flatten_chunked_text
stringlengths
1
33.5k
Gång på gång skiljs högtflygande principer och ambitioner från konkreta åtgärder. s 135f; Juha Sihvola, Decay, Progress, the Good Life: Hesiod and Protagoras on the Development of Culture. Oxford University Press. Cuomo, Glenn (1995) (red.) Perikles ord är välkända för Malraux. Imprimerie nationale Éditions. Se även Helga Mertens, Kommentar %ur ersten Einleitung in Kants Kritik der Urteilskraft: Zur systematischen Funktion der Kritik der Urteilskraft fur das System der Vernunftkritik. Av allt att döma hämtades termen hos de skeptiska klassiker som Montaigne läste (t.ex. Sextus Empiricus och Diogenes Laërtios) och vars idéer han sedan förmedlade i sina berömda essäer. Diss. Hos Montaignes antika förebilder, liksom än tidigare hos Pyrrhon och dennes lärjungar, innebar skepticismen en uttalat retorisk och handlingsinriktad förmåga. Berkeley 1983, särsk. I och för sig är det inte bara fantasins obändiga fruktsamhet som ställer till med besvär. Kant insåg att ett sådant sensus communis normalt endast träder i kraft i ett givet och lokalt samhälle. Jfr. Norstedts förlag. i Perelman och Tyteca, 1958, s 49: ' a decree is worthless in itself, unless you add to it the willingness to carry out resolutely what you have decreed, [for] if decrees could either compel you to do what has to be done or accomplish themselves what they prescribe, you would not, after voting so many decrees, have achieved so little, or rather, nothing '.
Den diskussion som SBU fortsätter att undvika är hur den viktigaste frågan skall formuleras. Terapeutfaktorn svarar enligt flera studier [3, 4] - också av beteendeterapi [5] - typiskt för ca 8 procent av den totala variationen i patienters förändring [6], med en stor spridning däromkring. Tomas Böhm, leg läkare, leg psykoterapeut, psykoanalytiker, specialist i allmänpsykiatri, privatpraktiker, Stockholm [email protected] Vad värdet av randomiserade prövningar beträffar, är det tilltron till dem som enda sanningskriterium som vi vänder oss mot. Låt oss föreslå: » What treatment, by whom, is most effective for this individual with that specific problem, under which set of circumstances? Rolf Sandell, professor emeritus i klinisk psykologi, leg psykolog, leg psykoterapeut, psykoanalytiker, Stockholm I förhållande till resten, den variation som överhuvudtaget har med psykoterapin att göra, svarar terapeuten för drygt hälften. Men en stor del av den totala variationen beror på utomterapeutiska faktorer. Som av en händelse inbjuder i dagarna bland andra Mats Fredriksson till Svenska psykiatriska föreningens vårmöte i Uppsala under temat Psykoterapi, varvid hela programmet visar sig bestå av olika kognitiva beteendeterapier och SBU-rapporten. Ytterligare en desinformation producerar SBU-representanterna: Om de hade givit ett något längre citat ur det amerikanska psykologförbundets redovisning av sin syn på » evidence-based practice in psychology « [8], hade LTs läsare kunnat läsa dess övergripande slutsats: » Multiple research designs contribute to evidence-based practice, and different research designs are better suited to address different types of questions. « Betydelsen av terapeutfaktorn tillbakavisar de med en desinformation. Att det finns olika - vetenskapligt grundade - psykoterapier tycks inte passa den hegemonibild som kommer till uttryck i programmet.
Philemon dref ut sina får i en äng); oftare likväl den fordna Kämpaoch Riddarvisans: ett maner, som han så mycket älskade, att han deri författat öfver tjugu stycken, – ömsom med gamla bekanta ordstäfven, ömsom med nya af egen uppfinning. Det maneret ägde han, när han så ville, helt och hållet i sin makt; och kunde således äfven, när han så ville, nyttja det på allvarsammare sätt (t. ex. i ”Engsö-visan”); men helst roade han sig att anstämma det i den sjelfparodiska anda, som bland de gamla Medeltids-sångerna sjelfva ej saknar förebilder, och som till allahanda lustigheter gjorde det särdeles lämpligt. Mellan allt detta slingrar sig en månglänkad ked af mellan trettio och fyrtio dylika ögonblicks-förlustelser på prosa: såsom, till exempel: Dissertatio Gradualis om Kalfdans – dito, om Krogar – dito, om hela Verlden – Dissertatio Philosophico-Historica om ett par gamla Skor – Parallel mellan ett Örlogs-skepp och en vacker Flicka – Plutarchisk jemnförelse mellan Cajus Julius Cæsar och en ABC-bok – dito, mellan Octavius Cæsar Augustus och en Stekrofva – Apologie för elaka Käringar – Oratio Panegyrica öfver en Ljussax – Oratio Physico-Philologica om alla Himmelens Väder – Betraktelse öfver en Gås – dito, öfver en Brödsmula – dito, öfver en Näsa – Grundlig betraktelse öfver en Fläsk-pannkaka – Apocryphiska betraktelser öfver en Svafvelsticka – Philologico-Physico-Moraliska Tankar öfver ett Knott – Ouvrage à la Mode om en Loppa och en Sexstyfver. Man kan ej föreställa sig ett brokigare hvimmel.
454 Svedelius, Julia 41 Moneta, E. Th 640 Svensson, A 146 Montelius, Agda 65 Swensson, Elin 496 Montelius, Oscar 463 Svenson, Frey 369 Morssing, Ise 84 Svärdström, Sigrid, Walborg, Astrid, Murray, H 0 401 Olga Hl Martha, prinsessa 286 Söderberg, E. - 449 179 Söderwall, K. E Neovius, Dagmar 137 Neujd, Herman 594 413 Tallberg, Axel Nilson, Alfred, B. Nobel, L. och fru 630 Nordensvan, Georg 43 Thiel, Arthur 15o Nordin, Alice. 65 Thomas, W. W. J: r Thomsen, Emma 360 Nordin, Vilhälm. Nordlindh, H. M. Thorstensson, A 181 204. R.. 9, 228 Upmark, G Nyblom, Knut. 586 Wachtmeister, Malla. Sjuttioåringen på Nycander, Fredrik 576 Christineholm; af A. G. H 553 Nyqvist, Lotty. 608 Wahlberg, Alfr 48 Nyström, Waldemar 339 Wahlberg, Anna - • 534 Wahlström, Lydia. P 369 £89 Ohlson, Martha 499 Wallis, Arla Wallis, Curt 369 Olson, Elis • • 276 624 Oscar I I 286, 633 Wallander, Hjalmar 369 Oscar, M 146 Wavrinsky, Edw Wecksell, J.
Han brukade roa sig med att med med mindre en uppgörelse kommer till mon-maskinkulturen slagit så pass djupa rötter i Europa och därvid inte minst i Sverige, att det kanske blir svårare att bli av med den här på denna sidan av Atlanten än i upphovslandet Amerika, där kulorna från en kulspruta skriva sin namnteckning på en måltavla. Det berättades också, hur han med dödsförakt kastade sig bakom en kulspruta och till domen fastställdes av Åbo hovrätt. Härvid är att märka att det brott, för vilket Antikainen anklagats, skett på ryskt område samt att Antikainen själv sedan 1918 är rysk medborgare. Antikainens försvarsadvokat lyckades på grund av nytt bevismaterial få målet såsom chef för karelska styrkor ha verkåterförvisat till underrätten och i mars i samt bidragit till de vitas tillhakatränår fick Antikainen tillåtelse att inkalla gande. ett antal sovjetryska vittnen, som samDenna historia är uppenbarligen föga stämmigt vittnade till hans fördel. Antirekommenderande för Antikainen ur den kainens sak ansågs så gott som räddad. nuvarande finska regimens ögon, med dess starkt antirevolutionära och .antiSovjet-färgade inställning. Ar 1934 på hösten blev Antikainen också häktad av finska polisen och anklagad för högförräderi Vid rättegången som fäljde efter tre månader erkände han utan omsvep: » Jag är inte Oskyldig utan skyldig till revolutionär verksamhet, ty revolutionens sak ä r min högsta lags. det kommer att ske i form av någon sorts maskformigt bihang » till en stormakt. Jag vill då fråga: Finns det någon rimlig anledning att förmoda att Ryssland skulle anfalla oss? Eller ä r det meningen att vi skola anfalla dem? Före världskriget kunde man gott tänka sig att Ryssland var intresserat av en utfartsväg till Atlanten över vår riksgränsbana. Men nu sedan Stalinkanalen blivit färdig, kan ett sådant önskemål icke föreligga. Man kan nu frakta praktiskt taget hur stora lastbåtar som helst utan omlastning från hav till hav. Ryssland tillhör j u också de fullkomligt » mätta » nationerna och har mera land och större naturtillgångar än de egentligen ha användning för. Av dessa skal kan inte något expansionsintresse föreligga.
We chose “ difference ” as the word to describe what was being accomplished when relations of power are at work to produce the accountably weak, unworthy, or denigrated, and the justified practices surrounding them. Utifrån Mik-Meyers (2005, s. 210) resonemang indikerar avhandlingens analys att människor i olika organisatoriska sammanhang förbinds till liknande föreställningar och diskurser om hur det går att tala om förändring. Nedan beskriver jag kortfattat forskningsrapporterna, under sina respektive titlar, som är inkluderade i analysen.3 Mediebilden av kvinnliga chefer i svenskt näringsliv I rapporten undersöks mediebilden av kvinnliga chefer i näringslivet. Smith 2005b, p. Campbell och Gregor (2004) illustrerar detta genom följande exempel. & Montin, S. En annan aspekt är att kvinnor inte ställer upp på de villkor som ställs på chefer i näringslivet. Män är nästintill uteslutande osynliggjorda som omsorgsmänniskor och det är kvinnor och mödrar som anses vara i behov av bättre förutsättningar för att kunna kombinera arbetsliv och familjeliv. I Fler kvinnor på ledande poster i näringslivet framträdde kundperspektivet bland annat i föreställningarna om hur kvinnliga styrelsemedlemmar anses kunna bidra med ökade insikter när det gäller att förstå sig på vad den kvinnliga kunden vill ha. Då kvinnor och män ofta har diversifierade bilder av hinder och möjligheter i näringslivet kopplat till att göra karriär så blir det viktigt att diskussioner om vilka resurser som behövs för att förändra näringslivet också inkluderar kvinnor som en av samtalsparterna. Intervjuer: Cecilie Frödén). Fürst, Gunilla (1999) Jämställda på svenska. Patricia Hill Collins (1995) påpekar till exempel att skillnad är ett obetydligt problem i relation till rasism, klassexploatering och könsförtryck. Nedan fördjupas analysen vidare av de vägar och motiv till förändring som framträder i utvecklingspartnerskapets texter. Inom utvecklingspartnerskapen handlade det vidare om att: […] säkerställa att målgrupper och målgruppsorganisationer ges möjligheter och resurser att medverka i beslutsprocessen och i utformningen och bedrivandet av verksamheten. Dessa två personer är, som framgick tidigare, berättarrösterna i utbildningen. Umeå: Cerum, Umeå universitet.
London. 1 Kanske skulle en regering vilja verka handlingskraftig i alla lägen, men det är svårt att föreställa sig en övergripande ideologi som fungerar lika bra överallt. Cleve, Ingeborg (1996) Geschmack, Kunst und Konsum: Kulturpolitik als Wirtschaftpolitik in Frankreich und Württemberg (1805-1845). orig. 9 8 Prudentia inkluderar alltså återigen sollertia och consilium, inte bara decorum. Liknande organiseringar sker i andra länder. kap. 1 ovan. Ernst, Wolfgang (1996) ' Framing the fragment: Archaelogy, art, museum ', s 111-135 i Paul Duro (red.) 38 (1997): 587-633, s 626, där Menger bl.a., apropå den komplexitet som följer så snart spelteorier realistiskt försöker inbegripa aktörers förmåga att påverka varandra, säger: ' tärningskastens ordning, deras eventuella samtidighet, den eventuella kunskapen om en spelhistoria, beslutens eventuella sekventialitet, spelets eventuella kontext av upprepade spel, är var och en bilder av en berikad temporalitet, vars matematiska koncentration till ett initialplan där en total strategisk kalkyl skulle kunna ske, är bara ett enskilt fall, om än anmärkningsvärt '; det tycks m.a.o. inte lämpligt att låta termen strategi användas för vad som verkar vara ett teoretiskt särfall, den strategiska kalkylen. Ds 1997:1 Propositionshandboken. 3 För Malraux är det bara i extrema situationer som historien kan skrivas på tvärs med anpassningen till stundens krav. Flammarion. Aristoteles kunskapsteori är framförallt en lära om hur vi genom att ordna satser på ett visst sätt kan föra kunskap vidare genom att föra samman sanna eller troliga antaganden på ett systematiskt sätt, där det blir tydligt i vilken omfattning slutsatser nödvändigtvis följer, eller bara är troliga.8 Aristoteles intresserade sig för teknologiska experiment, men han hade av allt att döma större respekt för det slags formella kunskap som tillhandahölls av geometri och matematik.
Vi har sett blodtrycksfall i samband med introduktionen av endoprotesen och även påvisat ett SIRS-liknande tillstånd (severe inflammatory response syndrome) med TNF-alfa-stegring [5, 11].
och en liten visa som Charlotte Silfverstolpe sjöng så behagligt med ackompanjemang af sin harpa: »Sjung, lilla Clara, hon, som sjöng så gladt falleralla, sjunger aldrig mer! Kärlekens smärta sårat har dess bröst sjukt är dess hjärta, tystnad är dess röst!» Louise Imhoff skickade Malla en afskrift af »Thekla, eine Geisterstimme» af Schiller, som Malla förgudade. »Wage Du zu irren und zu träumen Hoher Sinn liegt oft in kindscher Spiel.» Allt var ju eljest så prosaiskt omkring henne! David läste hvarken tyska eller engelska och var i allmänhet obekant nog med poesiens skönheter! Hon önskade ej komma till Stockholm denna höst! Hon fruktade att råka A. F. lika mycket som hon önskade få hans bref, hvilka hon skulle sakna i Stockholm. Helst hade hon kvarblifvit i ensligheten vid Edsberg, ehuru hon ej mera, som förr, gärna var ensam. Allt grubbel, många kval vaknade då – hon behöfde hjälp mot sig själf! Den 21 december flyttade fru Rudbeck till Stockholm. Malla hade skriftligen bett A. F. skaffa henne en sonat för violin och piano af Struck, som hon om sommaren vid Ervalla med så mycket nöje hört öfverste Gyllenhaal och hans dotter Sophie spela. Julaftonen skickade Skjöldebrand henne Strucks sonat med en gammal betjänt, som hon alltid sett åtfölja honom. Hon måste gråta och blef rädd för sig själf och måste inom sig tillstå att hon ångrade sig. Detta ord: Ånger! står för första gången i detta afseende skrifvet i dagboken.
Resultaten visade att 97 procent av offren hade kolmonoxidnivåer överstigande 30 procent (över vad som krävs för att ge medvetslöshet) och 89 procent uppvisade dödliga halter COHb (> 40 procent). Sjukhusvård De krisgrupper och den organisation som krävdes i efterförloppet till Estoniakatastrofen bidrog till det snabba upprättandet av en mängd krisgrupper runt om i Göteborg. Rökdykare, assisterade av överlevande, började dra ut människor innanför entrédörren, men varje lucka fylldes genast av nya instängda. Diskussion Att brännskadorna var så djupa krävde kvalificerad kirurgi med hudtransplantationer och i flera fall lambåtäckning. Muntligen utgick generella ordinationer med avseende på dokumentation, vätskebehandling, smärtlindring, assisterad andning och blodprovstagning [10]. Hudbrännskador Totalt under natten användes 16 ambulansteam. Dessutom var patienterna unga och i regel friska och därmed prognostiskt gynnade [11]. * Potentiella bindningar eller jävsförhållanden: Inga uppgivna. Majoriteten av de överlevande lyckades trots allt ta sig ut via huvudentrén. Alla patienter som genomgick kirurgisk behandling hade varierande former av inhalationsskador, i 14 fall med förändringar vid bronkoskopi. Brännskador exciderades i huvudsak primärt inom tre dygn och täcktes med delhudstransplantat, ibland upprepade sådana. Detta gjordes på grund av hotad andning eller hotad perifer cirkulation. När trycket mot huvudingången ökade föll flera av ungdomarna till golvet innanför entrédörren. I stället hamnade en enorm belastning på den först ankomna läkarens skuldror. Parallellt med inflödet av patienter till sjukhusen följde en mycket stor mängd anhöriga och vänner. Omhändertagandet av de döda krävde olika överväganden beroende på det faktum att de hade olika etnisk och religiös bakgrund, i många fall innefattande traditioner som sjukhuspersonalen bara vagt kände till. Den kaotiska situationen på brandplatsen med många skadade och otillräckliga medicinska resurser ledde till frustration hos många anhöriga och vänner till offren. Den sista patienten skrevs ut den 13 april 1999. För att underlätta för sjukvårdspersonalen öppnade brandkåren ett garage vid brandplatsen. En ledande befattningshavare i räddningsstyrkan som kommunicerade via radio i ett av fordonen anklagades för att gömma sig och undvika ansvar.
Tottie, som förordar instämmande från kyrkans sida i det nämnda riksdagsbeslutet; och sedan har biskop U. L. Ullman lemnat en utredning, där han söker gifva skäl för det motsatta yrkandet. » Är det vår kyrkas ärliga uppsåt att vilja behålla saken, bekännelsz-innehållet, då måste hon äfven aktsam t bevara kärilet, formen, den i klara, bestämda ordalag uttryckta bekännelsen » — det är denne sistnämnde forf: s grundåsikt. I jämförelse därmed anser han den åsyftade öfverensstämmelsen i redigeringen af grundlagens och kyrkolagens beteckning af Sveriges religion vara af underordnad betydelse. Tidskriftens utgifvare, biskop K. H. Gez '. von Schéele, fogar till sin ämbetsbroders artikel ett tillägg, hvari han förklarar artikelns intagande i tidskriften ej innebära någon förändring af den ståndpunkt, som han själf såväl i » Teologisk symbolik » som genom sitt deltagande i Visby domkapitels utlåtande i frågan intagit.Visor xir en berättelse *) från reformationstiden af Viktor Rydberg. Harpolekaren och hans gosse. (Den vanärande lekaren sjunger:) Luften tung och dagen varm. Hed jag haft att vandra, gossen på min ena arm, harpan på min andrar harpan trött vid strängalåt, - sonen trött vid sanddjup stråt. Hvila godt jag unnar harpan och min Gunnar. Nu en milsvid tempelsal, byggd af gran och furu, - öppnar sig med skugga sval, och. jag lyssnar, huru bäcken sorlar klar och ren, siskan kvittrar på sin gren, furudunklet nunnar för min lille Gunnar. Ännu icke offentliggjord. Svensk Tidskrift iSpi. VISOR. Dagen dör, och fuktig vind andas öfver tegen, och min gosses väna kind lutas mot min egen. Mörknad himmels stjärnebloss blinka: Gunnar, kom till oss! Ljufva änglamunnar hviskar du, vår Gunnar! Utur Ödesdjupen fram många källor välla, en är bittert helsosam: det är sorgens källa. Väl jag vet, du käre vän, att du dricka skall ur den; men för lastens brunnar Gud beskydde Gunnar!
Ett sådant förslag har också framkommit i Danmark. Här finns ingen förståelse för tomträttens och åborättens principer. Och varför inser man inte a t t en så- dan myckenhet a v jord bör finnas i samhällets ägo, att samhället bestämmer jordvärdet och kan hindra, a t t jorden blir föremål för spekulation. Det ä r denna spekulation, från kristidens dagar, som i främsta rummet gör, att jordbruket e j kan bära nedgångstiderna. Nu ä r samhällets plikt att ingripa, inte så a t t den som sköter sig sämst får hjälp, inte så a t t alla ska sitta emellan för jordbrukets skuldsättningar äro kontantunderstöd utan dare slut. i fortsättningen stod nämåterbetalningsskyldighet att föredraligen » Det vore bättre med en enda ga. Den nyttiga kreditgivningen bör statlig affärsbank - Iåt oss s ä g a - likväl komma sådana företag till med kapitalplacering i jord och låg godo som ha utvecklingsmöjlighet, ' men säker ränta, f ö r vilken det alloch e j i större utsträckning än att männa vore ansvarig och för den räntorna inte bli för betungande och allenast., Egentligen ä r det denna inverka skadligt på företagets drift. mening, som Folket skulle citerat, ty Stödaktionen till Skandinaviska bandess innebörd ä r i full överensstämken och andra banker ä r en låneform melse med ett socialdemokratiskt tänkesätt. Vi första mycket väl, att intet parti haft en brydsammare ställning i nämnda f r å g a än socialdemokraterna, ty det ä r svårt a t t från socialdemokratisk ståndpunkt försvara understöd åt storbankerna. ' Tidevarvet tar därför med ro beskyllningen för att låta » en konjunkturbe stämd radikalism ersätta bristen på program ». Och vi fråga, om det inte i stället ä r d e politiska partierna, som i synnerhet ett valår, mera utmärka sig genom ett » konjunkturbestämt » handlingssätt än genom a t t följa sina program. Redaktionen. förrättas — så det dröjer nog innan allmänheten behöver vässa sina pennor för att kritisera verkningarna av det beslutet. Men det var en hård debatt. Om affonstämningen, se artikelns början. Elsa Svartengren. — Fogelstadförbundet i Norrköping samlas onsdagen den 4 maj kl. 7.30 e. m. hos George Wulff och Lilian Löwenadler, Byebäck 2, Kneippbaden.
beklaga sigh wara slaghen aff Corporalen och strax på flychten till skogz [lucka i handskriften] Sigh inga Såår eller blånader. Mårten berättar att Herman slogh Joon twå eller tree slagh med ett Methspöö och han begärte få blifwe i fridh, och der med lopp han sin Koos och desse ett lijtett stycke på wägen effter och ropade töfwa deth han intett giorde. Emädan som Corporalen Härman Olsson befinnes hafwa slagitt Joon Anderson i Södssiö fult Stehno och 2:ne blånader; Så plichte han för deth förra med 6 mk. och för dee senare à 3 mk. som är 12 mk. efter deth 20:de Cap: Såramåhla Balcken Landzlaghen medh willia. 7. Oluff Thomsson i Gåssböle angaf sig wara bördzman till framledne Nillss Aronsons Hemman i Forsse som änckian hustru Märitt åboer och aff [fol. 246r] bördzmännen sigh tillhandlatt 1671, men denne föregifwer sigh eij utlöst wara. Änckian exciperade der emoth, att hon intett lagstämbd är, och dy icke kunnat skaffa dee skiähl och bewijss som der till tiänar; Länssman och Actor tilstå att hon icke förr än den 20 Junius stämbd blef; Huarföre kunde saken eij optagas, utan Änckian pålades med alla des Interessenter nästkommande Tingh att Comparera. 8. In des [?] Action medh Corporalen Härman giordhe Soldathen Carll Persson Oliudh, och dy plichter han effter 43:de Cap: Tingm: Balcken 6 öre. 9. Kyrckioherden Wällärde H. Carl Alstadius anklagade Soldathen Oluff Nillsson Bärgh ifrå Östergiötlandh, för deth han af sigh stuhlit een half tunna Korn, och sedan uti een buldan säck
De som i relevanta avseenden har förmågan att fatta beslut om sina personliga förhållanden bör ha möjlighet att utnyttja sin rätt till självbestämmande. Appelbaum hävdar att rättspsykiatrins syfte helt enkelt är att utifrån detta perspektiv främja rättvisa. Denna artikel är till stor del inspirerad av detta symposium. God klinisk praxis och god sjukvård måste vara en manifestation av vetenskaplig kunskap i en etisk referensram. * Det behövs bättre kunskaper om psykiska störningars karaktär och orsaker samt uppföljning av vårdens faktiska utformning och resultat. Vi lutar dock åt uppfattningen att tvångsbehandling med en effektiv medicinering, som leder till kortare vårdtid, rimligen bör vara bättre än ospecifik tvångsvård under längre tid. I ett psykiatriskt sammanhang vill vi dock speciellt lyfta fram solidaritetsprincipen. Deras tankegångar återspeglas också i vår artikel. Redan i regeringsdirektiven till Statens beredning för medicinsk utvärdering (SBU) betonades att inte endast effektivitet, säkerhet och kostnader ska beaktas, utan också sociala och etiska aspekter. Frånvaro och missbruk av psykiatri Denna fråga ställs på sin spets vad gäller långvarig tvångsinläggning av patienter som bedöms vara farliga men inte har begått något brott [18]. Ändå ifrågasätter ingen det faktum att människor är olika, och att sådana skillnader ibland berättigar till olika tillgång till sjukvård. Dessa tre begrepp - jämliket, valfrihet och solidaritet - handlar alla om distributiv rättvisa. Men det är också allmänt accepterat att en tvångsintagen patient ska behandlas mot sin vilja om han eller hon hotar att skada andra eller sin egen livssituation och risken är överhängande. Screening kan hos undersökta individer ge upphov till psykiska problem och på så sätt leda till att vissa skadas. Men den kliniska verksamheten tvingas ibland begränsas till att förhindra att patienten skadas eller lider, och ibland också att förhindra att patienten skadar tredje person. Det finns forskning som visar att många andra faktorer än de som anges i tvångsvårdslagarna påverkar antalet patienter som tvångsinläggs [12]. Den grundläggande kunskapsfrågan är i vad mån hälsooch sjukvården uppfyller rådande etiska krav på att göra gott, inte skada, respektera individers autonomi samt aktuella principer om rättvisa. När resurser ska fördelas aktualiseras svåra och kontroversiella rättvisefrågor. En central uppgift för psykiatrin är därför att hjälpa patienterna att återfå sin autonomi. Han eller hon kan t ex vilja skada en annan (av många olika, ibland förståeliga skäl), men på sikt och i sin helhet kan detta också skada patienten [21].
Denna lavaström är minst 3 svenska mil lång, hvarunder den ingalunda haft att rinna utför en jemn sluttning, ty en mängd dalar och höjder ligga i dess väg, hvilka den måst passera. Uti Algier återfann jag doktor Lundbergs familj, som anlärtdt hit från Spanien några dagar före mig. Sevilla är under sommaren Europas hetaste stad och en temperatur af 45 grader i skuggan lär ofta inträffa. Jag visste att å denna äng ännu skulle finnas qvar lemningar af den platform, på hvilken bålen uppfördes, och efter åtskilligt sökande fann jag denna plats, en fyrkantig murad upphöjning. Ju längre man stiger, ju glesare blir vegetationen och slutligen synes intet annat än lava och svart aska, beväxt med cactus och en slags genista, som blommade rikt med gula blommor, hvilka spridde en stark och högst angenäm lukt. Jag anmärker en bestämd skillnad mellan de promenerande och de sittande damerna. Förklaringen gafs oss af vår vän Ragusa, som upplyste oss, att det var en stor helgdag, hvars anledning är värd att anteckna såsom ganska karakteristisk i många hänseenden: För några år sedan, då ännu kung Bomba regerade, gick han och promenerade i sin trädgård samt fann en skyldtvakt sofvande på sin post. De spanska ångbåtarne äro sig lika: då jag i morse öppnade mitt fönster, var den i går ankomna ångbåten försvunnen och ingen visste hvart den under nattens lopp tagit vägen. Som min tid således nu under de närmaste 3 dagarne kommer att blifva strängt upptagen, lärer jag icke kunna komma att återtaga min dagbok förr än i Malaga. För att få något sällskap, tog jag honom med på en promenad till landet. » Faron » passerades snart jemte den lilla sicilianska fiskarebyn Pace och framför oss låg hafvet blankt som en spegel så långt ögat kunde nå. Gamla herrars stöflar, som jag ser utstälda till borstning utanför dörren i hotellet, förefalla mig som småbarns skodon.
I den oskyldige bibelläsarens ögon måste denna dubbelpersonlighets öde föreställer jag mig te sig som det mest beklagansvärda man gärna kan tänka sig. Brottmålsstatistiken är ju för övrigt så jämförelsevis ny, att den knappt kan ha någon betydelse för en undersökning, som berör så många århundraden. Sin glädje över Weimarrepublikens störtande kan han naturligtvis ge fritt utlopp, och han gör det strax i inledningskapitlets första rader, men vad han tänker om de nya härskarna får man gissa sig till av aforismer, som till exempel denna: " Varje verklig statsledare är impopulär. " Men det året läste jag också med stormförtjusning Puck Munthes debutbok " Från Napoli ". Först därefter kunde Hitler ta itu med Prag. Dr Glas. I " Resan till Rom " förekommer en liten historia, som säkert har förefallit många av mina läsare till den. Wir müssen ihnen ein Feuerchen anzünden, dass sie mit dem Arsch hochgehen! Jag hade förstås ingen aning om vad han menade med det, och när jag nu, efter några och sextio år, tänker närmare på saken, är jag inte alldeles säker på att herr kyrkoherden och hela församlingen visste stort mera därom än jag. Vad som störtade Frankrike ut i denna avgrund, som länge tycktes bottenlös, var dock framför allt kriget, de första nederlagen och den överhängande invasionen. En vanlig oskyldig bibelläsarë måste då bli ganska perplex, när han i Matt. (Jag älskar hälsan och avskyr allt sjukt; jag vill minst av allt göra människorna sjuka. " Den stora, kyska vältaligheten är varken en brokig tigerhud eller en svällande bubbla, utan hon träder enkelt fram i sin naturliga skönhet. " Men efter ett par år råkade herr Vult von Steijern, som nu var tidningens chefredaktör, erinra sig att mitt första bidrag till tidningen det som aldrig kom in hade röjt vissa förutsättningar för kritisk verksamhet, och gav mig en stor packe böcker att recensera. Da det sällan förekommer fantastiska och sällsamma händelser i mina böcker, har man antagit mig vara alltför blottad på fantasi för att kunna skapa levande människor utan modeller ur verkligheten.
22 § Om en matarfond har ett annat räkenskapsår än mottagarfonden, ska den revisor som granskar räkenskaperna för mottagarfonden upprätta en särskild granskningsrapport som omfattar tiden från utgången av mottagarfondens räkenskapsår till utgången av matarfondens räkenskapsår. 23 § I revisionsberättelsen för en matarfond ska revisionsberättelsen för mottagarfonden beaktas. I revisionsberättelsen ska det anges om det finns avvikelser i revisionsberättelsen för mottagarfonden och vilka konsekvenser de får för matarfonden. Information om matarfonder och mottagarfonder 24 § I allt marknadsföringsmaterial avseende matarfonden ska det anges att fondmedlen till minst 85 procent av fondens värde placeras i andelar i en mottagarfond. 25 § Ett fondbolag som förvaltar en matarfond ska på begäran kostnadsfritt lämna eller skicka mottagarfondens informationsbroschyr, årsberättelse och halvårsredogörelse i pappersform till matarfondens andelsägare och den som avser att köpa andelar i matarfonden. 26 § Om en matarfonds medel placeras i ett mottagarfondföretag, ska det fondbolag som förvaltar matarfonden ge in mottagarfondföretagets aktuella informationsbroschyr, faktablad, årsberättelse och halvårsredogörelse till Finansinspektionen. Finansinspektionens underrättelseskyldighet 27 § Finansinspektionen ska underrätta det fondbolag som förvaltar en matarfond om varje ingripande enligt 12 kap. mot det fondbolag som förvaltar mottagarfonden eller enligt 15 kap. lagen (2004:297) om bankoch finansieringsrörelse mot förvaringsinstitutet för mottagarfonden med anledning av åsidosättande av kraven i detta kapitel. Finansinspektionen ska även underrätta det fondbolag som förvaltar en matarfond om en revisors rapport enligt 10 kap. 8 § som gäller det fondbolag som förvaltar mottagarfonden. Om ett matarfondföretags medel placeras i en mottagarfond, ska Finansinspektionen underrätta behörig myndighet i matarfondföretagets hemland om ingripanden eller en revisors rapport som avses i första och andra styckena. 28 § Om en behörig myndighet har underrättat Finansinspektionen om ett ingripande eller en revisors rapport som rör ett mottagarfondföretag, ska inspektionen omedelbart underrätta varje fondbolag som förvaltar en berörd matarfond. Senareläggning av försäljning och inlösen av fondandelar
böta 6. dir och Christiernus gå i tree dagar in carcerem, och effter the sigh öf:r bårgaren ock besuärade, befaltes att the emot honom den saken på rådhusett uthföra måtte, huar the sigh förmente wara injurierade. Till dett trijdie, framkom Johannes Petri Hackstadinr som medh Johanne Blanckovio och Joh. Huntero grasserade och skööt på gatan den tijdh feltherren och her Päder Banneer här wore, och endoch han derföre till Rectorem tillijka medh the andra citerat war, haf:r han lijkwell dragit sin kooss, och är således medh rätta fallin in poenam relegationis för thett han skutit hade, et in exclusionis poenam för thett han drogh ex aresto. Doch effter han förr icke hade warit för Consistorio, war aff hederlige, frome och icke synnerlige förmögne föräldrar, slötz, att huar Senatus Academiae ther medh till frijdz wore, thett han thenna gången böta skulle 6. mk:r penmgnr, och på 10. dagar gå in carcerem. Sidsc framhades Johannes Haqnmi, som medh Daniele Belthero uthi bookbindare boodhen slagitz hade, och thz uthi D. Chesnecopheri närwaro. Huilkett perlemente skedde aff then orsaken, att Belthernr hadhe uthskämpt och sönderrifwitt itt patent som Johannes skreeff till Brich Larsons bröllop, trampat thz sädan undher fotterna, igenomstungit medh suärdet. Och när Johannes för alt thetta talte honom till i bookbindare bodhen, gaff han honom slem och spåtkzordh, ther aff Johannes iffrades och slogh först till honom, sädan hölles the tillhoopa till thess the blödde. Och när cursor kom der till och fick medh seet, sade Daniel sigh inthz achta att han den Rödhe smicken [?] än sadet för Magn. Rectore.
Det är med verklig glädje man besöker denna asyl för de elända och lidande. Långt uppe på Östermalm har den sin lokal, Riddargatan 42, i andra våningen af ett litet oansenligt hus, på hvars vägg med stora röda bokstäfver står måladt » Nattasyl för kvinnor ». Man går in genom porten och uppför trappan till vänster. Det var en söndag jag första gången uppsökte asylen — sedan har jag varit där upprepade gånger, ty det är en skatt af värme och ökad arbetslust äf^en den bär med sig därifrån, som hör till de » lyckligt lottade » i lifvet, och som endast för sitt nöjes skull — så att säga — bestiger denna trappa, uppför hvilken så mången trött och trasig kvinna släpat sig. Då jag ringde på, öppnades dörren af ett ganska ungt fruntimmer, mera » modernt » klädd, i puffärmar och hårlugg. Husmodern, » syster Erika » eller fröken Vesterberg, var sysselsatt att lägga till sängs en stackars flicka, samma dag utskrifven från Sabbatsberg; hennes smärtsamma kvidande hördes ut i nästa rum. Frö- ken Westerberg kom emellertid snart ut, och jag, som kommit i afsikt att endast stanna en liten stund, glömde hvad tiden led, till dess ett par timmar hunnit förflyta. Hvad som i första ögonblicket mest tilltalade, var den beundransvärda renhet, somi rådde öfverallt; golfven voro renskurade, så att de skeno hvita, luften var frisk och angenäm, matsal, kök, badrum exemplariskt hållna, oaktadt det trånga utrymmet. Och bäddarne sedan — de 20 bäddarne, afsedda för hufvudstadens mest fattiga, trasiga, utslitna kvinnor: enkla järnsängar med madrasser och alldeles rena, släta lakan och hvita filtar, prydligt uppbäddade, så inbjudande, att hvem som helst skulle hafva lust att hvila i dem. Två sofrum finnas; ett större, som äfven är samlingssal. Här står det stora bordet midt på golfvet; på bordet stå ett vackert hvitt krucifix och grönt i ett par vaser; här ligga tidningar och böcker af religiöst innehåll: Barnavännen, Zions sånger, nya testamenten m. va. Rummet har 3 fönster med blomkrukor i hvarje; vid det mellersta står orgeln.
de sin vänstra arm mot det lille borvar inte något vidare angenämt arbete - Hur slutade det? det som stod bredvid honom och bete. men jag var glad att ha fått - Det kan j a g inte säga, ty efter skuggade med handen för ögonen det En kväll blev jag tillsagt att något sådant dröjer d u flera dagar H a såg att det ryckte nervöst i hans k ö n ut en drucken matros som innan man erinrar sig någonting När fingrar och att pulsar bultade gjort av med alla rinn pengar och de såg att jag inte var död skickade Getingen F-förlåt starkare än - om under hans att rädda mitt l i v de efter en skeppsläkare och han lappade ihop mig så gott kunde fast Riccardo tycker att det är dåligt gjort. rökande p i p. och hon sade att j a g skulle få dö i fred utan att någon störde mig Men min motsägelsedrift var stark och jag valde att leva Det var ganska besvärligt att återvända till livet och den gamla kvinnan hade ett underbart tålarmod Smärtorna voro svåra ser ni. och jag var bortskämd från barndomen Till slut uthärdade jag inte längre i hyddan dan utan kravlade mig därifrån De värsta smärtorna brukade komma på i skymningen och jag låg ensam och sig solen sjunka djupare och djupare re - å h ni kan inte förstå det Ännu nu blir jag sjuk av att betrakta en solnedgång Sedan drog jag uppåt landet för att se om jag kunde skaffa mig något arbete Jag kom så långt som till Cuzco. a h där skall jag han fortsätta Jag är rädd att det kostar er för detta - mycket lidande att erinra er allt Tror ni att jag glömmer då jag tiger D i är det andå värre Men det är inte saken i och för sig som ständigt pinar mig. Det är medvetandet tandet av att ha förlorat herraväldet över mig själv. - Jag tror inte att jag förstår riktigt tigt - Det är känslan av att jag en gång nådde den gräns då jag blev en feg stackare Det finn.
Bilder irr bariiaviil ' ldeii af J. C-e med text af L. Raii icke s % obeti ngnd t rekoinmendei~ns som f öi; e&iei-ide af Dnqny. sainina fiirf. Illiistrat ioiiertia iiro siiiiire g,i;: icwd; t iin i fureg., nien passa i stiillet bättre iii ' på svenska förliPtllaiideii. Terserim däremot iiro i allmiinhet mindre tilltalande samt stiindoiii geiiom sin religiösa tendens icke fattliga för sini barn. Skolkarnraterim af Pmtsy. Pris 40 iire, kart. H a r förekoininer liiifr~idsakligeii en tilllmpning af de bibelspråk, hvilka ktergifvas före hvart och ett af bokens kapitel och Iivilka de t v i unga skolkamraterna, den ena från ett rikt, den andra f r h ett fattigt Iieiii, fått medföra till begrnn dande på sina siindags-skolkort. Hiir bHd: i flickoi~na, den ena iner ytlig och glad, den andra iner all~nrlig, slutligen mötas i sökandet efter det fiir ett s a m t kristligt lif ~iiseiitliga, framstiilles i en fiil jd af ganska fliskil, omviislaiide Idder f r h dr b %d; t flickornas lif i lieiiimet och sk~liiii. E n del stora, ganska vackra, bilder lir Jesu lefiiad, ined enkrl och ' ii1 heriittad test; en passande jiilg2fm för fi-c) - ~iingnr. Jiiiilho, den stora elefanten, ined verseiaf .E. A., pris SO öre. f elefant.
Landsföreningen för kvinnans poiitiska rösträtt Signe Bergman, ordförsoda Allm. tiska rösträtt hade den 9 april sitt årsmötc varvid alla länets iöreiiingar vor0 genom ombud representerade. Årsoch revisions. berättelsen föredrogs och ansvarsfrihet beviljades. En kommitte på 10 personer fick i uppdrag att vidtaga förberedelserna för; nötet. Bodens F. K. P. R. hade den 2 april anordnat offentligt möte å Folkets hus stora sal. Vidare förekom sång a v fröken Anna Högström. Slutligen antogs en resolution ifråga om skydd för ensamboende lärarinnor. Broby F. K. P. R. hade den 29 mars årsmöte. Föreningens ordförande, fröken I d a Lindahl, halsade de närvarande välkomna, varefter årsberättelsen föredrogs. Revisionsberättelsen föredrogs och beviljades ansvarsfrihet å t styrelse och räkenskapsförare. Nyvald blev fröken Vahlborg Norrman, sanatoriet. Till suppleanter valdes skriftställaren Pehr Johnsson och fru Hanna Olsson. Revisorer blevo fröknarna Mimmi Waldau nch Maria Lorentzen med fru Ellen Berling som suppleant. Mötet beslöt uttala sig för ett mera effektivt skydd åt ensamboende lärarinnor samt uppdrog å t styrelsen att anordna ett föredrag om den kvinnliga rösträttsrörelsens historia. Slutligen iippdrogs å t styrelsen a t t anordna en vårfest till firande av Anna Maria Lenngrens minne. varpå mötet avslöts med en redogörelse för Skånemötet i Hiirhy. P. R. hade den 3 april ordiriar:e möte, varvid efter årsoch revisionsherättelsernas uppläsande styrelsen beviliades fiill och tacksam ansvarsfrihpt. En ändring a v par. Vidare beslöt föreningen in-; timma i det uttalandet med anledning a v len förestående behandlingen i riksdagen ' LV k. m:ts proposition angående l a g om harn iitom äktenskan samt i den med anedning a v våldsdådet i NöhhPle a v 10 rvinnofiirmingar gjorda hemqtällan till k. n:t angående skydd å t ensligt boende lärarinnor. Fnlkenbergs F. K. P. R. hade den 16 anril inordnat m6te med ett a v livligt hifall nnttaaet föredrag a v frii Anna Holm över imnPt Rrinnornn o & krinet.
» Lugnet är gudomligt efter stormen, och kaffet skall smaka som nektar och ambrosia! » ropade Klara, då de alla kommit i lä och hon såg sig omgifven af klippor, bevuxna med täta buskar samt låga träd, en tillflyktsort, välbekant för Halverson och hans hustru. Klaras feberaktiga ysterhet hade vikit för något vekt, som närmast liknade en vemodig, ödmjuk ömhet. Hon smekte Annas händer och lade sig tätt intill henne på gräsmattan. Halverson kände sig rörd; detta drag hade han aldrig förr sett hos henne, och han nä- stan härmades på Steinerz, som ännu visade misshumör. Helena sysslade vid den väl ombonade kaffeflaskan och såg förargad ut, då Klara, likt en sömnig kattunge, kröp i hop vid Annas sida och såg afbedjande på dem alla. » Frun bär sig rätt åt som en gudlös menniska! » sade Helena, när hon räckte Klara kaffekoppen. Detta utbrott verkade som ett sporrhugg; den ångrande Magdalena var i blinken förbytt till den yra, lefnadsglada verldsdamen. » Ja, jag såg väl i edra ögon ut som sjelfva hafsfrun, der jag stod nere vid stranden? » skrattade hon. » Ser madam, jag hade för afsigt att förvilla er allesamman; Halverson var ju på vippen att låta locka sig ned, och herr Steinerz — » » Ja, Anna du kan ej tro hur modigt han stred mot mina lockelser; men han visste j u också, hvem som bad för hans unga lif här uppe på berget. » Steinerz gick hastigt fram och tog plats bredvid henne. » Klara! » hviskade han, » var då i Guds namn en smula försigtig! » Halverson uppfattade ej orden, men han torka. Gröfre och härdars smutsade kläder läggas först i en lösning af; för 10 öre borax, 3 matskedar ammoniak, 3 dito terpentin till 50 liter vatten. I denna lösning få de stå 1 dygn; sedan behandlas de som föregående. Vid klappningen händer, att såpan sitter qvar, der den varit tjockt påstruken, den är blott blå i st. f. grön.
fränder, hvilka fallit offer för Flemingens mordlystnad och tyranni, som det hette. Nu stod den fruktade och hatade mannen sjelf emot dem, och hans, om möjligt, än mer hatade knektar, desamme som legat hos bönderne i borgeläger, som förtryckt dem, som tagit dem brödet ur munnen. Och huru liten var icke denna hop, som ställde sig emot böndernes tusenden! De förnyade uppmaningarne af Fleming, framställdes af anförarne endast såsom bevis på hans fruktan för deras öfverlägsna mängd. Nu lät Fleming sina ryttare upptåga längs båda stränderna af ån, en tredje afdelning placerades på sjelfva isen. Fleming sjelf, med några officerare, stod på en kulle invid ån. Mörk, som en höstnatt, var Klas Flemings blick, då han öfversåg de till strid färdiga massorna. "De hundarne äro dock, på sätt och vis, oskyldige, de äro landsmän och konungens undersåter, det är otäckt att börja." Nu steg herr Erik Liljeholm fram och frågade: "Vore det icke rådligt att ännu en gång försöka med godo förmå dem nedlägga vapnen. Åsynen af truppernas hållning och ordning, inverkar möjligtvis på dem." "Förgäfves, de vädra blod som vargar. De skulle nedskjuta en hvar, som skulle nalkas dem." Nu framsteg Enevald Fincke, bugade sig och sade: "Tillåt mig att försöka. För sådant pack skall ingen säga att en adelsman skyr." "Välan", svarade Fleming. "Ännu ett försök. Förlåtelse åt alla, utom åt anförarne och uppviglarne." Enevald Fincke red fram mot bondehären, åtföljd af några få ryttare. Han upptog sin näsduk, fäste den på spetsen af sin värja och red sedan närmare, ropande med hög röst: "Ännu en gång, den sista, bjuder herr Klas Fleming, ståthållaren, konungens högst betrodde man, på hans majestäts vägnar, nåd och förlåtelse åt dem af eder, som äro vilseledde. Nedläggen vapnen, gån till edra hem, och eder skall intet ondt vederfaras. Endast edra anförare och dem, som uppviglat eder att
En finsk författare1 har framhållit, att i ett skolsystem där grammatik och matematik äro öfvervägande, och där äfven inom de andra ämnena hufvudvikten lägges vid abstraktioner, siffror, formler och kategorier, där blir följden ej endast den, att vetandet icke mäktar väcka hänförelse eller framkalla lefvande intryck af lifvet och världen. Nej, själfva den med den “formella“ undervisningen åsyftade förståndsutvecklingen blir i många fall en illusion, just emedan de lefvande bilder saknas, dem endast fantasien framkallar. Den finske författaren bevisar denna sats först med några exempel från matematiken, hvars betydelse för allmän-bildningen just anses vara att visa “det logiska förhållandet mellan grund och följd så klart och bindande, att lärjungen därigenom får ett mått på hvad som i allmänhet är logiskt“ och en syn på de stora, allmänna, objektiva lagarnas orubblighet. Men huru te sig dessa satser i värkligheten, d. v. s. för ett barns begreppsutveckling? Lärjungen får af läraren veta att 9 – 2 = 7 under alla förhållanden. Men en äldre kamrat frågar: om 9 sparfvar sitta på ett träd och man skjuter 2, huru många sitta kvar? Man svarar 7, men blir utskrattad och får veta “att ingen sitter kvar, när man skjuter“! Detta är typiskt för otaliga fall, där man reder sig med sin formella insikt endast så länge som – intet skott kommer med i räkningen, och där man, just genom en outvecklad fantasi, försummar att taga skottet med i räkningen!
Men tror ni att Jonas gaf sig efter den betan, så bedrar ni er. Han föreställde sitt målföre, den ledingen, så att Petter anade ingen argan list, utan rusade upp ur sängen och kom i förskräckelsen inte ihåg, att han hade ett knäckt ben att ryckas med. – Låt bära in toddyvirke på eviga momangen! Där stod Gusten nu och kunde nästan inte annat. – Dä ’ ä ’ den besvärligaste dagsverksda ’, vi ha under året. När han spände sina muskler brakade det i tröjärmarne, fast de voro af de starkaste vadmal, och det han tog uti, det följde med. – Det är tids nog att sälja skinnet, när björnen är skjuten, lät han. Kom I fram bara! Fick man se honom, gick man helst ur vägen. – Aha, då var det den, som dref henne omkring med repet på vägar och stigar för att leta efter » ormen ». – Jag ville ha ’ Greta, men när jag fått henne, kom samvetet öfver mej, och hvar gång jag såg henne, kändes min missgärning svårare. När Kalle Karlsson, som är en dängare att kunna dricka skållhett kaffe fort, ty han glufsar i sig det som om han vore förtent i halsen, slutat med påtåren, torkade han sig om munnen med tröjärmen samt grep en tidning, som låg på » skeffangeren » för att titta i henne, mens vi slutade vår drickning. Säkert trodde han, att han i hast blifvit tagen af skam, och han vardt så förfärad, att han inte vågade röra en lem. Det kändes på oset och syntes på färgen! Men det var stopp. – Hvar har du din man? Men han lät sig inte bekomma, utan satt och såg ut, som om han tyckt, att det smakade godt. I gör ingenting i världen annat än plåga stackars osköldia fruntemmer och bedra dem och proppa dem fulla mä ’ lögner och fördärfva dem! Han hade dem på sina fem fingrar, förföljde den, som inte ville » bära till honom dålighet » om sin granne eller som försummade gå och höra den präst, som han och frun gillade, eller gick och hörde den, som herrskapet icke tyckte om. – Han dör nog snart, det syns!
Härmed ser jag mig i tillfälle att återställa i oskadadt skick det vackra namnet som en gång hjelpte mig ur en svår belägenhet och ber jag att derför få hembära min hjertliga tacksamhet och att fortfarande få vara innesluten i Eder välvilliga hågkomst. August Strindberg. Herr Intendenten Frans Hedberg! Med utmärkt högaktning, tacksaml. Den 16 nov. Brevik, Vermdö. Härmed tar jag mig friheten ödmjukt anhålla om Delarne: 17,28,30,32,35,36, af Handlingar rörande Skandinaviens Historia, och hvilka jag ber få öfversända till C. O. Strindbergs kontor Riddarholmen Stockholm per omgående under min adress: Quidings Antikvariat August Strindber
Man frågar sig ovillkorligen: h a 1å inte vad kvinnorna utfört under freden varit lika viktigt f ö r landet, lika värt med3orgarrättens erkännande som det de utrört nu under kriget? - Det kan måhända utfinnas teoretiska skäl f ö r att svara nej på den frågan, men för vanligt förstånd 5x0 de inte lätta att fatta. Huvudsaken är i alla fall att kvinnorösträttens farligaste notståndare i England givit sig. m e anstalten försäkringar alla slag. Adress Box 233. Bliv ombudl E. K. VABAGATAN 6.. Allm. Tel. Söder 36038. Annie I. Scott. I 18 VÄLKÄNDA TAPISSERI-AFPÄR 0 Engelska lektioner och översättningar. Insätt Edra besparingar i A.-B. NYA BANKEN. Hiiqangar o. juridiska sppdrag av alla slag. ~ Söders " English School " JAGOBSONS: Kvinnliga Juridisha Byrån Vallingatan 18 - Stockholm G. N:R 24 B Grefturegatan, vid Tattersali. E. o, Hovrättsnotarien E1ISUBETll HIlSSOiiS Udvokittbyril Södergatan 14, Malmö Tel. 6137 E %tteShgi~ MB Juridirka uppdra! a9 allii W. Ny rösträttslitteratur m. m. August Bruhn: Tal hållet i E3trängnäs sommaren 1916. Pris 3 öre pr styck eller 2 kr. Enamu Aulin: Den heliga Birgitta. Före drag. Pris 10 öre. Euu Fröberg: Prolog. Pris 10 öre. Affisch, avsedd för Birgittadagen den 7 oktober. Pris 10 Ö r e. Gerda Holmqvist. In memoriam. Jönköpings F. K. P. R. förlorade den 25 aug. en av sina mest intresserade och verksamma medlemmar, styrelseledamoten fru Gerda Holmqvist, som med varmt intresse och aldrig svikande offervillighet arbetat f ö r vår sak. I den grupp, som gjorde utflykter till den kringliggande bygden var hon en av dem, som med outtröttlig energi och mycken framgång samlade namn på listorna och vid alla tillfällen, d å det gällt att arbeta för eller ordna en rösträttstiliställning, har hon på allt sätt varit verksam.
Peder Snugg tog då en bila och bröt upp den svärtade plankan närmast spisen. Under den stod en rad av hopknutna påsar med silverpengar. Han vände sig till kamraten och lade sin arm på hans axel. »Här ligger», sade han, »just det silver, som Visby nu fordrar av sin mest vördade ålderman.» De hjälpte varann att bära ut påsarna och tömma dem i det tredje ölkaret. När de kastade undan den sista urskakade påsen, stod karet fyllt till randen, och Visby var räddat. Fram på hösten, när Simon kom hem och steg in i kammaren, låg plankan ännu uppbruten bredvid det tomma gömstället. Gula löv hade fastnat på hans skor och kläder, och samma höstfärg lägrade sig allt gulblekare över hans drag. Stödd mot dörrstolpen, stirrade den utfattiga mannen på det ställe, där alla hans besparingar från ett strävsamt liv förut hade legat säkra. »Fader», sade de båda männen och kysste hans rockärm, »vi hällde ditt silver i Valdemar Atterdags ölkar. Ha vi felat, så för oss då till galgberget.» Han tecknade åt dem att sätta sig med honom vid bordet. »Utom vi tre vet ingen, vad som hände vid sankt Olovs kista», sade han långsamt och med en suck, som han kvävde. »Låt ångrat vara glömt. Jag är gammal och kan behöva unga vänner. Därför upptar jag er nu i mitt handelshus som egna söner. Visby får aldrig mer sin storhet igen, men ett står oss ändå åter, och det är den långa, långa arbetsdagen.» I KUNG ALBREKTS DAGAR. GARPARNA. Trångt var det mellan väggarna och bara hårda leran till golv, men Tolv Ula hade själv timrat sig sitt hybble. Nu kom han från byn med sin första ko. För att hon skulle trivas, ledde han in henne i stugan och lät henne se i elden och äta hö ur hans knä.
Ett slott. Vattengrav. Park. Svanar. Vindbrygga. Rena medeltidsoch riddarborgsbilden. Poetiskt för flire, flire riksdaler! Och så statarbostäderna! I skuggan av en brant kulle. Smutsiga, mörkatt icke säga svartröda. I två våningar. Regelrätta baracker. Vi gingo in. Ett kök, grått som av lus och lump, ungar krälande kring, snoriga, trasiga. Hustrun, mager och eländig, vid spisen. Ett rum, det enda, innanför köket. Mörkt, med några illa medfarna möbler. Statarn själv, liten, med svullet tandkött, små taggar till tänder, stripigt hår. Han var den ende på resan, som gav bilden av en slav. — Är inte det här svårt? frågade jag. — Joo, herrn, svarade han, det är svårt. För här är både lus och kackerlackor, och andas en i ena lägenheten, intill, och ovanför också, ja, nedanför med, så hör en, och ... Här flinade han menande: — En kan begripa, hur otrevligt det kan låta! Hi hi! I väg. Gudilov, det var den sista statargropen i södra Sverige. På vägen tillbaka mötte vi plötsligt, efter ett dystert begravningståg, en jättebil, i vilken satt en enda person. Den körde med så våldsam fart, att vi höllo på att kastas i diket. Godsägaren! — Greve ...! sade doktorn och kommunalmannen och utbytte en blick. Men jag tänkte: — Kackerlackornas skyddspatron! KAP. VII. Lodare och löss. § 1. Det gåtfulla Väst-Sverige. Ja, det var verkligen värre i Västergötland, både med hänsyn till bostäder och till människor. Gud vet, om det inte var det värsta på hela resan. Men då skulle jag vilja utsträcka detta omdöme till hela Väst-Sverige, alltså både till Västergötland, Dalsland, Bohuslän och åtminstone västra Värmland. Så fort vi passerat gränsen till Dalarna, förvandlades hela atmosfären som genom ett trollslag.
Ett ögonblick mindes jag en bild som översten lät Latif ta av honom och mig med våra bössor framför bungalowen. Hans mun var hård. En musiker har fint utvecklad hörsel när det gäller toner. Sylvia skulle aldrig ha suttit så länge utan att säga någonting till mig eller mot mig. Jag brukade smyga mig bort till deras trädgårdsmur och häva mig upp så jag kunde titta in i trädgården. Sovereign blödde. " Nåja, om du är säker på saken så har Fader Joseph redan licenserna färdiga. Det var som om hatet livnärde sig på hans inälvor som en parasit. Hennes blick lämnade inte mitt ansikte, utom när hon skulle berätta någonting om sig själv. " Ni är döende ", sade jag. De sken ner över de gröna filtytorna och kom resten av rummet att verka ännu mörkare än det var och gjorde våra skuggor oproportionerligt långa. Då skulle de ha börjat prata om Maude Cameron och hennes dotter. Vi satte oss på sängen och åt dem. Dom där förberedelserna är inte för vår räkning. Så började han bli full av var. " Hon var muslim, dotter till en musiker i Lahore och dansös. Indierna kommer att döda dig om de får en chans. Det var om barnet. Det enda som hörs är smällarna av Elphinstones hovar som slår i marken. " Hemma i bungalowen. ropade Lionel utanför dörren. " Du menar att dom på sätt och vis är föräldralösa. " Jag hade en sur smak i munnen. Fast han bara var femton år var han en mycket skicklig massör. Jag är rädd. Min hustrus tjänare är allesammans hinduer. Då och då tittade hans händer fram ur ärmarna som eremitkrabbor ur sina skal. Mamma och pappa skrattade emot mig. Hon hade alltid tyckt om bergen och avskydde Lucknow för hettans skull, påstod hon, fast jag aldrig har sett henne påverkad av ens den hetaste sommar. Under hela min karriär har jag varit beredd på att någon skulle hejda mig och säga: " Du är halvblod. Vår kristna religion, vårt engelska sätt, vår engelska härstamning, allt detta förenade oss. Det gick knappt att skilja dem från skuggorna, men de rörde sig fortare, som en våg som sköljer in över stranden. Ända till dess tänkte jag inte alls. Mamma skakade på huvudet och såg förfärat på mig. Dom kunde kalla Rhen för Nilen, sir.
Struensee står tyst vid hufvudgärden; hans hjärna arbetar för högtryck, han söker en ingifvelse. Här är stor fara på färde; hvad bör göras? Det är en brinnande feber; hvad skall den mynna ut i? Därpå beror allt. – Han föreskrifver till en början kylande medel, frisk luft och sol. Gardinerna dragas upp, och fönstren öppnas; den sjuka känner ett svalkande drag omkring sin panna och andas lättare. – Läkaren har gått, men han återvänder snart och skänker i åt henne en dryck, som han för till hennes läppar. Det känns, som om det funnits hälsa i den drycken. Dag och natt sysslar han vid hennes sjukbädd, utdelar sina befallningar med samma mjuka röst och ser på henne med samma djupa medlidande i blicken. Hon känner sig också lugnare och tryggare, om han är närvarande, ty hon tror på honom, och han tyckes ha förmågan att lindra alla plågor med en liten rörelse af sin hand. När kopporna slå ut och klådan blir olidlig, är det han som blåser den bort. Han uppmuntrar henne till ståndaktighet och tvingar henne till själfbehärskning. Redan från början har Struensee förvisat Rantzau från grefvinnans sofrum, och grefven har varit väl tillfreds med denna anordning, allt sedan han hört, att febern antagligen skulle slå ut i smittkoppor. Han tror sig vara skyldig sin maka, att icke riskera sina ädla drag, än mindre utsätta sin nobla person för ringaste fara. Därför håller han sig gärna isolerad i sina rum, fördjupad i studier och tobaksrök. Också Struensees sällskap har han bestämt sig för att försaka; men han mottager hvar morgon en skriftlig rapport öfver den sjukas tillstånd och underlåter aldrig att kritiskt undersöka, hvad som blifvit gjordt för att hämma det onda. Han finner dock allt ganska godt, och resultatet öfverträffar hans djärfvaste förväntningar. Krisen är öfver och förbättringen fortgår långsamt men säkert.
O. Tvist. Ni är ju en förträfflig tecknare. Försök att göra teckningar till några humoristiska skånska folksägner. Nämn era ”pretentioner”. Tack för brefvet, frampå sommaren hoppas vi få anlita ”lagret!” Samtal. A. (till modren och systern) Hvad är det för smörja ni prata? Skulle jag läsa i sjungande ton och otydligt, eller hvad var det ni sade? B. Bry dig icke om att höra på ”smörja”. A. (spotskt) Nej, jag ämnar icke heller göra det mer än jag har gjort. Prof på barnslig vördnad. ”Tycker att mamma behöfde åtminstone inte ligga i sängen och gapa.” ”Nej detta var tråkigt att höra på; nu läsa vi i stället.” (Tager upp en bok och börjar läsa högt.) ”Nu hafva vi talat nog om den saken.” Sonen har haft främmande, naturligtvis på föräldrarnes bekostnad, ty han endast kostar genom sina studier, men förtjenar ingenting. Några af herrarne hafva endast läppjat på sina konjaksglas och modren slår det öfverblifna tillbaka på flaskan; sonen rycker denna ifrån henne och häller innehållet i spottlådan med de orden ”så skall jag lära mamma att slå slumpar på flaskan.” Föräldrarnes ende son – en öfverdådigt dyr lyxartikel – ligger i Lund och studerar. Modren kommer in till staden för att helsa på honom, klädd i en gammal, luggsliten och tarflig kappa. Den elegante sprätten nästan skäms att gå i sällskap med henne på gatan. ”Mammas kappa ser förskräcklig ut, har mamma ingen bättre?” säger han trumpet. ”Ja, den är bra gammal,” säger gumman utan att lägga märke till sonens ovänliga ton, ”far gaf mig pengar med för att köpa en ny, men jag tänkte att jag möjligtvis kunde ha den lite till, så kunde du få pengarne.” – ”Tack skall mamma ha. Ja, när man rätt ser på kappan, kan den verkligen gå an ännu ett par år.”24 Dottren: ”Men är mamma rent tokig, som vill att jag skall ha den klädningen ännu längre! Jag vill bara säga mamma att den aldrig kommer på min kropp mer.” – ”På Lördag kan jag icke vara med om repetitionen, ty då skall jag bort.”
Husch då! Den gamla token! HANNA. higen? Kanske ni hockså tänker gifta hona her Nej, låt bli det! 'Ar hen hen gång vurit hi varggropen, så ... Ni skulle rakt skämmas te' tala så på mors döda mull! ÖSTERMAN. HANNA. ÖSTERMAN. Kors! Lotta var nog bra förstås, dess hemellan, men 'on kunde halt resa på borsten, 'on med, när det stack åt 'enna! Fjerde scenen. (från höger i fonden, omkring 60 år, lutad och krokig). Guds fred! VESTERBOM ÖSTERMAN. VESTERBOM (hälsar, sedan han gnidit af sin hand). ÖSTERMAN. HANNA. DE FÖRRE. VESTERBOM. Tack! God dagen. 'Ur står det te' när hert? jo, det jänkar! (räcker en korg åt Hanna.) 'Är hä' några kast, jag fick bara tre valar hi dag hi noten. det var fäll roligt te' få 'em Hanna hå Kalle vet jag? VESTERBOM. Ja-a ÖSTERMAN. HANNA. ÖSTERMAN. HANNA (tar korgen). Nå, VESTERBOM. Hå 'Ur hä' det med Vesterbom? Tack som frugar, 'älsan! vars, det hä' bara litet hillakt med sängkläder för så många. Strax, far! (hon går in.) 'Anna du, tapp' hopp litet mer dricka. Ska'nte Vesterbom sätta sej? det). Tack som bju'r! VESTERBOM (sätter sig på yttersidan om venstra borÖSTERMAN (sätter sig midt emot). Nå, Hanna eran, som lär 'a gått hur tjensten 'os gross'andlarn, 'ör jag. VESTERBOM. Ja-a, 'on 'ar hinte fått vurit med fred, säger 'on! Hinte för jag vet hvad di kunde
Huilket ärende ock huadh wärdigh man, M. Rasmus Nicola] etc. ther till swarede, blef i rätten och ransaken vptagit. Och wardt effther ett nöge betänchende vm alle vmständigketer dömpdt och affsagdt, att förnämpde hustrv Anna schall bekomme och behålle [34 v.] vtaff obÿten deel sine morgengåffuer och hedersgåffuer. Seden schole alle äger, som igen äre både i löst och fast, skifftes i tw, såledis att the hus, grundh och tompter, som wore kompne vtaf föraümpde M. Rasmußes hustrus fäderne och moderne, schole iänckes på hans deel, och thei faste, som vdaf forme hustrv Annes fäderne och moderne war kommit, schall iänckes på hennes parth. Och seden schall förwämpde M. Rasmus vpå sin hustrus wegne sware tili halfparten vdaf all witterligh gäldh och forme hustrv Anna till then andre halfpartt. Och huadh then bodh cilkommer, som forme M. Rasmus haffwer såldt olagligen och vthen tilståndh, thei köp schall åthergånge. Sammeledis är han plichtig att lathe komme tilbake igen alte annet, som han i så måtte kan haffue såldt eller till sig tagit vdaf godzet. Matz Påffuelson.1 xxvi oetobris. Jacob Jffuerson vpbödh ett kÿrckenes hus vpå Smidiegaten 3:o. Jtem någre tompter, som schulle skiftes emillen Matz Perßon och hans stiufdotter, hustrv Anna Gröms l:o. xxix oetobris. Niclaes Vergiis. Samme dag stode för rätten Tileman Abraham, stadzschriffuere, Hans Willeman, wår medborgere, och Hans Kerckman, witnede och bekende, att the effther Niclaes Vergiis begären wore gångne i K. M:tz seeretarij Wenceslaj Herholdz hus och hade funnit ther ware schriffuitt vthi framlidne Gerdh schrädderes eftherlefde handlingz bok såsom fölier: [35] Anno 64 den 1 decembris hebbe ick van Hans Beÿer de goldtsmidt entfangen van wegen Nielas vp de 300 schippwnt staffÿser, de he mÿ afgekofft hefft vnde ick ehm inth voriahr leueren schall
Om thin klädher skal tw wiitha, at brwn fergha gör hiertath bliith och är hiertath goth, Grön kläder giiffwa lwsth oc glädhi och äre ögonen oc hiernen godh, Swart färgha är twerth i moth och komber hiertath i sorgh och rwffwa, All welluktande yrther styrkia hiernan och hoffwdiit, swa ath graa haar vexa ey enom sa snart, For maltiith är goth ath spassera och öffua sig i tz erffwode ath man swettis oc aller kroppen miwknar, Thed holler mannen swnd at wädrith löser sig i liffuith, och vadelica sotther komma ther aff, ath man forholler sigh vädriith, ty tz löpir millan hwllith oc skinnit och tz är kroppin ganzska skadeliigith,
Då söngo Deborah och Barak, AbiNoams son, på den samma tiden, och sade: Lofver Herran, att Israel är åter fri vorden, och folket hafver varit der viljogt till. Hörer till, I Konungar, och akter uppå, I Förstar: jag vill, Herranom vill jag sjunga, Herranom Israels Gudi vill jag spela. Herre, då du utdrogst ifrå Seir, och gick fram ifrån Edoms mark, då skalf jorden, himmelen dröp, och skyarna dröpo vatten. Bergen smulto för Herranom, Sinai för Herranom Israels Gud. I Samgars, Anaths sons, tid, i Jaels tid, voro vägarna förgångne; och de som på stigarna gå skulle, de vandrade krokota vägar. Det fattades, bönder fattades i Israel, tilldess jag Debora uppkom, tilldess jag uppkom en moder i Israel. Ett nytt hafver Gud utvalt, portarna hafver han bestridt; ingen sköld eller spets vardt sedd ibland fyratiotusend i Israel. Mitt hjerta faller till Israels regenter, hvilke friviljoge äro ibland folket. Lofver Herran, I som riden på sköna åsninnor, I som sitten för rätta; och sjunger, I som gån på vägomen. Der skyttarna ropa ibland dem som vatten hemta, der säge man om Herrans rättfärdighet, om hans bönders rättfärdighet i Israel; då drog Herrans folk neder till portarna. Upp, upp, Debora, upp, upp, och sjung ena viso; upp, Barak, och fånga dina fångare, du AbiNoams son. Då vordo de förlåtne rådande öfver de mägtiga; Herren vardt rådandes genom mig öfver de hjeltar. Utaf Ephraim var deras rot emot Amalek; och efter dig BenJamin i ditt folk. Af Machir äro komne regenter; och af Sebulon äro regerare vordne igenom skrifpennan. Isaschars Förstar voro med Debora, och Isaschar var såsom Barak i dalenom, utsänder med sitt fotfolk. Ruben höll mycket af sig, och skiljde sig ifrån oss.
priskuranter gratis, ej frän co. är jag ej » korpulent » att bedöma, men tror att ni kan vara lugn för er hy. Pelle. I Stockholms Dagblad, år 1897 eller 1898, fanns införd under strecket en berättelse, fullt historisk, behandlande ämnet i fråga. Genom att från tidningens expedition skaffa er de båda årgångarne, kan ni ju få reda på den. Olga. Carl Bernhard har utgifvit ett arbete » Kristian den andre och hans tid », 3 delar, på Hjertas förlag 1866. Skaffa er detta arbete. Elisabeth. En biografi öfver Marie Corelli finnes införd i 1896 års Idun. Olga. Minnesteckning öfver Emilie Högquist utkom 1817, men är numera sällsynt. Ett annat arbete utkom för några år sedan af Sylvia. Elisabeth. Intressanta historiska romaner finnas i mängd, se här några: Centervall, Julianus affällingen; Hammerding, Aspasia; Topelius, Hertiginnan af Finland; J. Turquan. Generalskan Bonaparte, Kejsarinnan Josephine; Mathilda Mailing. Fru Guvernören af Paris, Förste konsuln, Donna Ysabell; Topelius. Starbäcks, Ingemans, Bjurstens romaner. Köp några af följande författares arberen: P. Sparre. G. Starbäck, Ridderstad, G. H. Melin, H. af Trolle, Carl Blink, M. J. Crusenstolpe. Elisabeth. K i 1374. Undervisning åt andesvaga barn meddelas af fröken Louise Eders, Adress Uddevalla. Annia. Massage tror jag är det enda som hjälper. En skicklig ansiktsmassös lär frkn Annie Persson, Tunnelgatan 17, Stockholm, vara; likaså frkn Thollin i Goteborg. Olga. Arbetet är att sälja eller skaffa abonnenter till Historiskt Galleri för nordiska konstoch bokförlaget, Stockholm. Lisa h. Tvätta dem i ljumt vatten, tillsatt med tvål och ammoniak, lägg dem med borstsidan nedåt på en dubbel handduk, tills allt vatten runnit af, och låt dem sedan torka i ett soligt fönster. Besvärligare, men ganska bra är, att oupphörligt gnida dem på rena läskpappersstycken, tills papperet slutligen synes alldeles rent. Olga.
En annan präst tar en käpp med pappersremsor som hänger på den ena änden och svänger den över offergåvorna, över prästerna och över församlingen, och renar dem på så sätt. ’ Modelo ’ funkcias preskaŭ meĥanike. (Se nedan.) OO. Evidente okazis ŝanĝiĝo en la doktrino de Oomoto. ” Japans nye religioner ”. The idea about the particular role of Japan in the world implies that the East - which particularly applies to Japan and Ômoto - has the task to provide the West with spirituality, in the same way as the West has the task to provide the East with material wealth. Hidemaru ger som exempel att en lärare som studerat engelska i trettio år, tog livet av sig eftersom han inte kunde göra sig tillräckligt förstådd under en resa i Storbritannien. ’ själ ’), vanligtvis med samma referens för att beteckna Gud eller en del av Gud som han själv har avdelat när han har skapat någon varelse.447 Inte förrän översättningen av Diaj Revelacioj 1999 utvecklades en systematisk användning av orden själ och ande: ” Ordet animo (sv. ’ Trosmemorandum ’, esp. ’ Maitreyas värld ’). One also writes that there are three groups of gods, and that one writes the word ” god ” in three different ways for these three groups: GOD, God and god. NAKAMURA T. Enciklopedieto Japana. Studien zum Verhältnis von Religion und Staat in Südund Ostasien. 92 32 men det visade sig snart att Konko-kyô inte kunde ställa sig bakom hennes profetior.96 En del av hennes anhängare följde henne när hon lämnade Konko-kyô. 376 Kiotaro DEGUĈI, ” Por mi estas granda plezuro … ”, OO, 1976, jul.-dec., s. 67-68. Onisaburô beskrivs utan klara kiliastiska anspelningar i de katekeser som getts ut efter 1950-talet. Esperantoutgåvan Diaj vojsignoj, internacia eldono (esp.
Mig önskar jag, att ega snart båd’ hök och häst, Och framför allt ett härdadt svärd af spänstigt stål. Se’n vinna vill en flicka jag, en fager mö Och hvitare än hvita snön, och vän och frid, En hög Asynja heldst, från Asias fjerran land 16. Den ädla, smärta, hvita Asiaflickan vill Som brud jag festligt fästa mig med fingerguld. Med henne vill jag bygga bo, och dricka se’n, Mitt bröllopp uti herrligt hof. Och hon mig höfs, Som är den fridaste bland jordens alla mör, Ty ypperst skall i bragd och hug Kung Erik bli’, Så säkert, som han ättstor är. Jag detta svär Vid svärdets egg, vid sköldens rand, vid skeppets bord, Och denna ed är hjeltars ed i högan Nord.” Förvånad Thorgeir lyssnar till hans djerfva svar, Men vänder sig till Olof nu med frågans ord: ”Ljuslockig pilt! om välja du ditt döds-sätt får, Säg, milda gosse! säg mig då, hvad väljer du?” En sky af smärta öfver gossens anlet’ drog, Som vore han för döden rädd. Men Thorgeir så Han svarta from: ”När Nornorna min stund bestämt, Och Hel mig väntar i sin dunkla, tysta sal; Då vill jag bäras ut i solens sken, att sist Mitt öga måtte skåda dig, du gyllne sol. Du söderns lekvän, du de blåa skyars sköld. I ödmjuk bön jag vänder mig till Honom då, Som skapat dig, den Starke ofvanfrån, som mer Än Vallhalls alla Gudar är, hvars höga namn Ej Vala vågat nämna uti helig sång, Men om hvars milda makt jag hört min moders ord.” – Den andra brodren spörjer Thorgeir nu: ”Min muntra, raska gosse! om du får Ditt döds-sätt välja, säg, hvad väljer du?” Och pilten svarte honom snabbt och raskt: ”Mig likar snöd och neslig strådöd ej, Ty ingen fröjd och ära finns hos Hel. Dess spis är Hunger och dess knif är Svält, Och Svek är tröskeln, som man stiger på, Och Tvinsot bädden, Qval omhänget der!
— man därtill all a n n a n afkastning, så får man väl räkna innehafvaren för att vara e n välsituerad torpare, men, han hade också en särdeles Nu är det storm och blodröd höst duglig hustru. förgäten stig han spårar, Äfven för ogifta och bildade kvinnor finnas men där hörs ingen älskad röst, inom landtbruket och dess binäringar verksamhetsfält, som både taga intelligens, intresse och dungen står i tårar. och omtanke i anspråk, såsom biodling, trädHans silfverbj orkar yxan knäckt, gårdsskötsel och fjäderfäodling. och blomsterbädden grusats, där trampar nu en annan släkt, som ej af drömmar rusats. IDUN 1904 Brud& Bröllopssidentyger, i hvitt, svart och kulört, sista nyheter i ouppnådt urval från 90 öre till kr. 13 pr mtr. Profver omgående franko. Schweizer & G o, Luzern S 5, Sidentygs-Export. (Schweiz). — Kungl. Hoflev. Och själf som en af dem han är: han slutat upp att leka; han känslor ej, men guld begär, och har glömt bort att smeka. Det var blott i en ljuf sekund som minnets sång fick klinga och darra i hans väsens grund och hjärtats slag bevinga. ERNST HÖGMAN. EN PYRRHUSSEGER. SKISS A F GEORGIA BARTHOLIN-DAHLANDER. (Forts. o. slut.) J AG SÅG, hur barnen i smyg — de voro för väl uppfostrade att göra det öppet — gjorde narr af mitt bortkomna sätt och mina lappade klä- der. Och dock visste jag, att ' flere af dem voro mig underlägsna i skolan, både i kunskaper och krafter. Och senare som student, hur plågade det mig inte att aldrig kunna vara med, aldrig som de andra få njuta lifvet, vara ung med de unga. Så kastade jag mig i förtärande längtan eftor lifvet öfver böckerna. Och ju mera jag läste, desto mera kunde jag genomskåda humbugen i alla do gamla förtorkade lärdomarna, som bara talade om plikt, aldrig om rätt. " Då kom du i det rätta ögonblicket.
Av tidningen Efter en stunds diskussion beslGt nian göra)) Morgonbris f örsiil jes inom distriktet 0111- f ö1,jan.d~ uttalande:)) Kvi~ioklubbaima pB dc kring 6,000 cs. pr & r. Undcr arbctefiret har olika platserna böra i clcn milii de kunna encrhållits onihring 50 föredrag av kvinnliga tagiskt arbeta för a t t arbetarcticlningarna sprilarc. Unclcr valrörelsen var en tiir:nb anorclcl&s och lasas, s %väl av cgna me&lenimar som nacl m.ed f r u Marta L.arsson frgn Malmö som av arbetarns i övrigt.) ' talare, varvid 20 platser bcsöktcs. En turné med f r u Maja Sandlcr f r h Stocklioh som ball .p % ticl, som nv distriktsstyrelsen niirniare talare niåsto till följd av sjiikcloni avl~rytas, bestänimes. Innan konferensea avslöts f ranibar fru sedan 5 förcdr:ig hallits. Enligt rovisionsbcrattelsen balansera utgifter och inkoinstcr pH Iiindgrcn till fru A1iii.a hriorsell, soin varit distrik tcts ordföranclc, c t t variiit tack för allt cn summa a v rriellan 900 och 1,000 kr. Utskottet förliiggningsort bcst %.nides till nrbetc hon utfört inöm clct-samma d & hon nu, Karlstad och till medlciiiniar i clctsamma valp & grund av sina nir~nga andra uppdrag, Iiim des fruarna Anna Linclgrcn ocli Hilnia S:Lnaclc ordf öranclcsknpct. j :S NYA FABRIK. Kooperativa Förbundets Margarinfabrik ar landets modernaste K.
kom och kälen gick ur jorden och allting började grönska och blomma. Men just vid den tiden fick Elsa ett bref från sin farmor, som återkallade henne till Ryd. Våren kan ha många egendomliga effekter. Det kan hända, att kläderna som en ung dam med stolthet burit under vinterns mulna dagar, plötsligt synas luggslitna i vårens klara solljus; det kan hända, att de förhållanden, i hvilka hon lefvat under de mörka månaderna, plötsligt visa sig uppsluppna i sömmarna. Då gripes hon af ett oemotståndligt begär att lämna dem bakom sig, som kräftan lämnar sitt gamla skal, då hennes utveckling så kräfver. Didrik Bruun hade genom fru Anna erfarit, att fröken Finne skulle resa, och den underrättelsen förorsakade honom en smula bryderi. Han visste nämligen icke rätt, hvad han skulle taga sig till med henne, men hade en obotfärdig känsla af, att hon väntade någonting af honom. Hvad? Det var sant, att han under vinterns lopp ofta sett rätt djupt in i hennes ögon, som tindrat af beundran, och det kunde väl vara, att också hans blickar fått ett beundrande uttryck, då han i hennes mörka pupiller sett sin egen bild; men aldrig kunde väl han, Didrik Bruun, misstänkas för att på fullt allvar ha låtit fängsla sig af en liten pensionsflicka från landet? Han hade känt sig dragen till hennes ungdom, rörd af hennes naiva dyrkan, road af hennes tafatthet, någon gång värmd af hennes väsens heta puls, tjusad af hennes exotiska lilla person, som af en blomknopps fägring, då den råkat slå ut under hans ögon i starka färger, och andats all söderns rikedom. Men hvad mer? Didrik Brunn var trettioåtta år, och känslolifvet mister fort sin grönska i rampens artificiella ljus. Han älskade nu också sig själf så helt, att ingenting blef öfver åt andra. Emellertid kunde han icke bli den förnimmelsen kvitt, att Elsa väntade någonting af honom, innan hon reste: ett ord till afsked af den store konstnären, som hon haft lyckan att möta i sin ungdoms vår, och om hvilken hon senare i lifvet skulle kunna berätta för barn och barnbarn, att han till afsked kysst henne på pannan eller möjligen på munnen? Ett sådant minne ansåg sig Didrik Bruun knappast ens ha rätt att
¶ flaghær man hawer annæn saræn giørt. fla a han hanum laghæ lækir fa. han a biuflæ hanum flreæ laghæ lækiræ. flæt ær laghæ lækir. helæt hawer iarn huggit sar. benbrut. i. sarum. hulsæri. aff hug. giønum laghæt sar. hwar sum flen lækir far. fla wær han laghslitit fore malseghanda ok æi fore kononge. oc æi fore hundæri. falz han. fla ær laghslitit tolff ørær. malseghanda. oc tolff øræ kunungi. oc tolff øræ allum mannum. ¶ Slar man pust annæn. ællr mz stang ællr stene. ok synis æi a komæ. war flet giørt fore kirkiu sokn. ællr fore øldrykki. a torghe at baztuw. ællr a flingi. fla skulu flæt sæx mæn witæ. fle fler waru ok a saghu. væriæ fler han wæri sakløs. fallz han fallis fla til flriggiæ markæ flar flræskiptæs. at samu uitnum wæri pustær sum blofllæti. oc flo bøtes hwart um sik. oc æptir sinum brvtum. slar man tan or aflrum at. markr. flreær or aflræ at. markr. flreær. or flrifliu at. markr. flreær. fla niu. markr. flræskiptæs. ok allt at eno skal bonden hawæ flre. markr. til ensak sinnær. fore skaflæ sin. æi werfler sakøre mere æn niu. markr. oc æi læstis bot mere æn flre markr. flo at allær utgangin. Nu six um. xl. markr. i sarum
Jämför t.ex. de passiva satserna i (13a – b) med de mediala i (c – d): (13) a. köpa sig ngt – är skillnaden just att man här explicit anger Beneficienten, vem som ska komma i besittning av det förvärvade. Själva utgångsmaterialet för denna undersökning är ju konstruktionsmönstren i NEO, dvs. 38 Inom ramverk där befordringen förknippas med flyttning antas nominalfrasen lämna ett spår på sin ordinarie plats, markerat med t (trace) i (45). Typiskt fria adverbiella roller som Plats, Källa osv. Växlingar som inte handlar om olika sätt att uttrycka samma sak utgörs ofta av flexibla valensmönster (för en engelsk översikt, se Levin 1993). Förhållandet mellan Patient, Påverkad och Tema illustreras av äpplet:s olika roller i (5): (5) a. Kim köpte äpplet. Visserligen omfattar NEO endast reflexivoch deponenskonstruktioner som bedömts som lexikaliserade, men man kan anta att de mest produktiva mönstren är tillräckligt etablerade för att ha uppfattats som lexikaliserade med åtminstone något verb. (P) Skillnaden framgår kanske tydligast om vi jämför t.ex. (61b) med det ogrammatiska * Veden klyver bra. Ett starkt kriterium på etablering är att uttrycket innehåller » icke förutsägbara » drag, ett svagare att det är frekvent. Enligt bl.a. SAG (II s. 555 f.) är reciproka konstruktioner per definition agentiva, vilket väcker frågan hur man hanterar icke-agentiva ömsesidiga relationer. Diates och transitivitet hänger också samman mer direkt. Ett typiskt transitivt exempel är skära sig, där sig tydligt utgör föremål för handlingen, och ett par intransitiva exempel är bestämma sig och tänka sig.16 Sundman skiljer också 16 Vanliga tester på transitivitet hos reflexiver är substituering med icke-reflexiva objekt samt tilllägg av själv (se t.ex. Sundman 1987 s. 294 ff.).
förbruttit. A:o 1679 d.10 Juni hafwer befallningzman Jonas Flodijn befallt Länss och Tålfmän samma Obligation exequera, om icke något jäf fins i Saken? Resp. at han bemelte penningar lefwereradt till Knuth Nillson i Fanbyen, Annas broder, och förmodar henne intet hafwe sin Jordepart förbruttit, men Michell nekar där till, och föregifwer, hustru Anna dem Sielff emothtagit, efftersom Swän war Drucken, och effter betingandet lagdt Sig. Jon Siuhlson berättar Knuth Nillson emothtagit penningarne, och då war ärnadt, dhet Michell skulle blif:e hans Måg, hwartill Michell nekar. Jon Siuhlsons [fol.98r] hustru Syster hust: Gölu Swänsdåtter berättar, Knuth Nillson penningarne af Michell tagit uti Söwijken, och dem lefwerere till sin Syster Anna, emedan som hon dem förr icke welat emothtaga, och då war hennes Man uthe eller lagdt Sig, men Michell föregifwer, Sig penningarne till henne lefwereradt. Knuth Nillsons Mågh Lensman Oluff Peerson i Fanbyen upwijste sitt bekomne Dombreff på Hemmannet af den 29 Feb: A:o 1684, att Knuth Nillson sitt halfwa Hemman pantsatt till Matz Pederson i Fanbyen för 76 RD Specie, dem at betala 1672, eller Cedera och afstå halfwe Hemmannet, och mågen altså penningarne till honom Mattz Peerson i rättan tijd befalt iemwähl och betallt resterande Cronones utlagor för A:o 1671 och 1672. 19 Dahl. 5 öre S:m:t Item till Knutz broderSon Nills Olufson 4 RD såsom willgoda, efftersom hans fader intet till Hemmannet skall wara berättigadt medels giorde kåstnadt på honom för des förseende:
Förordning den 16 maj 1884. Diss. Brevet finns dock inte i samlingen på GLA. Åberg, Martin, En fråga om klass? Den historiska förändringen av prästfrurollen är en process som skett i flera steg. Utbildad och meriterad för biskopsuppgiften. I Westerbergs bok står dock att ” det inte fanns någon ledare för aktionen som var utsedd tidigare eller något sådant. ” (se s. 169). Anders Jarlert påpekar att ” det är tydligt att Auléns ekumeniska entusiasm bidrog till hans naiva attityd gentemot de strävanden som företräddes av Mary von Rosen och prinsessan Wied ” .73 Jarlerts undersökning ger oss inte svar på varför just Stadener skulle delta i riksbiskop Müllers vigning, men den ger oss en bakgrund till hur det alls hade blivit aktuellt att en svensk biskop skulle delta vid detta tillfälle. Stadener var karriärmed­ eten och mycket ambitiös och uttrycklig i sin strävan att nå v de högre positionerna inom fältet. Andra sorters kapital hade varit avgörande för utnämningen, framför allt det akademiska.55 Den som också avviker från mönstret, men åt andra hållet, det vill säga att ha varit prästvigd längst tid utan att ha blivit utnämnd till biskop var Krister Stendahl. Utg. av Dintler, Åke & Grönberg, Lennart. 65 Edvard Magnus Rodhe var den ende biskopsson bland biskoparna under 1900-talet som gifte sig med en biskopsdotter. Som en följd av detta resonemang kan Runestams replik på Brilioths ovan nämnda brev anföras. På vägen fram till biskopsstolen vigdes de flesta biskoparna inte enbart samman med en kvinna, de ­ igdes v också till präster. Krook var folkpartist och Odenberg moderat, båda utnämndes av en socialdemokratisk regering. Biskopsfruarna kommer dock i något mindre utsträckning från det högre sociala skiktet, och andelen prästdöttrar bland biskopinnorna är betydligt lägre än antalet prästsöner bland biskoparna. Frågeställningen besvaras genom att undersöka vilka typer av kapital de blivande biskoparna hade tillgång till vid sin utnämning. Men tjänsteförhållandena var osäkra och 1951 meddelades G.A. 99 Tabeller Tabell 3.1 Biskopsfädernas yrkesbeteckningar fördelade efter samhällsgrupp. Det geografiska födelsemönstret är nu kartlagt. Svenskt biografiskt lexikon, bd 24.
Intresseföreningar som ” Tre Byar ”, där tre vägsamfällighetsföreningar gick samman, och ” Aktionsgruppen mot tunnelbygget genom Hallandsås ” som bland annat anordnade demonstrationen efter giftskandalen, var två sammanslutningar som bildades och agerade som aktörer emot tunnelbygget. Men rum kan också ses som något som skapas kontinuerligt med de olika aktörer som agerar. Förtroendet för Banverket och Skanska var vid denna tid dåligt, på grund av de tidigare problemen med Hallborr och att de överskridit den mängd vatten som fick släppas ut (Sveriges Radio 2007-06-24, Wendt 2004-10-23). Som nioåring blev jag uppmärksammad på Tjernobylolyckan och som tjugoåring uppmärksammades jag, precis som många andra svenskar, på miljöskandalen och Rhoca-gil användningen vid Hallandsås. Men det kan å andra sidan alla MKB från den tiden. Målet är hållbar tillväxt. Epistemekunskap skiljs från techne, som i större grad syftar till hantverksmässig och kroppslig kunskap. Under lång tid var järnvägen det främsta transportmedlet, men under 1950-talet medförde den ökade bilismen att transporter på järnväg minskade. Genom att följa praktiker kan vägar hittas där det uppenbaras att tidigare tankestil och planering inte är ” allt ” och framförallt att den inte alls tar hänsyn till miljön. I Campbell S. Karaktäristiskt var också att naturen skulle bevaras för att det passade någon annan, till exempel människan och ekonomin. ETT PROJEKT AV SIN TID 67 4.1 Hallandsås .. 67 4.2 Tunnel genom Hallandsås 68 4.3 Genomborra henne! I Tunnelkommissionen (red) Miljö i grund och botten - erfarenheter från Hallandsås. An Introduction to Science and Technology Studies. Planeringens nytta och roll började alltmer ifrågasättas. Projektdirektör Skanska-Vinci, Båstad. Forester, J. Oxford University Press, New York. Stengers insisterar på att människor och andra aktörer i vetenskapliga sammanhang ska behandlas som om det hade varit en demokratisk församling. En diskursanalys av konflikten kring SwePol Link. Bylund, J.R. Olika miljövårdsgrupper började organisera sig och år 1972 bildades Jordens Vänner i Sverige (Anshelm 1995:37f, Bennulf 1994). I Lundgren L.J.
Enligt analysen av enkäten i kapitel 5 framstår unga vuxna i genomsnitt som mindre tillitsfulla i vissa avseenden jämfört med personer som är i medelåldern. (Red. Ändå uppvisar de också några särdrag, och därför vill jag presentera dem under en särskild rubrik. Review of General Psychology, 13 (1), s. 34-45. Andra närstående personer är naturligtvis också partner. Det ser lite olika ut, men javisst, man har ju gamla arbetskamrater också som man har mycket tillit till. Kollektiva händelser och särskilt kollektiva minnen sägs enligt tidigare forskning (Bachman & Jennings 1975; Uslaner 2002, s. 162) kunna ha betydelse för de nivåer av generaliserad tillit som medborgarna i ett visst land uppvisar. Ett gemensamt tema för de egna exempel som intervjupersonerna ger på tillitsfulla handlingar är att ” ställa upp ” för någon. Martin, Marianne och Vivian tar nämligen spontant upp sina morrespektive farföräldrar som viktiga tillitsobjekt i deras liv. En tänkbar tolkning utgår från att vissa människor är mer sociala och utåtriktade. Flera av Yvonnes skildringar av sina kontakter eller kontaktförsök med framför allt Försäkringskassan och den ” speciell [a] jargong ” hon menar sig ha stött på färgas av en närmast cynisk underton. sätter de partneroch vänskapsrelationer i kontrast till varandra, där partnerrelationen på grund av sin intimitet tycks vara en närmare relation i fråga om tillit än den till vännerna. Social research methods: qualitative and quantitative approaches. Trust, attachment, and relatedness. Inequality and Trust in Sweden: Some Inequalities are More Harmful than Others. Hela 72 procent uppger sig ha ganska eller mycket hög tillit till människor trots att det finns ett mittenalternativ (” varken hög eller låg ”). På samma sätt som i fråga om tillit till okända är det vanligare att äldre människor har tillit än att yngre har det enligt regressionsanalyserna. Mellanmänsklig tillit och statsfinansiella kriser. Däremot var jag hänvisad till redan bearbetade uppgifter beträffande övriga undersökningar. För det andra har man blivit medveten om sin egen kapacitet att klara av olika typer av besvikelser och motgångar i livet. Sztompka 1999, s.
Missbrukarvård genom omvändelse. Både omarronderingen och koncentrationen av jord och gårdar har stött på fortsatt motstånd och har därför inte kunnat genomföras fullständigt som det centralt var tänkt. Jordbruket som system: Arbetet och gården i ett historiskt perspektiv. About the House: Lévi-Strauss and beyond. Flertalet projekt har haft social 58 Diskussionen kring gotländskt identitetsbygge motsvaras väl av den analys av hegemoni och motstånd som enligt A. Gramsci ofta karaktäriserar relationer mellan ” centrum ” och marginaliserade grupperingar (Gramsci, 1971). Det är också under denna tid som dagens form av ” Närsk sockendemokrati ” har vuxit fram. Komplikationer av denna art hör inte bara hemma i teoretiska diskussioner kring etik utan i högsta grad också i verkligheten. Det andra huvudtemat rörde sociala relationer, eller ” skvaller ” kring de olika gårdarnas invånare och familjer. Stockholm: Wahlström & Widstrand. Svensson, S. 1942. De är halvdruckna. Visby: Gotlands Allehanda. Lithberg, N. Symbolic “ Fences ” in Urban Norwegian Neighbourhoods. Historiskt utgör detta kulmen på både Gotlands storhetstid som Östersjöns handelscentrum och på de 27 ekonomiska livet och den marginalisering som varit öns dilemma under de senaste 700 åren sedan handelsvägarna över Östersjön förändrades och Gotland hamnade i bakvatten. Frågor som berör socknen och ibland bygden på sydöstra Gotland som helhet. Elisabeth & Håkan N: Det är inte minst mellan vuxna barn och föräldrar det växer fram en försiktighet. Smedler, (utg.) 1993. The Presentation of Self in Everyday Life, utgåva 1982. Fram till slutet av 1960-talet sågs det som oerhört stigmatiserande för en ogift flicka att bli med barn. Så noterar exempelvis S. Erixon: ” I en kommissionsberättelse från år 1669 heter det ännu: ' På Gotland har den seden inrotat sig, att när många personer ha arvsrätt till gården, utses en som den främste, och den skall kalla sig husbonde och stå för alla utskylder ' ” (Erixon 1938: 187-8). 1 heter på olika nivåer, så förnekar närborna emfatiskt att där finns några givna företrädare eller ledare.
I å r stföljes den av den långa crepe de chine-blusen, lika lang soni kappan om man vill vara riktigt chic .. Och för all del inga rynkor! Veck äro dock tillatna, ja, ännu mer, nästan nödvändiga. Små, små strgverk äro nu ocksa alldeles förtjusande p & en blus i crepe de chine eller georgette. Alla dessa vaacksa saker ha v i kvinnor alltid en viss skyldighet a t t intressera oss för och alldeles sarskilt just nu i denna höst med sitt .oe ' rhört rika urval a v stoffer. Så må det vara oss förlåtet a t t vi visa litet svaghet och lägga ned en liten del a v var själ i valet a v färger och modeller. Men ' huru mhiga av oss, som icke ha söninaden till yrke, ha tid eller djärvhet nog till sådana experiment. Kvinnornas koop. Detta företag, som strävar j) - BANKAKTIEBCDL AGET NORDEN. Alla slag av bankaffärer. - Högsta inliningsränta. Nämner man sil, a t t priserna äro moderata, arbetet ligger p & hög niv & .och le. vereras p & avtalad tid, har inan givit uttryck för f öretagets strävan. Man har endast a t t säga >) lycka till " och den saken niåste vi kvinnor hjälpa till med. Alltså: til.1 kvinnornas koop. atelj6 denna säsong och de följande. Stockholms stads, Stockholms o. Uppsala lans soom-dem. kvinnodistrikt; Adr. Ordf. fröken Anna Svensson, Grindsgatan 10, Stockholm 66. Kassör fru Sara Andersson, Igelboda, Saltsjö-Duvnas. Sthlms Allm. kvinnoklubb (soc.- dem.) haller ordinarie möte l:a mandagen i varje manad kl. 7.30 e. m. Obs.! Lokal i D-salen, Folkets Hus. Styrelsen. Stockholms Gamla Stadens Soca-dem. kvinnoblubb haller ordinarie möte 2:dra torsdagen i manaden kl. 7.30 e. m., Stortorget 3, 2 tr. Styrelsen. Stockholms södna kvinnoklubb (soc.-dem.)
Det som tillmäts betydelse är möjligheten att tillvarata så stor del av befolkningen och dess tid med ett givet innehåll på effektivast möjliga sätt. Om avkastningen på en högskoleutbildning är väsentligt lägre i Sverige än i andra länder kommer det att leda till en ökad ström av högskoleutbildade svenskar som söker sig ut för anställning utomlands.288 288 Prop. Viktigt vetande handlar om utbildningsnivå för lärarutbildare och studenter; studenters föräldrars erfarenheter av högskolestudier; studenter med utländsk bakgrund; utländska studenters föräldrars erfarenheter av högskolestudier. Att använda sig av texter med olika genrer, politisk eller individuell tillhörighet kan ur ett juridiskt perspektiv anses problematiskt då texten i sig tilldelats olika genrertillhörighet eller status. I meritportföljen utformas och samlas viktiga och väsentliga insatser, erfarenheter och utbildningar. 407 Andersson, B (2005, 1991) 408 Foucault, M (2006) Även Lindensjö & Lundgren (2000) menar att det bärande motivet i utbildningspolitisk styrning handlar om nytta. Brekke, M (2000) Lærerutdaning i Nord Inleds med ” Et gammelt ordtak sier at den som ingen fortid har, heller ingen framtid vil få. Confession activities are organized in the pedagogical practices and are referred to as “ dialogue pedagogy ”, “ didactics ” and “ performance assessment ”. Jag var på ett besök i en skola, som var en av de mest fascinerande jag varit på faktiskt, / … / Vad lärarna hade gjort var mycket enkelt. (red.) Lärare tar gestalt: en hermeneutisk studie av texter om lä- rarblivandet på distans Uppsala: Uppsala Studies in Education No 79 Fejes, A. Andelen män i populationen för ht 2000 är 8 procent fler än i populationen ht 2001 (från 29 procent till 21 procent) .344 Mot bakgrund av de omvittnade svårigheterna för flertalet lä- rosäten att engagera kvalificerade handledare – och även examinatorer – som själva har akademiska studier på C-nivå / … / 345 Tillgångar och problem i lärarutbildning framställs och presenteras i form av populationer med särskilda kännetecken.
Alla försök en utvidgad moderskapstion som en verklig övertygelse över Några randanmärkningar till fru Bonatt väcka liv i den löneformen ä r dömda huvud taget är mäktig, så borde det nevies förslag om barnförsäkringen kan att misslyckas. D e skulle också vara farhjälp, som gåve alla mödvara nu, när demokratierna eller emellertid göras på rak arm. Själva idén ligt reaktionära för kvinnokraven, det I. varje fall det får gå under om en försäkring har i mitt tycke något menar nog både fru Bonnevie och jag. rar möjlighet att för en namn av demokratier störtar till psykologiskt motbjudande över sig. Man Men vi måste också hålla klart för ögonen, ganska lång tid ägna sig marken runt omkring oss som stormbrukar j u typiskt försäkra sig mot olycatt även ett barnförsäkringsbelopp tar åt de späda barnen kor. bort ett av skälen för modern att söka Om denna inventering med nödbarn med eldsvådor, ålderdom. sjukdom och samtidigt vila från yrkesarhetet, borde förvärvsarbete. vändighet skall ge till resultat att och inbrott ä r inte psykologiskt välfunnet. Jag skulle vilja se det här problemet på man alltså kräva fri uppfostringsrådgivning och läkarvård samt kollektiva barndemokratiens försvar vilar uteslutanInte heller är det tekniskt Iämpligt, ty ett helt annat sätt; inte se det viktigaste kammare, där barnen finge vistas under de hos den » starka kraft » som soover barnens vara kan man dock själv bei. det ekonomiska tillskott, som man skulle moderns bortovaro och där även ett hucialdemokratien enligt Statsministern stämma, medan försäkringar just bruka kunna få för barnens vård, utan fastmer vudmål serverades dem. utgör, är däremot en annan fråga. avse oförutsedda eller oundvikliga förändI. samhällets övertagande av just vissa av Med dessa och liknande åtgärder kunde man alltså vinna, att de sirskilda kostnaLiberalismen-marxismen har tillringar i ens livsomkostnader. Hela hennes resonemang om hur kvinde Från barnavårdande samma utgångspunkter funktionerna. att något der och de särskilda inskränkningar i rö- sammans genomfört den politiska derelsefriheten, som nu betungar familjer mokratien, men gått bet på den sonans arbetslön bestämmes ä r nog också radikalt måste göras, kan man alltså kommed barn, avlastades utan att den indiviciala och ekonomiska Ty så Iänge ganska skevt.
ur KN-nummer 8419: maskiner och apparater, även med elektrisk uppvärmning (med undantag av ugnar och annan utrustning enligt KN-nummer 8415), för behandling av material genom förfaranden som inbegriper temperaturändring, såsom uppvärmning, kokning, rostning, destillering, rektifiering, sterilisering, pastörisering, ångbehandling, torkning, indunstning, förångning, kondensering eller avkylning, dock inte maskiner och apparater av sådant slag som används för hushållsbruk; genomströmningseller förrådsvarmvattenberedare, icke elektriska, ur KN-nummer 8516: elektriska genomströmningseller förrådsvarmvattenberedare, ur KN-nummer 8603, 8605 eller 8606: järnvägsoch spårvägsvagnar, ur KN-nummer 8609: godsbehållare (containrar), inbegripet sådana för transport av vätskor, speciellt konstruerade och utrustade för befordran med ett eller flera slag av transportmedel, ur KN-nummer 8702, 8703 eller 8704: bilar och andra motorfordon konstruerade huvudsakligen för personeller godsbefordran, ur KN-nummer 8707: karosserier (inbegripet förarhytter) till motorfordon enligt KN-nummer 8702-8704, ur KN-nummer 8708: delar och tillbehör till motorfordon enligt KN-nummer 8702-8704, ur KN-nummer 8716: släpfordon och påhängsvagnar; andra fordon, utan mekanisk framdrivningsanordning, delar till sådana fordon, ur KN-nummer 8901: tankfartyg, kyloch frysfartyg med isolering av hård skumplast, ur KN-nummer 8902: fiskefartyg med isolering av hård skumplast, ur KN-nummer 8903: fritidsbåtar och andra fartyg för nöjeseller sportbruk, ur KN-nummer 8907: andra flytande materiel (t.ex. flottar, tankar, kassuner, bryggor, bojar och sjömärken), ur KN-nummer 9401 eller 9403: sittoch liggmöbler samt delar till sådana möbler, och ur KN-nummer 9404: madrasser, dynor och kuddar. Produkter och varor
sar henne fordelen af.s.ammnnslutning och sparsamhat. E j mindre viktig iir koo&ratioliens striit ' van att refor~nira nffiirimoralen, ntt inf6ra. modrarhn bctycler clettn,. fijr att kommn, frnth, triugas. ~ t l oFverge de liirdomar och [email protected] lill rcdbarlwt och Bppenhet., ' P som de bibringuts i he~nnlet. Genom huslnodcrni 118nder gAr pen storsln delen fa-. iniljens inl<omster, och prnni~lgcirkulntionen dirigei-as a£ dem, sbm ha inkopen af .lif~f~ir1~6~i~111~ct&. om ' hand. lle. kuniln ' p !iverka guldstr6rnrnens riktning, l&Ju d& till ka-: pitalisternas. med eil kmftig vkdjan till k v i ~ ~ ~ ntt r h: fckmja n koopcriltionens ide och ' diirigenom bidraga till en sundare social uty ' eckling. I anslutning till detta kortfnttade referat iiro knnskc nAgra antydningar om kooperationens omfattning i Schmeiz ') +ooperationen,- ett socialt arbetsomrAde f6; kuinnan, af. Anna Brita Bergstrand. ' ' a£ intresse for att forklara den entusinstislre tnlnrens stara f6rhoppningi1r om detta botemedel mot socialn missforhillanden; De utmiirktn kommunikationcrri i Schweiz och befolkningens iathet gor att iifven den minsta liommun Ban tillgodogiira sig kooperationens fordelm .. Det existerar. '
Den kunglige fogden ryckte på axlarne. – Är detta sant? Guldtenarne äro dragna in i elfenbenet och den der konstiga inskriften vetter mot hufvudet samt kan följaktligen ej ses. – Gammal, gammal! Derute började en svag skymning skugga nejden. Under tystnad färdades de framåt. – Hm – jag vill helst klämma till sjelf, muttrade den andre, för då blir det gjordt genast och efter mitt hufvud, ordentligt, utan fusk. Då funnos inga fruktansvärdt dundrande kanoner, inga sataniskt skrattande kulsprutor, inga snabbskjutande gevär, inga lömskt lurande minor – med ett ord, intet af alla den moderna krigsteknikens triumfer. – Vare det skett i god stund! Det kom ifrån slottsvallen och bröt sig igenom stridslarmet med samma lätthet som nordanvinden tystar en surrande myggsvärm. Fort till skeppen! Han hade knappt aflägsnat sig, förrän den yngste af de tre furstliga bröderna inträdde. Så kommo danerna med sköld och svärd och deras prester med hvass glafven, alla skriande att all strid är ond och att friden skall sitta evig på jorden – allt under det att de slagtade män, kvinnor och barn. Ah, nu är jag stark, Unna – men hvart går du sjelf? – Din död skall ock bli sonad, avarerfurste – jag håller min ed! I stilla hänryckning reste sig Eckar Gerda och hans blåa ögon strålade med svärmisk glans. – Jag har ingenting att förklara. Gerda hade aldrig varit med om något dylikt förr och en oförklarlig bäfvan grep honom. I höstas i sjelfva kornanden fick jag en orm i magen, medan jag lurade middag oppe i björkhagen och den har sedan stannat kvar i mig. Tryggt kunde hon träda fram på sitt hemlands ting, ty sin ed hade hon fyllt och att allmaktens underpant kräft hämnd för en annan oförrätt än hela Venden afsett var något som ej stått i hennes val att hindra. Hvad viljen I? Väpnaren spelade konsekvent och säkert sin påtvingade roll. – Ja, må ske – ändå 200 för egen del. En fast vänskap förenade honom och hertig Abel, mindre besynnerligt, då deras naturer hade många beröringspunkter.
Exempelvis görs vi här uppmärksamma på att hepatit B kan överföras i samband med tatuering, samtidigt som tatueringen i sig kan ge värdefull information om patientens personlighet. Macleod ' s clinical examination. Det första av de elva kapitlen behandlar framför allt intervjusituationen och ger en hel del tips om hur anamnesupptagningen blir så fullödig som möjligt. Edinburgh: Churchill Livingstone, 1995. Boken är rikligt illustrerad med både fotografier (även färg) och pedagogiska teckningar, och den innehåller även ett stort antal sammanfattande tabeller. » Macleod ' s clinical examination » vänder sig i första hand till läkarstudenter men torde även vara av stort värde för läkare under AT/ specialistutbildning. Svaren på bl a dessa frågor finner man i denna välskrivna bok i bästa anglosaxiska anda, med vilket menas att anamnesupptagning och symtomtolkning, observationsförmåga, undersökningsmetodik samt bedömning av statusfynd är placerade i högsätet. Även patogenes berörs i begränsad omfattning. Det kan därför ibland vara av värde att repetera sina kunskaper inom detta område. Anamnes och status utgör fortfarande klinikerns viktigaste instrument på vägen till diagnos och behandling, trots stora landvinningar inom t ex radiologi, laboratoriemedicin och klinisk fysiologi. Jämfört med » Klinisk propedeutik » (5:e upplagan 1982) av Svanborg och Rinder så är » Macleod ' s clinical examination » förvisso inte skriven på svenska, men ändå betydligt mer lättillgänglig och modern både avseende innehåll och utformning. Boken avslutas med ett kapitel om undersökning av barn och ett appendix med förslag på dokumentation / journalföring och kvalitetssäkring (t ex » medical audit »). Recensent: leg läkare Anders Fernström, internmedicinska kliniken, njurmedicinska sektionen, Karolinska sjukhuset, Stockholm. Finns även som pocket För studenten i början av sin kliniska läkarutbildning finns även en nedbantad pocketvariant, » Introduction to clinical examination » (sjätte upplagan, 132 sidor, Churchill Livingstone, 1993. Min bedömning är att alla kliniskt verksamma läkare borde ha tillgång till denna bok, framför allt för repetition men även till förkovran inom områden utanför det egna specialområdet.
Striden om stil flammade även på den tiden. Fast i dessa släktets morgondagar fick skalden — utan att därmed för evigt göra sig omöjlig — svara på den kritik han fann orättfärdig. Ty: En rival av Solutré sa’ att stilen var outré och föll för hammaren av dolomit en kväll. Och den syn på konst jag bar glömde jag i bröstet kvar på en mammutistisk konstnär vid Grenelle. Deras skalper drog jag av — en part åt hundarna jag gav. Nätt jag trädde deras tänder på en rem. Och så fann jag mycket lätt att de haft fel och jag haft rätt, och jag gladdes mycket att jag dödat dem.
H. Sthlm. Narvavägen 5 III t.v. Högaktningsfullt H. Fru Frumeries Adress är 180 Boulevard Montparnasse men Kapiten F, hennes man, lär vara i Stockholm, och kunde nog fås upp i telefon till Artillerikasernen.
Annars var åren strax efter sekelskiftet en starkt omvälvande tid inom medicinsk forskning. En historiskt omtalad blindtarmsoperation genomfördes år 1904 på Englands blivande kung, Edvard VII. Annonseringen fick gärna ha karaktär av vardagsrealism, ibland inkluderande fiktivt författade journaloch receptanteckningar. Ramlösa vatten marknadsfördes som » verksamt mot gikt, reumatism och njurlidanden «. Då obesitas i icke ringa utsträckning orsakas av nervositet med en psykisk anspänning, som bl a tar sig uttryck i stegrad matlust, har även en liten mängd fenemal fått ingå i Etibol. BEHANDLING: Att bläddra i gamla årgångar av Läkartidningen - och då speciellt fokusera på annonserna - är både roande och tänkvärt. Även kokain fanns listat och användes som lokalt anestetikum i ögon och på slemhinnor. Men kanske hjälpte dom? Begreppet » stärkande « var sällan särskilt tydligt definierat, men ofta baserades blandningarna på alkohol - t ex malagavin. Däremot kunde starköl, kuriöst nog, ordineras som läkemedel expedierat via läkarrecept på apotek. Den första farmakopén på svenska Forskning hade visat att LD50, dvs den dos som dödar hälften av försöksdjuren, för Neurosedyn ej ens var möjlig att bestämma på grund av de mycket höga doser av medlet som försöksdjur visat sig tolerera. En dessertsked tre gånger dagligen. Trångbodd. Sömn orolig. Bltr: 125 / 80 stabilt. Intyg till bostadsförmedlingen om trångboddhet och IDO-TONICUM. Dess rubrik, som inte syns på bilden, löd: Centralstimulerande preparat som Preludin och Ritalina - idag narkotikaklassade - förskrevs på 1950-talet som allmänt uppiggande medel. Annonser för stärkande tonika var i många år flitigt återkommande i Läkartidningen. mot trångboddhet och svärmorsbekymmer Själva annonstexten - som gjorts ut som en » realistisk « handskriven journalanteckning - kunde berätta att den dävet hängige patienten (på bilden) heter Ejnar Jönsson, född 29 mars 1919 och yrkesverksam som svarvare. Ofta huvudvärk. Preparatet kom i praktiken att förändra hela miljön inom sluten psykiatrisk vård. Även stryknin förekom som vanlig ingrediens.
SVAR INOM 14 DAGAR, MÄRKT » EBBA % GURASELII ANNONSBYRÅ, MALMÖ, F (G. A. 58431) B ILDAD, ORDENTLIG, ARBETSAM FLICKA, KUNNIG I MATL., BAKN, SÖMNAD, HANDARBETEN M. ÖNSKAR PLATS. SVAR TILL » GLADLYNT » IDUNS EXP., F. V. B. ^ — H M i HÄRAF TILLREDES, UTAN ANNAN TILLSATS ÄN VARMT VATTEN, EN KLAR, SÄRDELES DELIKAT EFTERRÄTT, SOM DESSUTOM HAR DEN STORA FÖRTJÄNSTEN ATT EJ KOSTA MER ÄN C:A 10 ÖRE PORTION. DEN HAR OCK VUNNIT ODELADT ERKÄNNANDE AF ALLA SOM PRÖFVAT DEN. TILL SALU HOS SPECERIHANDLANDE I STOCKHOLM OCH LANDSORTEN. Värdinneplats I GODT OCH RESPEKTABELT HEM SÖKES AF BILDAD DAM MED DE BÄSTA REFERENSER, SVAR TILL » ORDNING ECH TREFNAD » TIDNINGEN IDUNS EXP. STOCKOLM. OCH TILL DELIKATESSHANDLARE. E E V FÖR KYRKOR, SKOLOR OCH HEMMET, AF INOCH UTLANDETS FÖRNÄMSTA KÄNNARE VITSORDADE SÅ SOM DE BÄSTA. PRISBELÖNTA PÄ FLERA UTSTÄLLNINGAR. SÄLJAS ÄFVEN PÅ AFBETALNING. PRISKURANT. MÄSTERSAMUELSGAT AN 3 2, STOCKHOLM. N MUSIKALISKT BILDAD FLICKA ÖNSKAR T ?N SPRÅKKUNNIG, RESVAN KVINNLIG SJUKPLATS UNDER SOMMARMÅNADERNA FÖR ATT GYMNAST ÖNSKAR MEDFÖLJA NÅGON FAMILJ UNDERVISA YNGRE BARN OCH ÄFVEN DELTAGA I EL. DAME TILL UTSTÄLLN.
Och det är min önskan att pennan i min hand måtte forma sig till en pensel för lifvets färger, icke till ett småsinthetens vapen att stingas med. Det tycks som om denna gensaga ledt till ett privat tankeutbyte mellan recensenten och författaren, hvilket af den senare afslutades med nedanstående lärorika historia: Då ni medgifver, att det drag, min historia om hökassen förtäljer, är »troget skildradt efter naturen», medgifver ni med det samma, att om skildringen är rå och ohygglig, detta råa och ohyggliga måste finnas icke allenast hos densamma, utan först och främst hos de modeller, dem jag naturtroget skildrat. Tillåt mig derför allraförst att nämna ett par ord om det folk, bland hvilket jag vuxit upp, och för hvars vanor och föreställningssätt jag icke kan bli helt främmande, så länge jag eger i behåll ett enda minne från min barndom. Den skånske fattigbonden, dagakarlen, torparen eller jordarbetaren har ett sätt att uttrycka sig, som – äfven då han vill vara belefvad – mången gång kan såra finkänsligare öron. Men mycket af hvad den fina verlden anser rått och simpelt är icke så för dessa menniskor, emedan de helt enkelt för många ting icke ega andra uttryck än sådana, som vi anse fula och simpla. En genuin bonde, af den grofva, arbetande klassen, utan någon påverkan af ståndspersoner, skall lika litet hitta på att säga »svans» som »smutsig». Och dock kan han för dagligdags bruk behöfva benämningar för dessa ting. Han har dem, och han finner dessa sina uttryck icke mera stötande, än ni sjelf anser det opassande, om ni säger, att hunden viftar med svansen, eller att det är smutsigt på gatan. De ha ett annat språk än vi, voilà tout! Och nu till mig sjelf och edra beskyllningar, att jag ensidigt håller mig vid det råa och ohyggliga.
Mr Kimble kom in från diskrummet och frågade om kvällsmaten var färdig det var det enda som intresserade honom just nu. " Det var verkligen roligt att träffa er, miss Marple. Det ger X tid att göra sitt nästa drag. " Hon ströps i hallen och sen bar mördaren upp henne i övervåningen och lade henne på sängen. Inte ens sedan Lily Kimble hade blivit mördad hade det fallit henne in att någon skulle kunna försöka mörda henne eller Giles. " Alltsammans kan ha varit en mardröm ", sa Gwenda. Vi tar bilen. Han väntade i tjugo minuter. " Jag undrar vad den gamla raringen gör just nu. En barnkammare? " Hon håller väl på och snokar och rotar och ställer frågor, om jag känner henne rätt. Från hans synpunkt sett är det en fullkomligt trovärdig historia. " Man kan inte minnas på befallning. Nej, nej, jag är säker på det ... Inte år efter år. Hennes ansikte var tankfullt. Det låg ingen död kvinna på sängen. Kommissarie Primer hade varsamt hjälpt henne på traven. Mycket trevlig karl, den där majoren. Hon försvann för arton år sen från det hus som ni bor i nu. Lily hade varit anställd hos familjen Halliday innan han träffade henne och började sällskapa med henne. Alltsammans lika intressant för moster Jane. Hon hade kommit riktigt i farten och njöt av detta tillfälle att lägga ut texten för den kära Dorothys sympatiska vän. ' Vem tror du? ' De behåller det för sig själva. Lily Kimble Kungen bodde här en gång när han var prins av Wales och prinsessan Adlemar av Holstein-Rotz brukade komma hit varje vinter tillsammans med en hovdam. Mrs Cocker hade dem alltid på sig då hon diskade. " Det var som tusan! " " Påskliljor och smörblommor och toffelblommor. Jag ska gå dit och ta reda på vem din far gifte sig med. Hon lärde sig läsa mellan raderna i husagenternas entusiastiska beskrivningar och besparade sig på så sätt ett antal onödiga besök. " Hon såg bekymrad ut ", svarade mr Galbraith oväntat. Giles och Gwenda visades in i ett stort luftigt vardagsrum där möblerna var klädda med blommig kretong. Men det tjänar ingenting till att vara tunnhudad. " Han ogillade hästkapplöpningar och allt slags vadhållning och hasardspel.
Allum däm detta breff höra äller se sändhe Byrge Håkonasson ewärdelika helso medh Gudhi. Will iak, att thet ware allom mannom kunnogt medh thesso breffue så äpter kommandom som närwarandom, det iak hafuer opburit af ärlikom manne Niclisse Wdsson Ödgessrydh för fulla peninga och fult giäldh, som mik wäll åtnöge, mäder allom dem tillagum, som till ödgessryd liggia, såsom äru qwarnaströma medh akrum ok ängium ok fiskiarij ok medh allo dy der tilligger när ok fiärrum, ängo vndhan takno, huilket godz iak ärffdhe effter mina älskeliga hustru hustru Botildhe ok min barn, medh så förskiälum, at iak afhender mik samma godzet ok minum arffuum, ok ägna iak det vndher Niclisse Wdsson ok hanss arffuum till ewärdelika ägo, ok bindher iak mik där till ok mina arffwa ok hemola det Niclisse Wdsson ok hanss arffwa uthan alla åtherkallan. Till huilkenss witnessbyrdh och stadfästelse bedhess iak herra Nicliss Thurissons insigle, lagmanz ij Thiuhärad um, ok herra Wlffz Hakonssons, Nicliss Lindorssons, Halstens Pätherssons, Benedictz Turissons, Niclis Hakonssons, Magni Ragualssons medh mino egno insigle.
¶ Giuær {mæþr} [maþær] eghn til klöstær ælla kirkiu osiukær: þa ma han helan huwþ lut giua. ok haluæn æn i hæluanum liggær. Nu dela þön innan hæfþa. þa a han witzorþ uita huat han gaf. ok uita huat han hafþe atær. Þæt ær en huwþ lutær. sua manga arftaka sum han hauær þa ma han giua slikan lut sum en þerra takær. Antuiggia dylia at han aldrigh gaf. ællas ok wita at þætta gaf han ok egh mera. Nu æn klöstær hauær laghhæfþat. þa wæri mæþ fiughurtan manna eþe. §. I. Nu bærias mæn i kirkiu garþe þa ær kirkiu garþær ouighþær. þa skal han sokna mannum þrea markær böta firi huart mæssu fall sum þer fa. ok lata atær skira kirkiu garþin.
Numera sätter jag allt mitt hopp till Herren, och jag tror, att jag skall få glädje af min yngste son, om också de andra ha gått ut på syndens väg. Så gingo nära två år. Den kvinliga nyfikenheten fanns där dock, och hon kunde inte låta bli att fråga. Hans son hade nu varit borta så länge och för den stackars fadern hade hoppet om sonens räddning och återkomst för längesedan dött. Men jag tror ‘ att Valfrid snart försöker slå honom. – Jag ser intet sätt. – Ja, Gud vare lof, om en vecka äro vi på väg. – Nej, du har rätt, jag kan ingenting mera göra. – Nej, nu skall det ske, ty Ni får inte stanna en minut längre. – Han är med de gamla upp till slottet. Det var, som hade hästen vingar. – Men det är fönster på stugan, och för resten så finge folket snart veta om det. frågade han, halft road, halft förtretad öfver detta, som han aldrig trott sig skola få höra af någon. Hur länge har du varit här i landet, sade du? Och detta slott, som under århundraden varit släkten Valdes glädje och stolthet. Kan du det? – Aldrig. Få se, om han blir stark nog att gå upp i morgon. – Hade han ett bref till dig? – Hvilken var det de togo? Vi säga summan så stor för jemnhetens skull. – Kom tillbaka, flicka, ty annars får du stryk, när du kommer in igen. – Om vi nu i natt träffa på någon vid ett mörkt hörn så vet du, hvad vi göra, sade den modigare af dem. Någon annan har aldrig fått höra något af det. Han var betrodd karl, ty man ansåg honom ju för säkert såsom fideikommissarie till Valdeborg, och äfven om han blott varit andre sonen, så var han dock tillräckligt rik för att kunna betala en sådan skuld. När skulle nu vårt barn återkomma? – Jag väntade detta svar af min Gertie, ty du har ett varmt hjärta. – Var inte så säker du. Det är först när man förlorat hoppet, som allt är idel mörker. Han såg nästan ut som en prästkandidat, men en sådan plägar ju ej hålla till på dylika platser, och denne herre var också någonting helt annat. Helene kom också snart, tog plats vid min sida, och så åkte vi då vår väg. Den gamle gatsoparen hade trogen sitt löfte
Madame d ’ Épinays memoarer Ett litterärt storverk från 1700-talet Av Av Beth Hennings ägnar några nedlåtande ord i sina Confessions — Rousseau hatade ju som bekant lärda damer, åtminstone om han inte kunde ha någon nytta av dem och vars slutliga renskrivande mme d ’ Épinay aldrig hann slutföra, har under de mer än hundrafemtio år, — som förflutit sedan dess författande Aldrig har väl kvinnan, förutom unning hade icke endast sin betydelse d i r vår egen tid och renässansen, spesom männens uppeggare till vittra lat m så betydande roll inom det invärv. D e voro vad — man ofta mintellektuella livet som under Frankridre tänker på själva ofta högst bekes 1700-tal. Medelpunkten i de intydande konstnärer. Toppunkten av tellektuella kretsarna utgjordes alltid 1600-talets pretiösa roman nåddes av nes död år 1783. Detta manuskript av kvinnor. och det var av deras inMadeleine de Scudéry, fastän hennes eller rättare en renskrift av detta tresse, deras uppmuntran, deras stöd, verk utgåvos under brodern Georges författarna hämtade stimulans till namn. och det enda av det otoliga alnya företag. Redan om 1600-talets ster, som skapades inom denna gren litterära salonger har det sagts, a t t de och som läses ännu i dag, medan alla Parison, på det mest samvetslösa sätt voro den jordmån, ur vilken den stode övriga ligga orörda i biblioteken, stuva om innehållet och utge det i klassiska litteraturen växte upp. och är också ett verk av en kvinna, m:me tryck. AIla romanens fingerade namn att den anda av hög moral, som vilar de Lafayettes La princesse de Clève. på de personer, vilka mme d ’ Épinay över denna litteratur, var en frukt av När så romanen kommer något ur skildrat efter levande modell, ersattes pretiösernas inflytande.
Å andra sidan kan de föräldrar som systematiskt sover ihop med sina barn (som proximal care-föräldrarna gjorde i drygt 70 procent av fallen) få » betala « för detta med att barnen vaknar oftare på natten. En undersökning på 1980-talet visade tex att ökat bärande från födelsen kunde minska skrikandet vid 5-6 veckors ålder, den tidpunkt när spädbarn skriker som mest [Pediatrics. 1986; 77: 641-8]. Besvikelsen blev stor när man i två randomiserade studier inte lyckades bota kolikskrik genom utökad kroppskontakt / bärande [Pediatrics. 2000; 106 (1 Suppl): 184-90]. Sammanfattningsvis adderar sig den aktuella studien till en mängd tidigare undersökningar som indirekt ger hållpunkter för att lång kontakttid mellan förälder och barn leder till lugnare spädbarn. » Man nämner, utan att ange några procentsiffror, att Köpenhamnsföräldrarna här åter i hög grad applicerade en sorts mellanvariant, där barnet ibland lades att sova självt och ibland togs över i föräldrarnas säng. De tre grupperna kom från London (n = 111) och Köpenhamn (n = 70), och till en specialgrupp (n = 56) rekryterades föräldrar från olika orter, vilka före barnets födelse hade bestämt sig för att de ville tillämpa principen proximal care. Infant crying and sleeping in London, Copenhagen and when parents adopt a » proximal « form of care. I en nygjord undersökning försöker man med en annan metodik besvara frågeställningen ovan. Ökad närhet / kontakt och snabba svar på barnens signaler verkar leda till mindre skrik under de första månaderna. Eller bör barnet tidigt vänjas vid en strukturerad tillvaro och autonomi genom regelbundna måltider, genom att det läggs att somna ensamt i sin egen säng och genom fördröjd föräldrarespons på skrik och gnäll? Londonbarnen lämnades oftare utan kontakt; vid 10 dagars ålder låg de och skrek ensamma i genomsnitt 38 minuter per dygn.
Johannes vill inte betala mig då, frågar han stilla och sakt­ modigt. — Jag vet mig ingen skuld ha till dig. Anders ser bort på den 1 ' ggande. — De kantiga dragen och de hvassa ögonen i liggsoffan borta vid fönst­ ret framträda än skarpare i den hvita vinterdagen. — Väggen bakom den liggande är behängd med då­ liga oljetryckstaflor, och den kung­ liga familjen ståtar i bjärta fär­ ger mellan väggskåpet och dörren till köket. — En gammal dalklocka mäter tiden med sakta knäppningar, ledande den fria människotanken från tid och rum mot den evighet, som skall möta jorde vandraren då den sista tonen från det flyktande jordeli ' fvet når örats bristande hörselsträng. — Ja, adjö då. — Det är Anders som bryter tystnaden, och gammal och kutig vandrar han af ut och hem i yrvädret. BREFLÄDA EXP. BREFLÄDA. » 20 år », Stillingsön. Annonsen kos­ tar 3 kr., som torde insändas ï postanvisning-. SJU dagar i veckan läses en annons i IDUN TIDNINGAR AF ALLA FÅRGER SVENSKA DAGBLADET, DAGENS NYHETER, STOCKHOLMS DA GBL AD, ARBETET, M. FL., M. FL. ha alla fastslagit, att det är en märklig bok, som ut­ kommit i och med DEN KINESISKA MUREN af ANNA LENAHI FRIDA ELGSTRSM STÉENHOFF ELIN WAGNER Rikt illustrerad. / tidningen U PSA LA skrifver /. C:sn G AHN ER efter att ha resumerat bokens innehåll och s lutligen ha dröjt vid afslöjandena om Fordkonferensen och det slag, som intrigerna inom denna blef fö r den modiga ROSI KA SCHWIMMER hvars verksamhet fram till tidpunkten för denna konferens boken af handlar: Boken är intressant, och intresset växer i samma mån man nal­ kas historiens tragiska upplösning. R. skriver i Arbetet: » Den kinesiska muren hör utan tvifvel till de böcker, som komma att gå åt i flera upplagor.
Bland annat inom ramen för detta nätverk har Sara Heinämaa, Ulrika Björk och Lisa Käll visat på systerskap, glädje och expertis. Den levande kroppens möjlighet att vara delad återkommer alltså hos Stein, men det är ingen analys hon fördjupar. Kroppsligheten visar sig här, liksom i Husserls analys, som mångtydig och som en kontaktpunkt mellan det givna och dess icke-givna förutsättning. Men när hon åt av den förbjudna frukten förändrades hennes kropp. Husserl konstaterar att detta sker genom individens utveckling: det lilla barnet måste lära sig se varje tings enhet. Husserl menar därför att verklig existens innebär existens i världen. Hos Stein återfinner vi en liknande intentionalitet i hennes analys av inkännandet. Att endast betona den förreflekterade strömmens radikala främmandehet, vilket såväl Levinas som Henry tenderar att göra, innebär dock att den absoluta strömmen förstås som separerad och som distanserad och därmed som (i låg grad) objektiverad. Vytautas Petronis, Constructing Lithuania: Ethnic Mapping in the Tsarist Russia, ca. Dieses Tiefste, die immanente Zeit und alle ihre ein­ geordnete Erlebniseinheiten, darunter alles cogito konstituierende Bewusstsein, haben wir absichtlich in dieser Abhandlung außer Betracht gelassen und unsere Untersuchungen durchaus innerhalb der immanenten Zeitlichkeit gehalten. ” 60. Denna rörelse beror alltså på att medvetadets (eller fenomenologens) aktivitet ständigt påverkar det som den ska undersöka. Detta appendix visar också hur Stein tänker sig själen som ett mittenområde mellan det kroppsliga och själens djup. Vattimo, Gianni, Dopo la cristianità. Världen som en konkret värld måste därför alltid vara en värld som tillhör en person. Men det fanns också beginer som stred för den lösare formen eftersom de menade att man tjänar Gud bättre utan en strikt orden. Inte desto mindre är många av Mechthilds texter fokuserade på relationen mellan henne själv och Gud som en relation av åtrå och begär. max scheler desto mindre menar han att när man väl har upptäckt denna gräns och allt vetandes förutsättning, så kan man inte låta bli att rikta sig mot den.
De så blevo tillräckligt stora, spändes de en dag För portarna och man började köra. Till en början Gick det bra, men rätt som man körde störtade Den ena stuten. På samma gång grinade det till Nerifrån sjöbottnen, och en röst sade: "Där styrt Vannkalven!". Då kom man ihåg, att den ena Kalven en gång hade fått vatten. Sedan har ingen Försökt att få upp portarna, så att de ligger där Ännu. 2. För omkring 50 år sedan bodde vid TrobergaSkogen en man som kunde göra konster. Huset Som han bodde i låg precis uppåt vägen, så att Han brukade öppna grinden för körande. På den Tiden brukade lantbrukarna köra till staden, när De skulle sälja något. En gång voro ett par lantBrukare på väg till stan med ett lass hö. De körde Tidigt hemifrån om morgonen, så att när de Kommo till Troberga, låg mannen som skulle Öppna för dem, och sovde. Det dröjde en stund Innan han kom. Bönderna blevo otåliga och börJade att svärja. "De ska ni min själ inte må bra åv!", Sade mannen sedan han hade öppnat grinden för Dem. Bönderna fortsatte sin resa men hade inte Hunnit långt, förrän lasset välte. Lasset lässtes på Igen, och de körde vidare, men efter en halvtimMes tid välte de igen. Och sedan välte de två Gånger till innan de kommo fram, så nog kunde Mannen något. Upptecknat av Erik Lindvall (f 1902) Elev vid Hvilan 1923-1924 Harskog, Börringe sn i Vemmenhögs hd
1.95 » A.-B. Skal och saft af tyg citron, i kkp. krosssocker, 1 del. franskt vin, IV2 del. vatten, 6 äggulor, 2 del. tjock grädde. Alla ingredienserna, utom grädden, blandas därefter i en kastrull, som sättes öfver liflig eld och krämen får under stark vispning sjuda, men ej koka. Då krämen är tjock aflyftes kastrullen och vispningen fortsattes, tills krämen är kall. Om så önskas tillsättes därefter den till hårdt skum slagna grädden. Krämen hålles upp 1 geléskål och serveras med bakelser. EN husjungfru, fullt kunnig i sina sysslor, ordentlig och villig, får plats 1 nov. i 3 personers hushåll på landet. Betyg och löneanspråk insändes till Eru Hanna Brusewitz, Sjötorp, Göta Kanal. VARU EN enkel, anspråkslös och barnkär flicka af god familj från mellersta eller södra Sverige önskas som husmoders hjälp och för skötandet af två små flickor. Svar med foto. och rek. till » S. L. A. », Karlskrona p., r. BARNKÄR, ordentlig, bättre flicka, kunnig i sömnad, får plats 1 nov. Lön 10 kr. i mån. Svar med foto. o. rek. Kaptenskan Key-Aberg, Tranås. 3.75 or alla färger. „ „ 1.95 STOCKHOLM. del. grädde, salt, hvitpeppar och socker efter smak. späck. Späcket skares i fina tärningar. Köttet och späcket arbetas väl tillsammans. skedvis till köttet under det massan 3 del. skiradt smör, 6 ägg, 3 del. fint arbetas l / s tim. Färsen afsmakas med strösocker, 3 del. hvetemjöl. smör (30 skurna späckskifvor beklädd form och gr.). florsiktadt socker, 2 msk. vatten, 1 tsk. 2 stora sötmandel, 10 gr. pistaciemandel selleri, 3 / - i Ht. vatten, 2 lit. smör (30 gr.), 2 msk. mjöl, röres, tills det blir hvitt och pösigt. hvitpeppar, salt, 1 — 2 msk.
Inte minst statsmakterna har här en viktig roll att påverka fördelningen av resurser och tjänster till kvinnor och till » nya » ämnesområden som t ex allmänmedicin. Hur kan man förklara att så få kvinnor söker? Medlen skall fördelas av medicinsk fakultet i samverkan med sjukvårdshuvudman att användas för läkarutbildning och forskning. En följd av detta är att medicinsk forskning som regel bedrivits av män och med mäns referensramar.
och utgivare O. DEHN därjämte vinna nya medlemmar i förR. T. A. T. 15 Nybrogatan B Allm. Pris Kronor 8.-. N.o 05030 något kortare modell än ovanstiiende med schweizerbroderi och aftagbara, rostfria aluminfumfjädrrir. Siidert el je-Tidnin e j os t mken A. WAHLGREN B Södermanlands länsförbund För resande att beakta! a v L. K. P. R. hade årsmöte i Strängnäs den 16 juni. Revisionsberättelse avgavs Lööfs hoteii ARVIKA rekommenderas! och decharge beviljades. Till arbetsutskott valdes fru Augusta Widebeck, fröken Anna Molin och ' fröken Ingrid Ohrström. Den vilande frågan om inrättande av ett hem för övergivna mödrar skulle icke avskrivas, utan finge bero av ytterligare förberedande undersökningar samt av vad som i riksdagen är föremål för kommitteutredning i saken. Frågan om " sockenombud " dryftades och Hr Millqvist. i Östergötlands Dagblad skulle arbetsutskottet därom vidare rådkan inte låta lång tid förflyta, utan att göra. utösa sin vredes skålar över kvinnorGynna Rösträtt för Kvinnors annonsörer! Hr Millqvist åter i farten, .Sommarting i Motala. Vid östergötlands godtemplares sommarting i Motala den 2 juli talade fru Ella Billing från Stockholm över ämnet Medborgarrätt och Medborgarplikt. Den till flera hundra personer uppgående publiken åhörde med stor uppmärksamhet fru Billings föredrag, i vilket på ett belysande sätt påvisades det orimliga och orättfärdiga uti att kvinnorna, som på alla områ- den i livet ha samma medborgarplikter som männen, dock fortfarande stå utan medborgarrätt. Mötets ordförande, redaktör Gideon Gustafsson, framhöll den stora betydelse kvinnorösträtten hade för nykterhetsfrågans lyckliga lösning och manade alla nykterhetsvänner att kraftigt deltaga i kampen för kvinnornas medborgarrätt. __ Kvinnor i livsmedelsnämnderna. Från Hälsingborg meddelas, att där genast vid livsmedelskommissionens tillsättning invaldes två kvinnliga medlemmar, nämligen fru Gerda Dunker och doktor Hanna Christer-Nilsson. Deras arbete har huvudsakligen varit att anordna olika kurser för husmödrar, matlagningsoch konserveringskurser, demonstrationskurser med demonstration av billiga maträtter och " kokning i låda ".
Det projekterade engelsk-ryska " Tftértryck tillätes gärna om " Kvin­ nornas Tidning-, med. hela namnet utsatt, angives som källan. INNEHÅLL. UtlandskrSnika Levnadskonst. " Mot en summa i Husfrudöme eller ett för allt ".
Behandlingsavbrotten var inte korrelerade med orsakerna till erektionssvikten. De övriga 34 patienterna angav antingen enbart eller i kombination följande orsaker: hade inte råd med behandlingen (n = 19), medicinska skäl (n = 12), bristande effekt (n = 6), biverkningar (n = 4) och sjukdom hos eller förlust av partner (n = 2). Det finns en betydande grupp patienter (upp till 58 procent) som aldrig löser ut sitt recept på grund av kostnaden för preparatet om det inte är subventionerat [20]. Baserat på undersökningsfynd och anamnes värderades orsaken till erektionsvikten som organisk, psykogen eller kombinerad (dvs både organisk och psykogen). AnnBritt Bergström, leg sjuksköterska, ED-kliniken, Urohälsan, Skövde Av dem som svarade bedömdes 41 procent ha organisk erektil dysfunktion, 15 procent bedömdes ha psykogen erektil dysfunktion, och övriga 44 procent bedömdes ha både organisk och psykogen orsak. Förmågan att få erektion anses spela en stor roll både för mannens allmänna välbefinnande, för hans självkänsla och för partnerrelationen [1-4]. Studien genomfördes under våren 2003 då sildenafil var den enda PDE5-hämmaren på marknaden. Därefter tog patienten själv kontakt vid behov av ny förskrivning. Av männen från hushåll med en total årsinkomst före skatt på över 400000 kronor angav endast 10 procent (2 / 20) att de avbrutit behandlingen på grund av kostnaden, och 25 procent (5 / 20) hade ransonerat behandlingen av kostnadsskäl (Figur 2). Patienten fick besvara en validerad skattningsskala, » International index of erectile function « (IIEF-5) [17, 18], för bedömning av erektionsförmågan. Intrakavernös injektionsterapi med alprostadil är en effektiv behandlingsmetod även vid mer uttalad erektil dysfunktion. Diskussion Det finns sannolikt också en grupp av män med mindre uttalad erektil dysfunktion och / eller för vilka erektionsförmågan har mindre betydelse. Den slutsatsen skulle man kunna dra, eftersom avskaffandet av högkostnadsskyddet för peroral behandling av erektil dysfunktion fick betydande konsekvenser för 86 procent av männen i hushåll med låg inkomst, medan endast 35 procent av männen i hushåll med hög inkomst påverkades.
Bekräftelsen kunde bestå i adekvata frågor från de närstående och patienten kring det sjuksköterskan informerat och undervisat om. I och med tidig diagnostisering och framgångsrika behandlingsmetoder av framförallt tumörsjukdomar lever idag patienter med tumörrelaterade sjukdomar allt längre och då inte sällan i det egna privata hemmet. All of the nurses had received customary education to become a registered nurse between the years of 1959 and 1995 and had thereafter taken part in various further education. Guy Karnung 2001: Röster om kvalitativ forskning. II: Felix Gattel ’ s Early Freudian Cases, and the Astrological Origin of the Anal Theory. Översättning: Elisabeth Hultqvist. The official sphere must not be allowed to entirely take over the private sphere in the nurse ’ s meeting with and being in the home. The nurses also mentioned practical reasons, such as being able work in home healthcare fitting in well with their family structure. Detta trots att vi alla en gång kommer att stå inför detta faktum. In this way, the illness sometimes clashes with the home. I Broady, Donald & Lundgren, Ulf, Peter (red. Praktikteori i sundhetsvidenskab. En analys av omvårdnad som vetenskap och grund för en professionell utbildning. Detta ledde fram till att sjuksköterskan till sist ställde frågan om patienten skulle vilja tala med en präst. The student nurses thus bring dispositions for this practice with them into nursing education from the start. Avsnittets berättelse om sjuksköterskornas praktik börjar i bilen, där sjuksköterskan är på väg från kontoret ut till det privata hemmet, respektive på väg från ett hem till ett annat. Ditt inspirerande sätt att handleda har givit resultat och du har lärt mig hur man kan tänka, inte minst utifrån dina detaljerade och teoretiska skisser. Hur det kommer sig att kvinnor och män har olika tekniker och lär sig olika tekniker är något som bör studeras utifrån flera olika perspektiv för att om möjligt komma närmare en förklaring. Mötet mellan en sjuksköterska och en patient i gränsstationen problematiseras i studien och mötet innebär ofta en existentiell utmaning för sjuksköterskan. Översättning av Mats Rosengren.
Att musik kan utgöra sällskap är en föreställning som deltagarna verkar utgå ifrån och som de återkommande tar upp under intervjuerna: Klient – … det var bara roligt så där och vara där … ja, det är som att man bara är en person med en lärare så där … det är alltid liksom skönt så där att inte behöva tänka på andra och sånt där … jag gillar när det är mindre … kanske lektioner som är i mindre format … […] då kan man sitta och vara tyst … Terapeut – Men vad som händer … det är väl det … jag tror att det händer det att dom känner att dom får en stund för sig själva och att det är liksom ingen publik … Forskare: Känner du det som att du inte behöver koncentrera dig så mycket på terapeuten heller? MPC. The Aesthetic or Multiple Aesthetics? Borås: Stiftelsen Framtidens Kultur / Högskolan i Borås Inst. Enligt Ricoeur, kan dessa förändringar utvecklas än mer om klienternas livshistorier får möjlighet att avtäckas: Ce que la sédimentation a contracté, le récit peut le redéployer. It exists both as an objective and a subjective world (Merleau-Ponty 2005). Vilken kunskap tas i anspråk? Amir, D. Då deltagarna i sällskap med musik ger sig ut på sina upptäcktsfärder, befinner de sig i fantasifulla dialektiska rörelser. Då det är deltagarnas beskrivna upplevelser som står i centrum här och inte deras observerbara eller mätbara beteenden, har jag valt att benämna erfarandet som pågående transcenderande upplevelser. Orlenius, K., & Bigsten, A. När musiken tystnar säger terapeuten: T Nu har musiken tystnat, ta den tid du behöver för att avsluta. Stige (2008b) i sin tur, föreslår att begreppet multipel estetik skulle kunna användas i detta sammanhang, en tankegång hämtad från Dissanayake (2001). Det är utifrån detta skådande som jag som forskare utforskar och beskriver det aktuella innehållets väsen. Men för att få deltagarnas förtroende och komma dem nära lät jag mig som forskare till viss del dras in i deras livsvärldar. Ja, han har så god känsla för musik.
Gubbens Kalasbullar ^ I pg LianS förhållandena då och nu, såsom här gångsrikt fortsätta deras verk, vi i fråga om " Fritt vivre " och ett hava gjort, arbetet för utkomsten lät­ utrop av häpnad och glädje undtare för de kvinnor som komma ef­ slipper oss. Vi ha dock uträttat en ter oss l Det är duktigt gjort! Låt oss hel del, vi ha betalt vår skuld till tacka varandra! de första kvinnliga modiga pioniä- rerna genom att troget och fram­ BRÄUTIGAMS KONDITORI REKOMMENDERAS Men vad som mest av allt upp­ fick uppsträck ning, men följande första mässan klockan 5 ", svarade morgon låg dammet kvar som förut. hon. " Det har jag inte försummat väckte hennes heliga vrede var skils­ Nya klagomål till värden. Nu tog en dag sen min barndom, da min mor mässor. Intet av sakramenten var denne i med hårdhandskarna. I VARJE tog mig med, så snart jag kunde gå. för henne så okränkbart som äkten­ " Om inte fru X:s ' rum vore full­ skapet. På pensionatet bodde en fru, Finge jag inte börja min dag i kyr­ komligtdammfritt kl. 1, så finge som just låg i skilsmässa, När Leo­ kan, skulle jag inte kunna leva. En dag frågade jag henne, om hon nilda fick reda på det, började hon Leonilda flytta ", löd domen. Högt gråtande och snyftande kom inte vore glad och stolt över Musso­ med att förmana henne och bönfalla som vill följa En Kvinnotyp. henne att flytta tillbaka till sin man. hon in till mig. " Oh, madame, ma­ lini. I motsats till alla andras blev dagshändelserna Madame ", sade hon, " vi har här i Av R. L — g. dame ", klagade hon, vridande hän­ hennes svar allt annat än jakande. inom politikens, Vad som vidare slog mig var hen­ " Qu-est-ce que c ' est que ca, Musso­ Italien ett ordspråk, som lyder: ' det derna i förtvivlan, " cette coquine, cet handelns, kon­ Vem är Leonilda? undrar ni. Leo­ nes otroliga arbetsamhet.
Anna var just vid den åldern, då qvinnan ej äger annat skydd än sin oskuld. Dörrarne till hennes hjertas helgedom stodo på vid gafvel, och den trogne väktaren, erfarenheten, stod ej ännu på post vid dess ingång. Religionen hade hittills blott lärt henne att älska, och de faror, för hvilka den varnar, hade hon ej ännu lärt sig att fatta. Den gamle fadren fröjdade sig åt hennes oskuld, och var lugn, ty han visste den skyddad af ensligheten, och hans starka förtröstan till Gud tillät honom ej den tanken, att hans barn skulle behöfva annat skydd än de vakande englarne. Väl hade den gamle också pröfvat att verlden kan vara ond, men han och hans dotter lefde ju snart sagdt icke i verlden, och han ansåg sig derföre ej behöfva störa sin dotters frid med väckande af hennes tankar på de förförelser, för hvilka eljest verldens barn äro utsatte. Stellan försummade ingen morgon sina besök, till dess – till dess han nått målet för dem. Men sedan blefvo de allt mera sällsynta. Anna gret, men Stellan tröstade henne med att han hade så trägen tjenstgöring på herrgården, och att han vore sysselsatt med inredandet af sitt jägmästarboställe. Väl kunde han ej ännu så noga bestämma tiden, då han kunde föra henne dit, men lofvade dock att det skulle bli snart, och emedlertid skulle hon för fadern fortfara att förtiga sin bekantskap med honom.
Då fråga är om utarrendering af bebyggdt vattenfall, må arrendatorn i arrendeaftalet berättigas att efter arrendetidens utgång för den tid, som i nämnda aftal bestämmes, samt mot den arrendeafgift och de villkor i öfrigt, hvilka med hänsyn till de vid arrendetidens utgång rådande förhållanden kunna anses skäliga, få lägenheten åt sig ånyo upplåten såvida icke vattenfallsstyrelsen senast fem år före arrendetidens utgång underrättar honom, att dylik förlängning icke af kronan medgifves. Det åligger dock arrendatorn att senast tre år före arrendetidens utgång lämna vattenfallsstyrelsen uppgift, huruvida han vill begagna sig af sin rätt till förnyad upplåtelse, eller vare sin rätt därtill förlustig. Upplåtes vattenfallet i obebyggdt skick, skall kronan vara berättigad att vid arrendetidens utgång återtaga det utarrenderade mot erläggande af lösen för de arrendatorn tillhöriga, å vattenfallslägenheten befintliga vattenverksbyggnader äfvensom annan i arrendeaftalet angifven, honom tillhörig och å lägenheten befintlig egendom, som erfordras för vattenkraftanläggningens drift, såsom byggnader, maskiner, ledningar och dylikt. Vill kronan begagna sig af rättighet, som nu är sagd, vare dock skyldig att senast fem år före arrendetidens utgång underrätta arrendatorn om sin afsikt att återtaga vattenfallslägenheten. Gör ej kronan det, skall arrendatorn, därest han senast tre år före arrendetidens slut meddelat vattenfallsstyrelsen sin önskan att erhålla förnyad upplåtelse af vattenfallslägenheten, vara berättigad att för en tid af trettio år få lägenheten till sig ånyo upplåten mot den arrendeafgift och de villkor i öfrigt, hvilka med hänsyn till då rådande förhållanden kunna anses skäliga. När särskilda omständigheter därtill föranleda, må Kungl. Maj:t medgifva utsträckning af arrendetiden utöfver hvad här ofvan sägs, dock ej längre än att upplåtelsetiden under första och andra arrendeperioden sammanlagdt uppgår till högst nittiofem år.
Men innan Marcellus öfvergår till det följande skedet af denna verksamhet säger han: » jag har på annat ställe (Politiska silhuetter 1880) såsom en allmän karaktäristik öfver Hamilton yttrat, att man trots hans stora kapacitet icke desto mindre stannar i ganska stor förlägenhet för svar å spörsmålet om, hvilka de stora frågor äro, hvilkas lösning utgör resultatet af hans långa, ytterst verksamma och lysande politiska bana ». — » Ingen storartad ef-fekt, som i historien kan skaffa sig ett varaktigt namn, knyter sig vid grefve Hamiltons namn, såsom vid friherre De Geer, frih. Gripenstedt m. fl. fastän han i begåfning och skicklighet ingalunda står efter dem och fastän tillfallen till stora handlingar i lika rikt mått stått honom öppna som dessa. » Det var en påkostande bekännelse Marcellus här afgaf, men vi skola fa se huru han senare genom en fantasma-gori sökte framställa Hamilton såsom den der » kunnat komma att intaga en ytterst framstående plats, icke blott i Sveriges historia, utan kanske i verldshistorien. » I den afgifna och här ofvan anförda bekännelsen uttalar Marcellus flera beaktansvärda sanningar, till hvilka jag senare skall återkomma; men förut måste jag upptaga mig med hvad han säger om förhandlingarna på riddarhuset 1865, det löfte Hamilton afgaf i sin reservation mot ridder-skapet och adelns beslut, och huru han höll detta löfte. Hvad Marcellus säger om förhandlingarna på riddarhuset är egentligen ett idislande af hvad han derom i förut utgifna broschyrer meddelat. Det är den gamla riksdagsordningens företräden framför den nya som han söker fastslå. Och han påstår, » att om det gjorda kunde göras ogjordt, så skulle förvisso de män, som nu i främsta ledet i tron på endrägt och offervillighet ifrade för reformens genomförande, med grefve H. i hans reservation instämma i ett enhälligt om också icke jublande: nej. » » Än mer: om ur grafven de fyra stånden kunde gräfvas upp och i deras fria val sattes att än en gång fatta beslut öfver det representationsförslag, som 1865 förelåg, så skulle tre stånds nära nog enhälliga och energiska veto möta detsamma. »
I detsamma slås dubbeldörrarna upp, och Struensee stannar, bugande, innanför tröskeln. – Se där är ni ju! Drottningen nickar nådigt och vinkar honom närmare. Han rör sig utan hast fram öfver det bonade golfvet, böjer sig öfver hennes hand, som hon räcker fram, och för den till sina läppar. Sedan ser han henne, småleende, in i ögonen och frågar, som vanligt, efter hennes befinnande. Det är godt och väl – och hon afskedar med en nådig nick sin hofdam, som drager sig tillbaka. – I dag har jag en diplomatisk mission till E. M:t! säger han i lekande ton, sedan drottningen återtagit sin plats i bergèren och anvisat honom den taburett, som Elisabeth Eyben nyss lämnat. – Nå, låt höra! nickar hon uppmuntrande. – H. M:t konungen har fått lust att göra en utflykt i dag – till häst – och har befallt mig fråga, om E. M:t behagar vara följaktig? – Gärna! Och hvart styra vi färden? – Ja – måtte jag nu kunna lägga mina ord väl! Det är fråga om att öfverraska ett nygift par midt i smekmånaden Hon reser sig häftigt och kastar fram ett enda ord: – Blaagaard? – Ja – svarar han och höjer på axlarna, som om han ville försäkra henne om, att förslaget icke kom från honom själf. – Men jag har ingen lust att gästa grefve Holck! far hon ut. – Han är min fiende! Jag hatar honom. Berodde det på mig, skulle den uslingen aldrig få visa sig vid hofvet. – Ah – om jag hade makt! Hon knyter sina knubbiga händer, det blixtrar till i hennes stora blåa ögon, och den svällande underläppen skälfver. – Den nidingen har varit min onda genius! fortsätter hon, häftigt och högröstadt. – Han bär skulden för alla mina lidanden. Han är mig så vidrig som en fet katt. Och ändå vågar han skryta af, att han kunde ha vunnit min gunst, om han velat! Just som om Danmarks drottning stode i samma kategori som de franska aktriserna eller balettdamerna, för hvilka det tjocka djuret lär vara oemotståndligt! Hon är blodröd af vrede och stampar med foten i golfvet:
Det var i alla fall julafton, och denna dag för ju alltid det underliga med sig, att man kommer i en särskild stämning, olik alla andra stämningar under året. Om det icke för alla kan vara någon religiös maning, finnes det dock väl knappast någon, som ej på den dagen i sitt inre förnimmer någon genklang från forna dagar, i det minnen från förflutna julaftnar stiga upp i hans själ, ömsom i glada, jublande toner från en lycklig barndom eller med vemodigt brustna ackord från dagar af sorg och ensamhet. Så var åtminstone fallet med kamrer Salbom, där han vandrade af och an igenom rummen med händerna på ryggen och hufvudet sänkt. Han hade i tankarne återsett sig själf som liten gosse i det enkla, nästan tarfliga hemmet, där dock aldrig julglädjen saknats, och där granen hvarje julafton i strålande glans lyst för hans förtjusta barnaögon, ja, ända till dess han var student och försökt finna det alltsammans en löjlig gammal tradition och barnsligt pjoller, men likväl inte lyckats, därför att älskade föräldraögon lyste i kapp med jul-ljusen, och därför att ömma modershänder smekte ynglingens hufvud, alldeles som de i alla år smekt barnets. Nästa jul tändes inga jul-ljus mera i det hemmet, ingen far räckte ut handen till ett trofast handslag, ingen mor lade välsignande handen på hans hjässa. De voro båda borta, och han skulle aldrig mera se reflexen från jul-ljusen tindra i deras ögon — aldrig mera. Det kom en jul, då han såg dem tindra om möjligt ännu klarare i en skön flickas djupblå ögon. Det var den första kärleken, som man kanske efter många år ler åt — men där blir alltid vemod i det leendet, och ingen annan lycka i världen kan komma en att glömma den första kärlekens tjusning och smärta. Lycka? Blef han lycklig med den andra, hon som blef hans hustru, och vid hvars sida han just i detta hem framlefde tjugusex år? De sympatiserade egentligen ej i någonting. Hon hade brukat kalla honom » gnatig », envis och retsam. Han hade otaliga gånger med en äkta mans hänsynslösa uppriktighet sagt henne, att hon var inskränkt och saknade » idéer » och all högre lyftning.
Den mask, hon nyttjade, var icke motbjudande, den var endast så liten, att den ej helt och hållet dolde ägarinnans fina hy, sådan man i alla fall bort gissa till den från de lena, ljusa lockar, som i beräknad oordning hängde ner öfver den hvita halsen. – » Men dermed börjas helt visst en Narr.« – «Jo, jo! Senaten anade en storm, men hoppades kunna förekomma dess följder genom en brådskyndad kraftyttring. Var det en hänsyftning på hans färg? Brahe förmälte, att han i sin källare hade omkring tusen patroner, dem han låtit förfärdiga på Rydboholm. – «Och utrotat allt mankön « Och hvem understår sig, att sätta så orimliga rykten i omlopp ?« Man fruktade ej mera att trängas på kungaparets courer: tvertom täflade man, nu som förr, som alltid (då något utomordentligt ej inträffat) om förmånen att få sola sig i skenet af kronan; och om någon varsamhet röjdes hos en eller annan uppvaktande, var anledningen att söka i den fina lukt, som är hofmän egen, medelst hvilken de långt förut vädra förändringar i den kungliga dunstkretsen. Man måste «smida medan jernet är varmt och sätta yxan till ro« ten. Konungaparet bäfvade dessutom af ovisshet och fruktan för statsbrottslingarnes bekännelser Hon var uppfödd i ett despotiskt hof, uppammad i despotiska grundsatser, i ett land ändtligen, der undersåtarnes lif och välfärd hängde, svigtande, på herrskarens värjspets. När det gällde, att höja de kungliga företrädesrättigheterna, behöfdes i alla fall inga särskilta väckelser, för att bringa den äregirige Gustaf i verksamhet. – «Det är så mycket angelägnare, « – svarade Curt – «som man sannerligen icke tager denne konung, der man släpper honom. Olivia tog nu till ordet: – «Min befallning är, – sade konungen långsamt och sväfvande på målet – att hofmarskalken Horn och löparen Ernst genast arresteras och utlemnas till den patrull, som Sekreta Utskottet hitsändt för att gripa dem.«
– Var hon invigd i förtroendet? ” Prata inga dumheter om själars harmoni! ” röt grefven, ännu mer förbittrad. Löjtnanten drog sig icke undan från menniskorna, men han älskade dem icke, utan så vida de bidrogo till tillfredsställande af hans egna passioner, fåfänga eller egenkärlek. Det syntes dock stämpladt af ett nästan himmelskt lugn Blott en och annan gång skulle en åskådare kunnat märka, att den unga flickans lemmar tycktes liksom genomilas af en konvulsivisk darrning Vid dessa tillfällen stannade hon orörlig och tryckte handen mot hjertat. – Bort med de fordna dragen! Theodor svarade med en kall bugning. Till följe af din agreabla inbjudning kommer jag för att tillbringa några veckor hos dig och söka vinna genkärlek af det hulda föremål, för hvilket mitt hjerta länge i tysthet suckat Hur befinner sig din sköna dotter? Den yngste af de tre vännerna – den blaserade – var en menniska, som ingalunda saknade anseende. Vid ena ändan af parken, som omgaf Baldersholm och som sluttade nedåt stranden af Göta elf, hvilken här sakta och majestätiskt rullade fram genom gårdens egor, låg en förtjusande grotta, bildad af stora lummiga träd med ingången åt den sidan, som vette mot elfven. – Min far, – yttrade den unga flickan trotsigt – jag känner er och vet att ni af bördshögmod vore i stånd att uppoffra ert enda barns både lycka och lif. – Jo – det tycks vara frågan i sin helhet – yttrade Emanuel flegmatiskt. Skulle en så lumpen sak, som ett bränneri, kunna hindra honom från att lefva i stora verlden Min son jag förvånas öfver dina plebejiska tänkesätt. – Åh nej – jemrade sig Calle – jag har bara stött mig litet. Skola vi ej gå ut och äta middag Jag känner en strykande aptit.
Och då allt var klappadt och klart och den bestämda tiden tilländalupen samt kraftiga handslag och rörda afskedsord växlade, och de synliga tårarne torkade, for Ljungbo-folket, Johan och Anna och deras tre barn, bort från socknen norrut, och den mörka skogen slöt sig bakom dem och den skjuts, som förde dem hän från barndomens och ungdomens kära nejder. Och då du slutat din kurs därnere i staden – och laga att du får bra betyg – så ska vi nog skaffa ner dig i socknen någonstädes. » » Åh, det kommer att gå bra! » fortfor sonen med tillförsikt. Ett godt hjärta har hon! Så tycker jag! » » För öfrigt ska man inte bry sig om hvad folk pratar. » Men en dag reste han bort, och hon, min gamla rara farmor, drefs ut i världen. Ett stenröse med ormbunkar och mossa och gamla stenar! Sansa dig, barn, sansa dig! Några dagar därefter reste Johan igen. Tänker du komma hit igen? » Mattses Erik tyckte rakt att slöjdboden dansade rundt för honom, att det blef mörkt hvart han såg och kyligt och ödsligt och tomt inom och utom honom. Men jag har den förhoppningen att de få se och läsa ofvanstående, och jag ber dem uppriktigt att de må förlåta mig. Men får han nys om det här, så kommer han nog så småningom, men förr lär det inte bli. » God dag, stygga flicka! » ropade plötsligt en munter röst och Klas trädde fram bakom en tät granbuske. Och nu var det bara patron kvar, och finge han väl komma till tals med honom, så skulle det nog gå bra det med. Hon lider! Hm. Vi kommo i går kväll och bli kvar i två dagar. » Lena och löjtnanten! » Så roligt, kära Lena, att få se en gammal bekant hemifrån! » tyckte hon vidare och föste in mig i sina granna rum. » Förskräckligt! » tänkte den stackars pojken, där han satt och väntade på svaret. Nej, långt därifrån! Var det inte orätt af henne att jämra sig så?
Om inte sammanhanget föranleder annat, har i detta avtal följande uttryck nedan angiven betydelse: a) " Japan " åsyftar, när det används i geografisk betydelse, Japans territorium, vari inbegrips dess territorialvatten, inom vilket de lagar som avser japansk skatt är i kraft, och allt område utanför dess territorialvatten, däri inbegripet havsbottnen och dennas underlag, över vilket Japan har domsrätt i enlighet med folkrättens allmänna regler och inom vilket de lagar som avser japansk skatt är i kraft; b) " Sverige " åsyftar Konungariket Sverige och inbegriper varje utanför Sveriges territorialvatten beläget område, inom vilket Sverige i överensstämmelse med folkrättens allmänna regler och enligt svensk lag äger utöva sina rättigheter med avseende på utforskandet och utnyttjandet av naturtillgångarna i havsbottnen eller i dennas underlag; c) " en avtalsslutande stat " och " den andra avtalsslutande staten " åsyftar Japan eller Sverige beroende på sammanhanget; d) " skatt " avser japansk skatt eller svensk skatt beroende på sammanhanget; e) " person " inbegriper fysisk person, bolag och annan sammanslutning; f) " bolag " åsyftar juridisk person eller annan som vid beskattningen behandlas såsom juridisk person; g) " företag i en avtalsslutande stat " och " företag i den andra avtalsslutande staten " åsyftar företag som bedrivs av person med hemvist i en avtalsslutande stat, respektive företag som bedrivs av person med hemvist i den andra avtalsslutande staten; h) " medborgare " åsyftar fysisk person som har medborgarskap i endera avtalsslutande staten och juridisk person som bildats eller organiserats enligt lagstiftningen i endera avtalsslutande staten samt sammanslutning - som inte är juridisk person men som vid beskattningen i endera avtalsslutande staten behandlas såsom juridisk person - vilken bildats eller organiserats enligt lagstiftningen i denna avtalsslutande stat; i) " internationell trafik " åsyftar transport med skepp eller luftfartyg som används av företag i en avtalsslutande stat utom då skeppet eller luftfartyget används uteslutande mellan platser i den andra avtalsslutande staten; och j) " behörig myndighet " åsyftar: 1) i Japan, finansministern eller dennes befullmäktigade ombud; 2) i Sverige, budgetministern eller dennes befullmäktigade ombud.
Jag har talat och skrattat, jag som andra, jag har tänkt på mitt och trott, att det var mitt, och inte hört, hur steg ha nalkats, inte sett, hur händer ha gripit fast om det redan. Det är skönt att sofva och kanske klokast att vänja sig vid det. Han hade förut med samma uppskattande inledt måltiden med en sup, försiktigtvis endast en, och såg nu i behaglig värme, hur karaffen vandrat öfver till ett par andra karlar vid bordet midt emot, hvilka icke hade råd att äta något utan nu med upprepade doser bedrogo sin hunger på ett sätt, hvars följder voro lätta att förutse. Men när han satt i släden, med elghudsfällen döljande hur gisten och gammal den var, och såg på Xanthos och sträckte på sig kände han med tillfredsställelse, att det hela såg rätt ståtligt ut, där han smällde med piskan vid dörren. – Då har väl Erikson träffat Augusta kanske? Ja, den var omkring honom nu, han såg den ju nu. Visa mig nu, att hon är död; jag tror er inte. Caritas med hjärtat i handen fick uppmaningar att blåsa på det, och hoppet, som pekade uppåt, frågade man, om hon väntade regnstänk på fingret. & E. GERNANDTS FÖRLAGS AKTIEBOLAG Där går han och ser på huset, som om han ville köpa det. Nu fattade Teresa situationen. – Mademoiselle, sade han med en röst som ville vara vördnadsfull, men under dessa stridiga känslor blott blef tvungen – ni har flytt? Högtidlig tystnad är dess väsen, att osedd följa den på första vink, det är allt, det är lyckan. Han hörde hennes våta klädning frasa, när hon tog af den, och var glad åt hennes förtroende. Så träffade jag er, barn, och så förde ni mig till henne. En del snarare af den okända kraft som lyfter människors själar till hänförelse och hemlängtan mot det stora och ensam fyller dem med ren glädje att vara till – förvillad här och tvekande, efter att ha kastat de värdelösa ting den lekte med. Han kände sig bara ännu mer nedslagen efter hvilan af denna fattigdom och rös af ängslan, när han satte sig i släden och for igen. Intet förbarmande, ingen misskund!
HÄRADSHÖFDINGEN. Det här är icke något gräl utan ett brottmål, för öfrigt tyckes friherrinnan ådagalägga ett stridigt lynne och ett hänsynslöst sätt. FRIHERRINNAN. Då känner ni inte min man. HÄRADSHÖFDINGEN. Var god och förklara er, ty jag kan inte fälla dom på insinuationer. BARONEN. I så fall ber jag att få målet nedlagdt, så att jag får söka skilsmässa på andra vägar! HÄRADSHÖFDINGEN. Målet är redan handlagdt och måste fullföljas! Friherrinnan påstår således att mannen är vållande till skilsmässan. Kan det bevisas? FRIHERRINNAN. Ja, det kan bevisas! HÄRADSHÖFDINGEN. Var god och gör det, men betänk noga att det gäller förinta baronens faderskap och rätten till egendomen. FRIHERRINNAN. Den har han förverkat många gånger, icke minst då han nekade mig sömn och föda. BARONEN. Jag nödgas härtill upplysa att jag aldrig nekat friherrinnan sömn; jag har endast bedt henne icke sofva till middagen, emedan huset därigenom vansköttes och barnet lämnades utan tillsyn. Hvad 23
Beroende på ärendenas karaktär tillsätts vid behov ad hoc-grupper. Universitetets personalansvarsnämnd har än så länge inte kopplats in. - Det fanns visserligen en bild som visade rätt sak, men den var sämre som illustration, inte lika estetiskt tilltalande. - Hur drar vi lärdom av inträffade fall? Rätt bild Att i en vetenskaplig artikel använda snygga illustrationer som inte visar det de påstås visa, är inte förenligt med god vetenskaplig etik. - Den centrala instansen kan också vara rådgivare för oss på lokalplanet, anser Göran Bondjers. Frågan om vad som är lämplig påföljd behöver också diskuteras. I ett annat ärende anklagades en forskare i en kvällstidning för etiska felsteg. Förutom den skriftliga allvarliga varningen begärde dekanus att författarna skulle skriva till tidskrifterna som publicerat artiklarna och be dem införa ett beriktigande. En permanent grupp, bestående av professor Tore Scherstén, universitetets vice rektor Birgitta Strandvik samt Torbjörn Tännsjö, professor i praktisk filosofi, behandlar ärendena. Illustrationsfallet är det allvarligaste hittills. Utredningarna ska vara sakliga och ta fasta på det som går att belägga. Det har några forskare vid medicinska institutionen i Göteborg blivit varse. - Att använda de vackra bilderna var också arbetsbesparande i jämförelse med att framställa nya. Göran Bondjers välkomnar en central instans av den typ som MFRs nämnd för forskningsetik föreslagit. Föra erfarenheterna vidare Ordet fusk undviker man även i Göteborg, liksom andra värdeladdade ord. Jan Lind Utredningen visade att det inte fanns några belägg för anklagelserna. I » bildärendet » hade forskarna utnyttjat tre vetenskapliga illustrationer som vardera förekom i två-tre publikationer. I Medicinska forskningsrådets skrifter används begreppet ohederlighet i forskning. Gruppen har därtill på egen hand aktualiserat ett par ärenden. Visserligen var endast en av forskarna medveten om att fel bilder användes. I exempelvis Danmark och Norge och i USA finns fungerande system för att fånga upp bristande forskningsetik. Förfarandet är ett klart brott mot de etiska reglerna, fastslår Göran Bondjers. Vid medicinska institutionen i Göteborg arbetar man sedan ett och ett halvt år aktivt för att värna etiken i forskningen. - De står ju med sina namn som garanter för hela innehållet i artiklarna, säger Göran Bondjers. Permanent grupp i Göteborg Göran Bondjers ser etikgruppen i Göteborg som en pilotverksamhet. Det var inget fel på illustrationerna i sig - problemet var att de inte föreställde det som de i artiklarna påstods föreställa.
Förordning (2008:1080) om inteckningsbrevsregister Inledande bestämmelser 1 § Bolagsverket är personuppgiftsansvarigt enligt personuppgiftslagen (1998:204) för inteckningsbrevsregistret. 2 § Bolagsverket ska se till att det inte uppkommer otillbörligt intrång i de registrerades personliga integritet eller risker från säkerhetssynpunkt. För dessa syften får myndigheten i ett enskilt fall besluta om särskilda villkor för behandlingen av personuppgifter. 3 § Inteckningsbrevsregistret ska i fråga om personuppgifter ha till ändamål att användas 1. för registrering av företagsinteckningar och inteckningsbrevshavare enligt lagen (2008:1075) om inteckningsbrevsregister, 2. som underlag för beslut som får meddelas enligt lagen om inteckningsbrevsregister, och 3. som underlag för underrättelser till inteckningsbrevshavare och dem som enligt 2 § andra stycket lagen om inteckningsbrevsregister ska anses som inteckningsbrevshavare av företagsinteckningsbrev om innehållet i företagsinteckningsregistret. Personuppgifter som behandlas för ändamål som anges i första stycket får också behandlas för att fullgöra uppgiftslämnande som sker i överensstämmelse med lag eller förordning. I övrigt gäller 9 § första stycket d och andra stycket personuppgiftslagen (1998:204). 4 § För varje företagsinteckning som registreras i inteckningsbrevsregistret ska i registret anges 1. datum för ansökan om företagsinteckning och inskrivningsmyndighetens aktnummer, 2. datum för registreringen av företagsinteckningen i inteckningsbrevsregistret. I förekommande fall ska i registret anges 1. inteckningsbrevshavarens namn och datum för registreringen av inteckningsbrevshavaren, 2. uppgift som avses i 8 § andra meningen lagen (2008:1075) om inteckningsbrevsregister, 3. beslut enligt 9 eller 10 § lagen om inteckningsbrevsregister. Vid sådan redovisning av företagsinteckningsbrev som avses i 2 § tredje stycket lagen om inteckningsbrevsregister ska i registret dessutom anges de ytterligare uppgifter som fordras för identifiering av företagsinteckningsbrevet. Registrering av nya företagsinteckningar 5 § En ansökan om registrering enligt 3 § lagen (2008:1075) om inteckningsbrevsregister ska ges in till inskrivningsmyndigheten i samband med ett ärende om företagsinteckning.
är natt och åhr. Resol. Dhe måste förwaras publice, alldenstundh Academien hafwer * Felskrivning för Abrabamus Jona Lannerus. privilegium på danaarf, och studenten som dem hemlig hanterat hafwer tillseyes wid edh dem från sig ricktigt lefwerera. 11. Angaf Rector om dhe förr andragne puncter hoos R. Cantzler att dhe borde åther påminnas och förebringas å Academiens wegnar sampt öfwer dem resolution sökias. Consistorium fann detta nödigt, hwarföre blef om deputatis consulterat. Curatores D. Stigzelius och Dn. 01. Rudbeck blefwo här till nämde, men dhe wille intet, uthan uhrsäcktade sig, Doct. Stigzeli»! fördenskull att han nylig hafwer dher warit, och fram bettre måste dijt. Dn. Rudbeck att han mycket hafwer medh bygningzwäsendet här i Upsala. Beslötz altså, att M. Rector och Doct. Edenius påtaga sigh resan, och giöra sitt besta. 12. Uplästes Zacharias Brochenii bref ifrån Stregnäs om trycket af Johanne Pauli och spinnelen, det han wederkännes hafwa bekommit och lofwar att igenbetala efter påfodran etc., vid. lit. Här på consulterades, anten Consistorium skulle sig hålla till Zachariam Brochenium eller låta Johannem Pauli det igenskaffa som det försoldt haffwer innan hans gård relaxeras och han slipper. Resol. Emädan Johan Pauli är fattig och miserabel will Consistorium eftergifwa honom denne fodran och allena hålla sigh wid Brochenium. Eliest relaxeras arresten på gården och gifwes honom resten af den uthlofwade spannemål sig till uppehälle efter han will hädan resa. 3. Skall Brocheni»! tillskrifwas att han betalar sin skuldh. 13. Johan Larson Sidenius som fordom hafwer studiosus warit och tient hoos
På X-axeln anges i den övre bilden (a) antalet timmar som förflutit sedan en kronisk subkutan nikotininfusion avslutats respektive, i den undre bilden (b), tillförd subkutan dos av nikotinreceptorantagonisten dihydro-b - erytroidine (DHb E). I själva verket reglerar rökaren nivån av nikotin i blodet mycket exakt genom att anpassa såväl antalet rökta cigaretter som blossens antal och djup. Här verkar således negativ förstärkning, dvs undvikande av abstinenssymtom, vara det som styr rökbeteendet, vilket kännetecknas av kedjerökning, rökning direkt efter uppvaknandet och kanske till och med på natten. Nikotinnivåerna i plasma är fullt jämförbara mellan rökare och snusare [119], och många rökavvänjare vittnar samfällt om att det är väl så svårt, om inte svårare, att sluta snusa än att sluta röka. De svarta staplarna betecknar den kroniskt nikotinbehandlade gruppen och de vita staplarna kontrollgruppen (koksalt). Gissningsvis kommer noradrenalinselektiva återupptagshämmare i framtiden visa sig vara väl så effektiva som nortriptylin och därtill från biverkningssynpunkt lämpligare. För att en rökare framgångsrikt skall lyckas bryta sin rökvana krävs det naturligtvis stor motivation och viljestyrka. Den normala fysiologiska funktionen hos detta system är att signalera effekten av naturliga belöningar som t ex mat, dryck och sex [21, 22]. Nyligen godkändes bupropion på indikationen rökavvänjning i USA. Med hjälp av t ex Fagerströms skattningsskala kan en rökares grad av nikotinberoende kartläggas [11]. Det finns härutöver vissa belägg för att nikotin i några avseenden skulle kunna ha en positiv effekt vid sjukdomar som ADHD, Alzheimer, Parkinson, Tourettes syndrom och ulcerös kolit. Även om olika klasser av dessa medel utövar olika effekter på organismen finns här en viktig gemensam nämnare för deras euforiserande effekter och beroendeframkallande potential. - tecknen i (b) signifikanta skillnader mellan dosen 2,0 mg / kg DHb E jämfört med de högre doserna i den nikotinbehandlade gruppen.
Men hvem? Det finns ju bara en att gissa på. Skulle hon alltså ha förstått? Förstått och gillat och sändt dessa blommor som ett tecken därpå och ett tack? Det är ju vansinne, det är omöjligt. Något sådant händer inte, kan inte få hända. Det vore alltför förskräckligt. Det vore inte tillständigt. Det finns gränser för hvad en kvinna får förstå! Är det så, då förstår jag ingenting längre, då vill jag inte leka med längre. Det är ändå vackra blommor. Skall jag ställa dem på mitt skrifbord? Nej. De få stå där de stå. Jag vill inte röra vid dem. Jag är rädd för dem. Jag är rädd! Min snufva blef en hel liten influensa. Jag har stängt min dörr för mina patienter för att inte smitta ner dem, och håller mig inne. Jag har sändt återbud till middagen hos Rubins. Jag kan ingenting göra, inte ens läsa. Jag har nyss lagt patience med en gammal kortlek som jag har kvar efter min far. Jag tror att det ligger väl ett dussin gamla kortlekar i lådan till det förtjusande mahognyspelbordet, en möbel som ensamt den skulle kunna föra mig i fördärfvet om jag hade den ringaste lust för spel. Skifvan är klädd med grönt kläde när man slår upp den, den har aflånga gropar i kanten för markerna, och de delikataste inläggningar. Ja, stort mera lämnade han mig heller inte i arf, min goda far. Regn och regn ... Och det regnar inte vatten, utan smuts. Atmosfären är inte grå längre, den är brun. Och när regnet ibland saktar af på en stund, ljusnar den till ett smutsigt gult. Öfver patiencekorten på mitt bord ligga bladen af en sönderplockad ros. Jag vet inte hvarför jag satt och plockade bladen af den. Kanske för att jag kom att tänka på hur vi barn förr i världen brukade stöta rosenblad i en mortel och rulla dem till hårda kulor, som vi trädde upp på snören och gaf mamma till halsband på hennes födelsedag. De luktade så godt, de där kulorna. Men efter några dar skrumpnade de ihop som russin och kastades bort.
ken Elisabeth Sahl, Grefgatan, Stockholm. Tillfälle at och Finland. lära hushåll Pris 30 kr. i m å n. A d r. H. (972) damast väfn a ad, fornsk klä väfnad, opphämt, la rosenföre Fröken juli Ida Norrby. nordi gäng, dsöm, l i n nesöm, ppni ng, stickning, broderi stoppni n schat g, knyppl ing. stärkm akramé, t é rsöm, ni ng, matl strykni ng ng. hemmen synt värde »; (LÖSANDE PILLER) försäljas å 1.50 pr flaska å apoteket Griper STOCKHOLM. Cascara Sagrada piller Kvinnliga SlöjdProf af MELLIN FOOD från sändes pä och Hushållsskola begäran oc S h rand, — bel ä gen vi d Vi n sl ö fs stati o n å Kri - Axel Lennst Gef le, E stianstad — Hessleholms järnväg — för flickor, som slutat sin skolgång och — utan att vilja utbilda sig till lärarinnor — önska grundlig teoretisk och praktisk utbildning i sådana ämnen, s o m för en duglig husmoder äro af vikt, börjar vid i Upsala den 1 sepbörjas den 1 nästk. november n y lärokurs, tember ... som fortgår fill den 15 oktober 1900 med 2 månaders ferier fördelade på vinteroch Ä m n e n: Hälsolära, Födoämneslära, Praktisk matlagning, Handarbete, Rengöring, sommarmånaderna. Sjukvård och Hushållslära. Afgift för hela kursen (två term.) Läroämnena ä r o: Inspektor: Föreståndarinna: Skriftlig ansökan om inträde sändes till styrelsen 15 (om flere anmäla sig, än som kunna mottagas, äga de förstkommande företräde). Tryckt program gratis franko. (G. en synnerligen präktig bok för ELOF B OHLIN, Helsingborg Golframtidl Angenäm verksamhet om Mellins Food. Var god sänd m i g ytterligare 4 burkar » Mellins Food », emot postförskott under ofvanstående adress. 2 GUSTAF WISÉNS BOKHANDEL, Som förstkl asokänd, Ferieläsning och privat undervisning.
Det faktum att det är svårt för ett psykodynamiskt synsätt att göra sig gällande i den naturvetenskapliga forskningstradition som dominerat inom psykiatrin gör också att jämförelsevis få lärare med den psykodynamiska kompetensen finns vid universitet och högskolor. Vårt arbete blev uppmärksammat och uppskattat, och vi gjorde avgörande insatser för många patientgrupper. parallellprocesser och dynamiken i processen att ge och ta emot handledning i olika psykoterapeutiska sammanhang. Kanske man kan säga att vi var en grupp entusiastiska och romantiska pionjärer, med en vision om en radikalt annorlunda psykiatri, som utifrån våra grundidéer sökte finna en form för vården som skulle inkludera mycket av det som sedermera har blivit grunden för såväl avinstitutionaliseringen av psykiatrin, nedläggningen av mentalsjukhusen, den sektoriserade psykiatrin och så småningom Psykiatrireformen. I vårt dokument till Socialstyrelsens översyn av psykiatrin konstaterade Lars Jacobsson, Marie Åsberg och jag att vi inte vill tala om olika skolor, eller ens ideologier, utan om olika synsätt: det biomedicinska, det socialpsykiatriska och det psykodynamiska [4, 5]. Idag finns det alltför stor slagsida åt det biomedicinska och neuropsykiatriska hållet, medan det psykodynamiska synsättet har kommit i bakgrunden. Idag vill jag klart säga att vi var renlärigare än vad som var rimligt. · Orienterande kunskaper om ett psykodynamiskt synsätt när det gäller svåra personlighetsstörningar, och indikationer och förståelse för hur långtidsterapi kan bedrivas vid dessa tillstånd. Samarbetet med de olika kommunerna kunde underlättas, eftersom de fem små klinikernas upptagningsområden anpassades till kommungränserna.
Förordning (2009:867) om överlåtbara fiskerättigheter 1 § Denna förordning kompletterar lagen (2009:866) om överlåtbara fiskerättigheter. 2 § Havsoch vattenmyndigheten får i fråga om lagen (2009:866) om överlåtbara fiskerättigheter meddela 1. föreskrifter om hur fiskerättigheter ska beräknas, 2. föreskrifter om grunderna för fördelningen av indragna fiskerättigheter, och 3. de föreskrifter som behövs för verkställigheten av lagen. Innan Havsoch vattenmyndigheten meddelar föreskrifter enligt första stycket 1 och 2 ska den höra Statens jordbruksverk. Ändringar och övergångsbestämmelser Ansvarig myndighet Landsbygdsdepartementet Ikraft 2009-08-01 SFS-nummer 2009:867 Omfattning ändr.
Jacobssons fader Jacob Olsson om detta hem:n ingådt, utan är han allenast af länsman dijt sat 1697 at hem:t såå och häfda för den andras oförmögenheet skull, warandes såledz för Olof Jacobsson dess fatalia effter det 2 cap. Jordb. L.L. icke än förbij, aldenstund allenast 2:ne upbud skedde äro. Fördenskull lembnas honom, om han gitter intra fatalia [fol. 44v] detta hem:n utlösa, och Lars Nilsson för dess utlagde penn:gar förnöija, men imedlertijd förblif:r Lars Nilsson wijd gården, att han sine pen:gar igen bekommer som är 53 d:r s.m:t, till hwilken ända han hemmanet upböd nu 3:e g. 20. Förhades hållen husesyn på Jacob Olssons skattehem:n Lijen 2 t.l:d chergiantens tilldelningzhem:n wijd Owijkz compagnie, hwilket Jacob Olsson en lång tijd åbodt, men för dess fattigdom, har swågren Lars Nilsson 1697 och 1698 det brukadt. Fehlachtigheterne bestego sig till 50 d:r 1 [öre] s.m.t för hwilka hans Kongl. Maij:t förbehålles säkerhet i jorden, dem Lars Nilsson sig åtog effter handen att bättra, om han wid hemmanet blif:r conserveratt. 22[!] Efftersom Jon Hinderssons hem:n Edzåsen för fehlachtig häfd och bygnad nu war 3 g. upbudit och lagståndit, altså tilsades länsman det i wår at syna, på det sedan dhermed effter 27 § i husesyns ordn. må kunna förfaras. [fol. 45r] 23. Såsom rustmästaren Jöns Colling och Markus Jonsson icke kunde förenas om det ena åhrs byggnaden, som de tillijka brukadt Rijsta bostället, nembl. rustmästaren 1/4 t.l. och
Redan då hade jag rätt goda utsigter för lifvet, der låg ingenting i vägen, och två månader efter det jag sett henne första gången var jag förlofvad karl. Hvarför han sörjde gamla Malena – Du vet väl att den der gökens afhandling för graden var ett skamligt plagiat? Stockholm den 27 September 1900. Om ni tänka efter, mitt herrskap, så ha våra barn allt lidit bra mycken orätt här i verlden. (De hade stannat något nedom buskaget och Linder kunde se huru fru Maria, hopsjunken och med nedböjdt hufvud, lade sin hand på den talandes tröjärm.) En flicka, som hette Ellen Krok, och som hon inte var så der mycket söt och hade munnen ledig hela dagen så qvittrade hon som en liten lärka och lifvade upp oss allihop så att jag rakt inte märkte att Ida ibland inte sa ett vettigt ord på hela dagen. Jag ber af upprigtigaste hjerta att Ni måtte tillgifva mig det onda jag gjort Er! Mycket unga och landtliga herrar, som dansade för dansens egen skull och inte pinade en med artigheter och dumheter och som man gudskelof slipper att återse mer i hela sitt lif. – Hva sa hon då? Jag måste resa så fort jag kan och träffar er inte mer. – O nej, då hade jag ju aldrig fått veta att jag lefvat, svarade hon i en ton midt emellan jubel och gråt. Några dagar derpå var der stor uppståndelse i Skrukeby köping. utbrast Ek i full förtviflan. Skogvaktaren blef blek som ett lik och skalf som ett asplöf när jag kom att nämna platsen. Aldrig mer det var som om något kylt midt igenom herr professorn, trots den strålande solen och den qvafva kupén. Men vecket var lika djupt mellan sorgsna ögon. Sjelf var jag tio år då jag hörde den första gången. Nej, i bådas ögon glimtade något af trotset hos ett par barn å lekplatsen, som låtsa sig ej höra skolfrökens röst. Han är nu mer än fyrtio år och hans ansigte har aldrig lysts upp af ett leende sedan han var sexton. Hon kunde blott stamma: