sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
Je suis un Himba . | Ik ben een Himba . | fr | nl | 144,016 |
Ich bin aus dem Volk der Himba . | Ik ben een Himba . | de | nl | 144,016 |
You might wonder , why are you wearing these Western clothes ? | Peut-être vous demandez-vous pourquoi je porte ces vêtements occidentaux ? | en | fr | 144,017 |
You might wonder , why are you wearing these Western clothes ? | Sie werden sich vielleicht wundern : " " Warum trägst du diese westliche Kleidung ? " " | en | de | 144,017 |
You might wonder , why are you wearing these Western clothes ? | Je kan je afvragen waarom ik westerse kleding draag . | en | nl | 144,017 |
Peut-être vous demandez-vous pourquoi je porte ces vêtements occidentaux ? | Sie werden sich vielleicht wundern : " " Warum trägst du diese westliche Kleidung ? " " | fr | de | 144,017 |
Peut-être vous demandez-vous pourquoi je porte ces vêtements occidentaux ? | Je kan je afvragen waarom ik westerse kleding draag . | fr | nl | 144,017 |
Sie werden sich vielleicht wundern : " " Warum trägst du diese westliche Kleidung ? " " | Je kan je afvragen waarom ik westerse kleding draag . | de | nl | 144,017 |
I 'm a Himba and Namibian . | Je suis un Himba et un Namibien . | en | fr | 144,018 |
I 'm a Himba and Namibian . | Ich bin aus dem Volk der Himba und ich bin Namibier . | en | de | 144,018 |
I 'm a Himba and Namibian . | Ik ben een Himba en een Namibiër . | en | nl | 144,018 |
Je suis un Himba et un Namibien . | Ich bin aus dem Volk der Himba und ich bin Namibier . | fr | de | 144,018 |
Je suis un Himba et un Namibien . | Ik ben een Himba en een Namibiër . | fr | nl | 144,018 |
Ich bin aus dem Volk der Himba und ich bin Namibier . | Ik ben een Himba en een Namibiër . | de | nl | 144,018 |
A Himba is one of the 29 ethnic groups in Namibia . | Les Himbas sont l' un des 29 groupes ethniques qui composent la Namibie . | en | fr | 144,019 |
A Himba is one of the 29 ethnic groups in Namibia . | Die Himba sind eine von 29 ethnischen Gruppen Namibias . | en | de | 144,019 |
A Himba is one of the 29 ethnic groups in Namibia . | Himba ' s behoren tot de 29 etnische groepen in Namibië . | en | nl | 144,019 |
Les Himbas sont l' un des 29 groupes ethniques qui composent la Namibie . | Die Himba sind eine von 29 ethnischen Gruppen Namibias . | fr | de | 144,019 |
Les Himbas sont l' un des 29 groupes ethniques qui composent la Namibie . | Himba ' s behoren tot de 29 etnische groepen in Namibië . | fr | nl | 144,019 |
Die Himba sind eine von 29 ethnischen Gruppen Namibias . | Himba ' s behoren tot de 29 etnische groepen in Namibië . | de | nl | 144,019 |
We live a very traditional lifestyle . | Notre mode de vie est très traditionnel . | en | fr | 144,020 |
We live a very traditional lifestyle . | Wir leben einen sehr traditionellen Lebensstil . | en | de | 144,020 |
We live a very traditional lifestyle . | We leven nog volgens een zeer traditionele levenswijze . | en | nl | 144,020 |
Notre mode de vie est très traditionnel . | Wir leben einen sehr traditionellen Lebensstil . | fr | de | 144,020 |
Notre mode de vie est très traditionnel . | We leven nog volgens een zeer traditionele levenswijze . | fr | nl | 144,020 |
Wir leben einen sehr traditionellen Lebensstil . | We leven nog volgens een zeer traditionele levenswijze . | de | nl | 144,020 |
I grew up herding , looking after our livestock — goats , sheep and cattle . | J' ai grandi comme berger , prenant soin de notre bétail — des chèvres , des moutons et des vaches . | en | fr | 144,021 |
I grew up herding , looking after our livestock — goats , sheep and cattle . | Als Junge war ich ein Hirte , wachte über unser Vieh – Ziegen , Schafe und Rinder . | en | de | 144,021 |
I grew up herding , looking after our livestock — goats , sheep and cattle . | Ik ben opgegroeid als herder . Ik hoedde onze veestapel — geiten , schapen en runderen . | en | nl | 144,021 |
J' ai grandi comme berger , prenant soin de notre bétail — des chèvres , des moutons et des vaches . | Als Junge war ich ein Hirte , wachte über unser Vieh – Ziegen , Schafe und Rinder . | fr | de | 144,021 |
J' ai grandi comme berger , prenant soin de notre bétail — des chèvres , des moutons et des vaches . | Ik ben opgegroeid als herder . Ik hoedde onze veestapel — geiten , schapen en runderen . | fr | nl | 144,021 |
Als Junge war ich ein Hirte , wachte über unser Vieh – Ziegen , Schafe und Rinder . | Ik ben opgegroeid als herder . Ik hoedde onze veestapel — geiten , schapen en runderen . | de | nl | 144,021 |
And one day , my father actually took me into the bush . | Un jour , mon père m' a emmené dans le bush . | en | fr | 144,022 |
And one day , my father actually took me into the bush . | Und eines Tages nahm mein Vater mich mit in den Busch . | en | de | 144,022 |
And one day , my father actually took me into the bush . | Op een dag nam mijn vader me eens mee in de bush . | en | nl | 144,022 |
Un jour , mon père m' a emmené dans le bush . | Und eines Tages nahm mein Vater mich mit in den Busch . | fr | de | 144,022 |
Un jour , mon père m' a emmené dans le bush . | Op een dag nam mijn vader me eens mee in de bush . | fr | nl | 144,022 |
Und eines Tages nahm mein Vater mich mit in den Busch . | Op een dag nam mijn vader me eens mee in de bush . | de | nl | 144,022 |
He said , " " John , I want you to become a good herder . | Il m' a dit : « John , je veux que tu deviennes un berger accompli . | en | fr | 144,023 |
He said , " " John , I want you to become a good herder . | Er sagte : " " John , Ich möchte , dass du ein guter Hirte wirst . | en | de | 144,023 |
He said , " " John , I want you to become a good herder . | Hij zei : " " John , ik wil dat je een goede herder wordt . | en | nl | 144,023 |
Il m' a dit : « John , je veux que tu deviennes un berger accompli . | Er sagte : " " John , Ich möchte , dass du ein guter Hirte wirst . | fr | de | 144,023 |
Il m' a dit : « John , je veux que tu deviennes un berger accompli . | Hij zei : " " John , ik wil dat je een goede herder wordt . | fr | nl | 144,023 |
Er sagte : " " John , Ich möchte , dass du ein guter Hirte wirst . | Hij zei : " " John , ik wil dat je een goede herder wordt . | de | nl | 144,023 |
Boy , if you are looking after our livestock and you see a cheetah eating our goat — cheetah is very nervous — just walk up to it . | Mon garçon , si lorsque tu surveilles le bétail tu vois un guépard qui mange une chèvre , le guépard est un animal très nerveux , va jusqu' à lui . | en | fr | 144,024 |
Boy , if you are looking after our livestock and you see a cheetah eating our goat — cheetah is very nervous — just walk up to it . | Junge , wenn du unser Vieh hütest , und einen Geparden siehst wie er eine unserer Ziegen frisst , ist er sehr nervös . Dann geh ' einfach hin zu ihm . | en | de | 144,024 |
Boy , if you are looking after our livestock and you see a cheetah eating our goat — cheetah is very nervous — just walk up to it . | Jongen , als je onze veestapel hoedt en je ziet een cheeta eten van een van onze geiten , bedenk dan dat een jachtluipaard erg nerveus is . Ga er gewoon naartoe . | en | nl | 144,024 |
Mon garçon , si lorsque tu surveilles le bétail tu vois un guépard qui mange une chèvre , le guépard est un animal très nerveux , va jusqu' à lui . | Junge , wenn du unser Vieh hütest , und einen Geparden siehst wie er eine unserer Ziegen frisst , ist er sehr nervös . Dann geh ' einfach hin zu ihm . | fr | de | 144,024 |
Mon garçon , si lorsque tu surveilles le bétail tu vois un guépard qui mange une chèvre , le guépard est un animal très nerveux , va jusqu' à lui . | Jongen , als je onze veestapel hoedt en je ziet een cheeta eten van een van onze geiten , bedenk dan dat een jachtluipaard erg nerveus is . Ga er gewoon naartoe . | fr | nl | 144,024 |
Junge , wenn du unser Vieh hütest , und einen Geparden siehst wie er eine unserer Ziegen frisst , ist er sehr nervös . Dann geh ' einfach hin zu ihm . | Jongen , als je onze veestapel hoedt en je ziet een cheeta eten van een van onze geiten , bedenk dan dat een jachtluipaard erg nerveus is . Ga er gewoon naartoe . | de | nl | 144,024 |
Walk up to it and smack it on the backside . " " ( Laughter ) " " And he will let go of the goat and run off . " " But then he said , " " Boy , if you run into a lion , don 't move . | Va jusqu' à lui et donne lui une claque sur le côté . » ( rires ) « Il laissera la chèvre et s' enfuira . » Puis il a ajouté : « Mon garçon , si tu rencontres un lion , ne bouge pas . | en | fr | 144,025 |
Walk up to it and smack it on the backside . " " ( Laughter ) " " And he will let go of the goat and run off . " " But then he said , " " Boy , if you run into a lion , don 't move . | Geh ' hin und schlag ihm auf das Hinterteil . " " ( Lachen ) " " Dann wird er von der Ziege ablassen und davon laufen . " " Aber dann sagte er , " " Junge , wenn du einem Löwen über den Weg läufst , bleib ' stehen . | en | de | 144,025 |
Walk up to it and smack it on the backside . " " ( Laughter ) " " And he will let go of the goat and run off . " " But then he said , " " Boy , if you run into a lion , don 't move . | en geef hem een mep op zijn rug . " " ( Gelach ) " " Hij zal de geit laten voor wat ze is en op de loop gaan . " " Maar toen zei hij : " " Maar , jongen , als je een leeuw tegenkomt , blijf dan stilstaan . | en | nl | 144,025 |
Va jusqu' à lui et donne lui une claque sur le côté . » ( rires ) « Il laissera la chèvre et s' enfuira . » Puis il a ajouté : « Mon garçon , si tu rencontres un lion , ne bouge pas . | Geh ' hin und schlag ihm auf das Hinterteil . " " ( Lachen ) " " Dann wird er von der Ziege ablassen und davon laufen . " " Aber dann sagte er , " " Junge , wenn du einem Löwen über den Weg läufst , bleib ' stehen . | fr | de | 144,025 |
Va jusqu' à lui et donne lui une claque sur le côté . » ( rires ) « Il laissera la chèvre et s' enfuira . » Puis il a ajouté : « Mon garçon , si tu rencontres un lion , ne bouge pas . | en geef hem een mep op zijn rug . " " ( Gelach ) " " Hij zal de geit laten voor wat ze is en op de loop gaan . " " Maar toen zei hij : " " Maar , jongen , als je een leeuw tegenkomt , blijf dan stilstaan . | fr | nl | 144,025 |
Geh ' hin und schlag ihm auf das Hinterteil . " " ( Lachen ) " " Dann wird er von der Ziege ablassen und davon laufen . " " Aber dann sagte er , " " Junge , wenn du einem Löwen über den Weg läufst , bleib ' stehen . | en geef hem een mep op zijn rug . " " ( Gelach ) " " Hij zal de geit laten voor wat ze is en op de loop gaan . " " Maar toen zei hij : " " Maar , jongen , als je een leeuw tegenkomt , blijf dan stilstaan . | de | nl | 144,025 |
Don 't move . Stand your ground . | Ne bouge pas . Ne cède pas de terrain . | en | fr | 144,026 |
Don 't move . Stand your ground . | Beweg dich nicht . Rühr ' dich nicht von der Stelle . | en | de | 144,026 |
Don 't move . Stand your ground . | Beweeg niet . Kijk hem pal in de ogen | en | nl | 144,026 |
Ne bouge pas . Ne cède pas de terrain . | Beweg dich nicht . Rühr ' dich nicht von der Stelle . | fr | de | 144,026 |
Ne bouge pas . Ne cède pas de terrain . | Beweeg niet . Kijk hem pal in de ogen | fr | nl | 144,026 |
Beweg dich nicht . Rühr ' dich nicht von der Stelle . | Beweeg niet . Kijk hem pal in de ogen | de | nl | 144,026 |
Puff up and just look it in the eye and it may not want to fight you . " " ( Laughter ) But then , he said , " " If you see a leopard , boy , you better run like hell . " " ( Laughter ) " Imagine you run faster than those goats you are looking after . " | Grandis-toi et regarde-le dans les yeux . Peut-être qu' alors il ne voudra pas se battre avec toi . » ( rires ) Ensuite il a dit : « Si tu vois un léopard , alors là , cours aussi vite que tu peux . » ( rires ) « Imagine-toi courir plus vite que les chèvres dont tu as la garde . » | en | fr | 144,027 |
Puff up and just look it in the eye and it may not want to fight you . " " ( Laughter ) But then , he said , " " If you see a leopard , boy , you better run like hell . " " ( Laughter ) " Imagine you run faster than those goats you are looking after . " | Bau dich auf , streck die Brust raus und schau ihm gerade ins Auge . Das mag ihn so beeindrucken , dass er dich nicht angreift . " " ( Lachen ) Doch dann sagte er , " " Wenn du einen Leoparden siehst , dann , Junge , lauf so schnell du kannst . " " ( Lachen ) " Stell dir vor , schneller zu laufen als die Ziegen , die du hütest . " | en | de | 144,027 |
Puff up and just look it in the eye and it may not want to fight you . " " ( Laughter ) But then , he said , " " If you see a leopard , boy , you better run like hell . " " ( Laughter ) " Imagine you run faster than those goats you are looking after . " | en maak je zo groot mogelijk en misschien wil hij wel niet met je vechten . " " ( Gelach ) " " Maar , " " zei hij , " " als je een luipaard ziet , jongen , loop dan de ziel uit je lijf . " " ( Gelach ) " Verbeeld je dat je sneller kan lopen dan de geiten die je hoedt . " | en | nl | 144,027 |
Grandis-toi et regarde-le dans les yeux . Peut-être qu' alors il ne voudra pas se battre avec toi . » ( rires ) Ensuite il a dit : « Si tu vois un léopard , alors là , cours aussi vite que tu peux . » ( rires ) « Imagine-toi courir plus vite que les chèvres dont tu as la garde . » | Bau dich auf , streck die Brust raus und schau ihm gerade ins Auge . Das mag ihn so beeindrucken , dass er dich nicht angreift . " " ( Lachen ) Doch dann sagte er , " " Wenn du einen Leoparden siehst , dann , Junge , lauf so schnell du kannst . " " ( Lachen ) " Stell dir vor , schneller zu laufen als die Ziegen , die du hütest . " | fr | de | 144,027 |
Grandis-toi et regarde-le dans les yeux . Peut-être qu' alors il ne voudra pas se battre avec toi . » ( rires ) Ensuite il a dit : « Si tu vois un léopard , alors là , cours aussi vite que tu peux . » ( rires ) « Imagine-toi courir plus vite que les chèvres dont tu as la garde . » | en maak je zo groot mogelijk en misschien wil hij wel niet met je vechten . " " ( Gelach ) " " Maar , " " zei hij , " " als je een luipaard ziet , jongen , loop dan de ziel uit je lijf . " " ( Gelach ) " Verbeeld je dat je sneller kan lopen dan de geiten die je hoedt . " | fr | nl | 144,027 |
Bau dich auf , streck die Brust raus und schau ihm gerade ins Auge . Das mag ihn so beeindrucken , dass er dich nicht angreift . " " ( Lachen ) Doch dann sagte er , " " Wenn du einen Leoparden siehst , dann , Junge , lauf so schnell du kannst . " " ( Lachen ) " Stell dir vor , schneller zu laufen als die Ziegen , die du hütest . " | en maak je zo groot mogelijk en misschien wil hij wel niet met je vechten . " " ( Gelach ) " " Maar , " " zei hij , " " als je een luipaard ziet , jongen , loop dan de ziel uit je lijf . " " ( Gelach ) " Verbeeld je dat je sneller kan lopen dan de geiten die je hoedt . " | de | nl | 144,027 |
In this way — ( Laughter ) In this way , I actually started to learn about nature . | C' est de cette façon — ( rires ) C' est de cette façon que j' ai commencé à connaître la nature . | en | fr | 144,028 |
In this way — ( Laughter ) In this way , I actually started to learn about nature . | Auf diese Weise – ( Lachen ) auf diese Weise habe ich begonnen , von der Natur zu lernen . | en | de | 144,028 |
In this way — ( Laughter ) In this way , I actually started to learn about nature . | Op deze manier - ( Gelach ) Zo heb ik leren omgaan met de natuur . | en | nl | 144,028 |
C' est de cette façon — ( rires ) C' est de cette façon que j' ai commencé à connaître la nature . | Auf diese Weise – ( Lachen ) auf diese Weise habe ich begonnen , von der Natur zu lernen . | fr | de | 144,028 |
C' est de cette façon — ( rires ) C' est de cette façon que j' ai commencé à connaître la nature . | Op deze manier - ( Gelach ) Zo heb ik leren omgaan met de natuur . | fr | nl | 144,028 |
Auf diese Weise – ( Lachen ) auf diese Weise habe ich begonnen , von der Natur zu lernen . | Op deze manier - ( Gelach ) Zo heb ik leren omgaan met de natuur . | de | nl | 144,028 |
In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I 'm also a trained conservationist . | Vous savez , en plus d' être un Namibien ordinaire et d' être un Himba je suis formé à la protection de la nature . | en | fr | 144,029 |
In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I 'm also a trained conservationist . | Wissen Sie , außer der Tatsache , dass ich einfacher Namibianer bin , und außer der der Tatsache , dass ich ein Himba bin , bin ich ein ausgebildeter Naturschützer . | en | de | 144,029 |
In addition to being an ordinary Namibian and in addition to being a Himba I 'm also a trained conservationist . | Weet je , naast een gewone Namibiër of Himba ben ik ook een opgeleide natuurbeschermer . | en | nl | 144,029 |
Vous savez , en plus d' être un Namibien ordinaire et d' être un Himba je suis formé à la protection de la nature . | Wissen Sie , außer der Tatsache , dass ich einfacher Namibianer bin , und außer der der Tatsache , dass ich ein Himba bin , bin ich ein ausgebildeter Naturschützer . | fr | de | 144,029 |
Vous savez , en plus d' être un Namibien ordinaire et d' être un Himba je suis formé à la protection de la nature . | Weet je , naast een gewone Namibiër of Himba ben ik ook een opgeleide natuurbeschermer . | fr | nl | 144,029 |
Wissen Sie , außer der Tatsache , dass ich einfacher Namibianer bin , und außer der der Tatsache , dass ich ein Himba bin , bin ich ein ausgebildeter Naturschützer . | Weet je , naast een gewone Namibiër of Himba ben ik ook een opgeleide natuurbeschermer . | de | nl | 144,029 |
And it is very important if you are in the field to know what to confront and what to run from . | Quand vous êtes sur le terrain , c' est très important de savoir quel animal vous pouvez confronter et quel animal il faut fuir . | en | fr | 144,030 |
And it is very important if you are in the field to know what to confront and what to run from . | Und wenn sie draußen in der Natur sind , kommt es entscheidend darauf an , zu wissen , in welcher Situation man sich groß macht , und wann man besser flieht . | en | de | 144,030 |
And it is very important if you are in the field to know what to confront and what to run from . | Het is in het veld zeer belangrijk om weten wat je mag benaderen en waarvoor je moet gaan lopen . | en | nl | 144,030 |
Quand vous êtes sur le terrain , c' est très important de savoir quel animal vous pouvez confronter et quel animal il faut fuir . | Und wenn sie draußen in der Natur sind , kommt es entscheidend darauf an , zu wissen , in welcher Situation man sich groß macht , und wann man besser flieht . | fr | de | 144,030 |
Quand vous êtes sur le terrain , c' est très important de savoir quel animal vous pouvez confronter et quel animal il faut fuir . | Het is in het veld zeer belangrijk om weten wat je mag benaderen en waarvoor je moet gaan lopen . | fr | nl | 144,030 |
Und wenn sie draußen in der Natur sind , kommt es entscheidend darauf an , zu wissen , in welcher Situation man sich groß macht , und wann man besser flieht . | Het is in het veld zeer belangrijk om weten wat je mag benaderen en waarvoor je moet gaan lopen . | de | nl | 144,030 |
I was born in 1971 . | Je suis né en 1971 . | en | fr | 144,031 |
I was born in 1971 . | Ich wurde 1971 geboren . | en | de | 144,031 |
I was born in 1971 . | Ik ben geboren in 1971 . | en | nl | 144,031 |
Je suis né en 1971 . | Ich wurde 1971 geboren . | fr | de | 144,031 |
Je suis né en 1971 . | Ik ben geboren in 1971 . | fr | nl | 144,031 |
Ich wurde 1971 geboren . | Ik ben geboren in 1971 . | de | nl | 144,031 |
We lived under apartheid regime . | Nous avons vécu sous le régime de l' apartheid . | en | fr | 144,032 |
We lived under apartheid regime . | Wir lebten unter dem Apartheid-Regime . | en | de | 144,032 |
We lived under apartheid regime . | We leefden onder het apartheidsregime . | en | nl | 144,032 |
Nous avons vécu sous le régime de l' apartheid . | Wir lebten unter dem Apartheid-Regime . | fr | de | 144,032 |
Nous avons vécu sous le régime de l' apartheid . | We leefden onder het apartheidsregime . | fr | nl | 144,032 |
Wir lebten unter dem Apartheid-Regime . | We leefden onder het apartheidsregime . | de | nl | 144,032 |
The whites could farm , graze and hunt as they wished , but we black , we were not regarded as responsible to use wildlife . | Les blancs pouvaient être agriculteurs , éleveurs et chasseurs selon leurs désirs . Nous les noirs , n' étions pas jugés assez responsables pour chasser des animaux sauvages . | en | fr | 144,033 |
The whites could farm , graze and hunt as they wished , but we black , we were not regarded as responsible to use wildlife . | Die Weißen konnten das Land bewirtschaften und bejagen wie es ihnen gefiel . Aber wir Schwarzen wurden nicht als verantwortungsbewußt genug angesehen , um jagen zu können . | en | de | 144,033 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.