sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
The last element that actually helped develop these things was the partnerships . | Het laatste element dat veel bijdroeg aan de ontwikkeling deze zaken waren de partnerschappen . | en | nl | 144,083 |
La dernière chose qui nous permis de développer tout cela a été la mise en place de partenariats . | Das letzte Element , was wirklich half , alles so zu schaffen , waren die Partnerschaften . | fr | de | 144,083 |
La dernière chose qui nous permis de développer tout cela a été la mise en place de partenariats . | Het laatste element dat veel bijdroeg aan de ontwikkeling deze zaken waren de partnerschappen . | fr | nl | 144,083 |
Das letzte Element , was wirklich half , alles so zu schaffen , waren die Partnerschaften . | Het laatste element dat veel bijdroeg aan de ontwikkeling deze zaken waren de partnerschappen . | de | nl | 144,083 |
Our government has given legal status over our traditional lands . | Le gouvernement a donné un cadre légal à l' occupation de nos terres tribales . | en | fr | 144,084 |
Our government has given legal status over our traditional lands . | Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben . | en | de | 144,084 |
Our government has given legal status over our traditional lands . | Onze regering heeft een wettelijke status gegeven aan onze traditionele gronden . | en | nl | 144,084 |
Le gouvernement a donné un cadre légal à l' occupation de nos terres tribales . | Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben . | fr | de | 144,084 |
Le gouvernement a donné un cadre légal à l' occupation de nos terres tribales . | Onze regering heeft een wettelijke status gegeven aan onze traditionele gronden . | fr | nl | 144,084 |
Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben . | Onze regering heeft een wettelijke status gegeven aan onze traditionele gronden . | de | nl | 144,084 |
The other partners that we have got is business communities . | Les autres partenaires que nous avons c' est le monde des affaires . | en | fr | 144,085 |
The other partners that we have got is business communities . | Die anderen Partner , die wir haben , sind Wirtschaftsverbände und Gemeinschaften . | en | de | 144,085 |
The other partners that we have got is business communities . | De andere partners die we hebben komen uit het bedrijfsleven . | en | nl | 144,085 |
Les autres partenaires que nous avons c' est le monde des affaires . | Die anderen Partner , die wir haben , sind Wirtschaftsverbände und Gemeinschaften . | fr | de | 144,085 |
Les autres partenaires que nous avons c' est le monde des affaires . | De andere partners die we hebben komen uit het bedrijfsleven . | fr | nl | 144,085 |
Die anderen Partner , die wir haben , sind Wirtschaftsverbände und Gemeinschaften . | De andere partners die we hebben komen uit het bedrijfsleven . | de | nl | 144,085 |
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture . | Ils ont aidé à placer la Namibie sur la carte du monde et elles ont aussi contribué à faire de la vie sauvage une ressource au même titre que d' autres usages de la terre comme l' agriculture . | en | fr | 144,086 |
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture . | Wirtschaftsverbände halfen , Namibia auf die Weltkarte zu bringen , und sie waren auch behilflich , den Wildbestand zu einem sehr werthaltigen Weg der Nutzung von Land zu machen wie es andere auch sind , so zum Beispiel die Landwirtschaft | en | de | 144,086 |
Business communities helped bring Namibia onto the world map and they have also helped make wildlife a very valuable land use like any other land uses such as agriculture . | Bedrijven hebben Namibië op de wereldkaart gezet en ze hebben ook geholpen om in het wild levende dieren te valoriseren , net zoals andere vormen van grondgebruik zoals landbouw . | en | nl | 144,086 |
Ils ont aidé à placer la Namibie sur la carte du monde et elles ont aussi contribué à faire de la vie sauvage une ressource au même titre que d' autres usages de la terre comme l' agriculture . | Wirtschaftsverbände halfen , Namibia auf die Weltkarte zu bringen , und sie waren auch behilflich , den Wildbestand zu einem sehr werthaltigen Weg der Nutzung von Land zu machen wie es andere auch sind , so zum Beispiel die Landwirtschaft | fr | de | 144,086 |
Ils ont aidé à placer la Namibie sur la carte du monde et elles ont aussi contribué à faire de la vie sauvage une ressource au même titre que d' autres usages de la terre comme l' agriculture . | Bedrijven hebben Namibië op de wereldkaart gezet en ze hebben ook geholpen om in het wild levende dieren te valoriseren , net zoals andere vormen van grondgebruik zoals landbouw . | fr | nl | 144,086 |
Wirtschaftsverbände halfen , Namibia auf die Weltkarte zu bringen , und sie waren auch behilflich , den Wildbestand zu einem sehr werthaltigen Weg der Nutzung von Land zu machen wie es andere auch sind , so zum Beispiel die Landwirtschaft | Bedrijven hebben Namibië op de wereldkaart gezet en ze hebben ook geholpen om in het wild levende dieren te valoriseren , net zoals andere vormen van grondgebruik zoals landbouw . | de | nl | 144,086 |
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative , through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices . | La plupart de mes collègues en charge de la protection de la nature aujourd' hui et qui sont en Namibie ont été formé à l' initiative , grâce à l' implication du WWF sur les pratiques de pointe de protection de la nature . | en | fr | 144,087 |
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative , through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices . | Die meisten meiner Kollegen aus dem Naturschutz , die man heute in Namibia antrifft , wurden durch die Initiative und den Einsatz des World Wildlife Fund ausgebildet in den modernsten Naturschutz-Praktiken . | en | de | 144,087 |
And most of my conservation colleagues today that you find in Namibia have been trained through the initiative , through the involvement of World Wildlife Fund in the most up-to-date conservation practices . | De meeste van mijn natuurbehoudcollega ' s in Namibië zijn , door de betrokkenheid van het Wereld Natuur Fonds , opgeleid in de meest up-to-date natuurbehoudpraktijken . | en | nl | 144,087 |
La plupart de mes collègues en charge de la protection de la nature aujourd' hui et qui sont en Namibie ont été formé à l' initiative , grâce à l' implication du WWF sur les pratiques de pointe de protection de la nature . | Die meisten meiner Kollegen aus dem Naturschutz , die man heute in Namibia antrifft , wurden durch die Initiative und den Einsatz des World Wildlife Fund ausgebildet in den modernsten Naturschutz-Praktiken . | fr | de | 144,087 |
La plupart de mes collègues en charge de la protection de la nature aujourd' hui et qui sont en Namibie ont été formé à l' initiative , grâce à l' implication du WWF sur les pratiques de pointe de protection de la nature . | De meeste van mijn natuurbehoudcollega ' s in Namibië zijn , door de betrokkenheid van het Wereld Natuur Fonds , opgeleid in de meest up-to-date natuurbehoudpraktijken . | fr | nl | 144,087 |
Die meisten meiner Kollegen aus dem Naturschutz , die man heute in Namibia antrifft , wurden durch die Initiative und den Einsatz des World Wildlife Fund ausgebildet in den modernsten Naturschutz-Praktiken . | De meeste van mijn natuurbehoudcollega ' s in Namibië zijn , door de betrokkenheid van het Wereld Natuur Fonds , opgeleid in de meest up-to-date natuurbehoudpraktijken . | de | nl | 144,087 |
They have also given funding for two decades to this whole program . | Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l' intégralité de ce programme . | en | fr | 144,088 |
They have also given funding for two decades to this whole program . | Und der WWF hat Geld für zwanzig Jahre bereitgestellt für dieses eine Programm . | en | de | 144,088 |
They have also given funding for two decades to this whole program . | Ook hebben zij twee decennia lang dit hele programma gefinancierd . | en | nl | 144,088 |
Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l' intégralité de ce programme . | Und der WWF hat Geld für zwanzig Jahre bereitgestellt für dieses eine Programm . | fr | de | 144,088 |
Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l' intégralité de ce programme . | Ook hebben zij twee decennia lang dit hele programma gefinancierd . | fr | nl | 144,088 |
Und der WWF hat Geld für zwanzig Jahre bereitgestellt für dieses eine Programm . | Ook hebben zij twee decennia lang dit hele programma gefinancierd . | de | nl | 144,088 |
And so far , with the support of World Wildlife Fund , we 've been able to scale up the very small programs to national programs today . | Avec le soutien du WWF , nous avons été capables d' étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux . | en | fr | 144,089 |
And so far , with the support of World Wildlife Fund , we 've been able to scale up the very small programs to national programs today . | Bis jetzt waren wir mit Unterstützung des World Wildlife Fund in der Lage , die ganz kleinen Programme zu Programmen mit Nationalem Stellenwert zu erheben . | en | de | 144,089 |
And so far , with the support of World Wildlife Fund , we 've been able to scale up the very small programs to national programs today . | Met de steun van het Wereld Natuur Fonds , zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma ' s op te schalen tot de nationale programma ' s van vandaag . | en | nl | 144,089 |
Avec le soutien du WWF , nous avons été capables d' étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux . | Bis jetzt waren wir mit Unterstützung des World Wildlife Fund in der Lage , die ganz kleinen Programme zu Programmen mit Nationalem Stellenwert zu erheben . | fr | de | 144,089 |
Avec le soutien du WWF , nous avons été capables d' étendre les tout petits programmes pour en faire des projets nationaux . | Met de steun van het Wereld Natuur Fonds , zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma ' s op te schalen tot de nationale programma ' s van vandaag . | fr | nl | 144,089 |
Bis jetzt waren wir mit Unterstützung des World Wildlife Fund in der Lage , die ganz kleinen Programme zu Programmen mit Nationalem Stellenwert zu erheben . | Met de steun van het Wereld Natuur Fonds , zijn we in staat geweest om de zeer kleine programma ' s op te schalen tot de nationale programma ' s van vandaag . | de | nl | 144,089 |
Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere , hidden away in Namibia . | La Namibie , ou plutôt Sesfontein n' est plus un petit village isolé quelque part en Namibie . | en | fr | 144,090 |
Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere , hidden away in Namibia . | Namibia ... oder Sesfontein ist kein abgelegenes Dorf mehr irgendwo verloren in der Weite Namibias . | en | de | 144,090 |
Namibia ... or Sesfontein was no more an isolated village somewhere , hidden away in Namibia . | Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer , ergens in Namibië . | en | nl | 144,090 |
La Namibie , ou plutôt Sesfontein n' est plus un petit village isolé quelque part en Namibie . | Namibia ... oder Sesfontein ist kein abgelegenes Dorf mehr irgendwo verloren in der Weite Namibias . | fr | de | 144,090 |
La Namibie , ou plutôt Sesfontein n' est plus un petit village isolé quelque part en Namibie . | Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer , ergens in Namibië . | fr | nl | 144,090 |
Namibia ... oder Sesfontein ist kein abgelegenes Dorf mehr irgendwo verloren in der Weite Namibias . | Sesfontein is nu geen geïsoleerd dorp meer , ergens in Namibië . | de | nl | 144,090 |
With these assets we are now part of the global village . | Avec ces atouts , nous faisons maintenant partie du village planétaire . | en | fr | 144,091 |
With these assets we are now part of the global village . | Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes . | en | de | 144,091 |
With these assets we are now part of the global village . | Met deze verworvenheden maken we nu deel uit van de ' global village ' . | en | nl | 144,091 |
Avec ces atouts , nous faisons maintenant partie du village planétaire . | Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes . | fr | de | 144,091 |
Avec ces atouts , nous faisons maintenant partie du village planétaire . | Met deze verworvenheden maken we nu deel uit van de ' global village ' . | fr | nl | 144,091 |
Mit diesen Errungenschaften sind wir heute Teil des globalen Dorfes . | Met deze verworvenheden maken we nu deel uit van de ' global village ' . | de | nl | 144,091 |
Thirty years have passed since my father 's first job as a community game guard . | Trente ans ont passé depuis le jour où mon père a commencé à travailler en tant que gardien des animaux sauvages . | en | fr | 144,092 |
Thirty years have passed since my father 's first job as a community game guard . | Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam . | en | de | 144,092 |
Thirty years have passed since my father 's first job as a community game guard . | Dertig jaar zijn verstreken sinds mijn vaders eerste baan als wildwachter van de gemeenschap . | en | nl | 144,092 |
Trente ans ont passé depuis le jour où mon père a commencé à travailler en tant que gardien des animaux sauvages . | Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam . | fr | de | 144,092 |
Trente ans ont passé depuis le jour où mon père a commencé à travailler en tant que gardien des animaux sauvages . | Dertig jaar zijn verstreken sinds mijn vaders eerste baan als wildwachter van de gemeenschap . | fr | nl | 144,092 |
Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam . | Dertig jaar zijn verstreken sinds mijn vaders eerste baan als wildwachter van de gemeenschap . | de | nl | 144,092 |
It 's very unfortunate that he passed away and he cannot see the success as I and my children see it today . | C' est dommage qu' il soit décédé et qu' il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd' hui . | en | fr | 144,093 |
It 's very unfortunate that he passed away and he cannot see the success as I and my children see it today . | Es ist sehr bedauerlich , dass er starb , bevor er diesen Erfolg erleben konnte , den ich und meine Kinder heute sehen . | en | de | 144,093 |
It 's very unfortunate that he passed away and he cannot see the success as I and my children see it today . | Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn . | en | nl | 144,093 |
C' est dommage qu' il soit décédé et qu' il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd' hui . | Es ist sehr bedauerlich , dass er starb , bevor er diesen Erfolg erleben konnte , den ich und meine Kinder heute sehen . | fr | de | 144,093 |
C' est dommage qu' il soit décédé et qu' il ne puisse pas voir le succès de ce programme comme moi et mes enfants pouvons le faire aujourd' hui . | Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn . | fr | nl | 144,093 |
Es ist sehr bedauerlich , dass er starb , bevor er diesen Erfolg erleben konnte , den ich und meine Kinder heute sehen . | Het is jammer dat hij overleden is en hij het succes niet kan zien waarvan ik en mijn kinderen vandaag getuige zijn . | de | nl | 144,093 |
When I finished school in 1995 , there were only 20 lions in the entire Northwest — in our area . | Lorsque j' ai fini mes études en 1995 , il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest — notre région . | en | fr | 144,094 |
When I finished school in 1995 , there were only 20 lions in the entire Northwest — in our area . | Als ich 1995 mit der Schule fertig war , gab es nur 20 Löwen im ganzen Nordwesten – in unserer Gegend . | en | de | 144,094 |
When I finished school in 1995 , there were only 20 lions in the entire Northwest — in our area . | Toen ik mijn school in 1995 afmaakte , waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio . | en | nl | 144,094 |
Lorsque j' ai fini mes études en 1995 , il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest — notre région . | Als ich 1995 mit der Schule fertig war , gab es nur 20 Löwen im ganzen Nordwesten – in unserer Gegend . | fr | de | 144,094 |
Lorsque j' ai fini mes études en 1995 , il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest — notre région . | Toen ik mijn school in 1995 afmaakte , waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio . | fr | nl | 144,094 |
Als ich 1995 mit der Schule fertig war , gab es nur 20 Löwen im ganzen Nordwesten – in unserer Gegend . | Toen ik mijn school in 1995 afmaakte , waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio . | de | nl | 144,094 |
But today , there are more than 130 lions . | Aujourd' hui , il y en a plus de 130 . | en | fr | 144,095 |
But today , there are more than 130 lions . | Aber heute sind es mehr als 130 Löwen . | en | de | 144,095 |
But today , there are more than 130 lions . | Maar vandaag zijn er meer dan 130 leeuwen . | en | nl | 144,095 |
Aujourd' hui , il y en a plus de 130 . | Aber heute sind es mehr als 130 Löwen . | fr | de | 144,095 |
Aujourd' hui , il y en a plus de 130 . | Maar vandaag zijn er meer dan 130 leeuwen . | fr | nl | 144,095 |
Aber heute sind es mehr als 130 Löwen . | Maar vandaag zijn er meer dan 130 leeuwen . | de | nl | 144,095 |
( Applause ) So please , if you go to Namibia , make sure that you stay in the tents . | ( applaudissements ) S' il vous plaît , si vous allez en Namibie , restez dans vos tentes . | en | fr | 144,096 |
( Applause ) So please , if you go to Namibia , make sure that you stay in the tents . | ( Applaus ) Also , bitte , wenn Sie nach Namibia kommen , achten sie darauf , in ihren Zelten zu bleiben . | en | de | 144,096 |
( Applause ) So please , if you go to Namibia , make sure that you stay in the tents . | ( Applaus ) Dus alsjeblieft , als je naar Namibië gaat , zorg er dan voor dat je | en | nl | 144,096 |
( applaudissements ) S' il vous plaît , si vous allez en Namibie , restez dans vos tentes . | ( Applaus ) Also , bitte , wenn Sie nach Namibia kommen , achten sie darauf , in ihren Zelten zu bleiben . | fr | de | 144,096 |
( applaudissements ) S' il vous plaît , si vous allez en Namibie , restez dans vos tentes . | ( Applaus ) Dus alsjeblieft , als je naar Namibië gaat , zorg er dan voor dat je | fr | nl | 144,096 |
( Applaus ) Also , bitte , wenn Sie nach Namibia kommen , achten sie darauf , in ihren Zelten zu bleiben . | ( Applaus ) Dus alsjeblieft , als je naar Namibië gaat , zorg er dan voor dat je | de | nl | 144,096 |
Don 't walk out at night ! | Ne sortez pas la nuit ! | en | fr | 144,097 |
Don 't walk out at night ! | Wandern sie nicht umher in der Nacht ! | en | de | 144,097 |
Don 't walk out at night ! | ' s nachts in je tent blijft ! | en | nl | 144,097 |
Ne sortez pas la nuit ! | Wandern sie nicht umher in der Nacht ! | fr | de | 144,097 |
Ne sortez pas la nuit ! | ' s nachts in je tent blijft ! | fr | nl | 144,097 |
Wandern sie nicht umher in der Nacht ! | ' s nachts in je tent blijft ! | de | nl | 144,097 |
( Laughter ) The black rhino — they were almost extinct in 1982 . | ( rires ) Le rhinoceros noir était presque éteint en 1982 . | en | fr | 144,098 |
( Laughter ) The black rhino — they were almost extinct in 1982 . | ( Lachen ) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben . | en | de | 144,098 |
( Laughter ) The black rhino — they were almost extinct in 1982 . | ( Gelach ) De zwarte neushoorn - ze waren bijna uitgestorven in 1982 . | en | nl | 144,098 |
( rires ) Le rhinoceros noir était presque éteint en 1982 . | ( Lachen ) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben . | fr | de | 144,098 |
( rires ) Le rhinoceros noir était presque éteint en 1982 . | ( Gelach ) De zwarte neushoorn - ze waren bijna uitgestorven in 1982 . | fr | nl | 144,098 |
( Lachen ) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben . | ( Gelach ) De zwarte neushoorn - ze waren bijna uitgestorven in 1982 . | de | nl | 144,098 |
But today , Kunene has the largest concentration of black rhino — free-roaming black rhinos — in the world . | Aujourd' hui , Kunene compte la plus importante concentration de rhinocéros noirs — des rhinocéros en liberté — au monde . | en | fr | 144,099 |
But today , Kunene has the largest concentration of black rhino — free-roaming black rhinos — in the world . | Doch heute gibt es in Kunene die größte Dichte an Spitzmaulnashörnern – frei ziehenden Spitzmaulnashörnern – auf der ganzen Welt . | en | de | 144,099 |
But today , Kunene has the largest concentration of black rhino — free-roaming black rhinos — in the world . | Maar vandaag heeft Kunene de grootste concentratie van zwarte neushoorns - vrij rondzwervende zwarte neushoorns - in de wereld . | en | nl | 144,099 |
Aujourd' hui , Kunene compte la plus importante concentration de rhinocéros noirs — des rhinocéros en liberté — au monde . | Doch heute gibt es in Kunene die größte Dichte an Spitzmaulnashörnern – frei ziehenden Spitzmaulnashörnern – auf der ganzen Welt . | fr | de | 144,099 |
Aujourd' hui , Kunene compte la plus importante concentration de rhinocéros noirs — des rhinocéros en liberté — au monde . | Maar vandaag heeft Kunene de grootste concentratie van zwarte neushoorns - vrij rondzwervende zwarte neushoorns - in de wereld . | fr | nl | 144,099 |
Doch heute gibt es in Kunene die größte Dichte an Spitzmaulnashörnern – frei ziehenden Spitzmaulnashörnern – auf der ganzen Welt . | Maar vandaag heeft Kunene de grootste concentratie van zwarte neushoorns - vrij rondzwervende zwarte neushoorns - in de wereld . | de | nl | 144,099 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.