sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
The last element that actually helped develop these things was the partnerships .
Het laatste element dat veel bijdroeg aan de ontwikkeling deze zaken waren de partnerschappen .
en
nl
144,083
La dernière chose qui nous permis de développer tout cela a été la mise en place de partenariats .
Das letzte Element , was wirklich half , alles so zu schaffen , waren die Partnerschaften .
fr
de
144,083
La dernière chose qui nous permis de développer tout cela a été la mise en place de partenariats .
Het laatste element dat veel bijdroeg aan de ontwikkeling deze zaken waren de partnerschappen .
fr
nl
144,083
Das letzte Element , was wirklich half , alles so zu schaffen , waren die Partnerschaften .
Het laatste element dat veel bijdroeg aan de ontwikkeling deze zaken waren de partnerschappen .
de
nl
144,083
Our government has given legal status over our traditional lands .
Le gouvernement a donné un cadre légal à l' occupation de nos terres tribales .
en
fr
144,084
Our government has given legal status over our traditional lands .
Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben .
en
de
144,084
Our government has given legal status over our traditional lands .
Onze regering heeft een wettelijke status gegeven aan onze traditionele gronden .
en
nl
144,084
Le gouvernement a donné un cadre légal à l' occupation de nos terres tribales .
Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben .
fr
de
144,084
Le gouvernement a donné un cadre légal à l' occupation de nos terres tribales .
Onze regering heeft een wettelijke status gegeven aan onze traditionele gronden .
fr
nl
144,084
Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben .
Onze regering heeft een wettelijke status gegeven aan onze traditionele gronden .
de
nl
144,084
The other partners that we have got is business communities .
Les autres partenaires que nous avons c' est le monde des affaires .
en
fr
144,085
The other partners that we have got is business communities .
Die anderen Partner , die wir haben , sind Wirtschaftsverbände und Gemeinschaften .
en
de
144,085
The other partners that we have got is business communities .
De andere partners die we hebben komen uit het bedrijfsleven .
en
nl
144,085
Les autres partenaires que nous avons c' est le monde des affaires .
Die anderen Partner , die wir haben , sind Wirtschaftsverbände und Gemeinschaften .
fr
de
144,085
Les autres partenaires que nous avons c' est le monde des affaires .
De andere partners die we hebben komen uit het bedrijfsleven .
fr
nl
144,085
Die anderen Partner , die wir haben , sind Wirtschaftsverbände und Gemeinschaften .
De andere partners die we hebben komen uit het bedrijfsleven .
de
nl
144,085
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture .
Ils ont aidé à placer la Namibie sur la carte du monde et elles ont aussi contribué à faire de la vie sauvage une ressource au même titre que d' autres usages de la terre comme l' agriculture .
en
fr
144,086
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture .
Wirtschaftsverbände halfen , Namibia auf die Weltkarte zu bringen , und sie waren auch behilflich , den Wildbestand zu einem sehr werthaltigen Weg der Nutzung von Land zu machen wie es andere auch sind , so zum Beispiel die Landwirtschaft
en
de
144,086
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture .
Bedrijven hebben Namibië op de wereldkaart gezet en ze hebben ook geholpen om in het wild levende dieren te valoriseren , net zoals andere vormen van grondgebruik zoals landbouw .
en
nl
144,086
Ils ont aidé à placer la Namibie sur la carte du monde et elles ont aussi contribué à faire de la vie sauvage une ressource au même titre que d' autres usages de la terre comme l' agriculture .
Wirtschaftsverbände halfen , Namibia auf die Weltkarte zu bringen , und sie waren auch behilflich , den Wildbestand zu einem sehr werthaltigen Weg der Nutzung von Land zu machen wie es andere auch sind , so zum Beispiel die Landwirtschaft
fr
de
144,086
Ils ont aidé à placer la Namibie sur la carte du monde et elles ont aussi contribué à faire de la vie sauvage une ressource au même titre que d' autres usages de la terre comme l' agriculture .
Bedrijven hebben Namibië op de wereldkaart gezet en ze hebben ook geholpen om in het wild levende dieren te valoriseren , net zoals andere vormen van grondgebruik zoals landbouw .
fr
nl
144,086
Wirtschaftsverbände halfen , Namibia auf die Weltkarte zu bringen , und sie waren auch behilflich , den Wildbestand zu einem sehr werthaltigen Weg der Nutzung von Land zu machen wie es andere auch sind , so zum Beispiel die Landwirtschaft
Bedrijven hebben Namibië op de wereldkaart gezet en ze hebben ook geholpen om in het wild levende dieren te valoriseren , net zoals andere vormen van grondgebruik zoals landbouw .
de
nl
144,086
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative , through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices .
La plupart de mes collègues en charge de la protection de la nature aujourd' hui et qui sont en Namibie ont été formé à l' initiative , grâce à l' implication du WWF sur les pratiques de pointe de protection de la nature .
en
fr
144,087
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative , through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices .
Die meisten meiner Kollegen aus dem Naturschutz , die man heute in Namibia antrifft , wurden durch die Initiative und den Einsatz des World Wildlife Fund ausgebildet in den modernsten Naturschutz-Praktiken .
en
de
144,087
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative , through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices .
De meeste van mijn natuurbehoudcollega ' s in Namibië zijn , door de betrokkenheid van het Wereld Natuur Fonds , opgeleid in de meest up-to-date natuurbehoudpraktijken .
en
nl
144,087
La plupart de mes collègues en charge de la protection de la nature aujourd' hui et qui sont en Namibie ont été formé à l' initiative , grâce à l' implication du WWF sur les pratiques de pointe de protection de la nature .
Die meisten meiner Kollegen aus dem Naturschutz , die man heute in Namibia antrifft , wurden durch die Initiative und den Einsatz des World Wildlife Fund ausgebildet in den modernsten Naturschutz-Praktiken .
fr
de
144,087
La plupart de mes collègues en charge de la protection de la nature aujourd' hui et qui sont en Namibie ont été formé à l' initiative , grâce à l' implication du WWF sur les pratiques de pointe de protection de la nature .
De meeste van mijn natuurbehoudcollega ' s in Namibië zijn , door de betrokkenheid van het Wereld Natuur Fonds , opgeleid in de meest up-to-date natuurbehoudpraktijken .
fr
nl
144,087
Die meisten meiner Kollegen aus dem Naturschutz , die man heute in Namibia antrifft , wurden durch die Initiative und den Einsatz des World Wildlife Fund ausgebildet in den modernsten Naturschutz-Praktiken .
De meeste van mijn natuurbehoudcollega ' s in Namibië zijn , door de betrokkenheid van het Wereld Natuur Fonds , opgeleid in de meest up-to-date natuurbehoudpraktijken .
de
nl
144,087
They have also given funding for two decades to this whole program .
Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l' intégralité de ce programme .
en
fr
144,088
They have also given funding for two decades to this whole program .
Und der WWF hat Geld für zwanzig Jahre bereitgestellt für dieses eine Programm .
en
de
144,088
They have also given funding for two decades to this whole program .
Ook hebben zij twee decennia lang dit hele programma gefinancierd .
en
nl
144,088
Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l' intégralité de ce programme .
Und der WWF hat Geld für zwanzig Jahre bereitgestellt für dieses eine Programm .
fr
de
144,088
Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l' intégralité de ce programme .
Ook hebben zij twee decennia lang dit hele programma gefinancierd .
fr
nl
144,088
Und der WWF hat Geld für zwanzig Jahre bereitgestellt für dieses eine Programm .
Ook hebben zij twee decennia lang dit hele programma gefinancierd .
de
nl
144,088
And so far , with the support of World Wildlife Fund , we 've been able to scale up the very small programs to national programs today .
Avec le soutien du WWF , nous avons été capables d' étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux .
en
fr
144,089
And so far , with the support of World Wildlife Fund , we 've been able to scale up the very small programs to national programs today .
Bis jetzt waren wir mit Unterstützung des World Wildlife Fund in der Lage , die ganz kleinen Programme zu Programmen mit Nationalem Stellenwert zu erheben .
en
de
144,089
And so far , with the support of World Wildlife Fund , we 've been able to scale up the very small programs to national programs today .
Met de steun van het Wereld Natuur Fonds , zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma ' s op te schalen tot de nationale programma ' s van vandaag .
en
nl
144,089
Avec le soutien du WWF , nous avons été capables d' étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux .
Bis jetzt waren wir mit Unterstützung des World Wildlife Fund in der Lage , die ganz kleinen Programme zu Programmen mit Nationalem Stellenwert zu erheben .
fr
de
144,089
Avec le soutien du WWF , nous avons été capables d' étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux .
Met de steun van het Wereld Natuur Fonds , zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma ' s op te schalen tot de nationale programma ' s van vandaag .
fr
nl
144,089
Bis jetzt waren wir mit Unterstützung des World Wildlife Fund in der Lage , die ganz kleinen Programme zu Programmen mit Nationalem Stellenwert zu erheben .
Met de steun van het Wereld Natuur Fonds , zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma ' s op te schalen tot de nationale programma ' s van vandaag .
de
nl
144,089
Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere , hidden away in Namibia .
La Namibie , ou plutôt Sesfontein n' est plus un petit village isolé quelque part en Namibie .
en
fr
144,090
Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere , hidden away in Namibia .
Namibia ... oder Sesfontein ist kein abgelegenes Dorf mehr irgendwo verloren in der Weite Namibias .
en
de
144,090
Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere , hidden away in Namibia .
Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer , ergens in Namibië .
en
nl
144,090
La Namibie , ou plutôt Sesfontein n' est plus un petit village isolé quelque part en Namibie .
Namibia ... oder Sesfontein ist kein abgelegenes Dorf mehr irgendwo verloren in der Weite Namibias .
fr
de
144,090
La Namibie , ou plutôt Sesfontein n' est plus un petit village isolé quelque part en Namibie .
Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer , ergens in Namibië .
fr
nl
144,090
Namibia ... oder Sesfontein ist kein abgelegenes Dorf mehr irgendwo verloren in der Weite Namibias .
Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer , ergens in Namibië .
de
nl
144,090
With these assets we are now part of the global village .
Avec ces atouts , nous faisons maintenant partie du village planétaire .
en
fr
144,091
With these assets we are now part of the global village .
Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes .
en
de
144,091
With these assets we are now part of the global village .
Met deze verworvenheden maken we nu deel uit van de ' global village ' .
en
nl
144,091
Avec ces atouts , nous faisons maintenant partie du village planétaire .
Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes .
fr
de
144,091
Avec ces atouts , nous faisons maintenant partie du village planétaire .
Met deze verworvenheden maken we nu deel uit van de ' global village ' .
fr
nl
144,091
Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes .
Met deze verworvenheden maken we nu deel uit van de ' global village ' .
de
nl
144,091
Thirty years have passed since my father 's first job as a community game guard .
Trente ans ont passé depuis le jour où mon père a commencé à travailler en tant que gardien des animaux sauvages .
en
fr
144,092
Thirty years have passed since my father 's first job as a community game guard .
Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam .
en
de
144,092
Thirty years have passed since my father 's first job as a community game guard .
Dertig jaar zijn verstreken sinds mijn vaders eerste baan als wildwachter van de gemeenschap .
en
nl
144,092
Trente ans ont passé depuis le jour où mon père a commencé à travailler en tant que gardien des animaux sauvages .
Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam .
fr
de
144,092
Trente ans ont passé depuis le jour où mon père a commencé à travailler en tant que gardien des animaux sauvages .
Dertig jaar zijn verstreken sinds mijn vaders eerste baan als wildwachter van de gemeenschap .
fr
nl
144,092
Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam .
Dertig jaar zijn verstreken sinds mijn vaders eerste baan als wildwachter van de gemeenschap .
de
nl
144,092
It 's very unfortunate that he passed away and he cannot see the success as I and my children see it today .
C' est dommage qu' il soit décédé et qu' il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd' hui .
en
fr
144,093
It 's very unfortunate that he passed away and he cannot see the success as I and my children see it today .
Es ist sehr bedauerlich , dass er starb , bevor er diesen Erfolg erleben konnte , den ich und meine Kinder heute sehen .
en
de
144,093
It 's very unfortunate that he passed away and he cannot see the success as I and my children see it today .
Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn .
en
nl
144,093
C' est dommage qu' il soit décédé et qu' il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd' hui .
Es ist sehr bedauerlich , dass er starb , bevor er diesen Erfolg erleben konnte , den ich und meine Kinder heute sehen .
fr
de
144,093
C' est dommage qu' il soit décédé et qu' il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd' hui .
Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn .
fr
nl
144,093
Es ist sehr bedauerlich , dass er starb , bevor er diesen Erfolg erleben konnte , den ich und meine Kinder heute sehen .
Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn .
de
nl
144,093
When I finished school in 1995 , there were only 20 lions in the entire Northwest — in our area .
Lorsque j' ai fini mes études en 1995 , il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest — notre région .
en
fr
144,094
When I finished school in 1995 , there were only 20 lions in the entire Northwest — in our area .
Als ich 1995 mit der Schule fertig war , gab es nur 20 Löwen im ganzen Nordwesten – in unserer Gegend .
en
de
144,094
When I finished school in 1995 , there were only 20 lions in the entire Northwest — in our area .
Toen ik mijn school in 1995 afmaakte , waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio .
en
nl
144,094
Lorsque j' ai fini mes études en 1995 , il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest — notre région .
Als ich 1995 mit der Schule fertig war , gab es nur 20 Löwen im ganzen Nordwesten – in unserer Gegend .
fr
de
144,094
Lorsque j' ai fini mes études en 1995 , il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest — notre région .
Toen ik mijn school in 1995 afmaakte , waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio .
fr
nl
144,094
Als ich 1995 mit der Schule fertig war , gab es nur 20 Löwen im ganzen Nordwesten – in unserer Gegend .
Toen ik mijn school in 1995 afmaakte , waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio .
de
nl
144,094
But today , there are more than 130 lions .
Aujourd' hui , il y en a plus de 130 .
en
fr
144,095
But today , there are more than 130 lions .
Aber heute sind es mehr als 130 Löwen .
en
de
144,095
But today , there are more than 130 lions .
Maar vandaag zijn er meer dan 130 leeuwen .
en
nl
144,095
Aujourd' hui , il y en a plus de 130 .
Aber heute sind es mehr als 130 Löwen .
fr
de
144,095
Aujourd' hui , il y en a plus de 130 .
Maar vandaag zijn er meer dan 130 leeuwen .
fr
nl
144,095
Aber heute sind es mehr als 130 Löwen .
Maar vandaag zijn er meer dan 130 leeuwen .
de
nl
144,095
( Applause ) So please , if you go to Namibia , make sure that you stay in the tents .
( applaudissements ) S' il vous plaît , si vous allez en Namibie , restez dans vos tentes .
en
fr
144,096
( Applause ) So please , if you go to Namibia , make sure that you stay in the tents .
( Applaus ) Also , bitte , wenn Sie nach Namibia kommen , achten sie darauf , in ihren Zelten zu bleiben .
en
de
144,096
( Applause ) So please , if you go to Namibia , make sure that you stay in the tents .
( Applaus ) Dus alsjeblieft , als je naar Namibië gaat , zorg er dan voor dat je
en
nl
144,096
( applaudissements ) S' il vous plaît , si vous allez en Namibie , restez dans vos tentes .
( Applaus ) Also , bitte , wenn Sie nach Namibia kommen , achten sie darauf , in ihren Zelten zu bleiben .
fr
de
144,096
( applaudissements ) S' il vous plaît , si vous allez en Namibie , restez dans vos tentes .
( Applaus ) Dus alsjeblieft , als je naar Namibië gaat , zorg er dan voor dat je
fr
nl
144,096
( Applaus ) Also , bitte , wenn Sie nach Namibia kommen , achten sie darauf , in ihren Zelten zu bleiben .
( Applaus ) Dus alsjeblieft , als je naar Namibië gaat , zorg er dan voor dat je
de
nl
144,096
Don 't walk out at night !
Ne sortez pas la nuit !
en
fr
144,097
Don 't walk out at night !
Wandern sie nicht umher in der Nacht !
en
de
144,097
Don 't walk out at night !
' s nachts in je tent blijft !
en
nl
144,097
Ne sortez pas la nuit !
Wandern sie nicht umher in der Nacht !
fr
de
144,097
Ne sortez pas la nuit !
' s nachts in je tent blijft !
fr
nl
144,097
Wandern sie nicht umher in der Nacht !
' s nachts in je tent blijft !
de
nl
144,097
( Laughter ) The black rhino — they were almost extinct in 1982 .
( rires ) Le rhinoceros noir était presque éteint en 1982 .
en
fr
144,098
( Laughter ) The black rhino — they were almost extinct in 1982 .
( Lachen ) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben .
en
de
144,098
( Laughter ) The black rhino — they were almost extinct in 1982 .
( Gelach ) De zwarte neushoorn - ze waren bijna uitgestorven in 1982 .
en
nl
144,098
( rires ) Le rhinoceros noir était presque éteint en 1982 .
( Lachen ) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben .
fr
de
144,098
( rires ) Le rhinoceros noir était presque éteint en 1982 .
( Gelach ) De zwarte neushoorn - ze waren bijna uitgestorven in 1982 .
fr
nl
144,098
( Lachen ) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben .
( Gelach ) De zwarte neushoorn - ze waren bijna uitgestorven in 1982 .
de
nl
144,098
But today , Kunene has the largest concentration of black rhino — free-roaming black rhinos — in the world .
Aujourd' hui , Kunene compte la plus importante concentration de rhinocéros noirs — des rhinocéros en liberté — au monde .
en
fr
144,099
But today , Kunene has the largest concentration of black rhino — free-roaming black rhinos — in the world .
Doch heute gibt es in Kunene die größte Dichte an Spitzmaulnashörnern – frei ziehenden Spitzmaulnashörnern – auf der ganzen Welt .
en
de
144,099
But today , Kunene has the largest concentration of black rhino — free-roaming black rhinos — in the world .
Maar vandaag heeft Kunene de grootste concentratie van zwarte neushoorns - vrij rondzwervende zwarte neushoorns - in de wereld .
en
nl
144,099
Aujourd' hui , Kunene compte la plus importante concentration de rhinocéros noirs — des rhinocéros en liberté — au monde .
Doch heute gibt es in Kunene die größte Dichte an Spitzmaulnashörnern – frei ziehenden Spitzmaulnashörnern – auf der ganzen Welt .
fr
de
144,099
Aujourd' hui , Kunene compte la plus importante concentration de rhinocéros noirs — des rhinocéros en liberté — au monde .
Maar vandaag heeft Kunene de grootste concentratie van zwarte neushoorns - vrij rondzwervende zwarte neushoorns - in de wereld .
fr
nl
144,099
Doch heute gibt es in Kunene die größte Dichte an Spitzmaulnashörnern – frei ziehenden Spitzmaulnashörnern – auf der ganzen Welt .
Maar vandaag heeft Kunene de grootste concentratie van zwarte neushoorns - vrij rondzwervende zwarte neushoorns - in de wereld .
de
nl
144,099