sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
À cet endroit , l' esprit de nos ancêtres s' exprime à travers le chef et nous conseille pour trouver de l' eau , des pâturages , et des lieux de chasse .
Door dit heilige vuur spreekt de geest van onze voorouders ons toe via het dorpshoofd en adviseert ons waar water te halen , waar we weidegronden kunnen vinden , en waar te gaan jagen .
fr
nl
144,066
An diesem heiligen Feuer , spricht der Geist unserer Ahnen durch den Häuptling zu uns und berät uns , wo es Wasser gibt , wo sich Weideplätze befinden , und wo wir jagen können .
Door dit heilige vuur spreekt de geest van onze voorouders ons toe via het dorpshoofd en adviseert ons waar water te halen , waar we weidegronden kunnen vinden , en waar te gaan jagen .
de
nl
144,066
And I think this is the best way of regulating ourselves on the environment .
Je pense que c' est la meilleure façon de nous régler sur l' environnement .
en
fr
144,067
And I think this is the best way of regulating ourselves on the environment .
Und ich halte dies für den besten Weg , uns selbst auf die Umwelt einzustellen .
en
de
144,067
And I think this is the best way of regulating ourselves on the environment .
Ik denk dat dit voor ons de beste manier om met het milieu om te gaan .
en
nl
144,067
Je pense que c' est la meilleure façon de nous régler sur l' environnement .
Und ich halte dies für den besten Weg , uns selbst auf die Umwelt einzustellen .
fr
de
144,067
Je pense que c' est la meilleure façon de nous régler sur l' environnement .
Ik denk dat dit voor ons de beste manier om met het milieu om te gaan .
fr
nl
144,067
Und ich halte dies für den besten Weg , uns selbst auf die Umwelt einzustellen .
Ik denk dat dit voor ons de beste manier om met het milieu om te gaan .
de
nl
144,067
And here are the new ideas .
Et voilà les nouvelles idées .
en
fr
144,068
And here are the new ideas .
Das Neue sieht so aus :
en
de
144,068
And here are the new ideas .
En hier zijn de nieuwe ideeën .
en
nl
144,068
Et voilà les nouvelles idées .
Das Neue sieht so aus :
fr
de
144,068
Et voilà les nouvelles idées .
En hier zijn de nieuwe ideeën .
fr
nl
144,068
Das Neue sieht so aus :
En hier zijn de nieuwe ideeën .
de
nl
144,068
Transporting rhinos using helicopters I think is much easier than talking through a spirit that you can 't see , isn 't it ?
Transporter des rhinocéros à l' aide d' hélicoptères est , je pense , beaucoup plus facile que de parler à un esprit que vous ne pouvez pas voir , n' est-ce pas ?
en
fr
144,069
Transporting rhinos using helicopters I think is much easier than talking through a spirit that you can 't see , isn 't it ?
Nashörner mit dem Hubschrauber zu transportieren ist sehr viel einfacher als durch einen Geist zu reden , den man nicht sehen kann , stimmt ' s ?
en
de
144,069
Transporting rhinos using helicopters I think is much easier than talking through a spirit that you can 't see , isn 't it ?
Het vervoer van neushoorns met behulp van helikopters is veel makkelijker dan praten met een geest die je niet kunt zien , is het niet ?
en
nl
144,069
Transporter des rhinocéros à l' aide d' hélicoptères est , je pense , beaucoup plus facile que de parler à un esprit que vous ne pouvez pas voir , n' est-ce pas ?
Nashörner mit dem Hubschrauber zu transportieren ist sehr viel einfacher als durch einen Geist zu reden , den man nicht sehen kann , stimmt ' s ?
fr
de
144,069
Transporter des rhinocéros à l' aide d' hélicoptères est , je pense , beaucoup plus facile que de parler à un esprit que vous ne pouvez pas voir , n' est-ce pas ?
Het vervoer van neushoorns met behulp van helikopters is veel makkelijker dan praten met een geest die je niet kunt zien , is het niet ?
fr
nl
144,069
Nashörner mit dem Hubschrauber zu transportieren ist sehr viel einfacher als durch einen Geist zu reden , den man nicht sehen kann , stimmt ' s ?
Het vervoer van neushoorns met behulp van helikopters is veel makkelijker dan praten met een geest die je niet kunt zien , is het niet ?
de
nl
144,069
And these things we were taught by outsiders .
Ces choses nous ont été enseignées par des étrangers .
en
fr
144,070
And these things we were taught by outsiders .
Und diese Dinge haben uns Fremde beigebracht .
en
de
144,070
And these things we were taught by outsiders .
Dat leerden we
en
nl
144,070
Ces choses nous ont été enseignées par des étrangers .
Und diese Dinge haben uns Fremde beigebracht .
fr
de
144,070
Ces choses nous ont été enseignées par des étrangers .
Dat leerden we
fr
nl
144,070
Und diese Dinge haben uns Fremde beigebracht .
Dat leerden we
de
nl
144,070
We learned these things from outsiders .
Nous les avons appris d' étrangers .
en
fr
144,071
We learned these things from outsiders .
Wir haben diese Dinge von Fremden gelernt .
en
de
144,071
We learned these things from outsiders .
van buitenstaanders .
en
nl
144,071
Nous les avons appris d' étrangers .
Wir haben diese Dinge von Fremden gelernt .
fr
de
144,071
Nous les avons appris d' étrangers .
van buitenstaanders .
fr
nl
144,071
Wir haben diese Dinge von Fremden gelernt .
van buitenstaanders .
de
nl
144,071
We needed new boundaries to describe our traditional lands ; we needed to learn more things like GPS just to see whether — can GPS really reflect the true reflection of the land or is this just a thing made somewhere in the West ?
Nous avions besoin de nouvelles méthodes pour décrire nos terres tribales ; nous avions besoin d' apprendre sur des sujets comme le GPS , juste pour vérifier si le GPS fonctionne sur nos terres ou si c' est juste une invention de l' Occident ?
en
fr
144,072
We needed new boundaries to describe our traditional lands ; we needed to learn more things like GPS just to see whether — can GPS really reflect the true reflection of the land or is this just a thing made somewhere in the West ?
Wir brauchten neue Grenzen , um unsere traditionellen Gebiete zu bestimmen ; wir mussten neue Dinge lernen , wie GPS nur um zu erkennen , ob GPS wirklich den echten Glanz des Landes abbilden kann , oder ob es nur eins von diesen Dingen ist , die der Westen herstellt .
en
de
144,072
We needed new boundaries to describe our traditional lands ; we needed to learn more things like GPS just to see whether — can GPS really reflect the true reflection of the land or is this just a thing made somewhere in the West ?
We hadden nieuwe grenzen nodig om onze traditionele gronden af te bakenen ; we moesten leren omgaan met dingen zoals GPS gewoon om te zien of je met GPS het land werkelijk kan beschrijven ; of is dit gewoon weer zo ' n ding van het Westen ?
en
nl
144,072
Nous avions besoin de nouvelles méthodes pour décrire nos terres tribales ; nous avions besoin d' apprendre sur des sujets comme le GPS , juste pour vérifier si le GPS fonctionne sur nos terres ou si c' est juste une invention de l' Occident ?
Wir brauchten neue Grenzen , um unsere traditionellen Gebiete zu bestimmen ; wir mussten neue Dinge lernen , wie GPS nur um zu erkennen , ob GPS wirklich den echten Glanz des Landes abbilden kann , oder ob es nur eins von diesen Dingen ist , die der Westen herstellt .
fr
de
144,072
Nous avions besoin de nouvelles méthodes pour décrire nos terres tribales ; nous avions besoin d' apprendre sur des sujets comme le GPS , juste pour vérifier si le GPS fonctionne sur nos terres ou si c' est juste une invention de l' Occident ?
We hadden nieuwe grenzen nodig om onze traditionele gronden af te bakenen ; we moesten leren omgaan met dingen zoals GPS gewoon om te zien of je met GPS het land werkelijk kan beschrijven ; of is dit gewoon weer zo ' n ding van het Westen ?
fr
nl
144,072
Wir brauchten neue Grenzen , um unsere traditionellen Gebiete zu bestimmen ; wir mussten neue Dinge lernen , wie GPS nur um zu erkennen , ob GPS wirklich den echten Glanz des Landes abbilden kann , oder ob es nur eins von diesen Dingen ist , die der Westen herstellt .
We hadden nieuwe grenzen nodig om onze traditionele gronden af te bakenen ; we moesten leren omgaan met dingen zoals GPS gewoon om te zien of je met GPS het land werkelijk kan beschrijven ; of is dit gewoon weer zo ' n ding van het Westen ?
de
nl
144,072
And we then wanted to see whether we can match our ancestral maps with digital maps made somewhere in the world .
Et nous voulions voir si nous pouvions faire coïncider nos cartes ancestrales avec les cartes numériques fabriquées ailleurs .
en
fr
144,073
And we then wanted to see whether we can match our ancestral maps with digital maps made somewhere in the world .
Und wir wollten sehen , ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen , die irgendwo in der Welt gemacht werden .
en
de
144,073
And we then wanted to see whether we can match our ancestral maps with digital maps made somewhere in the world .
Daarna wilden we zien of we onze voorouderlijke kaarten kunnen doen overeenstemmen met die digitale kaarten .
en
nl
144,073
Et nous voulions voir si nous pouvions faire coïncider nos cartes ancestrales avec les cartes numériques fabriquées ailleurs .
Und wir wollten sehen , ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen , die irgendwo in der Welt gemacht werden .
fr
de
144,073
Et nous voulions voir si nous pouvions faire coïncider nos cartes ancestrales avec les cartes numériques fabriquées ailleurs .
Daarna wilden we zien of we onze voorouderlijke kaarten kunnen doen overeenstemmen met die digitale kaarten .
fr
nl
144,073
Und wir wollten sehen , ob die Karten unserer Vorfahren tatsächlich mit den Karten übereinstimmen , die irgendwo in der Welt gemacht werden .
Daarna wilden we zien of we onze voorouderlijke kaarten kunnen doen overeenstemmen met die digitale kaarten .
de
nl
144,073
And through this , we actually started realizing our dreams , and we maintained honoring our traditions but we were still open to new ideas .
En faisant cela , nous avons de fait commencé à réaliser nos rêves et nous avons continué à honorer nos traditions tout en étant ouverts à de nouvelles idées .
en
fr
144,074
And through this , we actually started realizing our dreams , and we maintained honoring our traditions but we were still open to new ideas .
Und auf diese Weise begannen wir tatsächlich unsere Träume zu verwirklichen indem wir es schafften , die Tradition zu wahren und doch offen zu sein für neue Ideen .
en
de
144,074
And through this , we actually started realizing our dreams , and we maintained honoring our traditions but we were still open to new ideas .
Hierdoor begonnen we met het realiseren van onze dromen . We bleven onze tradities in ere houden maar stelden ons ook open voor nieuwe ideeën .
en
nl
144,074
En faisant cela , nous avons de fait commencé à réaliser nos rêves et nous avons continué à honorer nos traditions tout en étant ouverts à de nouvelles idées .
Und auf diese Weise begannen wir tatsächlich unsere Träume zu verwirklichen indem wir es schafften , die Tradition zu wahren und doch offen zu sein für neue Ideen .
fr
de
144,074
En faisant cela , nous avons de fait commencé à réaliser nos rêves et nous avons continué à honorer nos traditions tout en étant ouverts à de nouvelles idées .
Hierdoor begonnen we met het realiseren van onze dromen . We bleven onze tradities in ere houden maar stelden ons ook open voor nieuwe ideeën .
fr
nl
144,074
Und auf diese Weise begannen wir tatsächlich unsere Träume zu verwirklichen indem wir es schafften , die Tradition zu wahren und doch offen zu sein für neue Ideen .
Hierdoor begonnen we met het realiseren van onze dromen . We bleven onze tradities in ere houden maar stelden ons ook open voor nieuwe ideeën .
de
nl
144,074
The second element is that we wanted to have a life , a better life where we can benefit through many things .
La deuxième chose est que nous voulions une vie , une vie meilleure qui nous permet de tirer bénéfice de beaucoup de choses .
en
fr
144,075
The second element is that we wanted to have a life , a better life where we can benefit through many things .
Der zweite Punkt betrifft unseren Wunsch zu leben , ein besseres Leben zu leben , in dem wir von anderen Dingen Nutzen ziehen .
en
de
144,075
The second element is that we wanted to have a life , a better life where we can benefit through many things .
Het tweede element is dat we een leven wilden hebben , een beter leven , waar we van allerlei dingen kunnen profiteren .
en
nl
144,075
La deuxième chose est que nous voulions une vie , une vie meilleure qui nous permet de tirer bénéfice de beaucoup de choses .
Der zweite Punkt betrifft unseren Wunsch zu leben , ein besseres Leben zu leben , in dem wir von anderen Dingen Nutzen ziehen .
fr
de
144,075
La deuxième chose est que nous voulions une vie , une vie meilleure qui nous permet de tirer bénéfice de beaucoup de choses .
Het tweede element is dat we een leven wilden hebben , een beter leven , waar we van allerlei dingen kunnen profiteren .
fr
nl
144,075
Der zweite Punkt betrifft unseren Wunsch zu leben , ein besseres Leben zu leben , in dem wir von anderen Dingen Nutzen ziehen .
Het tweede element is dat we een leven wilden hebben , een beter leven , waar we van allerlei dingen kunnen profiteren .
de
nl
144,075
Most poachers , like my father , were people from our own community .
La plupart des braconniers , comme mon père , était issus de notre communauté .
en
fr
144,076
Most poachers , like my father , were people from our own community .
Die meisten Wilderer , auch mein Vater , waren Leute aus der Gemeinschaft .
en
de
144,076
Most poachers , like my father , were people from our own community .
De meeste stropers waren , net als mijn vader , mensen uit onze eigen gemeenschap .
en
nl
144,076
La plupart des braconniers , comme mon père , était issus de notre communauté .
Die meisten Wilderer , auch mein Vater , waren Leute aus der Gemeinschaft .
fr
de
144,076
La plupart des braconniers , comme mon père , était issus de notre communauté .
De meeste stropers waren , net als mijn vader , mensen uit onze eigen gemeenschap .
fr
nl
144,076
Die meisten Wilderer , auch mein Vater , waren Leute aus der Gemeinschaft .
De meeste stropers waren , net als mijn vader , mensen uit onze eigen gemeenschap .
de
nl
144,076
They were not people from outside .
Ils n' étaient pas des étrangers .
en
fr
144,077
They were not people from outside .
Es waren keine Fremden .
en
de
144,077
They were not people from outside .
Ze waren geen vreemdelingen .
en
nl
144,077
Ils n' étaient pas des étrangers .
Es waren keine Fremden .
fr
de
144,077
Ils n' étaient pas des étrangers .
Ze waren geen vreemdelingen .
fr
nl
144,077
Es waren keine Fremden .
Ze waren geen vreemdelingen .
de
nl
144,077
These were our own people .
Ils faisaient partie de notre groupe .
en
fr
144,078
These were our own people .
Das waren unsere eigenen Leute .
en
de
144,078
These were our own people .
Dit waren onze eigen mensen .
en
nl
144,078
Ils faisaient partie de notre groupe .
Das waren unsere eigenen Leute .
fr
de
144,078
Ils faisaient partie de notre groupe .
Dit waren onze eigen mensen .
fr
nl
144,078
Das waren unsere eigenen Leute .
Dit waren onze eigen mensen .
de
nl
144,078
And sometimes , once they were caught , they were treated with respect , brought back into the communities and they were made part of the bigger dreams .
Parfois , quand on les attrapait , on les traitait avec respect , on les ramenait au sein de la communauté et on les associait à nos ambitions plus vastes .
en
fr
144,079
And sometimes , once they were caught , they were treated with respect , brought back into the communities and they were made part of the bigger dreams .
Und von Zeit zu Zeit , wenn sie erwischt wurden , wurden sie respektvoll behandelt , in die Gemeinden zurück gebracht und zu einem Teil der Großen Träume gemacht .
en
de
144,079
And sometimes , once they were caught , they were treated with respect , brought back into the communities and they were made part of the bigger dreams .
En soms , eens dat ze gesnapt werden , werden ze met respect behandeld en teruggebracht naar de gemeenschappen en mochten deel hebben aan de grotere droom .
en
nl
144,079
Parfois , quand on les attrapait , on les traitait avec respect , on les ramenait au sein de la communauté et on les associait à nos ambitions plus vastes .
Und von Zeit zu Zeit , wenn sie erwischt wurden , wurden sie respektvoll behandelt , in die Gemeinden zurück gebracht und zu einem Teil der Großen Träume gemacht .
fr
de
144,079
Parfois , quand on les attrapait , on les traitait avec respect , on les ramenait au sein de la communauté et on les associait à nos ambitions plus vastes .
En soms , eens dat ze gesnapt werden , werden ze met respect behandeld en teruggebracht naar de gemeenschappen en mochten deel hebben aan de grotere droom .
fr
nl
144,079
Und von Zeit zu Zeit , wenn sie erwischt wurden , wurden sie respektvoll behandelt , in die Gemeinden zurück gebracht und zu einem Teil der Großen Träume gemacht .
En soms , eens dat ze gesnapt werden , werden ze met respect behandeld en teruggebracht naar de gemeenschappen en mochten deel hebben aan de grotere droom .
de
nl
144,079
The best one , like my father — I 'm not campaigning for my father — ( Laughter ) they were put in charge to stop others from poaching .
Les meilleurs , comme mon père — je ne fais pas campagne pour lui — ( rires ) on leur donnait comme responsabilité d' arrêter le braconnage pratiqué par d' autres .
en
fr
144,080
The best one , like my father — I 'm not campaigning for my father — ( Laughter ) they were put in charge to stop others from poaching .
Die besten von ihnen wurden , wie mein Vater – das ist hier keine Werbung für meinen Vater – ( Lachen ) damit beauftragt , andere vom Wildern abzuhalten .
en
de
144,080
The best one , like my father — I 'm not campaigning for my father — ( Laughter ) they were put in charge to stop others from poaching .
De besten , net als mijn vader - ik voer geen campagne voor mijn vader - ( Gelach ) kregen de opdracht om anderen te doen stoppen met stroperij .
en
nl
144,080
Les meilleurs , comme mon père — je ne fais pas campagne pour lui — ( rires ) on leur donnait comme responsabilité d' arrêter le braconnage pratiqué par d' autres .
Die besten von ihnen wurden , wie mein Vater – das ist hier keine Werbung für meinen Vater – ( Lachen ) damit beauftragt , andere vom Wildern abzuhalten .
fr
de
144,080
Les meilleurs , comme mon père — je ne fais pas campagne pour lui — ( rires ) on leur donnait comme responsabilité d' arrêter le braconnage pratiqué par d' autres .
De besten , net als mijn vader - ik voer geen campagne voor mijn vader - ( Gelach ) kregen de opdracht om anderen te doen stoppen met stroperij .
fr
nl
144,080
Die besten von ihnen wurden , wie mein Vater – das ist hier keine Werbung für meinen Vater – ( Lachen ) damit beauftragt , andere vom Wildern abzuhalten .
De besten , net als mijn vader - ik voer geen campagne voor mijn vader - ( Gelach ) kregen de opdracht om anderen te doen stoppen met stroperij .
de
nl
144,080
And when this thing started going on , we started becoming one community , renewing our connection to nature .
Quand ceci s' est mis en place , nous sommes redevenu une communauté ; et nous avons rétabli une connexion avec la nature .
en
fr
144,081
And when this thing started going on , we started becoming one community , renewing our connection to nature .
Und als das begann , fingen wir an eine Gemeinschaft zu werden ; Wir kannten unsere Verbindung zur Natur .
en
de
144,081
And when this thing started going on , we started becoming one community , renewing our connection to nature .
Door dit alles begonnen we ons steeds meer één gemeenschap te voelen . We kenden onze verbondenheid met de natuur .
en
nl
144,081
Quand ceci s' est mis en place , nous sommes redevenu une communauté ; et nous avons rétabli une connexion avec la nature .
Und als das begann , fingen wir an eine Gemeinschaft zu werden ; Wir kannten unsere Verbindung zur Natur .
fr
de
144,081
Quand ceci s' est mis en place , nous sommes redevenu une communauté ; et nous avons rétabli une connexion avec la nature .
Door dit alles begonnen we ons steeds meer één gemeenschap te voelen . We kenden onze verbondenheid met de natuur .
fr
nl
144,081
Und als das begann , fingen wir an eine Gemeinschaft zu werden ; Wir kannten unsere Verbindung zur Natur .
Door dit alles begonnen we ons steeds meer één gemeenschap te voelen . We kenden onze verbondenheid met de natuur .
de
nl
144,081
And that was a very strong thing in Namibia .
C' est une chose très très puissante en Namibie .
en
fr
144,082
And that was a very strong thing in Namibia .
Und das war in Namibia sehr , sehr stark ausgeprägt .
en
de
144,082
And that was a very strong thing in Namibia .
Dat betekende zeer veel in Namibië .
en
nl
144,082
C' est une chose très très puissante en Namibie .
Und das war in Namibia sehr , sehr stark ausgeprägt .
fr
de
144,082
C' est une chose très très puissante en Namibie .
Dat betekende zeer veel in Namibië .
fr
nl
144,082
Und das war in Namibia sehr , sehr stark ausgeprägt .
Dat betekende zeer veel in Namibië .
de
nl
144,082
The last element that actually helped develop these things was the partnerships .
La dernière chose qui nous permis de développer tout cela a été la mise en place de partenariats .
en
fr
144,083
The last element that actually helped develop these things was the partnerships .
Das letzte Element , was wirklich half , alles so zu schaffen , waren die Partnerschaften .
en
de
144,083