |
{
"ar": "3 - تؤكد من جديد أنه يتعين على الأمم المتحدة أن تعمل على تعزيز احترام حقوق الإنســان والحريــات الأساسيــة للجميع بلا تمييز بسبب العرق أو الجنس أو اللغــــة أو الدين ومراعاتها في العالم أجمع؛",
"en": "Reaffirms that the United Nations shall promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language or religion;"
} |
{
"ar": "4 - تهيب بجميع الدول أن تتعاون تعاونا كاملا، عن طريق الحوار البناء، من أجل كفالة تعزيز وحماية كل حقوق الإنسان للجميع وإيجاد حلول سلمية للمشاكل الدولية ذات الطابع الإنساني، وتحقيقا لذلك أن تمتثل امتثالا صارما فيما تتخذه من إجراءات لمبادئ القانون الدولي وقواعده، وذلك بجملة وسائل منها الاحترام الكامل للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي؛",
"en": "Calls upon all States to cooperate fully, through constructive dialogue, to ensure the promotion and protection of all human rights for all and in promoting peaceful solutions to international problems of a humanitarian character and, in their actions towards that purpose, to comply strictly with the principles and norms of international law, inter alia, by fully respecting international human rights and humanitarian law;"
} |
{
"ar": "5 - تطلب إلى الأمين العام أن يوجه انتباه الدول الأعضاء، وأجهزة منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها وسائر مكوناتها، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، إلى هذا القرار وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن؛",
"en": "Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, organs, bodies and other components of the United Nations system, and intergovernmental and non-governmental organizations, and to disseminate it as widely as possible;"
} |
{
"ar": "6 - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المعنون “مسائل حقوق الإنسان”.",
"en": "Decides to consider this question at its fifty-ninth session under the item entitled “Human rights questions”."
} |
{
"ar": "قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية",
"en": "Admission of observers: intergovernmental and non-governmental organizations"
} |
{
"ar": "مذكرة من إعداد الأمانة∗",
"en": "Note by the secretariat∗"
} |
{
"ar": "1- يخضع قبول حضور المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في دورات مؤتمر الأطراف لأحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية التي تنص، فيما تنص عليه، على أنه \"يجوز الموافقة على حضور أية هيئة أو وكالة، سواء كانت وطنية أو دولية، حكومية أو غير حكومية، ذات اختصاص في المسائل المشمولة بالاتفاقية، وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تكون ممثلة بصفة مراقب في إحدى دورات مؤتمر الأطراف، ما لم يعترض على ذلك ثلث عدد الأطراف الحاضرين على الأقل\".",
"en": "The admission of intergovernmental and non-governmental organizations as observers at sessions of the Conference of the Parties (COP) is governed by Article 7, paragraph 6, of the Convention, which provides, inter alia, that “[a]ny body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object”."
} |
{
"ar": "2- وقد وافق مؤتمر الأطراف في دورته الأولى على أن تدعو الأمانة إلى حضور الدورات المقبلة للمؤتمر وهيئاته الفرعية جميع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تقبل في تلك الدورة وفي الدورات التالية، ما لم يقدم اعتراض على أي منظمة بعينها وفقاً للاتفاقية وللنظام الداخلي (FCCC/CP/1995/7، الفقرة 22).",
"en": "At its first session, the COP agreed that the secretariat should invite to its future sessions and to sessions of its subsidiary bodies, all intergovernmental and non-governmental organizations admitted at that session and at future sessions, unless an objection was raised to any particular organization in accordance with the Convention and the draft rules of procedure being applied (FCCC/CP/1995/7, para."
} |
{
"ar": "وبالتالي، فقد دعيت جميع المنظمات التي قبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قبلت فقط لدورة واحدة) إلى حضور الدورة التاسعة، ولا تطبق الإجراءات المتعلقة بالقبول في مؤتمر الأطراف إلا على مقدمي الطلبات الجدد وحدهم.",
"en": "Consequently, all the organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those which were admitted for a single session only) have been invited to attend the ninth session, and only new applicants need to undergo the procedure for admission to the session."
} |
{
"ar": "3- وقد أعدت الأمانة قائمة بمقدمي الطلبات الجدد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي أبدت رغبتها في قبولها لحضور الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي تنظر فيها الأطراف عند بدء الدورة (انظر مرفق هذه الوثيقة).",
"en": "The secretariat has prepared a list of new applicant intergovernmental and non-governmental organizations that have expressed a wish to be admitted to the ninth session of the COP, for consideration by the Parties at the start of the session (see annex to this document)."
} |
{
"ar": "4- وعند إعداد القائمة راعت الأمانة على النحو الواجب أحكام الفقرة 6 من المادة 7 من الاتفاقية وكذلك الممارسة المرعية التي يطلب بمقتضاها إلى المنظمات المراقبة إثبات أنها منظمات لا تستهدف الربح و/أو معفية من الضرائب في إحدى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أو في وكالة متخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو في إحدى الدول الأطراف في محكمة العدل الدولية.",
"en": "In drawing up the list, the secretariat has taken due account of the provisions of Article 7, paragraph 6, of the Convention and of the established practice whereby observer organizations are required to furnish proof of their non-profit and/or tax-exempt status in a State Member of the United Nations, of one of its specialized agencies or of the International Atomic Energy Agency, or in a State Party to the International Court of Justice."
} |
{
"ar": "5- ونظر مكتب مؤتمر الأطراف في قائمة مقدمي الطلبات الجدد ولم يبد أي اعتراض على المنظمات المدرجة في القائمة.",
"en": "The Bureau of the COP has considered the list of new applicants and has raised no objections to the organizations listed."
} |
{
"ar": "وقد أخطرت هذه المنظمات بأنها منحت \"مركز القبول المسبق\" على أساس أن السلطة النهائية لقبول المراقبين هي لمؤتمر الأطراف.",
"en": "These organizations have been advised of their “pre-admittance status” on the understanding that the final authority for their admission as observers rests with the COP."
} |
{
"ar": "6- وعليه فإن مؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته العامة الأولى بمنح المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الوارد ذكرها في المرفق مركز المراقب.",
"en": "The COP is invited, at its first meeting, to accord observer status to the intergovernmental and non-governmental organizations listed in the annex."
} |
{
"ar": "مرفق",
"en": "Annex"
} |
{
"ar": "قائمة بالمنظمات الجديدة التي قدمت طلبات القبول بصفة مراقب",
"en": "List of new applicant organizations for admission as observers at the ninth session of the Conference of the Parties"
} |
{
"ar": "Asian Productivity Organization (APO), Tokyo, Japan",
"en": "Asian Productivity Organization (APO), Tokyo, Japan"
} |
{
"ar": "Academy for Mountain Environics (AME), Bangalore, India",
"en": "Academy for Mountain Environics (AME), Bangalore, India"
} |
{
"ar": "Action Committee for the Three Global Conventions of the United Nations [Comitato di appogia alle tre Convenzioni globali delle Nazioni Unite] (CA3C), Rome, Italy",
"en": "Action Committee for the Three Global Conventions of the United Nations [Comitato di appogia alle tre Convenzioni globali delle Nazioni Unite] (CA3C), Rome, Italy"
} |
{
"ar": "Alliance Froid Climatisation Environnement (AFCE), l'Aigle, France",
"en": "Alliance Froid Climatisation Environnement (AFCE), l'Aigle, France"
} |
{
"ar": "Association Tunisienne des Changements Climatiques et du Développement Durable (2C2D), Tunis, Tunisia",
"en": "Association Tunisienne des Changements Climatiques et du Développement Durable (2C2D), Tunis, Tunisia"
} |
{
"ar": "Aujoud'hui pour Demain (APD), Kinshasa, Democratic Republic of the Congo",
"en": "Aujoud'hui pour Demain (APD), Kinshasa, Democratic Republic of the Congo"
} |
{
"ar": "Bangladesh Environmental Lawyers Association (BELA), Dhaka, Bangladesh",
"en": "Bangladesh Environmental Lawyers Association (BELA), Dhaka, Bangladesh"
} |
{
"ar": "Both ENDS Foundation [Stichting Both ENDS] (Both ENDS), Amsterdam, Netherlands",
"en": "Both ENDS Foundation [Stichting Both ENDS] (Both ENDS), Amsterdam, Netherlands"
} |
{
"ar": "California Climate Action Registry, Los Angeles, California, United States of America",
"en": "California Climate Action Registry, Los Angeles, California, United States of America"
} |
{
"ar": "Centre for International Sustainable Development Law (CISDL), Montreal, Quebec, Canada",
"en": "Centre for International Sustainable Development Law (CISDL), Montreal, Quebec, Canada"
} |
{
"ar": "Centre for Socio-Eco-Nomic Development [Foundation for a Centre for Socio-Eco-Nomic Development] (CSEND), Geneva, Switzerland",
"en": "Centre for Socio-Eco-Nomic Development [Foundation for a Centre for Socio-Eco-Nomic Development] (CSEND), Geneva, Switzerland"
} |
{
"ar": "Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza (CATIE), Turrialba, Costa Rica",
"en": "Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza (CATIE), Turrialba, Costa Rica"
} |
{
"ar": "Clean Air Canada, Toronto, Ontario, Canada",
"en": "Clean Air Canada, Toronto, Ontario, Canada"
} |
{
"ar": "Climate Alliance Austria [Klimabündnis Österreich] (KBOE), Vienna, Austria",
"en": "Climate Alliance Austria [Klimabündnis Österreich] (KBOE), Vienna, Austria"
} |
{
"ar": "Climate Alliance Italy [Alleanza per il Clima Italia], Città di Castello, Italy",
"en": "Climate Alliance Italy [Alleanza per il Clima Italia], Città di Castello, Italy"
} |
{
"ar": "Climate Business Network (CBNet), Vienna, Austria",
"en": "Climate Business Network (CBNet), Vienna, Austria"
} |
{
"ar": "Climate Change Legal Foundation (CCFL), New York, New York, United States of America",
"en": "Climate Change Legal Foundation (CCFL), New York, New York, United States of America"
} |
{
"ar": "Club UNESCO du Centre d'Action Femme et Enfant (CUCAFE), Kinshasa, Democratic Republic of the Congo",
"en": "Club UNESCO du Centre d'Action Femme et Enfant (CUCAFE), Kinshasa, Democratic Republic of the Congo"
} |
{
"ar": "COBASE [Cooperativa Tecnica Scientifica di Base], Rome, Italy",
"en": "COBASE [Cooperativa Tecnica Scientifica di Base], Rome, Italy"
} |
{
"ar": "Consumer Unities and Trust Society (CUTS), Calcutta, India",
"en": "Consumer Unities and Trust Society (CUTS), Calcutta, India"
} |
{
"ar": "De Montfort University (DMU), Leicester, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "De Montfort University (DMU), Leicester, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "Earthlife Africa Johannesburg, Johannesburg, South Africa",
"en": "Earthlife Africa Johannesburg, Johannesburg, South Africa"
} |
{
"ar": "Eco-Accord, Moscow, Russian Federation",
"en": "Eco-Accord, Moscow, Russian Federation"
} |
{
"ar": "23. e-Parliament, Near Ashford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "23. e-Parliament, Near Ashford, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "European Copper Institute (ECI), Brussels, Belgium",
"en": "European Copper Institute (ECI), Brussels, Belgium"
} |
{
"ar": "Finnish Air Pollution Prevention Society (FAPPS), Helsinki, Finland",
"en": "Finnish Air Pollution Prevention Society (FAPPS), Helsinki, Finland"
} |
{
"ar": "Fondation Africaine (FARMAPU-INTER & CECOTRAP-RCOGL), Kigali, Rwanda",
"en": "Fondation Africaine (FARMAPU-INTER & CECOTRAP-RCOGL), Kigali, Rwanda"
} |
{
"ar": "Fondazione Eni Enrico Mattei (FEEM), Milan, Italy",
"en": "Fondazione Eni Enrico Mattei (FEEM), Milan, Italy"
} |
{
"ar": "Global Environment Centre Foundation (GEC), Osaka, Japan",
"en": "Global Environment Centre Foundation (GEC), Osaka, Japan"
} |
{
"ar": "Green Markets International, Arlington, Massachusetts, United States of America",
"en": "Green Markets International, Arlington, Massachusetts, United States of America"
} |
{
"ar": "Groupe de Recherche pour l'Environnement et le Développement Urbain et Rural (GREDUR), Rabat-Agdal, Morocco",
"en": "Groupe de Recherche pour l'Environnement et le Développement Urbain et Rural (GREDUR), Rabat-Agdal, Morocco"
} |
{
"ar": "Institute for Public Policy Research (IPPR), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "Institute for Public Policy Research (IPPR), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "Institute for Sustainable Energy Policies (ISEP), Tokyo, Japan",
"en": "Institute for Sustainable Energy Policies (ISEP), Tokyo, Japan"
} |
{
"ar": "Institute of Development Studies, University of Sussex (IDS), Brighton, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "Institute of Development Studies, University of Sussex (IDS), Brighton, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "INTERCOOPERATION (IC), Bern, Switzerland",
"en": "INTERCOOPERATION (IC), Bern, Switzerland"
} |
{
"ar": "International Forestry Students' Association (IFSA), Freiburg, Germany",
"en": "International Forestry Students' Association (IFSA), Freiburg, Germany"
} |
{
"ar": "International Institute for Environment and Development (IIED), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "International Institute for Environment and Development (IIED), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "International Policy Network (IPN), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "International Policy Network (IPN), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "Interuniversity Research Centre for Sustainable Development [Centro Interuniversitario di Ricerca per lo Sviluppo Sostenibile] (CIRPS), Rome, Italy",
"en": "Interuniversity Research Centre for Sustainable Development [Centro Interuniversitario di Ricerca per lo Sviluppo Sostenibile] (CIRPS), Rome, Italy"
} |
{
"ar": "Joanneum Research [Joanneum Research Forschungsgesellschaft mbH], Graz, Austria",
"en": "Joanneum Research [Joanneum Research Forschungsgesellschaft mbH], Graz, Austria"
} |
{
"ar": "John Hopkins University, Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS), Washington, D.C., United States of America",
"en": "John Hopkins University, Paul H. Nitze School of Advanced International Studies (SAIS), Washington, D.C., United States of America"
} |
{
"ar": "Kyoto Club, Rome, Italy",
"en": "Kyoto Club, Rome, Italy"
} |
{
"ar": "Leadership for Environment and Development International (LEAD International), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "Leadership for Environment and Development International (LEAD International), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "Legambiente, Rome, Italy",
"en": "Legambiente, Rome, Italy"
} |
{
"ar": "LIFE - Women Develop Eco-techniques, [LIFE - Frauen entwickeln Ökotechnik e.V. ], Frankfurt, Germany",
"en": "LIFE - Women Develop Eco-techniques, [LIFE - Frauen entwickeln Ökotechnik e.V.], Frankfurt, Germany"
} |
{
"ar": "Maryknoll Fathers and Brothers (CFMSA), Maryknoll, New York, United States of America",
"en": "Maryknoll Fathers and Brothers (CFMSA), Maryknoll, New York, United States of America"
} |
{
"ar": "Nizhny Novgorad Innovation Energy Saving Center (NICE), Nizhny Novgorad, Russian Federation",
"en": "Nizhny Novgorad Innovation Energy Saving Center (NICE), Nizhny Novgorad, Russian Federation"
} |
{
"ar": "North American Insulation Manufacturers Association (NAIMA), Alexandria, Virginia, United States of America",
"en": "North American Insulation Manufacturers Association (NAIMA), Alexandria, Virginia, United States of America"
} |
{
"ar": "Northeast States for Coordinated Air Use Management (NESCAUM), Boston, Massachusetts, United States of America",
"en": "Northeast States for Coordinated Air Use Management (NESCAUM), Boston, Massachusetts, United States of America"
} |
{
"ar": "Organisation de Défense de l'Environnement au Burundi (ODEB), Bujumbura, Burundi",
"en": "Organisation de Défense de l'Environnement au Burundi (ODEB), Bujumbura, Burundi"
} |
{
"ar": "Pro-Natura USA (PNUSA), Washington, D.C., United States of America",
"en": "Pro-Natura USA (PNUSA), Washington, D.C., United States of America"
} |
{
"ar": "Protection de l'Environnement (PROTENVIRO), Kinshasa, Democratic Republic of the Congo",
"en": "Protection de l'Environnement (PROTENVIRO), Kinshasa, Democratic Republic of the Congo"
} |
{
"ar": "Research Centre for Sustainable Development, Global Change and Economic Development Programme (GCED), Beijing, China",
"en": "Research Centre for Sustainable Development, Global Change and Economic Development Programme (GCED), Beijing, China"
} |
{
"ar": "SouthSouthNorth (SSN), Cape Town, South Africa",
"en": "SouthSouthNorth (SSN), Cape Town, South Africa"
} |
{
"ar": "Turku School of Economics and Business Administration, Turku, Finland",
"en": "Turku School of Economics and Business Administration, Turku, Finland"
} |
{
"ar": "UK Business Council for Sustainable Energy (UKBCSE), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland",
"en": "UK Business Council for Sustainable Energy (UKBCSE), London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
} |
{
"ar": "University Corporation for Atmospheric Research (UCAR), Boulder, Colorado, United States of America",
"en": "University Corporation for Atmospheric Research (UCAR), Boulder, Colorado, United States of America"
} |
{
"ar": "Women in Europe for a Common Future (WECF), Bunnik, Netherlands",
"en": "Women in Europe for a Common Future (WECF), Bunnik, Netherlands"
} |
{
"ar": "Work and Environment Association [Associazione Ambiente e Lavoro] (AMBLAV), Milan, Italy",
"en": "Work and Environment Association [Associazione Ambiente e Lavoro] (AMBLAV), Milan, Italy"
} |
{
"ar": "World Economic Forum, Geneva, Switzerland",
"en": "World Economic Forum, Geneva, Switzerland"
} |
{
"ar": "World Wind Energy Association (WWEA), Bonn, Germany",
"en": "World Wind Energy Association (WWEA), Bonn, Germany"
} |
{
"ar": "∗ قدمت هذه الوثيقة بعد الموعد النهائي كي تشمل المزيد من المنظمات مقدمة طلبات القبول بصفة مراقب.",
"en": "∗ This document has been submitted after the deadline in order to include more applicant observer organizations."
} |
{
"ar": "Distr.",
"en": "English"
} |
{
"ar": "Original: ENGLISH",
"en": "English"
} |
{
"ar": "رسالة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب",
"en": "Letter dated 21 April 2003 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism addressed to the President of the Security Council"
} |
{
"ar": "أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 3 أيار/مايو 2002 (S/2002/526).",
"en": "I write with reference to my letter of 3 May 2002 (S/2002/526)."
} |
{
"ar": "تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من ناميبيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).",
"en": "The Counter-Terrorism Committee has received the attached supplementary report from Namibia, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex)."
} |
{
"ar": "وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.",
"en": "I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council."
} |
{
"ar": "(توقيع) إينوثنيثو ف.",
"en": "(Signed) Inocencio F. Arias Chairman"
} |
{
"ar": "أرياس رئيس لجنة مجلس الأمن المنشـأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب",
"en": "Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism"
} |
{
"ar": "المرفق",
"en": "Annex"
} |
{
"ar": "مذكرة شفوية مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لناميبيا لدى الأمم المتحدة",
"en": "Note verbale dated 16 April 2003 from the Permanent Mission of Namibia to the United Nations addressed to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism"
} |
{
"ar": "تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ناميبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وتتشرف بإحالة تقرير المتابعة لحكومة جمهورية ناميبيا (انظر الضميمة).",
"en": "The Permanent Mission of the Republic of Namibia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001), and has the honour to transmit the follow-up report of the Government of the Republic of Namibia (see enclosure)."
} |
{
"ar": "وأعد التقرير للرد على استفسارات لجنة مكافحة الإرهاب وتعليقاتها الواردة في رسالتها المؤرخة 1 أيار/مايو 2002.",
"en": "The report is in response to the Counter-Terrorism Committee's questions and comments contained in its letter dated 1 May 2002."
} |
{
"ar": "ضميمة",
"en": "Enclosure"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.