flatten_chunked_text
stringlengths 1
33.5k
|
---|
Nu börjar en tanke att arbeta sig fram Lord Ponsonby ställa rätt diagnos: att skulle man icke nu, i stället för att sanktioner utan tillräcklig slagkraft bli krigsorsaker. Men de återigen arbeta på undvika Italien, söka förbindelse med lång sikt. Vad i all världen kan man dem där och tala Ahessiniens sak? J a g göra just nu för att stödja Abessiniens har ingen att utbyta tankar med, därför rätt, på samma gång som man arbetar försöker jag så här att tala mig till klarhet, innan jag svarar på brevet. mot krig? Kanske brevskriverskan önskar att få Estland, j u l i 1936. världens turisttrafik dragen till sitt land Anna T. Nilsson. Silkesstrumpan krig Major Hagland organikontra kanonen. ligen Brevet är från böner isolerade. På badstranden. V ilket myller av kroppar. Först finner man kanske skådespelet sommarlikt vackert. Där man ligger och dasar i klitten, passeras man av spänstiga män, vackra pojkar och smäckra flickor. Men snart uppdagar man, att det finns också många mindre sköna, som lika frikostigt blotta sig. Vilket må vara deras oförytterliga rättighet Varför skulle endast en välvuxen kropp besitta privilegiet att dricka hälsa från sol och luft? Dock, ens plägade öga blir mätt på så mycket exponerat kött. Det ä r faktiskt, Som om man förlorade sin individualitet Ett symbland alla dessa mänskodjur patiskt drag låna dessa primitiviserade varelser av sina stumma bröder, denna mänskomassa är i allmänhet tyst. Men icke alla. Ett band av ungdom härjar fram över stranden, mycket angelägen att verka käck det syns Och hörs. Luften En svordom kan måhända ha sin Ogsaa ved de tidligere behandlinger av betydelse. Utan tvivel kan det medföra forslag om særlover for arbeidersker var en oerhörd lättnad att genom ett kraftder kommet talrige protester fra alleslags ord befria från en rättmätig vrede. Men organiserte kvinner. Men der var denne när språkets kraftigaste eder späcka varbestemmelser er fatale for de arbeidende kvinner, da de förer til at disse blir kastet ut av det gode, av menn attraadde arbeid, og tvunget over i det daarlig betalte og mindre kontrollerte. |
»Tyst bara!» hviskade hon, som om hon velat varna oss för att väcka sofvande fiender, »insektpulvret behöfs.» Och så pudrade hon in både oss och sängen, som om hon varit i färd att nedlägga kryddsill, innan hon åter stälde sig sjelf på kant emellan oss. Våra nysningar med åtföljande fnissningar väckte den på bänken snarkande gråhårsmannen; han reste sig, skakade på sig, tände sin pipa och lade sig ner igen för att med filosofiskt lugn röka in oss och den gryende dagen. Så snart gubben, budejan och gutten lemnat deras bäddar samt stugan, ansåg jag mig ej längre ha någon moralisk skyldighet att hålla mig fast på sängens träkant, utan förflyttade jag mig ned på golfvet, lyckligtvis med fötterna före, så att sängkamraterna ej gåfvo annat tecken till att de märkte sveket, än en djup suck af lättnad och välbehag, samt trillade så ett halft hvarf omkring på höets »kompakte majoritet» och kastade mig rakt i sömnens armar. Morgonen var våt och grå och liknade vårt skodon, som i nedslagen ställning tiggde värme vid brasan; kandidaten var, liksom jag, försedd med reservskor, men vår tredje sängkamrat hade blott en ask fin skosmörja med sig. När hon nu slog upp sitt öga mot den ångande kaffekitteln, hörde hon kandidatens stränga föreskrift: »Du blir liggande hela dagen!» »Det är hårdt!» suckade den dömda, ruskande i hufvudgärdens hårdvallshö. »Jag känner mig så frisk, att jag ej gerna kan vara sjuk». »Dina känger äro dyvåta och du understår dig ej till att gå på i ullsockorna!» »Jag har ju endast bomullsstrumpor,» invände den treskande, men tystades ögonblickligen med en kopp kaffe, två kakes samt med hotelse om en fladbrödssmörgås med mesost. Detta gjorde henne undergifven. Men då jag, efter att en stund ha varit ute för att studera väderleken samt sätergrisarnes sällskapsvana, hvilken ej tillät dem att låta en gäst och främling gå allena, återvände till stugan, hade kandidaten redan, med tillhjelp af en yllemaggördel och två »Stockholms Dagblad» förvandlat |
Allum thøm thæte bref høre oc see helser jac Skiæge ij Anunge medh Guthi. Kiænis jac medh thesse brewæ haua salth minom son Suni xiiii alne jorth ij Wrangefalle fore xiiii mark pennige akar oc ang ij wate oc ij thørre nerby oc fiærin oc ængi vndin takith. Thæte war giorth ij hæretz thinge ij Westerwik. Thesse ware fastemen Pether Lang, Jon Thrigalsson, Thrigals Hultesson · Pawel ij Pughathorpe, Harald ij Ekistorpe, Laurens ij Øyæ, Marten ij Grønulte, Suni ij Lyhem, Hæwither ij Høslæth, Jon ij Skartilstathe, Gune ij Wrangefalle. Til withnisbyrth bethes jac Biorns Soppe insigle fore thæte bref som hæretz dom hauer ij Thiuste a Magnusse Porsse · weghne. |
Education in its social context, 2, London / New York 2000. Subordinationen återfanns i varierande former vid svenska gymnasier under 1800-talets första hälft, och den gick kortfattat ut på att elevskaran vid dessa skolor delades in i en bestämd underkastelseordning. läroverken ”, NET 1893, s. 47. Ringer, Fritz, ” On segmentation in modern European educational systems: The case of French secondary education, 1865 – 1920 ”, i Detlef K. Müller, Fritz Ringer & Brian Simon (red. KB. Gustaf Asplund, ” Primas helsningstal till föreningen Höstterminen 1891 ” 8. Illustrationer och kärlekslyrik ur Getingen (jubileumsnummer) 1890, 1891 samt 1899. Ensk. 161 I en bevarad skrapa från vad som antas vara 1810-talets Västerås lyftes för övrigt sådant som falskhet, inställsamhet, egenkärlek, ohyfs samt avsaknad av ” smak för det fina i uppförandet ” fram som karaktärsfel hos en aspirerande gymnasist. HGF. En genomgång av de stadgeböcker från aktiva gymnasistföanger ännu högre siffror. Till detta koncept knöts följaktligen värden varav vissa rimmade illa med skolans ordningsföreskrifter; ” Den levnadsglade gymnasisten ” i dikten ovan var exempelvis inte en speciellt god elev ur skolordningsperspektiv. A.I. HLA. Detta var dock endast förslag och innehöll strykningar. Därom skvallrar de försvarsföreningar de bildade vid tiden. Gymnasister behärskade en kulturell tillgång som äldre män var i avsaknad av – ungdom – och kanske låg det något i Theofilus Sjöstrands konstaterande i en uppsats 1889: Den glada vårens tid har flytt sin kos, och minnet endast minnet gjuter då och då några strålar af lycka o glädje öfver den mognade mannens bekymmer. Kett 1977, s. Utgår man från bildningsidealen som illustrerats i figur 1 (bearbetade utifrån Niléhn) kan UGF:s bildningsaktivitet, åtminstone mellan omkring 1880 och 1914, motiveras i alla skilda fält. |
I tjensten var väl Löjtnant Sommer densamma som tillförene, skötte med drift och ordentlighet sitt kall, men blef han ensam på sitt rum, då nedsjönk merendels hufvudet tankfullt mot handen, och hela timmar kunde på detta sätt overksamt bortdrömmas. Just nu inträder hon i mitt lilla rum: ” Mathilda måste säger hon, ” ” spisa med oss, eljest har icke heller jag någon matlust. Hon hade för en oblidkelig fars stolthet åt högmodet och rikedomen, tvungits uppoffra sällheten och försaka sitt hjertas val; och var det endast i uppfyllandet af sina skyldigheter, såsom maka och mor, hon numera fick söka sin sällhet. Du känner mig ej, och fäster dig dock med hela din oskyldiga själ vid mig, men på mig skall du icke bedragas. Packhus-inspektoren yttrade derefter sin fägnad öfver den oskyldiga händelse som förskaffat honom lyckan af Löjtnantens bekantskap, föreställde honom för det öfriga sällskapet, samt uppbjöd, under fortsättningen af aftonen, all sin förmåga att, som en förekommand värd, undfägna sina gäster. Äfven min tid har på dessa förflutna åtta dagar varit så jemt upptagen af dylika själlösa företag, så jag verkeligen icke hunnit undanstjäla mig en enda njutningsrik timme till bortpratande med dig. Jag stadnade en minut verkligt öfverraskad; så mild, så vördnadsbjudande, så intagande hade jag ej föreställt mig denna redan ålderstigna person. huru rätt du har, tänkte jag, och drog mig vid hennes ord till minnes de omilda beskylningar för hvilka äfven hon varit utsatt. Och var han väl här säkrare för sitt lif? Ej en enda gång kom Augustas oskyldiga bild att sväfva för hans inbillning, han tycktes fullkomligt kall, och otillgängelig för alla ömmare känslor. det personliga omfamnandet af hennes efterlängtade vän, den lilla Pastorskan Emilia R., hvilken jemte sin långa man Herr Wilhelm, på Friherrinnans enträgna önskan, och för att kunna bivista omnämnde högtidlighet, företagit den muntra färden till S *. Du tycker väl, och det med skäl, att tvenne fulla långa dagar borde gifva rikliga ämnen till meddelanden men så är likväl ej. |
Det fackliga engagemanget, » halkade mest in på ett bananskal », och arbetet tar oerhört mycket av hans tid. Just arbetet ute i lokalavdelningarna ägnas nu ett mycket större intresse från centralt fackligt håll än tidigare. Läkarna har känt att besluten har tagits över deras huvuden utan något logiskt samband med vårdens krav. - Den viktigaste investeringen i sjukvården är att öka personalens kompetens, säger Gunnar Sandberg. Dessutom joggar han och åker skidor på längden. Vill ha fler vårdproducenter Denna doktor ska då stå och säga att » du ska leva så här och så här för att må bättre ». - Det är viktigt för oss att bevaka deras situation, säger Gunnar Sandberg. Överläkarbasen vill ha mindre politikerinflytande Det skulle också vara bra för läkare och andra som då skulle kunna söka sig till det alternativ de finner bäst att jobba i. - Självklart ska man göra strukturoch organisationsförändringar, men det ska ske utifrån behoven i dagens och morgondagens sjukvård, behoven hos patienten, hävdar Gunnar Sandberg. Han vill att läkarna ska vara med och skapa en arbetsmiljö som är hälsosam för både sig själva och andra som arbetar inom vården, som han på sikt vill se som ett mönster för hur arbetslivet ska se ut även inom andra branscher. Det behövs, på ett helt annat sätt än idag möjligheter till utbildning inom ledarskap och organisation. Läkarna måste sättas i centrum En solidarisk finansiering måste kunna ske via olika försäkringslösningar. Lunchmöten för specialister Det medför att det kortsiktiga perspektivet blir mest framträdande, anser Gunnar Sandberg. - En god arbetsmiljö ger också bättre förutsättningar för handledning och utbildning av de nya unga läkarna, säger han. Det behövs idag, anser han. De har struntat i kompetens och erfarenhet. Han hävdar att hans medlemmar måste sättas i centrum igen, de måste få ett avgörande inflytande över vårdens utformning i framtiden. Men visst har han utrymme för en del annat, till glädje för fru och tre vuxna söner samt ett barnbarn. Kortsiktigheten gäller även finansieringen, som därmed blir ryckig. Ekonomiska satsningar måste vara långsiktiga Beroende på verksamhetens krav vill han att var och en ska få minst tio dagars extern fortbildning per år samt en halv dags internutbildning per vecka och anser att arbetsgivaren ska stå för det ekonomiska. - Sjukvården är för politiker ofta ett led i deras spel om väljarnas gunst. Idag är det inte så. Det har kostat samhället mycket pengar. Men, hävdar han, också beroende på just att allt fler har lagt sig i och trott sig kunna styra sjukvårdens utveckling, framför allt politikerna. |
(Kriton går till andra sidan af salen, der vapen äro upphängda såsom väggprydnader. Han ämnar nedtaga ett svärd, då vakter inkomma och gripa honom.) HERMIONE. Fly! KRITON. Hvem söken I? VAKTEN. En attisk fånge, som Helt nyss från oss har rymt och nämnes Kriton, Men som vi nu ha lyckligtvis fått åter. HERMIONE. Af nåd blott vänten till Philippos kommer! KRITON. Om Gudar vilja det, vi råkas åter. (Kriton och vakten gå.) HERMIONE. Må Phoibos släcka ut sitt ljus, att ej Det på min skam må lysa. Fasan bleker Den rodnad blygseln på min kind vill tända. 86 Bort härifrån till mörka, djupa skogen, Att jag min skam må dölja i dess natt! (Hon springer mot dörren; den är stängd. Hon kastar sig på en stol. Dörren öppnas, och Olympia, åtföljd af en slafvinna, inträder.) OLYMPIA. Det måtte vara hon, som der sitt anlet Betäcker. Säkert blyges hon att skåda Sin herrskarinnas skönhet. Mig det lyster Att henne få betrakta. Upp, slafvinna! HERMIONE (uppspringer). Hvem är du, att med sådant tilltal du Bemöta vågar dottern utaf Kriton, Athenais vidtberömde Aresprest? Hvi skratten I? Hvi skåden I på mig, Som man ett vilddjur, nyss ur skogen taget, Betrakta plägar? OLYMPIA. Med hvem du talar. Du ej tyckes veta HERMIONE. En barbarisk qvinna, Jag gissar? om ej dina later och Ditt råa tungomål ha ljugit. OLYMPIA. Fräcka! När dig blir kunnigt hvem jag är, skall du I stoftet tigga om förlåtelse För slika ord af Hellas' drottning så Jag nämns. HERMIONE. Du ljuger! Än har Hellas ej Åt någon drott skänkt diademet; derför Da stulit detta namn att öfverskyla Din ringhet med. OLYMPIA. |
" Ah nej ", sade en medelilders krinina, som satt och band not vid fönstret, " den boken var & f vara förfader. " " den " Den var %f en som hette Runius, " sade Knut Laveson sto1 i boken; det var en utmarkt bok. Läs den! - Det tir s i förunderligt, att en manniska kan komma med sadana anstalter; poet ar nagot, som ' skall komme regnande ned i hufvudet. kardom vill nog till, men inte alla larda it ' poeter - -; den har visan liirde B. & f mig; men melodien, den fick han inte med, fast jag garria sjöng den, för jug har varit b %de med lustigt och olustigt folk, sjungit med dem som har sjungit, och gr&tit med dem har gr&tit.D nDet a r en utmarkt melodi till den visan, ' afbröt kvinnani vid fönstret, Catrina, krogvardinnans, mor Gillbas syster och gubbens systerdotter, och började sjunga första versen; att vara beslagtad med mor Cilla, som hgrskar öfver s& mAnga fina badherskaper, a r en stor heder p % Arilds läge, och gamle Xnut ser visst p % en och säger med sjalfkiinsla: nae, jag a r hinnas morbror, mor Cillas der. " Med klar ehuru nagot svag st#mms tog s& Knut upp andra v&- set och sjöng visan ut. E n och annan af de i mor Cillas stuga boende " herskapernen, som undrade öfves den ovanliga duetten, tittadc in genom dörren, meii Knut lat ej störa sig; han hade nu kommit riktigt i tagen - han ar lagets sagoförtaijare och berlttar val - och gaf mig efter visans slut till biista Itskilliga bertittelser om nförlorningarn p& den tid, d % ilnnu inte " rackettskjatning " brukades. Men han -. |
" Jag tror att vi behöver en brasa, Marce. " " Fan också ", sade hon, " du har lurat mig! " Trots att vi båda hade fullt upp att göra, drömde jag hela tiden om att få vara tillsammans med dig ... " " Var mycket trevlig. Hon beställde bara te. Men när han hunnit så långt, slutade jag lyssna. " Nankingfreden, om du vill veta ... " Efter rytandet undrade jag om patienten som satt utanför och bläddrade i gamla tidskrifter hörde mitt utbrott. " Äh ... visst. Men jag trodde ändå att hennes konstaterande just då innebar att jag hade gjort henne illa berörd. " Jag vill gärna att han visar dig Shatin. " Då var jag naturligtvis inte analytisk. " Men Oliver ", sade hon en aning klagande, " vem ska laga maten? " " Vad gör Marcie i dag? " " Det skulle jag kunna ", svarade hon, " om du ville spela med mig. " Och körde till Denver. Tigerträdgården, marknaderna. Fan också, jag glömde reservera mig mot engelsmännen! Hennes arbete innebär en hel del resor. Med en viss framgång (d.v.s.vi är obesegrade). " Jag hoppas att de serverar kalkon på planet. " På nyårsdagen bokstavligen slängde han mig upp på tåget. Ändå visste han att målet var betydelsefullt eftersom jag talat om det under tidigare besök. Vi skumpade vidare några kilometer under nervös tystnad. Betjäningen är du och jag. " Bra. Vad tusan vet jag om förhållanden? Tystnad. Och jag hade fått den flera veckor tidigare. " Aha, en utsökt vishyssoise ... biff Wellington ... ah, Chateau Margaux femtionio ... den här sufflén är fantastisk. " Jag hade till och med nästan lärt mig att somna i vår ödsliga säng. " Du ", sade han, " du måste börja. " Obefläckad vithet överallt. " Föredrar du att springa ensam? " När jag promenerade hem den natten, beslöt jag mig för att jag behövde en psykiater. " Bara ett snabbt game till ", sade hon tveksamt. " Äger är kanske inte rätta ordet. " Han kanske inte lade märke till det, Stein ", sade mrs Stein. En del var bara fem år gamla. Jag såg på henne och svarade inte. Hon skulle trivas med Phil. |
Det är ett fenomenalt samarbete, säger Gert Olsson som personligen tror att man kommer att hitta puumalavirus (ett sorts Hantavirus som är den virusgrupp som sorkfeber tillhör) i södra Sverige. Vad gäller framtiden vill inte Åke Lundkvist spekulera i eventuella virushot. – Utbredningskartorna för många zoonotiska sjukdomar, som sprider sig mellan djur och människa, speglar ofta var en läkare har ställt diagnosen eller en patient tror sig blivit smittad. Det är viktigt att vara förberedd och det är så vi ser arbetet med till exempel sorkarna. Naturens egen dammsugare Kanske kan det vara så att folk har lyssnat och tagit till sig och faktiskt är försiktigare. Sedan kan man få fram ytterligare information – en sugga och en galt har olika stort hemmaområde. Och där vet man inte vem som bär viruset när det inte smittar människan – det kan vara en gnagare. – Vi har ännu inte tagit så många prover. – Vi får mycket gratis när vi lägger våra fångstytor inom NILS-områdena. – Det krävs en associativ förmåga. – Vi har byggt upp ett program där vi fångar gnagare från fyra olika tvärsnitt rakt över Sverige – från Umeå, Stockholmstrakten och Skånetrakten – då varierade klimat ger olika fångstunderlag, säger Åke L-undkvist. En sådan där skulle man ha, tänkte jag. När så fågelinfluensan blev aktuell, med ett mer påtagligt hot, hade de redan under flera år arbetat med Björn Olsen som intresserat sig för influensa i fåglar redan 1999. Kanske kommer sars tillbaka. – Men skogssorken som bär på viruset är det vanligaste däggdjuret i hela Sverige och ett av de vanligaste i hela Europa. Djuren avlivas och man tar blod och olika organ beroende på vad man är ute efter och fryser det omedelbart med flytande kväve, till minst minus 70 C° så att eventuellt virus inte förstörs, säger Åke Lundkvist. Varför i all sin dar finns det då inte i södra Sverige? I framtiden kanske detta blir lika självklart som jordoch vattenprover. Och det är ett kostsamt arbete. – De sydliga sorkarna har ett sydligt virus och de nordliga sorkarna ett nordligt virus. Men det gick riktigt bra med data. Ett lysande exempel på det är sorkfebern (nephropathia epidemica), säger Gert Olsson, mikrobiolog vid Smittskyddsinstitutet och FOI (Totalförsvarets forskningsinstitut). |
Våra läsares tillfredsställelse med det vackra nationella konstverket och med dess ej minst för den svenska kvinnovärlden betydelsefulla innehåll skall också bli oss den bästa ersättning för de afsevärda ekonomiska uppoffringar, som naturligtvis måste vara förbundna med dess värdiga framställning. Liksom vi således ha glädjen att på det konstnärliga området kunna högtidlighålla vår 20:de årgång med en enastående publikation, gå vi det nya året till mötes sällsynt välrustade äfven i litterärt afseende. Romanbilagan för året kommer nämligen att i deras helhet meddela de bägge högintressanta originalromaner af tvänne bland våra yppersta författarinnor, som vid vår senaste stora romanpristäflan erhöllo hvar sitt extra pris om 1,500 kronor, och göres början med fru Helena Nybloms utomordentligt fängslande konstnärsoch familjeroman " Högvalla ", hvari nutida svenskt herrgårdslif skildras på ett sätt, som i slående karaktäristik och lefvande spänning knappast torde kunna öfverträffas. Efter denna följer så Mathilda Roos ' familjehistoria " Maj ", hvilken hvad det moderna hufvudstadslifvet angår ger en ej mindre själfull och gripande afspegling. Vidare ha vi lyckats förvärfva ett för Idun nyskrifvet arbete af vår svenska prosakonsts mästare August Strindberg, en småstadsroman, benämnd ' ' Syndabocken ", hvilken genom sin rent af fascinerande framställningskonst och sitt etiskt upphöjda innehåll helt visst kommer att förvärfva författaren talrika vänner äfven inom de kretsar, som tilläfventyrs stötts tillbaka af åtskilligt inom hans tidigare diktning. Denna roman kommer att införas i hufvudnumret från och med nyåret. Ofvannämnda originalverk af tre bland våra yppersta nu lefvande författare kunna således sägas på ett egendomligt sätt komplettera hvarandra och bilda sammanställda en väldig rundmålning af svenskt nutidslif i stad och på landsbygd, som måste äga det högsta intresse för hvarje vaken iakttagare af vår tids märkliga andliga och sociala brytningar. Men ej nog med detta! Ännu en litterär nyhet af mindre vanligt intresse ha vi nöjet förebåda såsom afsedd att inflyta i hufvudnumrets spalter omedelbart efter Strindbergs " Syndabocken ". |
De dyka upp då man minst väntar dem. – Förifra er icke, fader Per, ingen skada är ju skedd ännu Därför tyckte han ej heller om att, då han själf ställde till dylika, som ju någon gång hände, direkt utöfva värdskap, utan uppdrog gärna detta åt någon annan. – Här måtte ha varit oroliga tider på Ljungby under min frånvaro, sade han, då till och med en så fredlig man som magister Wibe anser sig behöfva gå beväpnad. Landön äger ock något som man förgäfves spanar efter längre ned åt den skånska ostkusten, nämligen en naturlig, god hamn, där äfven ganska stora fartyg kunna gå ända in under land och ligga skyddade för alla vindar. Det var där de egentliga kuriositeterna förvarades, vapen af säreget arbete och märklig historia, silfverpjeser, gammalt ostindiskt porslin, gåfvor och minnen från skilda tider i Ljungbys eller ätten Coyets historia, hvaraf säkert ännu i dag ett eller annat återfinnes i enskilda eller offentliga samlingar. Just vid den tiden jag skulle födas vistades min mormor, fru Anna Rumohr, i Ljungby prästgård, och för att göra henne till nöjes, hade min far lånat hornet och pipan hem till prästgården på det att mormor skulle få tillfälle att riktig nog betrakta dem. Han är mycket rik. Han uttryckte sin sorg öfver sonens död, ehuru ingalunda med den värme, som en älskande och öm fader anstode, men än mera sin längtan efter att kung Karl nåtte komma tillbaka. – Känner du mig, eftersom du varnar mig? Också tillbringade han dagligen flera timmar i prästgården, rätt ofta ensam med Öllegård på hennes kammare, eller bjöd henne på slädturer, då han själf körde. Samma dag hade nämligen ett bref från henne anländt, och det var dess innehåll som vållade de sorgliga tankarne, mindre dock hvad som verkligen stod i brefvet än hvad hon tyckte sig läsa mellan raderna. Hon vore just nu i sinnesstämning att drömma sina gamla, underliga, men alltid så lockande drömmar! Väl framträder den i något olika dräkt på folkets läppar. – Nej, liten, inte ännu. svarade kung Karl och tillade vändande sig till Ascheberg. Bättre därför att gå i land och stanna en eller annan timme på Hanö, än att utan |
» Och hvad ser ni i min — fm? * Han hade ämnat säga hvad han ville på ett helt annat sätt, men denna blick, så ny hos henne, kom blodet att stiga honom åt hufvudet och för en sekund miste han all sin vanlig-a beräknande besinningsfullhet. Han fattade häftigt hennes hand och svarade: » Min lycka, Emmy! » I nästa ögonblick insåg han att alltsammans var ett misstag. De vackra blå ögonen hade med ens skiftat uttryck och han läste däri så tydligt som om hon sagt honom det i ord: » har jag nu ändå framkallat hvad jag ville undvika! » Hon drog undan sin hand. » Ahnej, i en sådan ser ni ingenting. » » Hvad menar ni? » » Kommer ni inte ihåg — fastän det gör ni naturligtvis inte — att ni en gång begagnade just de orden, då jag som barn ville bli spådd med » de stora ». Hon skrattade litet nervöst, reste sig och började draga på sina handskar i afsikt att gå. Han höll henne kvar. » Ni var ett barn då, fröken Emmy. » >Det var jag, och just därför kommer jag så väl ihåg det. » » Men icke kan ni väl vara så långsint, att ni för en dylik småsaks s k u l l. » Hon såg upp och satte sig åter. » Småsak! ahja, för er var det nog så och säkerligen ingen ond mening, men för mig. Jag var barn, jag, och ett vekt känsligt barn. » Hon talade lugnt, men det låg en anstrykning af vemod i hennes röst. » Ser ni, jag hade gladt mig så mycket åt denna julbjudning hos bruks IDUN 1902 — 628 — » Ähjo, det är något annat också, men det ser jaghelst att jag slipper säga. » Ett cyniskt leende spelade kring hans läppar, under det han ett ögonblick stod med blicken fäst på golfvet. Så såg han på det nedböjda blonda hufvudet och det allvarliga, rena, unga ansiktet och leendet försvann. Musiken hade tystnat och de dansande paren började fylla rummet. » Får jag ' föra fröken till sin mor? » Hvarken ton eller min förrådde att något ovanligt passerat dem emellan. |
Ansvaret - detta lilla ord hade rört upp något hittills oanat i ens själs skrymslen. Kvinnans liv blev annorlunda. Även om det tog någon generation innan det verkade så blev denna om än lilla jordbävning i hennes själ upphovet till att nykterhetsidén vann många varma anhängare bland d e fattiga kvinnorna. I orden voro och äro alla fattig som rik - lika. Här lade man grunden till demokratin. D å nian var nykter tänkte man klart. Man såg nu fattigdomen och förnedringens mara trycka särstämpel på arbetsfolkit, hur dess kvinnor blevo i (Forts. fr. sid. jungfru, när jag lämnat en 50- unga å r gamla och fula av svält, nöd öring, ge mig två slantar. Jag och grämelse. Allt söp mannen bort som läst Almquist förstår att där de naggande kvalen, samvetet. Det hebara är en. För att slita tvisten liga missnöjet slog rot. Välsignat vare g å vi ut på piskbalkongen. Där det! Den andre är baron Joseph Hermeä r bara en, och nu ä r den åter alt. Hembiträdet blir blekt, det lin, sedan över fyrtio år medlem av i aderton är störtar ner med två 50-Öringar i blåbandsföreningen, alla fall. Strax därpå kommer dess ordförande och en av dess flitihon upp igen med pengarna i g a talare. Han säger i sin bok, Släktsägner och minnen: handen. D e t var onekligen en logiskt och J a, men hur vet frun vad etiskt stark stallning och ståndpunkt detta: att vädja till den enskildes fria vilja Kon - eller han - hette? Jo, det har jag läst i en och sunda omdöme. » Vill du för den goda sakens skull och för d i n egen bok. trygghets skull avsäga dig bruket av Vilken bok? E n som är skriven för hunberusande drycker? Du ' ser vad livet runt omkring oss vittnar om, att den dra å r sen. J a frun kan då vända till måttlige av i dag i alltför många fall det. Man skall väl s e en sak, blir den omåttlige av i morgon. Här ar inte frågan om att döma och klan. innan man kan skriva om den! Inte alltid. Ibland skriver dra andra, som vilja intaga en annan ståndpunkt, har gäller blott att söka man först och sen blir det. |
D-skolans rektor säger sig helt ha delegerat skolmatsansvaret till kökschefen så i praktiken återstår bara rektorn på A-skolan som den av undersökningens skolledare som har kvar en påverkansmöjlighet kring skolmaten. (1991) Det går inte att styra med mål! I någon kommentar resonerar samma rektorer utifrån perspektivet om de (hypotetiskt) skulle komma att återfå sin tidigare roll. (eds.) Under tiden mellan dessa två intervjuer inleder kommunen och restaurang PM det samarbete som jag tidigare beskrivit. Framförallt sätter de här intervjupersonerna inte 25-procentsmålet i motsatsställning till andra mål (jfr föregående avsnitt). Orsaken till det är att dem 33 Jfr inledande kommentar i kapiteldel 6.3. kring rektorerna för B-, och C-skolorna. C-skolans kökschef har andra förutsättningar, men säger att främst två skäl avgör andelen ekologisk mat: Dels pengar, eftersom kökschefen betraktar ekologisk mat som dyrare, dels tillgång på ekologiska produkter på marknaden, så att det finns så mycket som en större skola efterfrågar. Sep. Känner du till någon kommun som har en kontrasterande situation jämfört med Växjö? http://www.kkv.se/upload/filer/upphandling/nou-arkiv/pdf/infomars04.pdf Tillgänglig 2010-09-29 Kringstad, A. Ett annat sätt att uttrycka omfattningen av organisationsbegreppet ser man hos Perrow (1993), som menar att organisationer är verktyg – verktyg för att forma världen så som man vill ha den. Dennes kontakt med eleverna är därför betydligt mer (tids-) begränsad. Intraprenadköket måste liksom A-skolan följa LOU i samband med inköp av skolmaten, medan C-skolan har en egen upphandlingsorganisation (Sodexo). Den semistrukturerade intervjuformen (formen [sic!]) Som citaten ovan avspeglar så menar intervjupersonerna att verksamheten påverkas av de ekonomiska ramarna, exempelvis i hur många anställda man är eller inom vilken kostnadsgräns man måste hålla sig vid till exempel inköp. Entreprenadens uppdrag finns kontrakterat i ett avtal mellan kommunen och företaget (Kökschefen C-skolan; nämndordförande; förvaltningschef). Jag tolkar det som att implementering av målet i undersökningen underlättas i ekonomiskt godatider. (Varför?) Det tolkar jag som att undersökningens aktörer uppfattar formuleringar i 25-procentsmålet som tvetydiga. |
Underrättelsen om den stora konstnärinnans bortgång skall mottagas med saknad af alla vänner af svensk konst. D e kungliga teatrarnes personal har anlagt åtta dagars sorg efter den hädangångna. * Ur lifvets skola. 1 Norrköping har allidit fröken Johanna Sofia Landberg i en ålder af öfver 87 år. Dotter af handlande J. Landberg i Norrköping grundlade hon vid faderns död 1828 en mindre privatskola, som emellertid utvidgades, så att den omfattade 8 klasser och 2 förberedande afdelningar. Efter att i 60 år ha skött skolarbetet måste hon nedlägga detsamma, och på senare åren har fröken Landberg ej varit i besittning af fulla själskrafter, hvadan döden nu kom som en befriare. Hon sörjes närmast af broder och halfsyster. Kvinnlig åldring. En för mången äldre stockholmare välbekant personlighet, fröken Carolina F^alk i Vaxholm, fyllde i tisdags sitt 87:e år. Redan på 1820-talet förestod hon jämte en något yngre syster sin då ännu lefvande moders gästgifveri o c h värdshusrörelse i Vaxholm. Efter moderns d ö d i slutet af 1840-talet öfvertogo systrarna gemensamt rörelsen o c h skötte densamma till slutet af 1870-talet. Under denna tid utvecklade Carolina Falk en rastlös ifver för att göra Vaxholm till en badort. Det är sålunda hon s o m upptäckte badgyttjan vid Blynäs o c h på egen risk anlade ett stort, tidsenligt hotell. Det är på räkningen af hennes energi o c h pekuniära offervillighet Vaxholm har att skrifva sin utveckling till hvad det nu ä r: en kär tillflyktsort om sommaren för stockholmaren. Och, hvad mera är, få ha så rikligt s o m Carolina Falk ägnat de fattiga inom samhället sin omvårdnad o c h visat dem vacker välvilja i mångfaldig form. Hennes namn är därför af de gamla lika välsignadt, som hennes idoghet i kraftens dagar varit stor. Carolina Falk besitter ännu goda själskrafter, o c h hon tager fortfarande med intresse del af dagens händelser. Ett verksamhetsfält, lika lämpligt som många andra för kvinnan, men ännu föga odladt, är försäkringsbranschen. |
För det andra lär sig deltagarna att ha en åsikt och en värdering kring de ostar som görs relevanta samt att förhålla sig till kamraternas åsikter. Vad kännetecknar modern svensk rap? Se www.youtube.com / watch ?v=Eh3wzJrUa80 (2010-10-27) och www.azlyrics.com / lyrics / toriamos / puttingthedamageon.html (2010-10-27). SMS till och från mig har också tagits med och räknas därmed som en del av SMS-materialet. Tablå 3 och Tablå 4 som hör till kapitlets andra respektive tredje exempel omfattar vardera två delar. I Esters och Brittas konversation står Ester för samtliga fyra förekommande skratt, två ” hehe ” (på rad 22 och 86) och två ” haha ” (på rad 30 och 44). Karlsson, Anna-Malin, 2006: En arbetsdag i skriftsamhället. Effekten blir att texterna uppfattas som expressiva. Den pågående verksamheten i exemplet med Ester hör istället till fritidsdomänen. However, they are always affected by other participants ’ contributions to the interaction. De verkar dock till skillnad från Ester, ha blivit bekanta med kamraterna i olika sammanhang. Hon skrattar (rad 17) åt Tims skämt på rad 16, ” HARAM O INTE HA PLATS! ”. I närstudien har konstruktionen av roller hos flera inblandade personer diskuterats. Dock orienterar de sig mot olika roller i olika sammanhang exempelvis är hennes styvfar också hennes fotbollstränare. Suffixet i betyder min. Det är eleverna som förväntas arbeta aktivt med räkneuppgifterna och därmed också de som driver verksamheten framåt. TACK ºvaº a: hh [[((pekar på Anna)) (.) I de valda exemplen befinner sig Roshin och Gustav framför varsin datorskärm. I texten 64 Jag har inte frågat Dan varför han skriver nätdagbok. Dan spelar fotboll i ett nystartat Korpenlag och ett par gånger i veckan repar han med sitt rockband. Gustavs personliga stil i fråga om klädval avslöjar hans intresse för hiphop och snowboardåkning. 39 procent av flickorna gör det dagligen och 40 procent varje vecka. |
Samtidigt nied miinnen ha kvinnornas röster Aterljuclit fran alla delar af fosterlandet, kräfvancle röstriitt ocii frihet. >! Dessa ord, utt.ala.de af en ryska, ltisas i International Councils rapport fCir förlidet år. A tt den sociala jordmiinen i Ryssland icke a r sAc1ai-i att Söreiiingsvasei~.det dar kunnat taga iihgoi-i fart, iir val bekant, afvensi, att kvinnorna icke lida mindre under det po1.itiska tvAxqge.t $n öfïiga ryska niedhorgare. NAgot ryskt livinligt i-iationalförbuncl l-iar sdledes icke kunnat bildas trots alla anstrangniagsr. OfvanstAende citat .visar dock stiimningeii inom tsarrikets tänkmcle kviilnov~rld, liksom den i rapporten meddelade berittelsen öfver den ryska kvinnorörelsen i all sin ordk i ~ a p p h e t ger en god bild af den nuvarande situationen. Sil skrifver ineddelarii-inau, M: me Boiibnowa, bl. a. följande: ' » Deii första ryska, kkrinn.osaksföseriii~g bildades i St. Petersburg för omkring 10 412 ' seclaii under namn af ' Ryska kvinnori~ns förening till inbördes hjälp '. Denna följdes sna-rt af andra organisationer nied lilziiailde syfte i liufvudstaden och i Moskva. ' Trots talrika ~ii-isökningar ha ej myndigheterna tillcgltit bildandet af dylika föreningar p& andra orter. För ett par Hr sednn lyckades Petersburg-föreningen, tack vare sin ordförandes, cl: r Anna Sc ' habanowa, anstrtingningar, att erhLlla tillstind att sarnn-iankalla en allman kvinnokongress i St .. Petersburg, den första i: Rj7ssland. |
" Jag trodde hon skulle åka i dag ", säger Charles. Elise. " Kan jag få tala med Laura? " säger hon. Det är ju höjden. " Du är arg på mig ", säger hon. Det är " Rocket Man " med Elton John. " Jag måste få igen Laura ", säger Charles och stoppar en kaka till i munnen. " Vill jag det? " " Jag har ingen barnvakt. " Dubbelhaka? Charles tror alltid att han är bankrånare och kommer att bli tagen när han har sitt ansiktsskydd på sig. Hon blåser ut i ansiktet på honom. Charles har inte satt igång med sitt arbete än, och ändå har han suttit vid skrivbordet i en kvart. Charles håller på att sätta på kaffevatten. Pamela Smith ser ut att vara mycket dålig, hon har uppsvullna svarta ringar under ögonen. " Jag har inga pengar ", säger Sam. Alla dom andra ungarna frågade sina pappor, och du nämnde det inte ens för mig. " Han som ska bli läkare. " Den kommer inte att smaka lika bra som Kentucky Fried. Han kan inte avgöra om han gjorde nåt som var mycket rätt eller mycket fel. " Jodå. " Tulpaner! Charles nickar. säger Charles. Grand danoisen. Det var så deprimerande där. Vafan är det som händer? " " Jag är bara på så jävla dåligt humör. Hon måste fortfarande älska honom. Charles stannar utanför en kinesrestaurang, The Blue Pagoda. " Jag vet inte. Han la på och försökte igen. " Tjugofem spänn. " Det tyckte jag var jättefint. Han bär matkassen och går före henne. " Så ensam är jag inte. Hon säger inte vad hon heter i efternamn, på samma sätt som kvinnor på horhus, eller servitriser, automatiskt uppger bara sitt förnamn. Han började skratta, eftersom han plötsligt tänkte sig henne som en stor haj, en stor, hal fisk som han lika gärna skulle kunna släppa ifrån sig, så skulle den återvända till havets djup. Då frågar mannen om han vill ha en påse. Charles beställer en kanna öl åt dem. Pete låter full. Det vet väl alla att feta människor har lätt för att flyta, men Charles flyter uppåt, med halsen sträckande sig efter ytan, efter luft ... På vägen hem till henne sitter Sam i baksätet. Så han satt där i sängen och läste i en och en halv timme och tänkte på figuren som kom intravande i hans dröm. |
föranledt, i början af afton ej riktigt komma sig före. Snart skingrade dock Friherrinnans uppmuntrande vänlighet denna iråkade olust, och nu hördes han åter; enligt sin älskvärda liflighet, genom qvicka samtal och infall, i dubbelt mått godtgöra sin första tröghet; som vanligt förde Friherrinnan samtalet på sin Gustaf, bjöd redan på forhand med hjertlighet Baronen alldagligen blifva hennes gäst, under den tid, som för hennes sons hemmavaro blefve bestämd, tilläggande med en uttrycksfull blick på mig, huruledes instrumentet, oaktadt Mathildas långa frånvaro, dock ingalunda torde komma att förrosta, då tvenne så ifrige musikälskare funnes i dess närhet. Hon hade knappt uttalat denna sista mening, då Baronen, hvilken härunder muntert snurrat om med sitt lilla spansk röö, bandlöst lät det nedfalla, och, häftigt uppstigande från sin plats nalkades mig, i det han med stammande läppar upprepade: "Er frånvaro! tänker ni då verkeligen lemna oss, och när har väl nägot sådant blilvit beslutadt?" Friherrinnan underrättade honom nu, om min redan dagen derpå inträffande afresa; beskref skälmskt, huru "den väl ej syntes mig så alldeles välkommen, emedan vanan att med tålamod bära mitt kors, redan gjort hennes sällskap mig till ett oundvikligt behof; huru Friherrinnan likväl vore öfvertygad om den trefnad det af mig så älskade landet skulle skänka mig; huru välgörande dess milda klimat skulle inverka, så väl på mitt lynne som hälsa, samt bereda hvardera mod och styrka, att åter kunna underkastas stadslifvets pinsamma tvång." Baronen hade härunder åter intagit sin plats, men försvunnen var nu på fullt alfvare hans glädtighet, hvilken, oaktadt Friherrinnans sorgfältiga bemödande, för i afton icke mera stod att återvinnas. Uppmanad af henne, att ännu en gång före min afresa låta henne höra sin favoritsång, lemnade vi hennes rum, samt ingingo till mina, der instrumentet redan stod uppslagit. Jag nedsatte mig derinvid, och sjöng med gladt hjerta det |
Hon beklagar qvinnornas arbetstaflan med dem, wsom ofta skola försörja andra ». Hon tror att intresset för de nya uppgifter, som vänta qvinnan på arbetets omr8cle1 skall förinå henne att undertrycka kärleken och försaka äktenskapet, eller i alla händelser att vardslösa hemmet. Hon gisslar de » valdsammaw (?) försök som göras att tvinga naturen att passa in i likställighetsteorien, m. m. Men i samma andedrag yrkar hon, att hvarje lagligt hinder för qvinnan att p % alla områden likstdhs med mannen måtte upphafvas! Diktarnes skildring af mannens skuld i de olyckliga äktenskapen fall af tio best& hans skzcld endast & * i, att anser förtan osann. 1 ?~io hans yttrc stra~vanden gjort honom likgiltig för hustruns inre l$) watt han ko ?mner hem arbetstrött » - för att kanske taga sig en grundlig lur i stallet att meddela sig med de sina, - satt Aan önskar men saknar förmdga att vara synfatisk,~ att ~aluiida, allt själfilllt s a d $ inom he7) znzet zlpphön, hvilket kans to~nt - &. / rthstoneför hustmm - m. m. Men a r blott hustrtin icke lika trött och oroad, vare sig i följd af Fattigdomens eller verldslifvets inflytande, eller som följd af frivilligt arbete, så ar i förtans ögon äktenskapet raddadt. I motsatt fall förutser hon, att det skall urarta och gå under. Många vurttaw, säger hon, att pvinnans f ngörelse 8 skall f ullhoml~t ontdana ntensklighetens kiznslor~, att kii~leken mellan könen skall dö ut och ersiittns af naturdrtjcten, att hewtl$vet skall zcndanträngas af klubblyvet, all sedlighetsstrufvnn zlpphöra, m. m. Har tycker sig läsaren åter kunna draga andan. Pörf: an har s& ledes velat proteskra mot socialismens iikte ?zskapsjeendtl&het. |
Det var en död värld, och där jag låg på hårda stenen upplevde jag en känsla av overklighet, nästan som om jag frigjorts ur min egen kropp. " Men lämna den inte till din fotograf. Han skakade på huvudet. " Men hur som helst vill jag vara hos honom när de börjar skattningen igen. Om jag skall filma något så är det ensamheten och skönheten jag vill filma, inte dessa blodiga massakrer, hur välmenta de än må vara. " " Nästan i jämnhöjd med oss ", viskade hon lågt och sträckte fram handen över min axel och pekade. Hon pratade litet med den gamle, och sedan nickade han leende och försvann tillbaka in bland träden. Den gick så lågt att jag kunde ta en snabbild på den, när hjulen nästan nuddade vid träden på andra stranden, samtidigt som den började klättra uppåt igen. " Hur blev han av med handen? Nu har ni er film. Har bilen kommit ännu? " Men det jag hade här var en man som instruerade sina afrikanska jägare, utrustade med .458-gevär som de bar nonchalant över axlarna, och inte tyska pansarsoldater, och språket var swahili och inte tyska. " Den kan inte vara många månader gammal ", sade van Delden med förvåning i rösten. Hos elefanterna. " Han talade fortfarande med Erd Lindstrom genom en av de glaslösa rutorna. " Men ett sådant skott ", mumlade Abe. Vi brukade använda inomhustoaletten på nätterna, och spolade den sedan med en hink vatten på morgonen. " Men varför i helvete måste du snoka omkring på det viset? " Vänta tills du får vara med om hur motorn vägrar att starta och de står där och lutar sig in över dig och kör in betarna i karosseriet. " Han verkade spänd och upphetsad och händerna darrade när han bytte lins. Dima tänjde ut stegen och vi höll god fart över det hårda, sandliknande gruset. frågade dottern. När han skattar så gör han det ordentligt och ser till att allt kommer till användning, även hudar och ben. " " Han är boran och känner stammarna i den här regionen. Det bär nedför hela vägen nu, och det som är kvar i tanken skulle ändå inte räcka för att köra ända upp igen. " Chauffören nickade; hans vita skjorta var mörk av svett och dropparna stod tätt på hans panna. |
4. Räntemästaren anklagade pappersmakaren, som hade en ekestock köpt af en bonde, den Räntemästaren hade betingat för 3 d:r och 1 k:a öhl, och när Ränte mästaren lät föra stocken uhr sin gård och till qwarnen, har pappersmakaren dher in loco uthkommet, och gifwet honom 2 mk mera. Pappersmakaren sade, att bonden kom och tillböd honom stocken, begärandes först 3 d:r, men lät med sig betinga till 13 mk och 1 k:a öhl, icke wetandes att Räntemästaren hade den förr betingat Räntemästaren bewijste med åthskillige omstendigheeter, att pappersmakaren wiste hans köp med bonden. Resolutio. Effter dhet 14 cap. Köpm.B. St.L. § 1. finner Con sistorium skäligt, att Räntemästaren, som förra köpte stocken, gånger till köpet, lefwererandes pappersmakaren dhe 3 d:r han bonden för stocken lofwat hade, och pappersmakaren böter för förköp 3 mk smt. effter init capitis, alldenstund han köpte stocken på den ort, som alla stockar qwarläggias att sågas, och pappersmakaren, sedan han hörde att Räntemästaren klandrade om stocken, lät sin fångesman bort resa, och intet tillböd H. Räntemästaren stocken igen. Den 28 Mardi kallade Rector Profess:s till tals efft. högm. praes. M Rectore, D oa. Rudbeck, Dn. Scheffero, M. Åkerman, Doct. Hoffwenio, M. Liung, Dn. Verelio, M. Skunk. 1. Låter opbördzmannen Börje Nilson förfråga huru högt ett sommarlass höö skal beräknas bönderne i penningar, dito 20 kärf:r halm. Resolutio. Ett sommarlass höö werderas för 1 d. smt. och 20 kärf:r halm för 2 d:r kmt. 2. Frågade R eaor effter samma Börje Nilsons begäran om dhe hemmanen, som |
I Husets kök, figur 9:7, har spis, arbetsbänk och diskbänk placerats mot badrumsväggen med ett fönster mot diskbänken invid en glasförsedd altandörr. (SFS 2001:453) 4.3 BostadsanpassnIngsBIdrag I frågor som rör bostadsanpassningsbidrag är Boverket tillsynsmyndighet och har som sådan utgivit en omfattande skrift med namnet Handbok för Bostadsanpassningsbidraget. Att så få tycks känna till en skrift som vid tiden för undersökningen inte var äldre än sex år tyder antingen på att Socialstyrelsen inte marknadsför sitt material på lämpligt sätt, eller att man inom primärvården inte har tid att ta till sig nya upplysningar i den ständiga ström av information som är utmärkande för dagens samhälle. Som exempel kan nämnas de skånska korsvirkeshusen som har en bärande konstruktion av trä där utfackningarna kan muras med lersten eller tegel. Today, a great number of persons are not. År 1996 köpte Hans Bulthuis fastigheten tillsammans med Eva Rynefors och övertog samtidigt arrendet till den intilliggande gården Björkekullen. Regelsamling för byggande. TNO Physics andElectronics Laboratory. På detta följer vilka åtgärder som vidtas dels då elöverkänsliga personer besöker kontor eller vårdcentraler, dels vad som görs för att underlätta livssituationen för denna grupp av individer. I Boverkets byggregler uppges inte hur högt utrymmet minst bör vara i en krypeller plintgrund, men i fastigheter som sköts av driftpersonal ska en person kunna stå och arbeta i upprätt ställning. Jordhusbygge - tradition och framtid. In Sweden today very few people are involved in research regarding electrohypersensitivity. Enligt dåvarande socialminister Lars Engqvist omfattas alla personer med funktionshinder av denna även de som är funktionshindrade till följd av elöverkänslighet. I det elfria huset används levande eld som belysning, bland annat i form av stearinoch värmeljus. För detta ändamål uppför vi en del av våra byggnader. Metoden att slå på och av elektrisk utrustning och begära att försökspersonen skall avgöra när den ena eller andra situationen föreligger faller därmed på sin egen orimlighet. ” 18 Även kritik till konsensusförfarandet framlades: ” … detta förfaringssätt (konsensus) är kränkande behandling av en grupp drabbade. |
schriffningh, och hon måtte sökie sin skade igen hoos geldenärerne, synnerligen medenn hon icke haffwer welett leffrere honom handschriffterne, när han för någre åhr seden loth them aff henne fordre, nemligen twenne reeser genom Jost v. Vnsenn, borgere her i stadenn, och tridie gången medh hennes medborgere Zacheus Lehusenn /O. Her emoth giorde hustru Anna sin endtskÿllenn i så måtto, att hon icke kunde sleppe förwämpwde handschriffter, förre än hon hade bekommitt sin mandz reuersal igen. Menn iömämpnde Bap tista måler bewÿste der emoth igen, att iömämpnde Zacheus hade buditt henne sin mans förschriffningh, menn hon wille inthei sleppe handschriffterne, för än hon finge vdi föräringh en godh starck stålqwarnn, såsom och Jost v. Ynsen hade tilbuditt sigh att wele giffwe henne nogsam försäkringh på hennes mans förschriffningh. Och meden hon haffwer sådant affslagitt och är orsaken, att han nu icke weeth, hwar hann skall taga gäldenärerne igen, wille han förthenskuldh, som förberördt är, wethe sin betalningh hoos henne och ingen annen /o. Thette bleff vdi betenckende vptagitt. Och ändogh offthewämpwde Baptista haffwer foge och rett att holle sigh widh iömämpnde hustru Annas mans Henrich Kockz för schriffningh, besÿnnerligen meden handschriffterne haffwe waritt honom förholdne, meden hann dem begärede, dogh effther thei war en qwins person, som nu til saaken swarede, bleff så förmidlett och henne efftherlatidt, att hon skulle giffwe sin förschriffningh vnder gode mäns signeter, att hon skulle leffrere iömämpnde sin medborgere Zacheus Lehusen iöischriffne handschriffter och fulmachten och med honom så förhandle, att samme handschriffter och fulmacht innen nästkomendes fastelagen kommer her tillstädes iömämpnde Baptista till handa. Menn hwar thei icke skeer, då skall hon icke allenest tilfÿllest betale honom hwadh iömämpnde handschriffter inneholde vthen och wederlegge honom all sin omkostnett, som han effther thenne dagh på thenne saak anwender, til hwilkett hon in för rettenn så well mundtligen vthloffwede, som hon thei schrifftligen stadfeste att obrotzligen holle /o. Petter bårdzsker. Samme dagh stegh vp i rettenn wåre stoolbröder Hans Anderson och Berendt Jonßon rådmän, förmyndere för salige framlidne Halffward guldsmedz barn, hemblede och medh hondh och mundh vp[87] |
Planer och ambitioner måste närmas till den ekonomiska verkligheten och sjukvårdspolitiken samordnas så att de enskilda landstingens konkurrens om pengar och personal kan ersättas av samverkan. Frågorna syftar bland annat på Televerket och Vattenfall, som har haft en avgörande betydelse för Ericssons och ABBs utveckling. Därför går det aldrig att med ordergivning (!) Kjell-Olof var i flera år styrelseordförande för ett Folksamföretag som sysslade med rehabilitering och som internt alltid talade om » normalpatienten Agda, 45 år ». Den som har förbindelse med känslolivet! Utvecklingen är egentligen ingen demokrat utan en hänsynslös diktator. Dessutom måste man vara lokalt närvarande, replikerar Kjell-Olof. Per patient och år kostade denna intensivapparatur cirka en miljon kronor. Nya och välrustade intensivvårdsavdelningar klarade till exempel av hjärtinfarkt, som några år tidigare var mer eller mindre identisk med döden. Artikeln bygger på en föreläsning som Kjell-Olof Feldt höll vid invigningen av ADB-anläggningen vid Danderyds sjukhus 1968. Att skära upp vener på skånska bönder och drängar fick vänta. Hur ser förre finansministern Kjell-Olof Feldt på dessa frågor i ett starkt förändrat 30-årsperspektiv? - » Agda, 45 » har påvisat en lucka i sjukvårdsapparaten, vilket alla erkänner idag, säger Kjell-Olof. Samtidigt gick 4 000 bönder och andra kroppsarbetare och väntade på att bli opererade för bråck. Kjell-Olof Feldt: - Det är framförallt en organisatorisk fråga. Hans känslopräglade solidaritet med » de svaga » förstärktes under åren på finansdepartementet. (Rent medicinskt kan sjukhusen inte göra mer eftersom de äldres tillstånd inte är botbara utan kroniska, hävdade man.) Kjell-Olof Feldt minns: Postverket försöker också bli exportör av serviceteknik inom sitt område. - Landstingen måste helt enkelt återta sitt medicinska ansvar. Svårlöst konflikt! Nu när han ser tillbaka på de gångna 30 åren noterar han att sjukvården har genomgått åtminstone två mycket stora strukturomvandlingar, men att det samtidigt är ytterst tveksamt om förändringarna har löst de problem, som uppstod på 1960-talet Vårdens stora problem är hur sjuka människor upplever sina möten med friska människor som ska ta hand om dem. Återblick på 1960-talet Visserligen finns det numera ett antal privata företag som har specialiserat sig på rehabilitering och försäkringsbolagen börjar intressera sig för att fylla luckan, men det går trögt ... |
Merz hävdar att psykiatern Michael Sharpes studie av effekten av KBT [4] på CFS är en studie av patienter med kronisk trötthet, inte CFS, och, skriver hon, » denna uppfattning delas av andra forskare «. Multidisciplinära centra på regionnivå skulle kunna utgöra remissenheter för patienter med kronisk trötthet, utbredd muskelvärk, miljööverkänslighet och andra besläktade polysymtomatiska tillstånd med medicinskt och psykiatriskt komplex och svårtolkad sjukdomsbild. Som referens anger hon den systematiska översikten i JAMA från 2001 [2]. Hur skall då läkaren förstå / förklara respektive förhålla sig till långdragna tillstånd som är medicinskt oförklarade, där tillgänglig metodik inte kan påvisa specifika strukturella eller funktionella biomedicinska förändringar hos individen? Hon underkänner studier av effekten av KBT med hänvisning just till oklarhet i diagnoskriterierna och dömer ut behandlingsmetoden: » Det är svårt att få bekräftat att CFS-patienter kan bli friskare med hjälp av kognitiv beteendeterapi. « Hos de patienter som söker läkarvård idag kan många besvär inte diagnostiseras med teknisk-vetenskaplig metodik. Merz hävdar att kognitiv beteendeterapi (KBT) inte botar CFS. CFS är således idag inte, vill jag påstå, en sjukdom som man kan » ha « eller » drabbas av «, inte heller något som läkarna kan » konstatera « att man lider av. Exempel på illness är smärta, illamående, yrsel, ångest och trötthet. Den psykologiska kompetensen skall, utöver diagnostik, utveckla behandlingsmetoder för att arbeta med symtombemästring, ett område som länge haft oförtjänt låg status inom psykologkåren. Illness kan orsakas av disease, ett apparatfel, men kan också vara följden av t ex normala psykofysiologiska reaktioner på såväl fysiska som mentala påfrestningar i arbete, familj och socialt nätverk. Merz antipsykiatriska hållning bidrar till den olyckliga dikotomisering kring somatik och psykiatri som ibland vidlådit diskussionen om CFS och andra medicinskt oförklarade tillstånd med framträdande somatisk symtomatologi. Och då går det inte att blunda för den potentiella betydelsen av vare sig biomedicinska eller psykosociala bestämningsfaktorer. Kriteriediagnoser förklarar ingenting Exempel på disease är benbrott, blodbrist, cancer och hjärtinfarkt. |
Lundnader af olika slag. om de få sin plats i varma rum: dock kvists musikhandel. Ni kan ju taga hem Welleda. Aktiebolaget Lindeils Möbelfabrik, — Kongl. Hofleverantör. — 947 / /. FAMILJ E-TVÅL billig — varaktig. FÖrsäljes i ^-kilo-paket å kr. 1: 25 innehållande 5 stora eller 8 mindre, tvålar i olika färger Aktiebolaget Lindens Möbelfabrik,: Köp Schweizer-Siden! några noter till genomseende och därefter göra ert val. Musiklån för hel eller halfår och äfven kortare tid erhållas äfven. Olga. Af Koranen utkom år 1843 en öfversättning t i t s.enska språket och därjämte en historisk inledning af F. ^ ' rusenstolp3. För ett par år sedan var den upptagen i en katalog från Klemmings antikvariat till ett pris af kr. Ni kan ju höra er för i nämnda antikvariat. Olga. Iduns Handarhetstidning innehåller konstnärliga originalmönster för glödritning, gyllenläder, träskärning m. m .. m. m. Den erhålies gratis, om man prenumererar på Iduns Modetidning med planscher, som kostar 1.50 för kvartal. Tordis U — a. N: r 172. Kurs i kartritning kan få genomgås vid » Rikets Ekonomiska Kart«- verk », 2 västra Trädgårdsgatan, Sthlm. Kursen varar 3 månader och priset är 30 kr. per månad då elev själf håller sig med nödiga materiel. Man bör ha särskilda anla? för linearritning. Olga, — Undervisn ' nr lämnas af teckningsläraren C. Burman, Drottninggatan n:r 100. Tordis U — a. Ja resande hafva tillträde till den af er omnämnda tafvelsam1 ingen. Tordis U — a. Hvad säger Sera v. E. om blekingedräkten? Welleda-, N:r 180. Träspån finnes att få hos snickare, utan särdeles kostnad, om ej större partier åstundas. Olga. Herr B. Carlsson, som skrifver under signaturerna Celestin och FloBegär mönster af våra nyheter i svart, hviit eller färgadt. |
tagitt och låfwatt förwara, och där hoos att dee opbrunna enär hela byn lades i aska, och intett kunde honom öfwertygas dem uthur ellden fått; uthan tillijka medh hans egin ägendomb [fol. 119v] opbrändt allt därföre tillföllie af det 9 cap:t Köpm. b. L.L. frijkalles Oluf Kiehlson för Carl Carlsonns vijdare åtahl där uthinnan. Emellan Oluf Johansson i Döwijken och Peder Olufson i Gewågh blef så aftahlat att Peder Olson skall föra sin gärdzgårdh till förra rummett, hwar medh Oluf war till fredz och sattes dem emellan i vijte 40 m:r s.m:t, hwilcken som den andra uthan saak præjudicerer och icke håller nu giordh föreningh. Tingelagett kieste till sochneskräddare Erich Simonsohn i Stugan som är hallt och ofärdigh och eftersom tingelaget är widt belägitt kan han dem alla icke där medh betiena, hwarföre \och/ tillföllie af Kongl. resolution som stöder sigh på Norrkiöpingz besluut 1604 begäres Jacob Nillson uthi Opåsen och Forss sochn. Sammaledes kiestes till sochneskomakare Anders Jonsson på Kiählen. Oluf Biörson i Wästeråsen opbiuder tredie gången Biör Hållgerssons arffzpart uthi hemmannet klanderlöst. Gullich Pedersson i Lundh opbiuder andra gången Nills Erssons köpte hemman Lundh och Hälliesiö sochn af herr Hans Bröms oklandrat. Extraordinarie ting 13 oktober 1681 Källa: Jämtlands domsagas häradsrätts arkiv, vol. A I: 9, fol. 167r–171v, ÖLA. Anno 1681 den 13 octobris hölltz extraordinarie tingh uthi Ragunda sochnestugu efter hans nådes h:r öfwerstens och vice gouverneurens högwälborne h:r Åke Ulfsparres ordre, emellan |
Gentemot ett tyskt angrepp mot Sverige kommer ett danskt understöd i praktiken snarast att utmynna i danska kraf på vårt bistånd; och vid ett ryskt eller finländskt anfall mot vårt land fordras vid Danmarks blottställda militära läge mot Tyskland full säkerhet från denna makts sida för att Danmark öfver hufvud taget skall kunna lämna oss något nämnvärdt bistånd. Endast vid krig mot England400 H. O. H. WIKNER eller annan » västmakt » kan Danmark lämna oss någon värdefullare hjälp, nämligen genom att tillsammans med oss spärra tillträdet till Östersjön för fiendtliga sjöstridskrafter. Det är emellertid mycket möjligt, att detta mål kan nås utan Danmarks bistånd, endast och allenast genom den ställning Tyskland i framtiden kan komma att intaga gentemot ifrågasatta militära operationer i Östersjön af hvarje makt, som icke kan räknas till strandmakterna vid detta haf. I viss mån annorlunda skulle en militärpolitisk sammanslutning med Norge gestalta sig. Såväl gentemot ett ryskt eller finländskt som måhända äfven gentemot ett tyskt angrepp skulle härvid norska stridskrafter i större eller mindre omfattning kunna afses för att understödja de svenska. Sverige och Norge ha ju ock sedan gammalt längst i norr gemensamma från öster hotande faror, hvilka i en icke alltför aflägsen framtid åter kunna komma att göra sig gällande. Det kan icke heller bestridas, att det för oss skulle medföra åtskilliga fördelar att genom ett försvarsförbund med Norge i viss mån försäkra oss mot anfall från väster, särskildt mot att främmande landtstridskrafter mer eller mindre med Norges goda vilja skulle kunna begagna sig af Norge för landstigning och basering på den skandinaviska halfön i och för operationer mot Sverige. Fråga är emellertid, om Norge intager en i sak tillräckligt själfständig ställning för att vid kraftigt yttre tryck i motsatt riktning kunna hålla fast vid ett försvarsförbund med Sverige. Af hvad i det föregående yttrats om Norges känslighet för hvarje allvarligt hot mot dess handel och sjöfart torde framgå, att så knappast kan vara fallet. Faran från öster eller kanske rättare nordost torde också, åtminstone tills vidare, ej så tydligt framträda för det norska folket, att det i densamma finner något tyngre vägande skäl att gentemot engelskt tryck upprätthålla en militärpolitisk anslutning till Sverige. |
Afghanistan, Albanien, Algeriet, Amerikas förenta stater, Angola, Antigua och Barbuda, Argentina, Armenien, Australien, Azerbajdzjan, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Belgien, Benin, Bolivia, Bosnien och Hercegovina, Brasilien, Brunei, Bulgarien, Burkina Faso, Burundi, Centralafrikanska republiken, Chile, Colombia, Costa Rica, Cypern, Danmark, Demokratiska republiken Kongo, Djibouti, Dominica, Dominikanska republiken, Ecuador, Egypten, El Salvador, Estland, Etiopien, Fiji, Filippinerna, Finland, Frankrike, Förenade Arabemiraten, Förenade kungariket, Gabon, Georgien, Ghana, Grekland, Guatemala, GuineaBissau, Guyana, Haiti, Honduras, Indonesien, Irak, Iran, Israel, Italien, Jamaica, Jemen, Jordanien, Kambodja, Kamerun, Kanada, Kap Verde, Kazakstan, Kenya, Kina, Kirgizistan, Kongo, Kroatien, Kuba, Kuwait, Laos, Lesotho, Lettland, Libanon, Liberia, Libyen, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Madagaskar, Makedonien, Malawi, Malaysia, Maldiverna, Mali, Malta, Marocko, Mauretanien, Mauritius, Mexiko, Moçambique, Moldavien, Mongoliet, Montenegro, Namibia, Nederländerna, Nicaragua, Niger, Nigeria, Norge, Pakistan, Palau, Panama, Papua Nya Guinea, Paraguay, Peru, Polen, Portugal, Qatar, Rumänien, Rwanda, Ryssland, São Tomé och Príncipe, Schweiz, Senegal, Serbien, Seychellerna, Sierra Leone, Singapore, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sri Lanka, Sydafrika, Sydkorea, Tadzjikistan, Tanzania, Togo, Trinidad och Tobago, Tunisien, Turkiet, Turkmenistan, Uganda, Ukraina, Ungern, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Vietnam, Vitryssland, Zambia, Zimbabwe, Österrike och Östtimor. Ändringar och övergångsbestämmelser |
l a r k n n o r blefvo anstallda nastan samtidigt (Ar 1859) ' med ' larare i folkskolan, sa anse lararinnorna; att de .. ha ' krupit Iiinge nog. Lararna ha for lange sen " gatt ", ja, t. o. m. " klifvit ". sa hogt som till statsradsbanken. Under arens lopp har procenten af kvinnliga larare okats betydligt i jamforelse med manliga. I Stockholm utgora lararinnorna o / ~ af karen. 0rsake.n dartill ar, antaga ' vi, att man ar nojd, med liirarinnornas ' arbete. Den omstandigheten, ' att de aro billigare arbetskraft och darfor skulle fatt storre anvandning, fiaste ju uteslutas pa p a, grund af den. stora betydelse folkuppfostran har .for ... ' ' ' ' ', ett land; ' och man miste anta, att kommunhrna ledis af ideellare grundsatser an a! skaffa arbetskraft efter cipen. " billigt. och. ~olkskoleins~e~or&na f6rklara ju afven, att likarinnorna i skicklighet och nit .fulit motsvara lararna. Hvarpa kan det da bero, att lararinnekarens f l e r t a l gjort sig sa litet gallande, att ' de ' ej alls ha riagot att skaffa med folkskolans .organisation och ledning? Svaret blir naturligtvis det gamla vanliga: detta. beror pa sedvanja. Sedvanjan har blifvit fordom. Man ar o v a n, att se en kvinna pa en chefspost. Detta har inflperat pa kvinnorna sjalfva, sa att Langa af dem nastan betrakta det som en djarfhet, att en lararinna skulle anse sig lamplig som ofverlarare. ~ n d r a dareinot hysa motvilja for att subordinera under. en representant for sitt eget kon. Men de som hysa dessa fordomar ha. fran .Danmark visa detta. Dar hyste man p2 somliga hall sam-. |
4 Ett exempel på genrer med (sub) genrer inom det svenska utbildningssystemet ger Tholin (2006:47), som hävdar att ’ lokala styrdokument på skolor ’ är en egen (sub) genre i förhållande till genren ’ skolans styrdokument ’. Också det faktum att en av de sex volymerna i verket Skolsverige 1950 – 1975 (Marklund 1987) ägnas helt åt just läroplaner visar styrdokumentens betydelse (jfr Marklund 1987:3). Analysen av den interpersonella strukturen i LSV110 grundar sig på ett antal läsningar av texten och en analys av representativa partier i den, dvs. 23 Mottagaren möter alltså först GUs sigill18 samt nominalfrasen Göteborgs universitet och nominalsammansättningen Lärarutbildningsnämnden. En bok om hur samhällets ordning överförs till barnen genom skolans dagliga verksamhet. Till de stildrag som jag inte beaktar hör det textuella stildraget (ut) smyckad – enkel, det ideationella stildraget sinnlig – osinnlig samt de kontextuella stildragen parodi och litterär epok. Sändaren uppfyller således de krav på innehållet i kursplaner för kurser på grundläggande och avancerad nivå, vilka anges i Högskoleförordningen. Också mönster på textbindningens nivå bidrar till textens koncentrerade karaktär. [www], kursiv stil i originalet). en genreanalys. Både redovisningarna och gruppresentationerna är rimligen muntliga. Lexikogrammatik Detta avsnitt ägnas alltså åt lexikogrammatik, då aspekter på ordklassen verb i LSV110: diates, tempus samt de modala hjälpverben kan, måste och skall. Likaså bidrar de jämförelsevis många passiva huvudverben till mitt intryck av en relativt tung stil i LSV110. Institutionellt reglerad kunskap. Utifrån de tillhörande exemplen är mitt intryck att Hellspong och Ledin anser att de språkliga egenskaperna hos en viss fackstil kommer till uttryck genom lexikala egenskaper, särskilt i form av facktermer. En analys av kursplanen LSV110 med hjälp av 89 alternativa verktyg kan bidra till att verifiera de resultat som presenteras ovan och / eller till att klarlägga andra egenskaper hos texten. Identitetsbindningar betraktas vanligen som den starkaste typen av referensbindning, som underlättar för mottagaren att ta till sig innehållet i den aktuella texten (jfr Hellspong & Ledin 1997:84). |
Patienten besöker sitt apotek, men där finns inte något recept. Apoteksbolaget har hängt med i svängarna. Förhoppningsvis har hon tagit en taxi de gissningsvis fem milen till närmaste sjukhus för att få den insulinspruta hon skulle ha. Nej, där kan man inte göra något, och om de skulle försöka ringa tar det lika lång tid. Det är fantastiskt hur man kan förenkla verksamheten! » Du ställs i kö. « Jag ringer detta nummer. Då får jag ett antal tryckalternativ, bland annat vilken siffra jag skall slå om jag vill klaga (nummer 4, om jag inte minns fel), och nummer 3, om jag ringer från sjukvården. Jag hoppas hon inte åkte hem och väntade på en diabeteskoma. Vad hände med patienten? När stängningsdags närmar sig på apoteket ringer hon samma sjuksköterska på vårdcentralen på Gotland. Jag slår numret en gång till, trycker sedan på trean och får veta att kötiden nu är nio minuter, och att 78 samtal väntar före mig. Det visar sig då att » Apoteket « var ett apotek på en ort i Norrland. Jag får numret till detta apotek från sjuksköterskan och ombeds att ringa in receptet dit. » Det nummer ni ringer har upphört. Då prövar jag det sista alternativet jag får, att vänta på en person som svarar. För apotekaren på orten någonstans i Hälsingland betydde det också en sen kväll. Hur gick det för patienten då? Dit är kötiden också sju minuter. Jag undrar om de möjligen har en telefonkatalog och kan slå upp vilket område riktnumret hör till. Det vet jag inte. Calle Bengtsson professor emeritus, vikarierande distriktsläkare, Göteborg [email protected] Nu är klockan några minuter i fem, och jag störtar ut till apoteket, som ligger i anslutning till min vårdcentral. Hon ringer till en vårdcentral på södra Gotland, där jag just nu arbetar som distriktsläkare, och ber att vi skall skriva ett recept och lämna på apoteket. För mig betyder det egentligen bara en sen kväll. Vill man prata med någon blir man med automatik kopplad till någon annan, gärna en telefonsvarare, som uppmanar till fingergymnastik på telefonknapparna. Hon hade varit tvungen att ge upp före klockan fem. Så här ter sig numera en distriktsläkares vardag. Så småningom får jag tala med en levande människa. Efter ytterligare en längre väntan blir jag faktiskt kopplad till aktuellt apotek, och jag får prata med en apotekare där som är kvar. |
Jag såg på henne. Hon satt stel och rak på sin stol. Det var med likgiltig abandon hon lät honom hållas. Denna lilla arm var gifven honom i våld, men inte mer. Det låg ett leende kring hennes läppar, ett medvetet leende, ett skeptiskt, cyniskt litet löje, med en tillsats af ironi, liksom hon velat säga: ”var så god, genera dig inte, men hungren skall bara bli dess större.” Det är otvifvelaktigt att också hon njöt; men det var med reserv, med experimentlust, med ett trotsigt begär att förneka det för sig sjelf. Allt medan vi sedan tala, han och jag, sitter han och håller denna bara arm i sin hand. Hans ton har en mera dämpad klangfärg än annars, drömmande, berusad; men han talar redigt, lifligt, bättre än van[ligt]. Och han ser icke på henne. Han uppfattar henne ändå, genom känseln. Den är uppdrifven, den är sambandet, telegrafen mellan dem. Då hon fäller ett ord, är tonen konstladt sträf och kort. Hon tiger helst. Lyssnar till vårt lifliga resonemang och känner denna varma hand kring sin arm. Hon satt och betraktade den. Plötsligt ryckte han till, afbröt sig och såg ned. ”Hvad gör fröken Anna Erika!” ”Jag har sådan lust att sticka hål der.” Hon pekade med en nål på en af de svälda ådrorna på hans hand. ”Seså, var nu inte barnslig!” ”Jo, låt mig sticka hål. Det skulle vara så roligt att se blodet spruta upp. Det står riktigt och spänner derinne. – Ah – låt mig!” ”Nej!” Han skrattar och ser på henne med ett litet grand af rus i blicken. Han vet lika väl som jag, att hon är hänsynslös och oberäknelig nog till att kunna göra det. Hon tar hans hand med båda sina och lägger den på bordet. ”Se, är det inte frestande?” – Hon ser ytterst komisk ut med sin giriga lilla blodtörst. ”Låt bli i alla fall.” ”För alla de gånger jag bedt om det! Men aldrig kan jag få lof. Och det skulle vara så roligt.” Han sitter stilla och ser på henne, leende, beundrande, som på den man sjelf skämt bort. |
Själfva nedskrifvandet torde bättre hjälpt henne att bringa ordning i sina lättrörliga tankar än den lärde pedagogens svarsepistlar. En personskildring från något senare datum möter i Ellen Keys biografi Minnen av och om Emil Key (I, Sthlm 1915, Albert Bonnier, kr. Boken rör sig mest kring familjoch umgänges-lif på landet (Kalmar län) vid förra seklets midt samt presenterarLITTERATUR 211 åtskilliga personligheter, som skulle spela en betydande roll inom sextiotalets liberala kretsar och under det nya representationsskickets första decennier. Stockholmslifvet samtidigt i hofoch diplomatkretsar har tidigare hugfästats i ord och bild genom Fritz von Dar-dels Minnen. Som ett supplement till dessa är att betrakta ett urval teckningar Ur Fritz von Dardels album (Sthlm 1915, P. A. Norstedt & Söner, kr. Dessa bilder utan text äro säkert träffande men just ej respektfulla, ett förträffligt galleri af dagshjältar, äfven en rad lustiga scener från den högre societeten. Dardels ej så litet malitiösa ritstift blir en ovärderlig medhjälpare för dem, som vilja närmare studera » ställningar och förhållanden » under Oscar I och Karl XV. Till sist några ord om öfversatt historisk litteratur. Den tillbakaskruf-ning, som det verkliga antikstudiet i vårt land måst röna genom kända skolförhållanden, har framkallat en glädjande reaktion, märkbar genom växande intresse för skrifter om antikens lif. Ett utslag häraf är bl. a., att två så omfattande arbeten som /. G. Stobart Hellas ' härlighet (öfvers, af. P. G. Norberg, Sthlm 1915, P. A. Norstedt & Söner, kr. 17,50) och Romare af Theodor Birt (öfvers, af Ernst Lundquist Sthlm 1915, Hugo Geber, kr. 6,50) kunnat öfverflyttas till vårt språk och trots sitt relativt höga pris vinna betydande spridning. Det förra arbetet är ett litet praktverk, en sakkunnigt gjord och förträffligt illustrerad introduktion i det gamla Greklands konstvärld. Det senare vill i biografisk form ge en sammanträngd skildring af Roms öden alltifrån Hannibalkriget till den begynnande upplösningen under militärkejsarnas despoti. |
Consist. swarade, det kan icke skiee, men kan han accordera med h. Quaestore och fougden, att få det andra der i byen, står honom fritt att försökia, eller något mindre Acad:ns hemman, som han kan hinna med. H. Vereliar affträdde. Åter talades om bonden i Kleef. DD. Benzeli#; affträdde, säyandes sig blifwa wid det han en gång sagdt här om. H. Norcop.: Effter det att fougden högdt betygar sig i tijdh sagdt bonden till, så tycker mig, man må mera troo honom än bonden. Upwäxte någon discurs om eden, å hwilken dera sijdan den skulle tillåtas. H. Norcop., M:r Grubb, M:r Steuchius höllo fougden för wara reus, och således kunna gå edh. Dhe andre meente twärt emot, och sade effter upsägningen plägar skiee, på stämbningarne bör fougden med witne eller skiähl bewijsa, det bonden är lagligen afsagd. Jacob Ander son inkom, och sade sig tryggeligen kunna swärja, det han i tijdh och klarligen sagdt bonden till, icke allenast der hoos honom, uthan och här i staden Thomae dagh, då han förde penninger hijt. Bonden som och inkom, swor sig det icke hördt. Fougden swor der emot, att han hördt det och klådt sig wid öhrat der wid. Parterne affträdde. Rector: Jag kan intet finna mig här i, eller tillåta att fougden går edh, sädan bonden så swurit. H. Norcop.: Bondens edh kan icke hindra fougdens laghlige, uthan borde han snarare plichta för sin edh. H. Gartm., M:r Liung: Wij willja heller gifwa fougden eden. H. Norcop.: ja wij willia låta blifwa eden och gå till skiählen, hwilka |
emot hvarandra; och de blefvo af sina män med möda skilda åt. När den åldriga gumman, som de fordom bägge under sina lekar retat, kort därefter aflidit, förde Ejolf tillsammans med sina huskarlar liket öfver fjorden till närmaste kyrka. Så snart den trollkunniga blifvit begrafven, började vädret blifva dåligt. Det kom frost och snöyra, och fjorden lade sig så långt ut mot hafvet, att de ej kunde med skepp återvända hem. Detta gjorde, att Ejolf kom att ensam rida hem landvägen och förbi den gård, Garpsdal, där hans förbittrade fosterbroder Torger för tillfället uppehöll sig. När han endast var ett kort stycke väg från denna gård, hände sig, att de båda husbönderna där, bröderna Stenulf och Kalf, stodo utanför och samtalade. Då fingo de se några män komma gående hän öfver slätten; och de tyckte sig se en af dem känd kämpe jämte hans nio män, hvilka de alla visste nyss hafva stupat i strid. De voro ganska blodiga, och de drogo sig fram förbi gården. När de kommit till Garpsdalsån, som rinner därinvid, försvunno de. De båda bröderna blefvo ohyggliga till mods. I samma stund kom boskapsvaktaren på Garpsdal ut ur fähuset och fick då se en man närma sig på en fager häst. Han var klädd i hjälm och hade svärd vid sidan och spjut i handen. Han såg, att det var Ejolf, och gick in i stugan, där fosterbrodern Torger och några kvinnor befunno sig. »Nu rider Ejolf förbi gården», sade han; »han tager sig ståtlig ut.» Då sprang Torger upp, grep sitt spjut och lämnade rummet. Ejolf hade då kommit in på hemmamarken; och Torger skyndade efter honom, men han fortsatte sin ridt, ty han märkte ej, att han hade någon efter sig. Då han kom fram till Garpdalsån, hade denna flutit öfver sina bräddar, så att han måste söka efter ett vadställe. Nu ropade Torger an honom och bad honom stanna, ifall han tordes. Ejolf hörde ropet och såg sig om — det var fosterbrodern, som kom löpande. Han sprang af hästen och for honom till mötes, och då de |
hvarför det är så, och om de icke kunna förmå folket att låta sina representanter i kongressen tydligt förstå att, komma hvad som vill, måste republikens stämpel vara sann, amerikanska folkets pengar de värdesäkraste af alla pengar i världen, öfver tvifvel och misstankar, och dess standard i framtiden, som det förflutna, icke växlande silfver, utan evigt bestående guld. HURU FÖRMÖGENHET VINNES (Ur »New York Tribune», den 13 April 1890) Fördelarna af att börja i god tid. Universitetsbildning icke erforderlig för ekonomisk framgång. Fattiga pojkar framtidsmännen. Män med affärsduglighet säkra om erkännande. Arbetsvärlden kan indelas i två stora läger jordbruk och industri. I dessa göra motsatta principer sig gällande: i det förra en utsträckt fördelning af jord ibland många, och i det senare sträfvan efter att koncentrera affärsföretagen åt de få. Ett af de två stora misstag, hvarpå »Fattigdom och framåtskridande» Henry George's bok hvilar, är att jorden kommer mer och mer i händerna på ett fåtal. Den enda källa hvarifrån Mr. George kunde erhålla tillförlitliga upplysningar i saken är statistiken; och denna säger oss att år 1850 var medelstorleken af farmar i Förenta staterna 203 acres; 1860, 199 acres; 1870, 153 och 1880 reducerad ända till 139 acres. Till denna snabba fördelning af jord ligger orsaken nära till hands. Farmaren, som med egen arbetskraft odlar en liten farm, är i stånd att fördrifva ur täflingen kapitalisten, som försöker att med hjälp af andra drifva landtbruket i stor skala. Det är ett ganska egendomligt förhållande, att i Storbritannien ha de små jordbrukarna lättare gått igenom de för jordbruket ogynnsamma konjunkturerna än de större egendomsägarna. Sålunda hafva vi från båda länderna bevis på att under lika lagars fria spelrum blir jorden mer och mer fördelad bland de många. Bland alla sociala frågor är ingen af större vikt än denna, och intet skänker samhällsvännen större tillfredsställelse. Den lille jordägarens seger öfver den store betryggar tillväxten och beståendet af det element i samhället, hvarpå civilisationen mest hvilar, ty ingen klass i nationen är så angelägen att behålla det, som är godt, |
Avstanden mellem parterne viste sig således å være meget stor, og der taltes om inngripen av regjeringen, voldgift (skiljedom) o. s. v. Men efter ett langt forhandlingsmöte hos riksmeglingsmannen, fremkom denne med forslag om å opta konferansene makternas seger blivit komplett, beäven Tyskland befriades från förparter. i forrige artikkel blev innen delse på jernindustrien grunnlager for under den hans I I. juni. leslöto segrarna att Tyskland skulle pliktelsen att ensamt betala kriget. riksmeglingsmannens forslag forkasBegge parter efterkom henstillingen betala kostnaderna för kriget samt Men när budskapet kom, gällde det tet av begge den 11 te juni. men henag meglingen er atter igang. för återuppbyggandet av det förstöringenting alls i krigsskuldsfrågans stillingen om å opta partsforhandHelt fredelig og uten blodsutgyda Nordfrankrike. Freden slöts med princip utan blott ett anstånd på ett linger blev efterkommet. Med sterk delse har kampen heller ikke vært her. På Menstad bruk tilhörende fastställande av denna princip, men år i samtliga skuldbetalningar, de Norsk Hydro demonstrertes mot hur stor Tysklands skuld var och allierades till Amerika, Tysklands streikbrytere ved overfald på det politiken som vore nödvändig, om tilkalte politi med stokk og stein, del över hur lång tid betalningarna skultill de allierade inte v i efter en tids avspänning skoresulterte i at sjö- og landmilitere le sträcka sig, det sattes på framla råka in i kriser igen. Det som skett styrker sendtes til undsetning. nu genom Hoover är ingenting anflötningscentrer oppe i landet har Den hårdhet Västmakterna visadet også sig uroligheter og vart de Tyskland fingo de själva känning 1931 till j u l i mottagits med nat än det som skett flera gånger av vid uppgörelserna med Förenta tacksamhet. Endast Frankrike kununder efterkrigsdren: då den nuvastaterna, som affärsmässigt krävde de icke ovillkorligt acceptera forslarande maktpolitiken hotat att mynna bragt arbeidsro. |
Och hennes händer hade gång på gång strukit över kudden, mot vilken hon så ofta vilat. Hon hade böjt sig ned och kysst den, och sedan hade hon gått igen. När hon kom till avtagsvägen som ledde till Ösa, hade hon slagit in på den. Hon ville en sista gång gå dit, fastän hon tvivlade på att hon skulle bli mottagen. Hon hade inte fått se Stanny som död. Fru Isa Landborg hade dessa dagar inte velat taga emot någon. Lilian hade strax skrivit ett beklagande brev efter det tillgjort deltagande formulär hon plägade begagna vid dödsfall inom societeten. Men hon hade inte fått något svar. När Angela nu kom fram till loggian och steg uppför trappan, såg hon först ingen där. Hon trodde att de kanske voro vid kyrkan, dit hon hört att kistan redan förts. Begravningen skulle ske om ett par dagar, och genom Lilians förvållande skulle Angela icke få vara med. Uppe på loggian hade Angela stannat och sett ut över parken och havet. Allt hade varit så likt den där första gången hon besökte Ösa, att hon inte blivit förvånad, då hon fick höra fru Landborgs röst kalla på sig. Nu hade hon inte som den gången suttit dold i en vilstol och på avstånd iakttagit Angela, utan hon kom med raska steg ut från salen. Angela hade trott att hon skulle se nedbruten och förstörd ut, men hennes ögon glänste som av ett underligt sken inifrån. All hennes forna hätskhet mot Angela, som hon under den gångna tidens samvaro så väl dolt, strömmade på nytt emot Angela. — Ni här? sade hon med sin spefulla röst. Hon sade inte längre Angela. Angela hade brustit i gråt. Hon kunde inte hjälpa det. Då hade fru Landborgs röst klingat som en stridsfanfar. — I dessa tider, hade hon sagt, får man inte sörja över enskilda olyckor. Nu brinner hela världen. Mot tyskarnas hjältemod blir allt annat så smått. Tänk på hur de trotsande alla faror brutit sig in i Belgien! Och hur ha de inte blivit mottagna där! Det är verkligen skändligt. |
Bondhustrun hade varit i dåligt humör, redan då hon gick hemifrån, och det blev naturligtvis inte bättre, då hon inte träffade på korna. Medan hon arbetade sig fram genom tät ungskog och svåra moras, tänkte hon på hur besvärligt och arbetsamt hon hade det och att det inte fanns någon utsikt till att hon någonsin skulle få det bättre. Hon tyckte ju bra om sin man, men hon kunde inte undgå att märka, att han började bli gammal och utarbetad, han liksom hon själv. Gården, ja, den höll hon ju mycket kär, något annat skulle ha varit onaturligt, då hon var både född och uppvuxen där, men hon såg nog, att den var liten och oansenlig och inte kunde nämnas i samma andetag som de präktiga, ståtliga storbondehemmen närmare kyrkan. Djupt inne i skogen låg den, så att man inte träffade en främmande människa på hela långa veckan. Och vad tjänarna beträffade, så ville hon ju alls inte påstå, att de var oärliga, men lata och slarviga, det var de då, så att det förslog. I morse, då hon vaknade, hade hon talat vid mannen om att de borde sälja den här gården, som låg så långt bort i vildmarken, och bygga sig en annan nere i kyrkbyn, där det var lättare att finna sin utkomst. Men han hade rakt inte velat höra på henne, och det hade hon blivit förtretad över. För hon hade allt haft rätt, ja, det hade hon. De små kulliga korna, som de måste hålla sig med här inne i skogen, mjölkade bra dåligt. Och fälten var magra och frostlänta, och skogen, där boskapen måste gå på bete hela sommaren, var stor och mörk, och hon gav sig aldrig in i den utan att tänka på att en vacker dag komme hon nog att gå vilse där. Plötsligen stannade hon och såg sig omkring. Ja, nu hade det inträffat, som hon hade ängslats för alltsedan ungdomen. Medan hon hade gått här med sina sorgsna tankar, hade hon alldeles glömt bort att lägga märke till korsvägar och rös, så att hon rakt inte mer visste var hon befann sig. Rätt framför henne stod en stor tall, som föreföll henne välbekant, men den stod inte på sin rätta plats. Så långt kunde hon inte ha vandrat. Hon lyssnade efter koskällor och lurar, men hon hörde ingenting annat än ett svagt fågelkvitter. |
Under tidsperioden minskade det årliga antalet skadade signifikant. Under den studerade tidsperioden ser man en statistiskt signifikant minskning av antalet vårdtillfällen (Figur 2). Fotgängare påkörda av motorfordon: genomsnittlig åldersspecifik incidens hos män och kvinnor / 100 000 invånare och inlagda på svenska sjukhus 1987-1994. Den sistnämnda metoden användes också vid uträkning av incidens av påkörda fotgängare i län med olika populationsdensitet. Medelåldern för dessa avlidna var 65 år (median 75) och endast 36 procent av dem var under 70 år. Figur 1 visar åldersspecifik incidens av fotgängare som blir påkörda av motorfordon och inlagda på svenska sjukhus. Från tidigare undersökningar vet man att de vanligaste skadorna är de som drabbar nedre extremiteterna och huvudet / hjärnan [4]. Analyserna nedan är gjorda utifrån Socialstyrelsens slutenvårdsregister och inkluderar patienter som blivit inlagda på sjukhus i Sverige. För att beräkna riskfaktorer för överlevnad användes Cox regressionsmodell, multivariatanalys, och för årlig incidens av påkörda fotgängare linjär regressionsanalys med minsta kvadrat. Relativt få personer behövde en neurokirurgisk operation, och det var ännu ovanligare att ett ingrepp behövde utföras i bukhåla eller bröstkorg. Medianåldern var 47 år (medel 46, åldersspann 0-100 år), 53 procent var män och 47 procent kvinnor. |
gets officerare ha nämligen underrättat därom geHon kände sig så djupt besviken, som nom följande telegram: hade en olycka öfvergått henne, där hon Hedersflaggan hissad vid kejsarparaden. Gifstod med de brännande bittra känslorna varinnornas skål drucken. Thules officerare genom tillbakaträngda, i stället för att få gifva dem Ehrensvärd. luft. » Om en halftimme går tåget, » förklarade Till katolicismen har, enligt hvad en korredirektören med klockan i handen, » och spondent till Dagens Nyheter meddelar, i dagarne hur gärna jag än ville behålla mina gäster, öfvergått den framstående skriftställarinnan Heanser jag som en plikt att upplysa därom. » lena Nyblom, prof. O. R. Nybloms maka. » Och jag som måste kläda om mig, » sade Annie med en blick på sin ljusa siden» Huskattan » på » Husråttan ». U r notisboken. » Farväl, Eva, och tack! Jag skulle så gärna, gärna velat tala med dig ännu en stund! » » Än jag då, » svarade Eva sorgset. » Jag vet inte hvad jag ville ge för att ha dig i min närhet! » » Låt oss brefvexla! » Det kom ett gladt, liffullt uttryck i Evas ögon. » Ja! Och — vi träffas vid stationen. Jag hinner dit lika fort som ni. » » Låt mig göra ett förslag, » inföll direktören, för hvilken ingenting var omöjligt, helst då han var i lifvad sinnesstämning, » vi följa våra gäster en bit på vägen — artigare kan ingen vara. Nedgående snälltåget möter ett par stationer härifrån. » » En ypperlig idé, » ropade Eva, hvilkens misstämning blåste bort som af sig själf. Afskedstagandet blef så kort som möjligt — man skulle ju träffas. Innan hon gick för att kläda om sig, kastade Eva en blick öfver sitt hem, där allt var uppoch nedvändt, och som hon skulle lämna i detta skick. |
Den som kommer vid någon oren kropp, eller den som hans säd afgår i sömnen; Eller den som kommer vid en matk, den honom oren är, eller en mennisko, som honom oren är, och allt det honom orenar; Hvilken själ kommer vid något deraf, den är oren intill aftonen, och skall icke äta af de helgo; utan skall först bada sin kropp med vatten. Och när solen är nedergången, och han ren vorden är, då må han äta deraf; ty det är hans spis. Ett as, och hvad af vilddjur rifvet är, skolen I icke äta, att I icke skolen varda orene deruppå; ty jag är Herren. Derföre skola de hålla mina stadgar, att de icke skola lägga synd uppå sig, och dö deröfver, när de ohelga sig; ty jag är Herren, som dem helgar. Ingen annar skall äta af de helgo, ej heller Prestens husman, ej heller någon dagakarl. När Presten köper ena själ för sina penningar, den må äta deraf. Och det i hans huse födt är, det må ock äta af hans bröd. Om Prestens dotter varder ens främmandes hustru, skall hon icke äta af dess helgas häfoffer. Varder hon en enka, eller utdrifven, och hafver ingen säd, och kommer igen till sins faders hus, så skall hon äta af sins faders bröd, såsom då hon ännu piga var; men ingen främmande skall äta deraf. Hvilken som eljest äter af de helgo ovetandes, han skall lägga femtedelen dertill, och gifva Prestenom med de helgo; På det att de icke skola ohelga Israels barnas helga, som de häfoffra Herranom; Att de icke skola lägga missgerning och skuld på sig, när de äta af deras helgo; ty jag är Herren, som dem helgar. Och Herren talade med Mose, och sade: |
Die Materialsammlung geschieht nach runologischen Prinzipien, was be eutet, dass sichere Lesungen und, falls nötig und möglich, neue Deu d tungen etabiert werden. Att operera med s ett ristningsfel känns all id me odskt otillfredsställande, särskilt när en t t i icke emenderad läsning, som i föreiggande fall, fungerar lika bra. Som Anna-Malin Karlsson (2002b: 27) påpekar är texters fi d nai et innehållsligt konventionaliserad men stöds ofta även materiellt med lt hjälp av ramar i en tidningsartikel eller pauser i en talad text. (Occasional Papers in Archaeology 38.) Användning och ljudvärde i runsvenska sten n i skrifter. Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i Br. Svenska Run-urkunder 1 – 2. De frågor i som har ställts inom sådan forskning är utpräglat nutidsorienterade och utgår från observationen att moderna texter använder visuella uttrycks medel i större utsträckning än äldre. Palms (2001) undersökning har som mål att analysera ristarnas och läsarnas run unnighet med hjälp av en graderad skala av utmaningar på k olika nivåer, en modell som han har lånat från Sven Lange (1989). Gemensam med den förstnämnda är formen liknande H (se avsn. Att detta är felaktigt visar Elisa eth b Svärd tröm (1973) övertygande genom sin läsning och tolk ing av runorna s n som en medeltida kyrkobyggareller stenmästarsignatur. återgivandet av ett hypotetiskt runsvenskt » stan dard pråk », sker i enlighet med Peterson (2006, 2007) och med kursiv stil; s lång vokal markeras på vanligt sätt med ett vågrätt streck över den. På motsvarande sätt kombineras textstarten top en hö p ger – botten vänster (rad 4) helst med rundjurshuvuden uppe i slingorna (kolumn 3). |
– «Det der var ej så illa« – yttrade enkedrottningen. – «Uppränningen har Gustaf lånat från mina egna tillställningar, den tid jag var regerande drottning. Jag förunnade likväl mina nådevedermälen åt helt annat folk, än Munckar och Armfeltar. Jag utmärkte i stället Linnéer, Daliner och Klingenstiernor.« – «Med Ers Maj:ts nådiga tillstånd – tog riksrådet Ribbing till ordet – torde böra nämnas, att bildhuggaren Sergel blifvit införskrifven, skalden Lidner utskickad, skalden Bellman och unga Kellgren rikt uppmuntrade, en annan ung hoppgifvande man, vid namn Leopoldt, uppsökt i landsorten, och, oberäknadt statssekreteraren Schröderheim, som ej kan frånkännas snille, ett par yngre tjenstemän af sällspord själsodling, Adlerbeth och archiater Rosensteins son, fästade nära konungens höga person. Äfven har Hans Maj:t i sin, drottningens och kronprinsens närvaro låtit sångaren Karstens vigningsakt försiggå i Drottningholms kapell, då han gifte sig med ett pohlskt fruntimmer, som hitkommit från Warschau i sällskap med engelske envoyén Whrougton 67. – «Nero – återtog enkedrottningen – utmärkte också skådespelare och sångare och uppträdde sjelf offentligt, för att täfla om priset, och Nero slöt med att låta afdagataga sin egen mor.« – «Denna sammanställning – föll prins Fredrik lifligt i talet – är för hård. Min mor gör ofelbart Gustaf orätt. Stora misstag falla honom visserligen till last, och bland dem främst hans uppförande mot sitt lifs upphof; men annat är att brista i aktning och tacksamhet, annat att begå den oerhördaste af alla missgerningar. Derifrån frisäger jag Gustafs hjerta: än mer, jag är öfvertygad, att han länge ångrat det framfarna och gerna skulle söka en försoning, som ej alltför mycket förödmjukade honom i allmänhetens ögon.« – «Du tror men beviset att du irrar dig är, att Gustaf hittills icke gjort ett enda steg till närmande.« |
Och man skulle nästan kunna säga, att hans » Pensée des morts » (n: o 4 af Harmonies poétiques et rélegieuses), som skrefs i La Chénnaie, blir likasom en alldeles specifik bärare af hans stämning vid denna tid: en oändlig längtan, ett lefhads-trött bortvändande från verldens oro. Belysande denna är ock den beteckning för föredraget, som L. först gifvit detta stycke i st. f. titel: » Avec un profond sentiment d ’ ennui », och, förklarar han sjelf, » ennui här taget i den djupa betydelse Bossuet plägade ge ordet: » cet inexorable ennui, qui est le fond de la vie humaine ». Detta menskliga lif med alla sina skiftningar tog honom emellertid efter återkomsten till Paris snart åter fången. Det brusande lifvet å ena sidan med George Sand och hennes själsfränder, å den andra med en krets unga eleganter af börd och begåfning — bland hvilka främst lyste den för sitt njutningslystna och öfverdådiga lefnadssätt ej mindre än för skönhet och konstsinne bekante furst Belgiojoso — drog honomtill hans trenne barn och hans trogna följesiare undegar fem år (1835 — 40). Att dessa år, trots det hämmande för hans utveckling, som låg i detta förhållande, icke desto mindre blifvo af en afgörande betydelse för konstnären Liszt, berodde kanske mest derpå, att han nödgades lemna Paris oeh genom det starkt impulsiva lifvet under oaf brutna resor emottog en mängd nya intryck och éynpunkter, hvilka mer än bågot annat gåfvo honom en andlig mognad långt öfver sina år. mer och me ' r till sig. Och nu flydde han ej längre den förföriska gref-vinnan. Det gamla förhållandet tog honom allt starkare fången, ända tills det utmynnade i en skandal, som bragte hela den förnäma verlden i uppror och gjorde dess älskling omöjlig i Paris: madame la Comtesse d ’ Agoult hade från man och barn rymt med pianisten Liszt. |
Ljuset och skuggorna stå på vakt, de kampa om harskaremakt. Och granarna frodas i dagen varm, och svalkas i nattens f r id samt drömma, narda vid jordens barm och av regnet i flödets tid, den djärvaste dröm som fört ur grus bevingade liv mot ljus. Men drömmen, som varmt genom suset går, var småsinnad själ ej vet, den går mot höjde,n, och ingen spår de tankarnas hemlighet; den stiger på vingar så högt ifr.ån var. lismande tungas hån. ' Ett. ar dem dock visst, att får vaxa ut och uppåt var ung, frisk gren, så närmas kronorna och till slut de famnas i solens sken och sjunga om kärlekens rika blom, framsprungen ur fattigdom. Du gran som sträcker ur dunkelt s; når mot ljuset grenarnes spröt och gläder för varje glimt som du får ur strålarnas gyllne sköt, du liknar den sökande manni~kosl~ akt som Ijuset en gång har väckt. J VIKTOR MYREN. Teaterr som kulturfaktor. Teatern iir liksom mtllarlconsteii, Den perikleiska guldAldem, som bemusiken och m h g a andra företeelser tecknade ett .verkligt demokratiskt geinom samhalls !ivet, vilka syfta till nombrott, i det att en framsynt och mänt&kosläktets förädling, och vi1 ka rattfardig politiker ägnade sitt livs frán sitt tidigaste ursprung givit utgärning A t att splittra de fjettrar vari tryck & t människoandens eviga langfolkets stora flertal var bundet, framtan till harmoni och skönhet, ett barn bragte tragöder shdana som Sofokles av tidsandan. |
En af de kunder, som oftare än de flesta anlitade madame Blancks frikostigt betalade gästfrihet, var grefve Adelhjelm, i högre och lägre kretsar bekant som en fördomsfri och samvetslös Don Juan, ängsliga mödrars fasa och skygga ungmörs buse. tillade kammarjungfrun Greta Lagberg, som äfven hade sina små infall, då det så passade. Alla voro de uteslutande riktade på hennes olyckliga systrar. – När jack närmare tänker på ten sak, vill jack gifve sjuttifem rikstaler, inföll Abraham Karfunkelstein brådskande. Båda voro de fullkomligt i uslingens smak. Sedan vi lämnat detta ofullkomligt målade porträtt, återvända vi till de båda samtalande utanför Katarina kyrka. Ögonen voro slutna, den yppiga, nästan fullständigt blottade barmen höjdes och sänktes af regelbundna andetag, och den förtjusande kurtisanen tycktes sofva den rättfärdigas sömn. Vi svenskar söka alltid gärna och finna äfven i de flesta fall » anledningar att dricka », och så mycket är visst, att anledningar vid ofvannämnda tid icke voro sällsynta, något som med all önskvärd tydlighet skall framgå af den längre fram återgifna dialogen mellan landets ädlaste söner på ett stockholmskt kaffehus. – Fördömda flaska! – Jonsson pratar! Gustavianska tidehvarfvet blef däremot ganska fattigt på utmärkta vetenskapsmän. svarade smeden med osminkad uppriktighet Maskinen är afsedd för kemiska experiment, sa ’ den främmande herrn, som betalte så hederligt, och jag har ingen anledning att misstro honom Kemien har ju blifvit mycket på modet, alltsedan våran kung dekorerade aftekaren i Köping. Dock var det ej bordet som fängslade hans sporadiska blickar, utan de två personer som tagit plats vid detsamma. Efter denna korta sidoutflykt, som vi hälst hade velat undvika, men som varit nödvändig för att tydliggöra åtskilligt af hvad som sedermera förekommer i denna berättelse, är det tid att vi kasta en blick på » främlingens kvarlåtenskap » – de tre systrarna Doris, Elmira och Lydia. |
Hon behandlar mig som en åsna! Om du visste, hur hon slår mig! Jag kände mig uppfylld af deltagande, men visste inte riktigt, hur jag skulle uttrycka det. — Jag har varit gift med en fransk kvinna också, meddelade f. d. spahin med en ton af saknad. Hon var mycket bättre! — Var det här i Biskra? frågade jag. — Nej, det var i Tonkin. Se här, ska-du få se hennes porträtt. Han kaflade upp sin burnus och visade på sin vänstra arm en blå tatuering. Öfverst syntes ett groft tecknadt kvinnohufvud med byst; därunder stod namnet Celima jämte ett par siffror. — Det är min hustru, sade han och log förnöj dt. Och nedanför står mitt namn och numret på mitt regemente. — Är det likt henne? — Ja, mycket likt. — Och hon var snäll mot dig? — Ja, hon var snäll. Hon slog mig aldrig. Och hon kokade min mat. Hans ögon fingo ett drömmande uttryck. — Hvad blef det af henne, när du for från Tonkin? Hon stannade kvar förstås, sade Celima och såg helt förvånad ut öfver att jag kunde förutsätta något helt annat. Jag kom att tänka på att Celima med " giftermål " möjligen inte menade riktigt det samma som jag. — När kom du från Tonkin, frågade jag. — För ett år sedan. — Och hur länge har du varit gift med din hustru här i Biskra? — I åtta år. Nå, det var således ett litet intermezzo, det där i Tonkin kanske hade han rent af tagit värfning som spahi för att komma ifrån sin Biskra-hustru på några år. — Var du med om kriget i Kina och tåget till Peking, frågade jag. Jo, där hade Celima varit med. En fransk korpral, som varit med om detta fälttåg, hade för några veckor sedan i en järnvägskupé lifligt skildrat för mig sina intryck därifrån och uttryckt sin synnerligt låga tanke om kinesernas mod; jag undrade, om Celima hade samma uppfattning. — Hvad tyckte du om kineserna, frågade jag. — Kineserna? Puh! De ha ju en fläta på ryggen,-vet du inte det? Jo, det hade jag hört talas om. — Och de äro så smutsiga! De kvinnor, som gifta sig med dem, stå aldrig ut med dem mer än i åtta dar. |
0 Ursprungligen har här stått en annan siffra, som utraderats. |
Detta begrepp är mer dynamiskt än roll. I det tredje exemplet, novellen, är Gustav berättarjaget. Gustav använder såväl språkliga som andra semiotiska resurser för att förmedla en bra historia och få Emma att fortsätta att lyssna trots att hon bitvis är upptagen på annat håll. Cambridge. Tykesson-Bergman (2006) använder aktivitetsanalys för att undersöka språklig interaktion mellan biträden och kunder i butik. Där syftar beteckningen ungdomar på deltagarna på ett sommarkollo. En skolförenings existens beskrivs som beroende av flera faktorer. Den största delen av skoltextmaterialet består av kopior ur kollegieblock. Göteborg. Gustav har naturligtvis olika typer av relationer till de olika medlemmarna men generellt orienterar han sig mot en roll som kamrat. men fuck you (4.0) hh (.) Stockholm. Deltagarna själva upplever troligtvis inte störningen lika starkt. Det vore intressant att studera dessa närmare, i linje med den detaljerade analys av umgänge som genomförs i kapitel 6. I jämförelse med verksamheter vid undervisning finns dock i rastverksamheterna inte lika tydliga förväntningar på vilka mål, funktioner och verksamhetsroller som deltagarna bör orientera sig mot. Klockan 10.16 känner hon att telefonen vibrerar. Det upplevs som praktiskt att kunna arbeta från olika datorer utan att behöva bära med sig ett USB-minne. Han arbetar med omfattande verksamhetssystem med inriktning mot arbetet inom organisationerna snarare än interaktionen. Liksom vid undervisning i skolan finns mönster och traditioner kring vad man gör i samband med aktiviteterna (exempelvis vid fotbollsmatcher, träningstillfällen och liknande). För det första tillägnar sig deltagarna kunskaper om olika sorters ost. Huvuddeltagarna konstruerar olika roller beroende på om syskon finns med vid middagsbordet eller inte. Levinson, Stephen C., 1979: Activity types and language. Den neo-vygotskyanska aktivitetsteorin utvecklades under decennierna efter andra världskriget främst inom forskning kring lek, inlärning, kognition och barns utveckling och den tillämpades främst i undervisningssituationer. De ungdomar som jag följer går fortfarande i skolan och bor hemma hos sina föräldrar. Novellen är uppbyggd kring Gustavs tankar. Till ämnet om skolan hör även avslutningen och priset för låg frånvaro som han mottagit av kuratorn. I samma samtal kan till exempel både rollerna lärare och granne vara relevanta. I kapitlet genomförs en närstudie av Gustav som omfattar sex språkliga exempel. Ett ämne i konversationen rör dock läxläsning som hör till undervisningspraktiken. |
Min wackraste Fru, sådane upskof ehuru gunstige, pläga ofta wara förebod af höfliga afslag. Jag mente dem intet så, Herr Baron. Men äro de då ei nu aldeles onödige, min nådige Fru, ingen tid, intet widare umgänge kan giöra mig mer försäkrad än jag nu är om min lyckas storlek, om Er wackra mun behagar endast med ett gunstigt ja den samma besegla, och om min beständiga wyrdnad för Er Person samt oföränderliga uprichtiga kiärlek för Er, lär Er egen dygd, Er egen fromhet, ja alla Era öfrige fullkomligheter bäst betaga Er alt twifwelsmål, des utan så är jag försäkrad at Er egen goda Far här, lärer ei undandraga sig at gå för mig i borgen. Ja det giör jag giärna, både med hand och mun. Det är wäl, det är wäl. Än jag då, Bror, will I intet ha min Caution med. Du tager fuller den för god min Ängel? FRU LOTTA. FRÖKEN SOPHIA. AMMIRAL ENTERFELT. BARON STADIG. FRU LOTTA. (Til Fru Lotta.) Ingen mindre min Fiken, jag wore min san klok, om jag antog en omyndig Flicka, som du är, för Cautionist, se du dig sielf före om goda Cautionister, du tör snart nog behöfwa dem bättre än jag nu giör. (Til Baron Stadig.) Men Baron Stadig, I måste ei illa uptaga om jag säger at både sielfwa anständigheten och wissa skiähl fordra, det jag mig förbehåller en något längre tid til betänckiande, kom derjemte ihog en wiss omständighet, som ock giör mig twe hugse |
Där ha men de svenska fosterländska sån migt sluttande ned mot sundet och l å t>å relativt kort avstånd från Att uppslita detta, att riva ned mu ger, varmed vi hyllades vid vår av varandra » placerats icke mindre än skyddad mot vinden av en mer än resa, klingade dock i viss mån daren, att kasta mask efter mask och stora sanatorier for barn, lidanmanshög brädvägg. Marken består vandra genom redan genomlidna min naiserade. — Ue Det av grovt grus, och i detta ha gos v g. k. körtelsjukdomar. Bland hemmets inventarier fanns nen i sitt inre liv för att plötsligt i de / tl Hellebaeks sanatorium för sarna, med ledning av förestånda full vinterutrustning av halländsk dagsljuset för ett främmande öga A-rofu ' lösa gossar från tuberkulöst rinnan, grävt djupa, rymliga grot s. k. tbindslöjd till trettio barn, och blotta detta, som var ens glädje, ens mittade hem, synes mig vara ldeator, planterat strandhavre och and denna, en gåva av en svensk dam, sorg, ens djupaste hemlighet — vilka « d? lik vàrdanstalt - ° et ra strandörter kring grottonas kan som lovat att under hela sin levnad outhärdliga kval efteråt! tjugufem år gammalt och har ter och ha där de allra bäst vindförnya den vid behov, utgjorde så Man var svag, man förrådde något " der alla dessa år haft samma fö skyddade lekplatser. Längre ned väl föreståndarinnans som hennes som icke borde förrådas. Och det reståndarinna, fröken Lohse, som 1 mot stranden ha de burit upp den medhjälparinnors stolthet. är nu redan omöjligt att kalla det till Danmark anses som den förnämsta finaste vita sand till ett härligt lek Vid Hornbseks härliga strand ba baka. förmågan inom sitt område. Hemfält, omfattande 40 meter i längd Orden, en gång utsagda, en gång das dagligen, och föreståndarinnan net tycks också till stor del vara och 20 meter i bredd. |
Hon var så intresserad, som om hon själf rått om egendomen. Tvåhundra femtiotusen kronor är en stor summa. Och han frågade sig själf huru det var möjligt, att han, doktor Villars, kunde nedlåta sig till att undandraga sig ansvaret för hvad han gjort. Så återstår ännu ett identifieringstecken, det var för öfrigt det enda, som den andra arfspretendenten kunde fylla, och hon gjorde det på det mest ostentativa sätt. svarade herr Bergqvist på måfå. Hans blick var slö och stirrande, men då och då skjöto fram olycksbådande ögonkast, en törst efter hämd för den oförrätt man tillfogat honom. En dag gjorde hon ett synnerligen värdefullt fynd. Hennes hjärta klappade häftigt, när hon trädde inom dörren och såg det med handlingar öfverfyllda ämbetsrummet. Men hon hade icke varit kvinna, om hon icke intresserats af andras hjärtehemligheter, därtill kom att hon älskade Fanny och Richard, och hon handlade mera af allvarligt uppsåt att bidraga till deras lycka än af begär att lägga sig uti deras angelägenheter, då hon sträfvade att föra dessa båda unga tillsammans. Fanny kände sig till mods som en brottsling, hvilken väntar sin dom. Deras af ruset slöa blickar fästes vid inhägnaden till idrottsplatsen, där stora affischer kungjorde morgondagens nykterhetsfest. – Det är min syster, förklarade Fritz Lundby med tillgripandet af en nödlögn. Och hade ni hört hans värme, tror jag, att ni förlåtit honom den där fula beskyllningen, ni nog mins. Herr Bergqvist gjorde i hast upp en plan, som genast sattes i verket. Det gjorde ett pinsamt intryck att se honom, där han satt krogryggig öfver den raskt roterande slipstenen, medan hans långa, magra fingrar snabbt och mekaniskt flyttade stålbitarna från lådan på vänster sida till slipstenen, där han lade till den med kraft så att gnistorna sprakade om slipstenen, samt från stenen till en låda på höger sida, där de slipade bladen glänste som silfver. Och hon kunde väl behöfva krafter till hvad som förestod henne; ty om icke Bern kom hem under förmiddagens lopp, måste hon, ehuru själf långt ifrån återställd från sin svåra sjukdom, göra efterforskningar efter den gamle, obehagliga efterforskningar, som skulle leda allas uppmärksamhet på henne. |
Då vi å Anders Drakes vägnar varit beredda att utverka Lovisa Ulrikas nåd, hade det varit att gå Riksrådets ära förnär. Segern, om än liten, låg i att Magistraten skulle få arrendet enbart för en fastställd tid. " Sitt, mina herrar ", uppmanade han oss. Jag upplevde inte Drakens frigivning så. Men ingen flåsupning, vi var nästan hela tiden tillräckligt nyktra för att kunna glädjas. (Jag tar inte denna summa på en höft, jag har den uppskriven än i dag.) Hon befarade att de båda militärerna som bevittnat det antingen kunde få förflyttning eller kanske rent av krigstjänst om orostider åter kom över landet. " Ja. " Ingrid var fast i sin tro, trofast Anders. Många; kanske flertalet. " Jag har sett fram mot denna dagen ... " Många stod bakom Anders Drake, han var " de ringares " man. " Kan han stå där, kan jag ", svarade hon. Den sveptes in i vårt grusmoln. Jag tog upp fem skinande riksdaler och höll dem i min öppna handflata. Käppen träffade en av dem rakt över kinden och han vrålade av smärta. " Är du från vettet? " Vid det här laget har dalkarlarna satt sej på varenda Hatt däruppe Draken var på väg att brytas ner. Efter Gillets sista sammankomst för året var hon bitter och uppretad: (Anders hade som återkommande skämt, att det svunna seklet, som haft så mycket ont med sig åt mänskligheten, ändå till slut lyckats frambringa något fullvärdigt och värdefullt. De fann bara sitt sedvanliga nöje i att se en annan människa lida ännu större förnedring än de själva dagligen måste utstå. Anders hade fri sikt upp mot fästningen genom vagnsfönstret och sa tyst: Jag förstod det. Med Aron på kuskbocken och Anders i vagnen, hejdade ekipaget sig vid vår vanliga mötesplats intill det sydligaste av Lejonbrons järndjur för att hämta upp mig. Särskilt konstnärligt lagd har jag aldrig varit, men tillräckligt för att uppskatta den dignande blå druvklasen på värdshusskylten. Effektivast vore om de kunde få Drakes nya tegelbränneri förklarat olagligt. gastade han. Vad är du ute efter? " Och hade fyra år kvar innan äntligen den store Befriaren kom. Ranängen brusade av liv. |
Muncktell, Westerås stifts Herdaminne III. s. 114. Eichhorn, Företal s. IX. — Lagerbring berättar, att han i Erik Benzelii exemplar af Petri Magni Örtebok läst följande anteckning: ”Denna bok . Doctor Joh. Messenius hafver henne föräradt Clarissimo Magistro Magni Olai Asterophero, pastor fordom i Westra Fernebo, den vidtberömde läkaren.” Sv. Bring, Samling af åtskilliga handlingar m. m. s. 14. Eichhorn, s. o. s. X. Klemming, Sv. D. L. s. 13 Overskou, s. o. s. 66. Jfr Devrient s. o. I. s. 195. Eichhorn, s. o. s. VIII. Det moraliska elementet är väl icke synnerligen förherrskande hos Messenius, men han koketterar dock emellanåt dermed, och dessutom har han med sina dramer ett pedagogiskt syfte: att utbreda kunskap om Svenska historien. Grässe, s. o. III. 1. sid. 574 o. 591. Follén, Nerikes Herdaminne s. 263. Om medicinens ståndpunkt i Sverige under en än sednare tid yttrar Whitelocke (1654): ”Med läkare var öfver allt i Sverige illa bestält, och talte ej Whitelocke med någon, som var känd för skickelig Medicus. Drottningen sjelf hade icke en gång någon för sin person, utan nyttjade gummor och annat godt folk, som betjena sig af en hop huscurer.” B. Whitelockes dagbok öfver dess ambassad till Sverige åren 1653 och 1654. Öfv. Uppl. 1797. s. 481. Enligt folktron hör det till djefvulens väsende, att han gör allting bakvändt, så att alla hans skapelser misslyckas. Gifver han bort guld, förvandlas detta till smuts, hvaremot om goda väsende bortgifva löf, spånor m. m. blir detta idel guld. Här har dock denna förvandling mera utseendet af ett Karichs skälmstycke med Glorela. Jfr Tisbe V. 3, der guldet förbytes till tordyflar. |
Den kritik som framkommit i Ekborgs och Lindahls (2007) utvärdering handlar om att dokumentationen är för svår, att texterna i elevhäftena är för svåra och att NTA kan bli enformigt i längden. Varje undervisningstillfälle pågick 90-180 minuter och har filmats med två kameror. Systematizing terms may be important and may help the students understand what is and what is not relevant in the context. Samtalen i klassrummet behöver förändras från att som i Mehans (1979) studie läraren ställer frågor, som nästan alltid har ett rätt svar och där läraren också känner till svaren, till att läraren hjälper eleverna att bli insocialiserade i verksamheten (jfr Mortimer & Scott, 2003; Wickman, 2002; Wickman & Östman, 2002a). Ødegaard (2007), som studerat drama i naturvetenskaplig undervisning, talar om flera fördelar med kreativa konstformer i undervisningen. P. In this thesis I use the more open definition and the plural of learning progressions, which means that no assumptions are made about how the learning progressions takes place. Research in Science Education, 38, 45-65. Aims and purposes in studies one and two When comparing study one and study two a difference is apparent between what the students are to learn from studying inquiry and what they are offered to learn. Jag vill också tacka alla vid Högskolan Dalarna som läst, granskat och kommenterat olika manus: Eva Taflin, Jeff Gracie och Patrik Larsson. The results are used to develop conceptual tools that can be used by teachers ’ in their work to support students ’ learning of science when using an inquiry-based approach. Ett övergripande syfte kan beskrivas som lärares och / eller läroplaners naturvetenskapliga syften som eleverna ska lära sig. CUP:s Rapportserie, (6), Linköping, Sverige: Linköpings universitet, Centrum för universitetspedagogik. |
Här har jag nästan slitit livet ur mig på mina hattar och mössor och där går de omkring och bara dräller, inte ett finger rör de för att ställa upp på andra, och de där skall vi betala för och alla ungarna som de ynglat av sig, inte sjutton är det nån som betalar min hundskatt heller, ingen hjälp får jag, nej är man ensam och barnlös räcker det inte att man är det, som om inte det skulle vara nog, nej man skall straffas för det också, som om ensamheten och ett liv utan barn vore någonting avundsvärt, nej, inga bidrag till oss inte, vill de avskräcka, tror de, genom att beskatta barnlöshet och ensamliv, som om de som lever i det själva valt att göra det, nej i livet väljer man så sällan, nästan aldrig, människans möjligheter att välja liv är begränsade, om inte obefintliga, åtminstone för sådana som du och jag ... Jo förstår du, viskade Walter, så länge mamma lever vill hon ha det på det här viset, precis som det var förr, så vill hon ha det. Om att starta en kvintett, men vi lyckas ju aldrig trumfa ihop ett gäng som Torsten är nöjd med, han har så stora krav, som om han inte ville kännas vid att vi är vanliga amatörer, vi är inga riktiga konstnärer, vi är bara amatörer. Den varma konjaken höll långsamt på att lämna hans kropp. Jovisst. Jorden var fortfarande kall och fuktig men tjälen hade lämnat den. Till en början hade hon lyssnat till sången och musiken men med årens allt lägre irritationströskel hade dessa deras övningar gått henne på nerverna till den grad att hon bara i yttersta undantagsfall gick till ateljén på söndagar och då såg hon tveklöst till att hon hade sina öronproppar ordentligt isatta. Walter Brandt. Thea talade och Harald lyssnade, emellanåt nickade han för att låta förstå att han följde varje drag i hennes långa berättelse. Det var tungt. Torsten hade börjat i martängen och Adele låg i sin stora imperialsäng och läste kärleksbrev från 1913, frankerade i det gamla Ryssland, där hennes Konrad farit runt och snickrat verandor åt herrskapsfolk på den ukrainska landsbygden. Inte därför att han bestämt sig för det utan därför att han haft svårt att besluta sig för att inte göra det. Varsågod. Den apparaten hade det avgjort vackraste ljudet och den ville Walter ha. I mars ringde hon och sa att hon aldrig mer ville se Walter. |
Deweys syn på kunskap, lärande, utbildning 11 Som exempel kan nämnas att Deweys Democracy and Education (1916) har röstats fram som världens femte farligaste bok (http://www.humanevents.com/article.php?id=7591), och förordet till How we think (1910) är, trots att det skrevs för över hundra år sedan, som jag ser det en högst adekvat och aktuell beskrivning av dagens problematik kring skola och utbildning. The Lone Arranger. DF: Vad tror du det beror på? DF: Hur skulle du beskriva ett ” pluggämne ”? Att bara ha koll på det konkreta, då blir det inte intressant. I ett fall, utöver redovisningarna för kollegiet på min egen skola, har ett önskemål lagts fram om att få ta del av den pågående undersökningen, vilket inte beviljats med hänvisning till forskningsetiska regler. DF: Hur påverkar det då dig som elev, om en lärare är på det sättet som du beskriver? I en orkester behöver man veta vad ett crescendo innebär, men man kan inte göra en helt egen tolkning som sticker ut så mycket att det märks. I det närmaste. DF: Inte mer komplicerat än så? DF: Vad har de för kunskap då? På det sättet har min egen röst editerats ut från informanternas svar – bortsett från tolkning och sammansättning – i arbetet med att omvandla talspråk till ” lineär informanternas egna, härrörande från transkriptioner och enkätsvar. Hon menar att pragmatisk teori gällande utbildning har gjort en glidning från betydelsen av kroppsspråk och fysiologiska processer till en betoning av det verbala, språk och diskurs.14 Von Wright (2007) påpekar att om det sociala samspelet och sammanhanget reduceras till språk och diskurs hämmar det vår förståelse av fenomen och händelseförlopp i skärningspunkten mellan fysiologi och socialitet, exempelvis sömn, kontemplation, fantasi, rädsla, smärta och välbefinnande. www.skolverket.se Skolverket (2009). Därigenom möjliggjordes växandet som människa, vilket innebär att komma ut ” på andra sidan ” med tillfredställelsen av att ha överkommit detta motstånd, att inte ha undvikit det. Det viktiga var helheten, och inte detaljerna i arbetet som inte gick som de skulle. |
att wy Med wore egen fri vilge och welberad Hu Sameledis med wore Ecte Menndz Samstøcke, Haffuer opladtt Soldt och Henndet fra oß och wore arfuinger fødde och wfødde och til wor nest skylde frennde Erlige Mennd Anders skrub J Mickels gaard och Joen pederßen Norden Haae J lille Herdaal och deris Sannde arffuinge Hues eiedel ager och eng J waathe oc tørre J skou och Marck J løtter gang och fiske uand Som oß med Rette til Kom eller Komme Kunde aff Kiæthils gord Ligindes J forschreffne lille Herdaal och Kienndis wy oß och wore arffuinger Jngen ythermere1 eiedom lodt eller part at haffue J nogen dell som Samme Jordepartt til hører effter denne dag : Disligiste Siger wy oß att haffue anamit och opbored fyllist och god werd meste pening och mindste aff forschreffne anders skrub och Joen pederßen for Same Jorde part Saa att wi tacker dennom for god betaling Saa at wy vel nøes paa begge Sider och parter, Thi til biuder [wi oß]2 oc for plicter wi oß och wore arffuinger att fri hemle och fulkomeligen til stande forschreffne anders skub3 och Joen pederßen och deris arffuinge Same Jordepart med al Sin til høring Som før er rørt att nyde bruge och Beholde for it friit fuldt oc ferdeligt kiøb til euindelig Eiedom att Saa J Sandhed er som forschreffuitt staar Haffue wi Kiærligen ombedet Hederlige Mand Her peder J Suey Erlige och welforsigtig Lagretis Mend per olßen J Sued haluor erichßen och Jens gund |
Enligt den för öfrigt ingalunda mönstergilla statistiken kommo 1882 af immigranterna från Europa (och asiatiska Turkiet) omkr. 87 proc. från västra Europa och 13 proc. från öfriga länder. Under 1900-talet ha de 87 proc. i regel gått ned till 22 — 23, och de 13 ha stigit till 77 — 78! Här räknar man emellertid till östeuropéer tyska österrikare, svensk-finnar, tyskar från Östersjöprovinserna, hvilka rätteligen höra hemma inom den västeuropeiska folkvärlden. Denna rent geografiska bedömningsgrund är i flera andra afseenden olämplig. De utomordentligt uppåtsträfvande judiska immigranterna, ur hvilkas led exempelvis Amerikas förste och hittills ende nobelpristagare lär ha utgått, böra ej sammanföras med bulgarer, serber, syrier o. d. Alla undersökningar ge tydligt vid handen, att äfven i Amerika framträder skillnaden skarpt nog mellan sydoch norditalienare, hvilka senare, som dock komma betydligt fåtaligare, i allmän hållning och företagsamhet närma sig de germansk-keltiska folken. Ett alltför stort utrymme skulle tagas i anspråk, om vi här sökte meddela en fyllig öfversikt öfver de förhållanden, som i främsta rummet anses medföra starka betänkligheter mot den nya massinflyttningen. Vi inskränka oss till att påpeka några. Det stora flertalet af dessa sydoch östeuropéer har ej lärt sig något yrke — ofta nog är detta fallet med 90 — 95 procent af de manliga invandrarna. Och det gäller om dem i mycket större utsträckning än om västeuropéerna, att » de komma för att stanna på bottnen ». De börja visserligen sträfva sig uppåt till yrkesskicklighet, men det sker sparsamt nog; och Förenta staterna försumma i hög grad att bibringa barnen yrkesundervisning. Så hopa sig de nya immigranterna helt naturligt inom de närings-och industrigrenar, som ha största utrymmet för icke yrkesut-bildad arbetskraft, t. ex. grufoch järnhandteringen, järnvägs-och kanalbyggnader etc. Därmed följer, att de samla sig i städer och industridistrikt — med de resultat, som ofvan anförts från New-York, nordöstra Pennsylvanien, Pittsburg o. s. v. De ha sina |
– Floden är farlig när den sväller, anmärkte han. Jag litar inte så värst mycket på ämbetsmän och godsägare, när det gäller att tillgodose kyrkans intressen. Kommer det en grupp sekterister in i riksdagen, så äro de dock där och de kunna växa till en maktfaktor, med vilken ämbetsmännen måste räknas, när det gäller löner och pensioner och vilkas voteringssiffror godsägare och skogspatroner inte kunna se förbi, – när de vilja ha sina intressen tillgodosedda. Dem vi betrakta som naturliga fiender kunna en dag stå där som allierade ... Ty det är inte så att sekteristerna uteslutande utgöras av sådana, som utestängas från riksdagsvalrätten genom den census om åttahundra kronors inkomst eller ettusen för fastighet, som du och många andra lita så mycket på. I min församling tycker jag det tvärtom vara så, att de lösa arbetarna och småböndernas söner, vilka förtjäna sitt uppehälle i Stockholm och vid järnvägarna, opponera sig minst mot kyrkan. De äro endast likgiltiga. Kyrkans verkliga fiender, sekteristerna, räkna långt fler anhängare bland de besuttna än bland de obemedlade. – Så! sa prosten. Det är alldeles motsatsen till vad vi ha här i pastoratet. Här finns ju egentligen inga organiserade separatister, med undantag av tre fyra baptister, som utträtt ur kyrkan. Men jag vet ju tämligen noga hur mycket var och en är avancerad åt det hållet. Det finns bland dem icke en enda, vad jag skulle kalla för välbergad, än mindre förmögen person. Det är uteslutande grevens torpare och fiskarna från öarna och så en och annan småbonde här och där. Jag tror mig kunna försäkra dig att inte en enda av dem har rösträtt till riksdagsvalen. Och så värst många av dessa, som luta åt det hållet, äro ej nyförvillade, utan ha förut tillhört den gammalpietistiska riktningen och de gå inte till storms mot kyrkan. |
Förresten kanske hela hans brinnande underkastelse under Gud, Jesus och Paulus bara berodde på att han hade fått så mycket stryk i barndomen, att hans jävla föräldrar hade slagit honom fördärvad för livet, präglat honom för alltid på skuld och straff, uppror och förkrosselse samt ångerns och förlåtelsens svidande ljuvlighet. Muftin krävde två tackor och 100 piastrar. Han var i uniform, och då det regnade när han gick i land från sin jakt, bar han i ena handen ett mycket stort paraply, medan han höll hjälmen i den andra. Imperfektum och presens De hade funnits. Bilderlycka Jag har en fickupplaga av La Bruyères Caractères, som en gång har tillhört en dam i Sydamerika. Det går helt omärkligt, utan ståt. Efterlämnad längtan Han kände en stark inre fröjd och tillfredsställelse. Men detta får vara nog, annars tvivlar den benägne läsaren på oss. " Jute. Han började läsa språket redan 1506 och studerade det på allvar från 1519. Varje sådan solbelyst gård är en syn för livet. " I skolen få se Människosonen sitta på Maktens högra sida och komma med himmelens skyar. " På morgonen är askan fortfarande varm i den öppna spisen. Earwicker / Finnegan / Adam ser sin undergång i de två sönerna, medan en gubbsjuk blick vilar på dottern. Men det var inte alla dessa utslag av kejsarvansinne som kom att ligga till grund för avsättningen, utan det otroliga slöseriet med pengar. Nu börjar trädkronorna glesna, och efter hand som löven faller ökas jordens rotationshastighet. Men man kan inte heller låta bli att tänka på hur det var ögonblicket innan. Men efter oss skall komma ett släkte av intellektuellare Vatikanens åsikt att kvinnan enligt naturens ordning måste bära och lida, understödjer kyrkans oförsvarliga förbud mot preventivmedel. Stilla, full av slocknande kraft den stannar i kvällen. Då han kom förbi ön Paxi föll en plötslig stiltje över havet, och Thamus hörde till sin stora förundran hur en röst från stranden av Paxi ropade hans namn. En sund litterär metod. |
i109 hvarken nu eller i framtiden, huru gott kiöp dhett blif:r och kienner iagh dett Trishult rätt vehl att dhett till ingentingh nyttit ähr. Jagh fick min aldrakieraste vehns bref att du ville kiöpa Ankarsnäss, dett sir iagh gierna om du kan få någorlundha kiöph på dett, hvilket du måtte talla medh min vehn och godhe brodher Axell R.quist, ty dett kan han för oss uträtta, der till iagh skall skika digh 1000 D:r sm:t till hielp. Dhe 100 Daller som Gabril Gyllenpamph fodhrar skall iagh och skika päningar, lätt honom få dem. Om våhr k. Jahan Adolph angåandhe, ähr han altför ung att kåmma hitt och måste han studera om han tillika medh dem andra skolla blifva något fålk af. Min aldra k. hustru och besta vehn förtänk migh icke att iagh skrif:r så hastit. Uthan I alla ähre 10000 falt helsadhe och uthj dhen alsmäcktigass handh ineslutne och förblif:r uthj dödhen min a. k. beste venss trogne mahn och tienare Joen Stålhammar. Brånevitz* d. 2 Novembr. A:o 1705. A Madamme Madamme Sophia Drake Cete Salshult Recomenderes Present. Suarat härpå d. 3 Januarij 1706. Aldrakieraste hustruu och min utvaldaste beste vehn |
Så snart som han hade klätt sig och ätit frukost, satte han sig ner vid skrivbordet för att kasta en sista blick på sina böcker. »Jag tror nog, att det är alldeles onödigt, så väl förberedd, som jag är,» tänkte studenten, »men jag ska väl plugga så länge som möjligt, så att jag inte har något att förebrå mig.» Han hade inte läst länge, förrän det knackade på dörren och en student kom in till honom med en tjock lunta under armen. Det var en student av helt annat slag än den, som satt vid skrivbordet. Han var blyg och försagd och såg sliten och fattig ut. Det var en sådan, som förstod sig på böcker, men inte heller på något annat. Det sades om honom, att han skulle vara mycket lärd, men han var så rädd och blyg, att han aldrig hade vågat sig upp i en tentamen. Alla trodde, att han skulle bli en överliggare, en sådan, som stannar i Uppsala år efter år och läser och läser, men som det aldrig blir något av. Nu hade han det ärendet att be kamraten läsa igenom en bok, som han hade skrivit. Den var inte tryckt, utan bara handskriven. »Du gjorde mig en stor tjänst, om du ville titta på det här,» sade han, »och säga om det duger.» Den studenten, som hade så god tur i allting, tänkte för sig själv: »Är det inte sant, som jag säger, att mig tycker alla om? Här kommer nu också den där enstöringen, som inte har kunnat förmå sig att visa sitt arbete för någon annan, och vill, att jag ska bedöma det.» Han lovade, att han skulle läsa handskriften så snart som möjligt, och den andre lade den på skrivbordet framför honom. »Du får vara rädd om den,» sade han. »Jag har arbetat på detta i fem år, och om det kommer bort, kan jag inte göra om det.» – »Inte ska det komma något ont, åt det, medan det ligger här hos mig,» sade studenten, och därmed gick den främmande. Studenten drog den tjocka luntan till sig. »Jag undrar vad han har suttit och petat ihop för slag,» sade han. »Jaså, Uppsala stads historia! Det låter ju inte så galet.» |
(6) Ländhzman Claes Isaksson och Nils Andersson i Ede med sine lagzmän låfwade till näste laga tingh skaffa tilstädes gambla män, som kunna betyga wara uhrminnes häfd på dhet dhe twista om, som ähr fiskie Edsforsen, jembwäl älgswohnor, derföre blifwer syhnen så mindre ophållin, til dess gambla witnen framkoma. (7) Måns Eriksson i Mo, opbödh 2:ne bröders lotter, Jon och Anders Olofsson Sparfs, tridie gången. gifwit 7½ Rd:r hwartera. (8) Desslijkest opbödh Måns Eriksson i Mo ett uthgodtz, Annås ben:d, förste gången, kiöpt af åthskillige bördemän. (9) Per Christiansson [Christiernssons] hemman i Lorås opbödz förste gången, nästom frändom till återlössn, för 30 Rd:r kiöpt. Samtliga Jämtlands Domsagas tingsprotokoll från 1672 saknas. Ting hölls dock i Hammerdals tingslag åtminstone en gång detta år – se åberopande av en ”häradzdom”, daterad 19 november 1672, i protokollet från vårtinget 7–8 april 1682, §8. Källa: Renoverade domböcker, Gävleborgs län, vol. 21, s. 677v–680v, Svea Hovrätts arkiv, RA (mikrokort S Anno 1673 den 24 Martij höltz laga tingh j Hammerdahl, närwarandes Cronones befallningzman, wälb:de Daniel Bertilsson och Nämbden. Christian Persson i Viken, Olof Eriksson i Grubbgård (Ede) Per Rafaelsson i Lorås, Erik Samuelsson i Håxås Per Andersson i Hallen, Anders Sjulsson i Fyrås Jon Persson i Biörnsgård (Fyrås), Jöns Eriksson i Sikås Anders Jönsson i Strand, Per Broddesson i Öhn Olof Jönsson i Tullingsås, Per Danielsson i Grelsgård. 1. Befallningzman wäl:de Daniel Bertilsson, tolfmän af Hammerdahl som gemene allmogen |
Nv är nokat litit sighiande aff hwilka ledhis henna ändalykt war oc hwat äro som giordhis widh hänna ärofulla likama. oc äpter henna dödh Äpter thz hon hafdhe yterlika thiänt gudhi. i sino storo aterhalle. i gudhligho ärwodhe. i idhkelikom bönum. i them dygdhelika klosters lifnadh. i the vmsörghiande formanzdöme. i them stora iärtekne. som gud giordhe mz henne. thäktis alzwalloghum gudhi kalla hona aff thesse mödhosamliche werlline. til ewinnelica äronna hwilo. Nu tha hon war lxxx aara oc än nokur aar ther ower i godhom oc dygdhelikom aller. kalladhis # 260 hon aff thesse äländikheet oc til sins älskelica herra ihesu christi ewinnelica rike. a thridhia dagh i ianuarij manadh. jordhat i the kirkio som hon lat byggia i sancti dyonisij hedher. j hwilkom stadh hända stoor oc osighilighen dygdha tekn for henna bön oc forskyllan. En vnger man hafdhe lidhit i mang aar hardhasta plagho aff stenenum. swa at badhe foräldra oc fränder waro wanhopanda vppa hans liiff The fördho han til sancte genouephe graff. oc badho mz fulle tröst til henna vm hans helso. Nokra stund äpter han hafdhe ther standit a sinom bönum. kände han at stenen skildis fra honum. oc tok han vp oc bewiiste allom hwat nadh mz honum war gör. thakkadhe gudhi oc gik thedhan mz glädhi |
(Khoren nalkas.) Der komma desse, städs uti min bittra gråt Deltagarinnor; blott de nu ur sömnen ej Den lugne väckte, och ur ögat pressa tårn För mig, enär jag åter brodren rasa ser. 135 O J kärälskeliga mör, med sakta fot Er närmen! bullren icke! ej här vare stoj! Förty er vänskap är mig angenäm, men dock Olycka vore, om min broder vaknade. Stilla, stilla! mjuka steg med kängorna | Str. 1 140 Tagen, och stojen ej, buller ej vare här! Viken härifrån fjerran, Fjerran från bädden hans! KHOREN. Se, jag hörsammar. ELEKTRA. Ack, ack, som pipans andedrägt 145 Ur fina röret, så vare, min vän, din röst! KHOREN. Välan, så stilla som herdepipans Min stämma är. ELEKTRA. Rätt så! Träd fram, träd fram, kom stilla hit, Kom stilla hit, och gif besked, hvarför 150 J ändtligen komne ären. Ty länge redan på sin bädd han ligger. KHOREN. Huru är det? Låt oss veta, du goda! | Motstr. 1. ELEKTRA. Hvad öde må jag nämna, och hvad olyckslott? Han andas ännu, 155 Med korta suckar. KHOREN. Ack, den olycklige! ELEKTRA. Du mördar honom, om du rör hans ögonlock. Som ljufvaste lisa i sömnen finna. KHOREN. Den arme, genom gudasända nidingsverk! den usle, 160 genom hjertqval! ELEKTRA. Ve, ve, förderf uttalte den förderflige, Ultalte, då min moders mord, Det afskyvärda, Från Themis' trefot bjöd orakelguden. 165 KHOREN. Ser du, i manteln han vrider sin kropp? | Str. 2. ELEKTRA. Du honom med ditt skri, osäl la, har nu ur sömnen väckt. KHOREN. Jag tror han sofver ännu. ELEKTRA. Vill du ej från oss, från borgen 170 Strax tillbaka, slutande ditt oljud, |
Beriittelserna & ro forlagda till niirrarande tid, och den Antikrist., eom utfor underverken iir socialisinen, lirars rike iir wndast af denua varldens. Men man laser dein ej med kiins1: l af att ha far sig en nutidsroman. Deras hjaltar och hjlltinnor, de in5 tala socialism och planern jiirnviigar hur rnycket de vilja, aro dock omgjutna af ett fnntasiens soltoclre~~, sorn sii att siiga lyfter dem ofver fast mark och gel. dem sagogestalternus oberiiknelighet. Det a r ej detaljerad sjiilsanalys ri begara af Selma Lsgerlbf. SjSilfva hennes stil, hennes satt att infiklifra sig sjalf med sina diktadr! personel-, se ~ n e d deras Bgon, skildra frGn deras stiindpunkt, visar, a t t det ej iir hiiri hennes styrka ligger. Och dock, h ~ i r lefvande och fangslande iiro ej dessa barn af Diamante, siidana de framsti i raslande situationer, ljlixtlikt belysta af en handling eller ett ord, si att ksaren intuitivt forstlr deras sjiils fordoldaste djup! Xed hvilket intresee foljer man dem ej, bildsnidaren och socialisten Gaetano, det fromma, stolta och hiingifna barnet Xicaela, munken fra Felice, E ' alco Falcone, rofvarhofdingen rned osinskuggan, alla de forbiskym tande gestalterna af det naira, f6r socialism ocli iifvertro lika mottagliga folket i Diamante! Har nyanseri~gen brister, sB Siro fargerm i stallet sb mycket varmare och rilrare. 2Antikxists miraklcrs iir ffijga mer helgjuten romnn iin fiirfattarinnans forstlingsarlete:. & sta Rerlings saga:). |
På ögonblicket hit med en flink och rask ridhäst! Snart likväl reste han upp sin apollogestalt, gick med en belevenhet, full av behag, emot den nykomne, räckte honom med vänlig nedlåtenhet handen, fägnade sig över att se honom på landet och påminde honom om den sista gången de träffades i Stockholm. tusan djäklar! Vet du vad hon gör, Beata? avbröt Helena, tänk väl på vad du säger! Kör: Ja, att hon må. återtog med största förvåning Emilia, visserligen älskar jag honom, och däri ligger just största olyckan, min kärlek förblindar mig i anseende till hans fel. och inser nu klart, huru jag blott fått förmåga att med vanligt bläck skildra vanliga och vardagliga ting finner det således tryggare och trevligare att tala om, huru små paltarna, lyckliga över all beskrivning att vara på landet, sprungo omkring och tullrade om i de gropar och stenhögar, som voro lämningar efter den gamla herrgårdsbyggningen, sökte skatter och funno gullvivor; huru Julie, själv lik en sommar fågel, sprang efter de vingade syskonvarelserna, trotsande sin fästman att springa fatt på henne, till dess hon märkte, att det just icke var värt, ty han gjorde sig aldrig så mycket besvär. det kan ej hjälpas. Kor nett Karl hade nästan med våld fört henne ifrån dem och sökte nu, men utan framgång, att förströ och uppmuntra hennes nedslagna sinne. Gamla och unga, rika och fattiga prisade henne såsom alltför god och gemen. Och icke nog därmed, hon vill också ta ett skärp, som är tjockt som en linda, och en kam vill hon sätta i håret, som salig Medusa säkert lämnat bland sin kvarlåtenskap, så förskräcklig är den! Det kan väl icke hjälpas mer. Ariadne å Naxos, var det korta, bestämda svaret. Du tror således, återtog Emilia, att Algernon ej har för mig samma ögon som Arvid för dig? Som oftast ilade en täcksläde med tända lyktor kometlikt sin strålande bana framåt, och för denna väjde både folk och fä. Rummet var uppfyllt med små lysande keruber, med rosenkransar i händerna, rosenkransar på huvudet, och vilkas oupphörligt dallrande vingar åstadkommo det besynnerliga surrandet. |
Vad skulle ej Olof Palme ha haft att ge av kraft och mod just åt den unga skara, som jag nu tjugo år efteråt såg omkring mig i Åbo. Med ali hans livslust, hans djupa ansvarskänsla och eldiga strävan att verka och vinna — hur stor var ej den uppoffring, han ansåg sig skyldig att vedervåga, då han drog i fält. Bennich Björkman, vår tappra kapten, som låg där i björkdungen rak och lugn i sin svenska kappa! J. B. Siewers från Uppsala, som lång och ljus sprang genom vinande kulspruteeld för att skaffa de sina hjälp den 3 april! Och bland de andra tappra, som stupade kring honom på den plats i Tammerfors, där nu minnesvården över Svenska Brigaden står — vad skulle Stedingk ha blivit, om ban fått leva över sitt sjuttonde år? Gunnar Jägerskiöld, bland de stupade på finsk trupp Nils Fehr, och Bakke, som sedan dog så ung — vad skulle de alla ha haft att säga just till dessa studenter av år 1938? I sanning — väl hade man behövt deras mod och tanke vid de farliga steg i villsamma spår, som dessa dagars ungdom och ej minst svensk ungdom i Finland har att våga och taga. Jag vet, att de med mig djupt skulle känna, att steget då trots allt var enkelt! Det var för att tala uppriktigt och med Gripenberg när man väl stod i ledet efter ali viljans ocli hjärtats oro för Finlands sak » liksom att kasta av allt tungt som själen tryckt och dränka i ett vredgat hav allt gammalt, fult och styggt. Det kändes som att lägga bort sin gamla, slitna själ och tänka enkelt, klart och kort och vara sund och hel. Det var att vilja endast ett, blott det som plikten bjöd. Det var så enkelt, skönt och lätt, när krigstrumpeten ljöd. » En och annan tyckte väl också då, att det låg något av en allmängiltig lösning och levnadsvisdom i detta, som vrakade allt gammalt krångel. Så kunde det kännas inför den klart fattade uppgiften, som förestod, och i det, lägets spänning. Den förenklingen är kanske knappt begriplig mer inför den krävande mängd av möjligheter, hänsyn och svårigheter, som hör freden i allmänhet och särskilt dessa års ansvarstyngda och komplicerade avgöranden till. Där fordras det alldeles andra insatser av mångsidigare besinning och tålamod. |
Det är också på grund av denna min åsikt jag vågar uttala som min mening, att åtskilliga tavlor i samlingen äga företrädesvis enbart kuriositetsvärde. Dit höra landskap, mäjslade i färger, en ärggrön författarbild, en tafla, föreställande en beklagansvärd kvinna med ruttnade händer, tegelstenshästar vid en pannkaksvall, ’geometriska’ tavlor à la italiensk mosaik med färgerna likasom satta i rutor, famlande ljusreflexförsök, nakna korkskruvsmänniskor, inbäddade i spenat, och månlandskap. E. Munchs gräsligheter borde förvisas till en frånskild kammare, i främsta rummet hans porträtt av Nietzsche. Man känner ju icke grunden till denna stora tänkares sinnessjukdom, men kan det bevisas, att han i sin krafts dagar fått se detta porträtt, behöves ingen annan förklaring till hans försjunkande i vansinnets stilla natt. Så underligt det än låter, utgör ovanstående en artighet till — galleriets ägare. Att han bland sin samling upptagit även sådana konstnärer, som äro fullkomligt oförståeliga för samtiden, utgör nämligen det säkraste beviset på hans kärlek till konsten, hans förtröstan till dess allomfattande förmåga, hans vördnad för dess gudamakt, hans tro på ’det kommande riket’. Men det är just dessa egenskaper, som bilda stommen till den i stor stil hållna konstsamlaren, vilken lik en jätteörn skyddande breder sina väldiga vingar över alla sina barn. Och just från denna synpunkt ger det Thielska galleriet ett så vältaligt vitnesbörd om sin ägare. För egen del får jag endast beklaga, att jag icke i hans sällskap fick bese galleriet och höra hans subjektiva randarmärkningar till åtskilliga tavlor. Om detta skett, om jag, så att säga, fått spegla hans galleri i hans individualitet, skulle jag bättre förstått vad han tänkt och velat. Men i en känsla samstämma säkert alla, som besökt det Thielska galleriet: i tacksamhet mot den man, som offrat så mycket åt den modärna svenska målarkonstens utveckling och framgång. ’LANDSORTEN’ I STOCKHOLM |
Det före kom ju icke så sällan i Marienbad, men just den gången tyckte Ulrike icke precis om att bli störd, ty hon hade nyss börjat på med ett nytt handarbete, vars mönster intressera de henne. Som ett väluppfostrat barn låtsade hon dock ingenting mär ka, utan svarade både frimodigt och vänligt på Goethes frågor, ja glöm de till och med bort sin vanliga för lägenhet gentemot främmande. Re dan följande morgon bad Goethe Ul rike komma med på en promenad, och då måste hon berätta .honom allt möjligt från skolåren i Strassburg, där ju även han tillbragt en tid av sin ungdom. Sjuttiotvååringen och sjuttonåringen blevo snart mycket goda vänner. Ulrikes öppna, älskliga väsen fängslade Goethe mer ooh mer, så att det snart blev hans största nöje att sällskapa med henne. Deras gemensamma morgonpromenad blev en daglig vana, ooh ofta sutto de hela timmar tillsammans på en soffa i INNEHÅLL. Nederlaget betyder emellertid icke massfrånfall från de konservativa u tan endast ett underkännande av Partiets tullskyddsplaner. Valet gällde, som bekant, tull-. vilket det konservativa parönskade infört såsom ett bote®®del mot arbetslösheten, under det a liberalerna framträdde som förarare för det frihandelssystem, varJ| a nglands ekonomiska maktställn g uppbyggts. Vägande skäl främ ste! ° S UI1C ' er va lstriden för båda syI f en ' ^ vilken utsträckning val Distribution på glasflaskor. Spara tid. — FÄRDIGKOKTA på 3 MINUTER. Spara bränsle. OBS! T^tryck tillätes gärna om " Kvin nornas Tidningmed hela namnet utsatt, angives som källan. KOL VED C. N. ANDERSSON • • SAN1TAS TAPETER sätt 0I ^ k° m ^ en kl a > viminnas från vårt eget land, är ' 1 ^ 0r J 6 d y pare ma ^ oc l 1 kläder " Det antages, att dessa t6r .. aVgj0rt Cnl måQga aV de väljarnes ställningstaganGOSSPYJAMAS - G0SSTRUMP0R GOSSUNDERKLÅDER vai e! |
och inte är det mycke bevändt med det han säjer heller. Bengt. Åh, med predikningera går det fälle an, men när han ska läse opp pappera och kungörelsera, då är det för eländigt. Då stammer och hacker han änna som ett stampverk. Men hvarför har du inte gått in i körkan? Anders. Nej, jag är inte ve tåcket sinnelag nu, att jag kan höre en predikning med riktig andakt, och då är det bäst te vare ur körkan. Bengt. Hvad är det fatt med dej då? Du är inte så lustig och glad nu som förr. Hvarför var du inte med oss 8 dar i dag se'n om midsommersnatta, då vi gått ifrå Nämndemans? Vi höll på och dansa' ända te körkdags. Anders. Åjo, jag ska säje dej, Bengt, att jag börjer allt på och inte vare så begifven efter dans, som i forntiden. Förr kunne jag springe, om det varet två mil, för te få mej en Jösshäring; men nu går lusten bort allt mer och mer, och jag börjer riktigt bli stel i benen. Bengt. Jag vill inte höre tåcke tal åf dej, Anders. Förr bruka' du allti vare den duktigeste hemme i sockna, när det ble fråge om Jösshärskast, och den som skulle se efter Anders ve Sjön, han feck allt titte opp efter takåsera. Anders. Ja, det var den tiden, det; men nu, vet du, är det allt bra tungsamt te lefve, tycker jag. Bengt. Kors, så du taler underligt ändå. Vore jag så der vän och däjlig i syna som du, så skull' jag leke hej i sockna, sa'n. Jag kommer nock ihåg, hur blidt och kärvänligt Kammar-Ingrid på herrgåln jemt smila' åt dej, när ni råktes på körkbacken. Men det var besynnerligt, du låddes aldrig se't. Anders. Käre Bengt, tal' inte mer om tåcke der. Jag har nu anne te tänke på, än kärlek för egen del. Har du hört nå'nting om Erik i Hult? Bengt. |
I 29 kap. 2-5 §§ finns ytterligare föreskrifter om bosättning och rätten till utbildning. 6 § Ungdomar som har gått igenom en utbildning på ett nationellt program eller likvärdig utbildning eller har avlagt International Baccalaureate (IB) är inte längre behöriga för gymnasieskolan. De olika utbildningarna 7 § Utbildningen i gymnasieskolan består av nationella program som är yrkesprogram eller högskoleförberedande program. I gymnasieskolan finns också utbildning i form av introduktionsprogram. Närmare bestämmelser om de nationella programmen finns i 16 kap. och om introduktionsprogrammen i 17 kap. 8 § Varje kommun ska informera om de nationella programmen och om möjligheterna att få utbildning på introduktionsprogram. Yrkesdansarutbildning 8 a § Regeringen får meddela föreskrifter om särskild utbildning i form av en yrkesdansarutbildning i gymnasieskolan. Föreskrifter om sådan utbildning som regeringen meddelar i förordning får avvika från bestämmelserna i denna lag. Utbildning anpassad för elever med vissa funktionsnedsättningar 9 § För ungdomar med ett svårt rörelsehinder får de kommuner som regeringen beslutar anordna speciellt anpassad utbildning (gymnasieskola med Rh-anpassad utbildning) i sin gymnasieskola. För dessa utbildningar gäller särskilda bestämmelser i 35-40 §§. Regeringen får meddela ytterligare föreskrifter om sådan utbildning. Regeringen får meddela föreskrifter om utbildning i gymnasieskolan för elever som är döva, hörselskadade eller dövblinda eller har en språkstörning. Föreskrifter enligt första och andra styckena får innebära undantag från vad som annars gäller för utbildning i gymnasieskolan. Läsår och terminer 10 § Utbildningen ska bedrivas under läsår, som omfattar en hösttermin och en vårtermin. Regeringen får meddela föreskrifter om läsårets längd och om när läsåret ska börja och sluta. Utbildningens förläggning 11 § Utbildningen i gymnasieskolan ska, med undantag för gymnasial lärlingsutbildning som avses i 16 kap. 11 §, i huvudsak vara skolförlagd. Även introduktionsprogrammen programinriktat individuellt val, yrkesintroduktion och individuellt alternativ får utformas så att de inte är i huvudsak skolförlagda. Antagning 12 § Huvudmannen ansvarar för antagningen till de olika utbildningar som anordnas av huvudmannen. I 38 § finns särskilda bestämmelser om antagning till Rhanpassad utbildning. 13 § Regeringen meddelar föreskrifter om urval bland mottagna sökande. 14 § Antagningsorganisationen får vara gemensam för gymnasieskolan, gymnasiesärskolan, kommunal vuxenutbildning på gymnasial nivå och särskild utbildning för vuxna på gymnasial nivå. Antagningsorganisationen får vara gemensam för gymnasieskola anordnad av kommuner, landsting och enskilda huvudmän. Information till hemkommunen |
Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2007 och tillämpas första gången vid fastställandet av varje enskild avgift som tas ut år 2008. För avgifter som tas ut avseende år 2007 gäller 37 § i sin äldre lydelse. SFS-nummer 2007:449 Omfattning ändr. ikrafttr.- och övergångsbest. 2 § SFS-nummer 2007:702 Rubrik Förordning (2007:702) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation Omfattning ändr. 23 § Ikraft 2008-07-01 Rubrik Förordning (2008:238) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2008:238 Omfattning ändr. 20 a § Ikraft 2008-07-01 Rubrik Förordning (2008:466) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2008:466 Omfattning ändr. 30 § Ikraft 2008-07-01 Rubrik Förordning (2008:485) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2008:485 Omfattning ny 36 a § Ikraft 2009-01-01 Rubrik Förordning (2008:928) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2008:928 Omfattning ändr. 5, 20 a §§ Ikraft 2009-01-01 Rubrik Förordning (2008:1143) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2008:1143 Omfattning ändr. 30 § Ikraft 2009-07-01 Rubrik Förordning (2009:545) om ändring i förordningen (2003:396) om elektronisk kommunikation SFS-nummer 2009:545 Omfattning ändr. 33 §; ändr. |
ning och tittande på gubbar, vars make Till alla mina medhjälpare i styrelsen vallius som läkaren, men även det unga schniggs förfogande - för finansieranman nog aldrig lär få skåda som underdet av hans valfond - om ens en skymt som troget följt mig i dessa ar, icke minst gardet, representerat av Karin Carlsson, visningsmaterial. (Forts. fr. sid. av fair play skulle råda vid omröstningsmin goda blinda fröken Johansson som Marianne Löfgren och Signhild BjörkDär finns praktiskt taget allt, som är gandateknik eller hotelser. Det måste kampanjen. Men det kommer dessa stavarit mig ett gott stöd, giver jag mitt man, bidrog till ett helgjutet resultat. viktigt och roligt att veta från tidernas finnas en neutral instans, som ögonblickter inte att göra, och ännu mindre kunde varma tack. Karin Schultz. Jag är övertygad om att nya synpunkmorgon, då isen lämnade Skåne och renligen kan vederlägga vallögner och förstas Schuschnigg ta emot en sådan ter och nya möjligheter i detta arbetsfält flockar strövade över tundran, till den skymfliga uttalanden. Den röstande måste gåva. skola uppstå under den kommande ledveta att han, även om han på valdagen Det ligger därför i demokratins intresdag, då doktor Artur Hazelius 1872 öppkommer att räknas till minoriteten, förse att Osterrike förskonas från en omningen i Hallands län till gagn för mina blir en aktad medborgare, skyddad för röstning. Detta kan förefalla som en kära blinda. hämndförsök. Allt detta är villkor, som paradox, men det är så. Folkomröstninicke uppfyllas i Österrike. E n folkomröstgens vackra tanke får inte kompromettening här vore icke en folkomrösining utan ras värre än som redan skett. Det miste ett borgarkrig. vara en önskan hos alla uppriktiga deHitler skulle kosta på miljoner och åter mokrater, som ännu ha känsla för hur ett miljoner för att nedslå den österrikiska fritt folkbeslut bör komma till stand. saken. Hans anhängare skulle kunna Wien i febr. 1935. kasta ut pengar genom fönstret, de skulle Alex von Muralt. Kultur och historia eller " De Blindas Vänner ” i Halland. historieplugg? “ Brand ” i Radioteatern. Synpunkter och utdrag ur dess verksamhet. |
Samtidigt som detta har bärighet är det lika sant att socknen kommit att stå kvar som en yttersta gräns för denna typ av konflikter. Dokumentärfilmen som skildrade ett kollektiv som bildats kring en känd familj på östra Gotland rev lokalt upp häftiga diskussioner kring integritet och självutlämnande (Garpe, 1988, se också inledningen). Förmågan att presentera uppskattas på Island, liksom mer ” traditionellt manliga ” 296 Kyrkorådet och prästen går nu i spetsen för att, om än med lämpor, ta bort kopplingen mellan kyrkan / församlingshemmet och ett mycket tillbakahållet uppträdande. “ Dewey, Dilthey, and Drama: An Essay in the Anthropology of Experience, ” i The Anthropology of Experience. Yvar maurar u mack, liksom yvar pinnsvein u rack. Vid Näs har man byggt Gotlands första vindkraftverk och de har god lönsamhet. Det är ett fåtal näringar som dominerar. Näringens geografiska och breda föreningsmässiga förankring var också ett uttalat mål. Cambridge: Cambridge University Press. Stockholm: Liber. Allt eftersom andra hamnar som Slite och Rone prioriterades sjönk dess betydelse tillbaka. Socialantropologiska problem. 309 Snäckgärdsbadens hotell i Visby har haft diskotek som periodvis varit den enda fasta dansplatsen för ungdomar. Alltfler kvinnor kom att erbjudas och ta plats i de centrala föreningarna. En som ” kan tala ” skall, menar man, ta sitt ansvar och vid behov representera den enskilde eller socknen i kontakten med exempelvis myndigheter och media. 28 Siffrorna i detta avsnitt är, där inget annat nämns, hämtade från Statistisk Årsbok 1990, kompletterade med data från Gotlands Kommuns planeringsavdelning. Uppsala: Almqvist och Wiksell. Under hösten förändras När och de sju-åtta månader som sen följer är en för sommarfolket i allt väsentligt okänd del av livet på När och Gotland. Idealet på När är att så är fallet, men verkligheten är betydligt mer komplicerad. |
Men sedan det blifvit för skumt att arbeta, satt hon stilla qvar, liksom ovillig att gå. Der sken solen, der hade man utsigt öfver kullarne bort till Sabinerbergen, och lungorna vidgades vid inandningen af den sköna, rena landtluften. ” Definitionen är onekligen icke illa funnen, men definitioner ha stundom felet att slå slint vid den praktiska tillämpningon. Jag får så sällan rå om er nu. ” Inga vagnar köra in i den villan, få besökande komma dit, och ingenstädes finnas flera granar än der. ” Du är trött nu, derför är du modstulen. Öfvergången från det fulla dagsljuset deruppe och den dunkla halfskymningen i det blott af en rad ljus upplysta hvalf, som de hade framför sig, och der menniskorna rörde sig af och an likt spöklika skuggväsen, var af en öfverraskande verkan. Hvarför är det så, hvarför? ” Utom att årännan är igenvuxen hela byns egor igenom, så är just på Erik Anderssons mark den grannaste fördämning af gammalt gärdsel och allt möjligt annat bråte. ” ” Här har du inte varit, Sigrid ”, sade Lenore. ” Ja visst. ” Att på förhand göra sig säker om framgång, när man vill lyckas ”, sade Arabella. ” Jag var en gång förälskad i en ung flicka, under åratal har jag inte tänkt på henne, och nu, när jag ser er, kommer hon för mitt minne igen. ” I morgon? Papperet föll ur hennes hand, hon sjönk ned på knä, kastade sig framstupa öfver stolen bredvid henne och brast i gråt, en hejdlös, ursinnig gråt, sådan som sliter hjertat i dess innersta fibrer och skakar hela tillvarons rot och märg. ” Ett annat år kanske jag får en så mycket rigtigare jul ”, sade han efter några ögonblicks tystnad, ” eller hvad tror fröken? Men allting hinner till mättnad, och så öfvergafs Melafumo till slut. ” Block efter block, de äro inte borta alla än, inte på långt när. Vi höllo af hvarandra, förtjenade hvad vi behöfde, och roligt hade vi, sörjde aldrig för morgondagen. ” Är det inte trefligt, fröken Lenore? ” frågade Wolmar. Hon stod tyst och såg på honom. |
Det gör absoom att de som skrivit dem, skrivit under l u t ingenting om bäraren av titeln eller med sitt liv — och att det mänskligt att fritt. Det faktum att Ett par trevliga samlingsrum hör ockuppdraget kan göra föreningen eller stydöma skett förgäves dessa brev trängt till utgivande är det så till våningen, och där träffas alla de relsen någon direkt nytta eller ä r mäktig anställda vid S. A. R. A:s restauranger någon personlig insats. mest betydelsefulla med boken. under vinterkvällarna och bedriver studier Ett sorgligt och aktuellt exempel på För oss svenskar ter sig dessa brev de mest skilda ämnen. Där finns kurhur det kan gå, när slentrianen får råda Här drar man nu som typiskt tyska brev, vad som skiljer ser i engelska och psykologi och kurser a r Norrgårdsaffären. dem från tysk-arisk anda kan utomståen-, sömnad eller andra praktiska ämnen. de tre syndabockarna inför rätta, därför, de tydligen inte bedöma. De tala om De börjar först sent, efter sedan restaua t t de inte varit tillräckligt stora pedagoVem skulle ha sett rangerna stängts, m e n det hindrar inte ger eller psykologer, Pflicht och Vaterland så som de flesta att intresset är starkt. Det är ofta r till, a t t kvalificerat folk kommit på dessa högtidliga ögonblick gjorde rande att möta denna bildningshunger, platser ' Vem skulle inspekterat och tyska brev i det är j u möjligt att urvalet också för vars kull man o f f r a r nöjen och nattkontrollerat, att a l l t sköttes som det borHär och d ä r sömn efter en ansträngande dag. Restaude? rangpersonalen hinner ju aldrig komma talas om att brevskrivaren medvetet hopmed i de ordinarie studiecirklarna. Till pats att genom » Heldentot » för fosterlanhösten hoppas man kunna ordna det än det erövra en bättre Ställning f ö r d e jubättre. Då planeras ett studiehem för diska medborgarna i Tyskland. Det ä r a Stockholms kvinnor inom restaurangk skarpblick och pedagogisk Det skall underrelsen och industrien. Ett par gemensamt och får namnet Hemgården. Ja, vad Karin Schultz. kan man begära. Säkert har tillsyningsjag försökt a t t återge till svenska. mannen varit stolt över den » ordning » Och husmor, han lyckats upprätthålla. |
Det moderna flygvapnet, givet tillräcklig omfattning i kvantitativt hänseende, med en väl säkerställd underhållstjänst och med de kvalitativa kraven väl tillgodosedda, är tack vare sina möjligheter till stor och långt nående verkan nnmera en av de primära faktorerna i det svenska försvarssystemet. Utan tillgång till ett starkt flygvapen, kompletterat av luftvärn ocli civilluftskydd, riskera vi när som helst förödelse över land och folk. Med ett starkt flygvapen åter, av modern organisation och med förstklassig teknisk och militär utrustning ökas utsikterna till fredens bevarande ävensom möjligheterna att i händelse av ofred framgångsrikt försvara Sverige. Möjligheter beredas därmed ' också att bevara vårt land för ofredens värsta hemsökelse - — en stormakts terroriserande luftkrigföring — samt att bereda ett verksamt skydd mot varje slag av anfall, riktade mot Sveriges vitala intressen. Sverige och Finland år 1918. Den 15 april. I ett memorandum på 44 sidor har förutvarande utrikesministern i den Edénska regeringen J. Hellner redogjort för Sveriges officiella politik gentemot Finland under tiden från Finlands självständighetsförklaring i december 1917 till slutförandet av det finska frigörelseverket våren 1918. Den svenska litteraturen i detta ämne är påfallande torftig, och med undantag för Ålandsexpeditionen år 1918 finnes ingen mer ingående redogörelse. I Finland har man däremot ivrigt behandlat frågan och därvid ställt sig mycket kritisk gentemot den Edénska regeringen. I vissa finska arbeten har denna kritik utmynnat i hätska attacker mot allt, vad Sverige och svenskt heter, något som även satt spår efter sig hos den nutida finska ungdomen. Det är därför angeläget, att bela frågan tages upp till behandling å svensk sida och att det klarlägges, huru situationen i Sverige verkligen var, vad den svenska regeringen verkligen gjorde och icke gjorde samt efter vilka sakliga motiv den handlade. Åtskilliga missförstånd, så skadliga för det dagliga samarbetet mellan Sverige och Finland, kunna genom en dylik upplysningsverksamhet biläggas. Ett första steg har här tagits och man får hoppas, att frågan blir ytterligare ventilerad. Det är ett svenskt intresse, att så sker. Hellners memorandum är av betydande intresse och författaren lämnar åtskilliga upplysningar, som hittills icke varit kända. Det är ställt utom allt tvivel, att den svenska regeringen beträffande den finska frågan befann sig i en brydsam situation och att dess rörelse-möjligheter voro starkt begränsade. |
Jag tog upp den. Med den ljufvast klingande röst och det allra välvilligaste leende – (andra le då de hafva roligt eller när deras hjerta veknar eller åt glada tankar eller mot någon de älska, du, du ler af ren välvilja, – jag hade så när satt gudomlig, men det skulle du ej tålt –) tackade Gunnilla för min lilla artighet, som var ganska egennyttig i grunden – och ifrån det ögonblicket var hon vacker och jag älskade henne. Förlåt, förlåt. Men här måste jag nödvändigt säga ett par ord om ditt utseende, ty jag har ej sett mer än två sköna qvinnor, Maria L med sin ljufva vårlika skönhet, och du med din höga oväntade, som inifrån bestrålande ett med förlof sagt isigt yttre, kommer mig alltid att tänka på det der de Schweitziska isbergens rosiga skimmer, af somliga Resbeskrifvare omtaladt såsom lika öfverjordiskt, som jag vet lifsglansen den skära vara på din kind, som eldstrålen i ditt skumma öga, som leendet på de der fina, kalla läpparne. Gunla – Gunla – Om jag varit karl, hvilken tillbedjare hade du ej haft! Du, Du allena skulle kunnat fängsla mig och derföre gör det mig så hjertinnerligt ondt om din Onkel, ty en sådan en som sin Niece träffar den mannen ingenstädes, huru vidt och bredt han än må resa att uppsöka henne. Men han bryr sig väl ej mer om att resa, efter hedersbetygelser, högaktnings samt beundrans bevis, som under hans sista Europeiska vandring öfverallt nedströmmat på honom, icke verkat det ringaste till hans förmån. Hvarföre denna obevekliga hårdhet? Han som vet redan mer än tillräckligt mycket – enligt din egen utsago ojemnförligt mer än du – hvarföre skall du befatta dig med att gifva honom lektioner i konsten att emottaga korgar, en konst, hvars första Elementer dessutom måste vara än tråkigare än både stafning, notläsning och all annan begynnelse, ty jag har ej sett flera än Baron W. hinna till en någorlunda hjelplig färdighet deri, och med allt din Onkels snille fruktar jag. |
4 § En franchisegivare som har ingått ett franchiseavtal utan att ha uppfyllt sin skyldighet enligt 3 § får åläggas att, i fråga om det avtalet och framtida franchiseavtal, lämna information i enlighet med vad som sägs i den paragrafen. Ett sådant åläggande kan riktas också mot någon som är anställd hos franchisegivaren eller som handlar på dennes vägnar. 5 § Talan om åläggande enligt 4 § väcks vid Marknadsdomstolen. En sådan talan får väckas av 1. en franchisetagare i ett sådant avtal som avses i 4 §, 2. en sammanslutning av näringsidkare, eller 3. en annan sammanslutning som har ett befogat intresse av att företräda näringsidkare. Den som har talerätt enligt andra stycket har rätt att delta i rättegången som intervenient enligt 14 kap. rättegångsbalken. I mål om åläggande enligt 4 § gäller i övrigt de bestämmelser i marknadsföringslagen (2008:486) som reglerar förfarandet och fördelningen av rättegångskostnader i mål om åläggande att lämna information enligt 24 § den lagen. Bestämmelserna i 28, 42-46 och 61 §§ om Konsumentombudsmannen ska dock inte tillämpas. 6 § Ett åläggande enligt 4 § skall förenas med vite, om det inte av särskilda skäl är obehövligt. Talan om utdömande av vite väcks vid en tingsrätt som är behörig enligt 10 kap. rättegångsbalken. En sådan talan får alltid väckas vid Stockholms tingsrätt. Talan får väckas av den som har begärt vitesföreläggandet. Ändringar och övergångsbestämmelser Förarbeten Prop. 2007 / 08:222 Omfattning ändr. |
ett påstående är sant om det passar in i en sammanhängande helhet av uppfattningar.2 1 Utgångspunkten för den logiska positivismens sanningsbegrepp var enligt Hempel Wittgensteins fundamentala korrespondensteori om sanningen, se Hempel, “ On the Logical Positivists ’ Theory of Truth. “ 2 Neurath, “ Radikaler Physikalismus und ’ wirkliche Welt ’, “ s. 349: “ Dem radikalen Physikalismus fehlt der ’ feste Boden absoluter Gewißheit … eindeutiges Kriterium der Wahrheit ’, … und spricht nicht von der ’ Übereinstimmung der Erkenntnis mit der 23 Wienkretsens filosofiska och kunskapsteoretiska program får en delvis annan framtoning i Schlicks föreläsningar över de filosofiska problemen vintern 1933 – 34.1 Tyngdpunkten ligger här inte på Neuraths vision om en vetenskaplig världsuppfattning och nödvändigheten av en enhetsvetenskap utan på en avgränsning av vetenskapen från metafysik. Det är inte svårt att se att det första problemet, dvs. 5 läste förrän 20 år efter hans död och nära 60 år efter dess publicering? Harvard University Press, 1990. 5 EE, s. 129: “ … Kollektivarbeit, bei der es nicht auf die Summation der individuellen Arbeiten ankommt, sondern ein spezielles Gebilde entsteht, einem Fußballmatch, einem Gespräch oder einem Orchesterspiel vergleichbar. “ Jfr. Denna präglas alltid av tankar och uppslag, som direkt eller indirekt når forskaren från olika delar av tankekollektivet. Ordet paradigm är ett välkänt begrepp även inom andra områden än filosofin och används t.ex. inom grammatiken för att beteckna ett böjningsmönster av ord. Den kan formuleras så att tankekollektivet är den tredje länken mellan subjektet och objektet, 2 och är ett uttryck för Flecks försök att passera mellan relativismens Scylla och objektivismens Charybdis. |
Alltsedan finsenapparaten installerades, har institutet deltagit i kampen mot den förfärliga sjukdomen lupus och har sedan 1907 rättighet att i likhet, med S:t Görans ljusinstitut i Stockholm och Finseninstitutet i Köpenhamn mottaga lupuspatienter med statsunderstöd. 2 1 2 Till omväxling salt kött och potatis, ärter och fläsk och plättar, bruna bönor och fläsk, rotmos och fläsk, paltbröd och fläsk. Ytterst sällan färskt kött och då nästan alltid kalfkött. Fattiga riddare, kroppkakor, raggmunk, korfkaka voro omväxlingsrätter, som då de förekommo, väckte stor förtjusning hos oss barn. Vid slakttiderna blef matsedeln ännu mera omväxlande. Tanken på allt det goda, som då förekom i form af palt, lungmos, sylta, olika slags korf, grynkorf, syrkorf, köttkorf, mjölkkorf, hackekorf m. fl., glödhoppor o. a. läckerheter kommer det ännu att vattnas i munnen. Refornvmatsedlar. Middagen åts kl. 1. Vid 4-tiden vankades aftonvard: en smörgås eller " smultgås " eller en,skifva bröd med ost. Till kvällsvard, kl. 8, förekom i regel rågmjölsgröt (vattengröt) och mjölk. Detta vill jag kalla en i viss mån reformerad allmogematsedel. Det är en enkel, billig, lättlagad och hälsosam matordning. I våra dagar, med våra förbättrade kommunikationer, torde matsedeln kunna göras mera omväxlande utan afsevärdt högre kostnader. Färskt kött torde ock numera kunna ersätta det stekta fläsket icke alltför sällan utan att sådan " lyx " behöfver fördyra hushållet något att tala om. Och en husmoder bör, om hon däråt ägnar någon tanke, äfven kunna taga reda på och anrätta smakliga rätter utan fisk eller kött till hufvudrätter till middagarne för omväxlings och ekonomiens skull. Ej heller bör det i hemmen fastslås som en regel, hvilken icke får tåla något undantag, att det fordras minst två rätter till en middag. Eq middag med en enda rätt allt emellanåt skadar icke för principens skull. Att dricka till maten är icke nödvändigt. Ölet må kunna sparas in. 7 * Så där har jag tänkt mig, att de svenska hemmen skulle kunna reformeras i matväg. |
I prof. Jastrows högst underhållande lilla textsamling G el d und Kredit (Textbiicher zu Studien uber Wirtschaft und Staat; Berlin, Reimer 1914, 3 mark) kan man studera exempelvis franska re [- Maximi-priser.-] {+Maximipriser.+} 84 DAGENS FRÅGOR volutionsregeringens beryktade lag om maximum af 29 sept. 1793, hvari priserna vid stränga straff i allmänhet fastlades till l / 20 ofver 1790 års priser; och man kan vidare studera huruledes, alldeles som om lagen aldrig funnits, 100 francs i sedlar redan vid dess utfärdande nedgingo till 27 francs i silfver samt sedan fortforo att sjunka ned till 35 centimes; eller huruledes t. o. m. det skenbart allsmäktiga Välfärdsutskottet måste fmna sig att betala 100 francs för en frukostkyckling, 200 francs för en kapun, 1,100 — 1,250 francs om dagen för den gemensamma frukosten. Äfven de som väl känna till dessa fakta, synas emellertid ofta lefva i den föreställningen, att ett maximi-pris kan upprätthållas, om blott icke penningvärdet sänkes genom för stor emission af oinlösligt pappersmynt. Intet misstag kan vara större. För det första kan penningvärdet, äfven i den mån man blott ser på penningarna själfva, sjunka helt enkelt på grund af ökad guldproduktion eller guldtillgång eller ökad kreditgifning, med samma om än ej lika vidtgående resultat som i det förra fallet. Men för det andra och i detta sammanhang viktigare, kan prisstegringen bero af varu-tillgången och icke blott vara precis lika ofrånkomlig i detta fall utan därjämte vara i strängaste mening nödvändig. En minskning i varutillgången som helhet, sådan som nästan alltid inträder i krigstid, innebär en ökad knapphet på varor och leder därför, under förutsättning af oförändrad penningkvantitet, till allmän prisstegring. På samma sätt som utvecklingen i dennahändelse blir med varor i allmänhet, blir den för en särskild vara, om knappheten endast på denna ökas. Maximiprisernas princip är, konsekvent tänkt till slut, så uppenbart orimlig, att man gärna söker finna någon punkt på vägen där man kan stanna. Som vanligt |
Nuförtiden får de inte lära sig något i skolan. Så som Mina pågar, de har gått i skolan, men de säger att Det är lögn med trollpackorna. Men jag vet att de Finns, för si jag har själv sett dem. Jeppa Trulsson var En gudfruktig karl prästen tyckte om han och Gud Fader tyckte om han men trollen var galna på'n För han var så gudfruktig, och de försökte förarga Honom på många sätt. Då var det ett troll som skämTade med Jeppa Trulsson. Den slog vår Herre ihjäl, Och sedan brände gården. Och min farfars far sålde hö till trollen. De ställde upp En hög på pelare och dit till högen for min farfars far Och sålde sitt hö, för trollen de var mycket rika. Min Farfars far kunde se in i högen och i ett hörn låg en Hög guldpengar och i ett annat hörn låg en hög silver Pengar, och i ett tredje hörn låg en hög kopparpengar. Men alla troll var inte lika rika. Där var somma troll Som var lite rikare än de andra. Och de hade många Rum i högen, de hade ett kokehus och kammare och Så hade de ett litet skitehus, för si trollen de skiter Så fasligt. Och ett svärd har jag som min farfars far Har fått från trollen, och skoleläraren han kunde säga Vad det var för ett svärd, för si det var en lärd karl, För si han hade varit en duktig sadans soldat i sin Ungdom. |
Sofie Lemontow smålog svagt, och den unge menniskohataren kände sig hufvudyr af ett öfverhandtagande rus. – Ja, jag hoppades för ett ögonblick, att hon skulle bli räddningen för mig, men nu finns det ingen sådan. – Jo, så står det till. Det är min skyldighet att göra det. Han hånskrattade inom sig åt denna tanke, som dök upp. Han tog dem alltså här hos Er. Jag gjorde invändningar, men han ville ej invänta rättvisans handhafvare. Hösten hade brännt bladen i de mera sällsynta dungarne gula, och stråna på marken hade hvitnat. Allt hvad du vill skall jag köpa åt dig, bara du är snäll. Eftersom Ni har fått lof att följa med? I detta ögonblick inkommo Gregor och Majken Stråle. – Ja skål på dig då! Men till gengäld, hvilket förfärligt löfte hade hon icke tvungit honom att afge ’? Ja, häröfver hade de icke blifvit synnerligen glada, men den lilla frun var hjärtegodheten själf, och för hennes skull låtsade alla, som om de vore glada öfver slottsherrens tillfrisknande, och öfver att han snart skulle visa sig för dem. Att han ej kommit att tänka därpå förr, det var besynnerligt. Hur skall jag få tillbaka henne? Hur de funnit brottslingen färdig med sitt arbete, genomsågandet af låset, och just gripande efter sedelbuntarne därinne. röt han därpå till jättegossen Ivan, som tågade främst. Ett sådant par fick man i sanning leta efter. Det skänker jag efter. – Jag tänkte att fråga dig, om du följer med ut och äter frukost. – Flickan? Ogärningsmannen f. d. kusken, och positivhalaren gjorde upp en väldig eld i den stora öppna spiseln. – Ja, man får försöka slå det ifrån sig. De slå sig ned vid ett af småborden, som smakfullt äro arrangerade rundt väggarne. – Och Ni tror då? Lemontow, som Detlef nu kallade sig, satt förnöjd kvar. Frukta ingenting nu, min älskade. De sågo nog, att han druckit mycket. Asser började gå oroligt af och an på golfvet igen. – Det är affärer, så det förstår du inte. Nej, där klämmer nog inte skon, det känner jag på mig. |
1 Läsningen oviss. Ordet har varit föremål för rättelse med annat bläck. I marginalen står utan införingstecken 'Nilz Larsoa'. |
S EMIL JONAS T. BIORKLUND VERIGES RIKSBANK. Det yttre af den nya riksbanksbyggnaden å Helgeandsholmen närmar sig nu sin fullbordan. Den vy af det massiva penningpalatset, vi meddela i dagsnumret, är tagen från Vasabron och åskådliggör, hur tungt de båda riksbyggnadskolosserna resa sig från den lilla holmen, bortskymmande det mesta af den vackra slottsfasaden. Port Arthur håller ännu stånd mot japanernas anfall, men den starka fästningen omslutes. mer och mer af de gula truppstyrkorna. Under tiden drabba de fientliga härarne samman här och hvar med växlande krigslycka. Namnen Nantshang och Vafango ha i krigstelegrammen nämnts i samband med våldsamma drabbningar, och nu senast bringar den elektriska gnistan budskapet att general Oku efter en hård strid besatt Kaiping. De bilder vi i återge framställa bland annat en scen från Jaluflodens öfvergång, hvarvid japanerna sökte skydda sina trupper med maskerade haubitzerkanoner. En annan bild återger ryssarne vid Nantschang, då de, efter japanernas tredje anfall, från krönet af sina jordskansar betrakta, hur deras eld totalt nedmejat de anfallande. ÄfKRIGET. AMIRAL KAMIMURA. JAPANERNAS MASKERADE HAUBITZER UNDER ÖFVERGÅNGEN AF JALUFLODEN. RYSSARNE VID NANTSCHANG BESKÅDA VERKNINGARNA AF SIN ELD MOT JAPANERNA. RYSK BIVACK. POPEN JÄMTE RYSKA SOLDATER SJUNGA BÖNER AFTONEN EFTER SLAGET VID VAFANGO. C R Ä N LANDTBRUKSoch industriutställningen i Vis' by, som öppnades sistlidne fredag och genom sin ganska stora omväxling af alster på agrikulturens och industriens områden vittnar om, att den minnesrika öns nuvarande befolkning följer med sin tid, meddela vi några bilder, tagna på utställningens första dag. I NORRA LATINLAROVERKETS IDUN 1904 HÖGTIDSSAL. |
Export, Medsänd o m möjligt prof I Strömsuvd Skyttlar, Spolar, Nålar, Delar, Olja etc. tin Symaskiner » * alla fabrikat och system billigast hos DOCKOR! H. Pris belönta å Halmstadsutställningen. Be. gär priskurant. NANNY WENNER-1 HOLMS Dockfabrik, Halmstad. Ferrin DE DAMER Fås på apoteken. STOCKHOLM Eventuellt icke passande delar ombytas gärna. N Y SPECIALAFFÄR Plymer, Pleureuser. Esprits. Plyoiboor, som önska sig biinkomst genom a t t Blommor ftc. smak som d e mest kända franska Obs.! under märke » Klosterlikör », S. Gunuelii Annonsbyrå, Malmö, och erhålles graSätt Er i förb. med undertecknad. Besvarar bref mot 20 öre i porto. skolgosse få dela rum med annan 1 / 10-del av vanliga likörpriser. Moderat pris. Svar till » God omvårdnad », Iduns exp., Sthlm. Någon unLinköping och Sigrid Palmgrens Väfdervisning i musik önskvärd. Svar t i l l skola, Norrköping, redigerad af Gerda Björck. Försal jr ineen sker » 1913 », Iduns exp. f. v. b. gen. Bokhandeln, Östergötlands Läns SVÄRDSJÖ PENSIONAT och HVILOHemslöjdsförening samt utgifvaren. som nn utges i en ny, moderniserad upplaga med bortåt HEM. Bästa rekreation under höstoch vintermånaderna för konvalescen600 illustr. o. dessutom utmärkta färgplanscher att uppfälla. Verkligt hemlif^ Läkare med stor bekantskapskrets kunna er om 9 band. Lika mycket läsesom uppslagsbok. på platsen. Rikst. » Svärdsjö 29 ». hålla god inkomst genom att upptagt order å våra välkända linnevaror. Postadr. Svärdsjö, Dalarne. Utges i cirka 40 häften till endast 35 öre pr häfte. Utlörlig anmälan o. proflära sig hushåll. M. häfte fås också på begäran från boklådor samt från D. », Hudiksvall p. Lagerstedt, 50 B. Sibyllegatan, Sthlm. |
Även om vårt förhållande inte var problemfritt, även om Andro kanske hade fel precis som alla andra så skulle det aldrig ha fallit mej in att kritisera honom. Som du sett ner på det! Då ses vi inte mycket i fortsättningen? Vi ska ha möten här. Guvaduärlöjlig! Ja den är vacker, sa jag. Just då rörde han sej försiktigt och jag kände hur spänd jag blev. De hade redan tre barn och han orkade inte med fler. Jag skulle vara nöjd och glad med honom, det var det han begärde. Eva-Mi älskling, tro inget sånt! Jag går upp till Bill, sa jag. Susanne deklarerade att hon var med barn, gäll i rösten och synbarligen nervös. Jo tack, när det gäller att tvätta och lägga dem då duger man plötsligt! Storklas och Klara-Mi, det är du och jag det. En sån där tråkig tekniker, sa han. Tåget galopperade fram genom det fula landskapet. Hör du! Hans mamma stannade hemma hos honom tills han började skolan. Jag kan inte säga hur glad jag är att du kommer med mej. Han förstod det nog ändå för han skrattade åt mej. Kaffe och kaka i salongen efteråt, sju olika kapslar och tabletter i en liten skål åt mormor. De första åren var vi jämt tillsammans, höll varandra i handen på bio, gick långa promenader, låg på min säng och älskade och berättade för varandra. Andro la handen på mitt strumpklädda knä och smekte det. Andro var socialist och han hade påverkat mej även om jag inte var särskilt intresserad av politik egentligen. Sven kan få ställa upp under sin semester, fortsatte hon på det där typiska sättet hon hade. Jag kommer att tjäna massor av pengar kanske. sa jag och stirrade på henne, nickade kort adjö och drog igen dörren efter mej igen. Om och om igen formulerade jag inledningsrepliken för mej själv, det där som skulle göra att de vände sej till mej och blev intresserade av vad jag hade att säga, så att de förstod att jag var en av dem i alla fall. Men vilken kappa du har! Är du mycket fästad vid dem? Han har så mycket uppträdanden och repetitioner just nu. Jag kände mej generad och naken för han hade redan svept in sej i en chokladbrun frottémorgonrock av den där manliga typen som bara räcker ner på halva låret. Sven flyttar i dagarna. Hon lät trotsig och det fanns något utmanande i hennes sätt att gå uppför stora trappan. Våren |
I början hade han funnit strofen sublim; men redan efter ett par timmar hade han blifvit nyktrare. Och slutligen brände han den, som han gjort med det andra. Nu kom den för honom igen. Det tycktes, som hade orden bitit sig fast i hans minne. Hvilket skimmer af oskuld det låg öfver hela hennes väsen! Det var något så eteriskt i hennes apparition, som kunde hon flyga bort med ljudvågorna. Och när hon sjöng — då skulle han gärna offrat sin syn för ett solgrand kärlek. När ridån gick ner för sista akten, blef det en stormande ovation. Han stod lutad mot pelaren, halft medvetslös; såg henne komma in och tacka med djupa nigningar, som nästan gjorde intryck af kryperi för publiken. Och så det där småleendet, som hon portionerade ut åt alla! Buketterna flögo och föllo till hennes fötter. Direktören böjde sig efter dem, i det han nyfiket såg på visitkorten, som sutto instuckna i en och annan. Hon gjorde sina djupa komplimanger och smålog. Hvarför skulle hon småle så där åt alla? Hvarför skulle hon krypa som en hund? Salen började bli tom på folk, men han stod kvar liksom bedöfvad. Ett lätt buller inifrån scenen kom honom att spritta till. Och med ens föll tanken öfver honom med hela sin förfärande tyngd; aldrig se henne mer! Han började applådera, kraftigt och ihållande, riktigt energiskt. Man vände sig om. En och annan log ett satiriskt löje. Somliga ryckte blaseradt på axlarne; men det fans en del som instämde. De tyckte, att det kunde vara roligt att få se henne en gång till. Flere kommo in. Applåden växte som en storm. Främst stod han, som hade framkallat den, och klappade så, att det värkte i händerna. Det dröjde ett ögonblick. Man hörde spring och lätt buller bakom scenen. Så gick ridån upp. Direktören trädde in och förkunnade, att fröken Hansen var af illamående hindrad att visa sig. Man började släcka gasen. Då vände han sig om och gick ut. “Hon ligger afsvimmad bakom kulisserna“, hörde han en obekant röst bakom sig. Jaså. Om han vore läkare! Och han finge erbjuda henne sin hjälp! |
Ni kan förbereda isbrytaren och major Harjumaa under tiden. Hur är det med dig Salmi. Mod visade Mats Marstrand, när han ensam kom ner på däck och utmanade mig, Dieter och Helmut, för att försöka nå en uppgörelse som kunde rädda gisslan. Men han hade haft hjälp av en av världens bästra konstruktörer av traditionella deplacementbåtar, svensken Christian af Chapman, för hennes undervattenskropp och den hade utprovats i samma tankar vid Chalmers i Göteborg, där American-Cup-utmanaren " Sverige " fick sin form. De har valts ut av seglaren Marstrand, han får komma hit och förklara. Först då, när han försiktigt smekte henne över huvudet, upptäckte han den stora, blåröda bulan bakom hennes högra öra, som nu började synas genom hennes kortklippta hår. Jag vill komma bort härifrån så snabbt som möjligt. Hon var svårt nedkyld och led av chock. Jag har alltid undrat hur mycket den här gamla baljan egentligen tål. Varför måste amerikaner alltid bli så känslosamma när de talade om den fria världen? Den var vass som ett rakblad och det räckte med ett enda hugg mot genuaskotet, som vibrerade av segelpressen, för att det skulle gå av och flyga föröver med en häftig snärt som lät som ett piskrapp. De har ungefär 140000 fler soldater än Nato i Europa. Nej, färjan hade ju bilar ombord! Att Allan Salmi klarade sig berodde på att han var ombord på pråmen när katastrofen inträffade. De skaffade sig fasta baser, genom att hyra sommarstugor i de aktuella områdena genom lokala turistbyråer. Seglen var fortfarande skotade på styrbords sida, på fel sida, så att de skulle få back i dem när vinden kom. Det blir den förbättrade Pershing 2 och den lågtflygande Cruise-roboten med räckvidd på 1600 2400 km. Han öppnade dörren till styrhytten och vinden slog emot honom med våldsam kraft och slet dörren ur hans grepp, så att den slog mot väggen med en väldig plåtskräll. Sätt er, sade han med en trött röst, och de sökte sig genast till sina vanliga platser i cirkeln av djupa läderfåtöljer som stod mitt i rummet. Det stank av dieselolja i kajutan. Börjat som jungman i en liten segelskuta i kustfart och arbetat sig uppåt. |
En skärpning i förskrivningsreglerna i juni 2001 har medfört en fortsatt nedgång i försäljningen och en ytterligare minskning i antalet förgiftningar under 2000-talet. Läkemedel Något fler ungdomar än tidigare Hjärt-kärlmedel. Främst beror nedgången på att vissa kombinationspreparat tappat marknad eller avregistrerats. Huggormsbett resulterade däremot i allvarliga reaktioner, men antalet epikriser antyder en betydande underrapportering detta år, eftersom tidigare studier visar att drygt 200 personer sjukhusvårdas årligen på grund av huggormsbett [18]. Variationer i vädret spelar in när det gäller frekvensen av svampförgiftningar och huggormsbett, vilket gör jämförelser mellan olika år mindre meningsfulla. Av de 243 patienter som överdoserat narkotika var två tredjedelar män. Det rör sig liksom tidigare [7] främst om flickor som överdoserar receptfria medel, vanligtvis paracetamol. Antihistaminer och hostmedel. Analgetika är fortfarande ett stort problem. En gynnsam trend är att förgiftningar med salicylat blivit alltmer ovanliga. En marginell minskning observerades i antalet intoxikationer med dextropropoxifen, medan tramadol tillkommit som förgiftningsmedel. Enligt slutenvårdsregistret vårdades år 2000 cirka 10 000 vuxna och ungdomar på sjukhus till följd av förgiftning. Därnäst kom bensodiazepinbesläktade medel som zopiklon och zolpidem (n = 162). Analgetika och psykofarmaka dominerade, och det enskilda läkemedel som förorsakade flest dödsfall var dextropropoxifen. Tio år tidigare var överdoseringar med läkemedel i denna grupp betydligt vanligare. Mortaliteten tio år tidigare var densamma. Bett av exotisk orm (n = 12) gav detta år ingen allvarlig reaktion. Det ökande missbruket i samhället avspeglas i att förgiftningar med narkotika blivit vanligare, vilket bekräftas i GICs förfrågestatistik, och i att epikrisinflödet under tioårsperioden ökat från mindre än 1 procent till 7 procent. Antalet epikriser där neuroleptika använts som förgiftningsmedel har halverats jämfört med tio år tidigare. Ett mindre antal patienter hade överdoserat salicylat (n = 23), och fyra av dessa fick allvarliga symtom. * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. |
Om det krävs tillstånd till införsel av sådana handeldvapen och delar till dem som utgör övrig krigsmateriel och tillhörande ammunition i det land dit vapnet eller föremålen ska föras över, ska ett sådant tillstånd bifogas ansökan. Innefattar utförseln transitering ska, i de fall det krävs, tillstånd från transiteringsländerna bifogas ansökan. Utförsel av handeldvapen Undantag från utförselförbud 9 § En enskild person får för personligt bruk vid utresa från Sverige utan tillstånd enligt lagen (1992:1300) om krigsmateriel föra med sig handeldvapen och ammunition till vapnet, om personen enligt vapenlagen (1996:67) är berättigad att inneha vapnet här i landet och vapnet skall återinföras. Ytterligare bestämmelser om utförsel av handeldvapen m.m. finns i vapenlagen. Särskild kontroll vid utförsel av vissa handeldvapen 10 § Vid prövning av en ansökan om utförsel av sådana handeldvapen och delar till dem som utgör övrig krigsmateriel och tillhörande ammunition, ska tillståndsmyndigheten kontrollera att nödvändigt tillstånd till införsel och transitering finns. Beslut av polismyndighet 11 § Polismyndigheten prövar frågor om utförsel av sådana handeldvapen och delar till dem som utgör övrig krigsmateriel och i förekommande fall tillhörande ammunition, om den sökande är berättigad att inneha vapnet här i landet enligt vapenlagen (1996:67) och 1. vill föra ut vapnet vid flyttning till utlandet, 2. vill föra ut vapnet för användning vid jakt, tävling eller övning utomlands, om vapnet skall återinföras, 3. vill överföra vapnet till en enskild person eller vapenhandlare i ett land som är medlem i OECD, 4. vill föra ut vapnet eller delar av det för reparation, översyn eller någon annan liknande åtgärd, om materielen skall återinföras, eller 5. vill återutföra vapnet eller delar av det efter reparation, översyn eller någon annan liknande åtgärd, om utförseln skall ske till en mottagare i det land som vapnet eller delarna förts in från. Utförsel av handeldvapen till en enskild person enligt 3 får medges endast om den sökande kan visa att mottagaren är berättigad att inneha vapnet i det land dit utförseln skall ske. Första stycket gäller dock inte om sökandens rätt att inneha vapnet grundas på 3 § lagen (1992:1300) om krigsmateriel. |
Det sades nyss, att den bättre delen af Tysklands vetenskapliga arbeten «åtminstone till namnet» vore känd utom de länder, dem den germaniska stammen innehar. Ty den för Tyskland vigtigaste delen af dess vetenskapliga litteratur, dess filosofi och dermed sammanhängande teologi, är knappt mera än till namnet kände i Frankrike och England, de länder som jemte Tyskland representera vetenskapen i Europa. Vid betraktande af dessa länders förhållande till Tyskland ledes man äfven till andra reflexioner öfver den tyska vetenskapen. Förf. vill sammanfatta dem uti trenne satser, som uttala hvad som enligt hans tanke brister den tyska vetenskapen öfverhufvud. 1:o Tysklands vetenskap har knappt i någon vetandets gren uppträdt reformerande, – om man undantager sjelfva reformationen; 2:o Den har föga inverkat på den romaniska stammens bildning, då deremot Frankrikes och Englands vetenskap haft det största inflytande på den germaniska; 3:o Den har äfven blott genom reformationen haft en mera direkt inverkan på sjelfva det tyska folket. Ett fullständigt bevis för den första af dessa satser skulle fordra att vi genomginge hvarje vetenskaps historia. I naturalhistorie, fysik, kemi, har impulsen till hvarje ny skepnad, dessa vetenskaper antagit, utgått från andra länder, än Tyskland. Likaså hafva de största medici, hvilka ännu erkännas för auktoriteter, de största matematici och astronomer funnits utom Tyskland, ehuruväl detta äfven räknat stora matematiker, dock ej af den omskapande art, som t. ex. Galilei, Newton, Lagrange och Laplace voro. Till och med filologien har att tacka Italien för klassiken, England och Frankrike för den österländska, den sednare serskildt för Sanskrit och hela den indiska litteraturen. Historien är i hvarje land inhemsk, och dess ståndpunkt som vetenskap beror hos hvarje nation mindre af yttre inflytande, än af nationens egen bildning. Tyskarne hafva här tvenne företräden framför de nämnda nationerna, den ihärdiga forskningsfliten och den filosofiska bildningen. I medicin, national-ekonomi och teknologi hafva Fransoser och Engelsmän, isynnerhet Engelsmännen, varit föregångare. |
Liksom kungen hade äfven Rosen anlagt förklädnad och liknade mera en emigrerande köpman än en officer. Är du sårad? Till sist måste jag vända mig till Mazepa och förehålla honom det vådliga att tala så till kung Karl. Stefan svarade ej. Hvad var att göra? Förr dör jag, svarade Hård med fasthet. Kanske han far fcir att besöka sin dotter i klostret, yttrade min vän. – Anders! Och båten var midt ute på hafvet, hårdt ansatt af vågorna, ty vinden låg emot. Men det var ett litet mål, de hade att sikta på, och icke en enda träffade. Hvad ser han? – Innan jag visste hvem mannen var, trodde jag i följd af adelsmannens ord att han var en förrädare. Genom sin kikare kunde han urskilja tsaren, som på sin hvita häst oupphörligt galopperade fram och tillbaka. Han skyndade ned till stranden, blötte sin rockärm och började med den bestryka hennes panna. De finna sådant orimligt. Polacken bugade sig men teg. CAROLUS. Kungen själf satt på en stol invid stranden och samtalade med några högre officerare. – Bravo! Ofvan skorstenen lyste en hel kvast af gnistor, på afstånd hörde jag släggornas dån och sången. Kungen satt tyst en stund. Ett doft mummel hördes från svenskarnes skaror. I alla händelser kunde man ju försöka. – Se så, skynda dig nu. Mörkt och kvaft, så att man kunde storkna, var det, och rädd var jag äfven att han skulle klifva på fällen och upptäcka hela tillställningen. Han kunde icke förstå hvad de betydde. Han mötte en kapten och frågade honom, hvilka åtgärder, som vidtagits för den stundande striden. Vid hvarje nattläger somnade män, som sedan på grund af sår och sjukdom icke mera förmådde resa sig utan blefvo ett lättfånget byte för kringströfvande vilddjur och de efterföljande ryssarne. sade han. – Jaså. Det var endast därigenom, att en af oss så hastigt han förmådde red in till Moskwa, talade med kommendanten och fick en bestämd order af honom till kaptenen, som de fängslade blefvo fria. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.