Fon_Sentence
stringlengths 1
206
| French_Translation
stringlengths 1
168
|
---|---|
gbɛtɔ sunnu ɖokpo jɔ ɖo wa gbo ada
|
un individu mâle qui naît doit faire la circoncision
|
e j'àyĭ bó yɔ̀
|
il tomba inerte
|
nufló do tɔ̀n
|
la lèvre inférieure
|
awa tɔn kú
|
il est infirme d'un bras bras estropié ou coupé 0
|
jeni ɔ akpablatɔ wɛ
|
jenny est infirmière
|
e ɖɔ ajo xo ɔ nu mɛsi ɔ bɔ e ɖɔ nuti hwɛ ă
|
l'instituteur informé du vol ne dit rien d'abord
|
ɖee e xɔ mɔto yɔyɔ trolo ɔ e ɖo nu mi
|
dès qu'il a acheté la nouvelle voiture il m'a informé
|
un na ɖó gbe tɔn n'í
|
je vais l'en informer
|
é hɔ́n wùn
|
il est ingrat
|
un ɖò cákpásúahlo jɛ wɛ̀
|
j'ai une plaie inguérissable
|
hwetɛnu vodunsi lɛ na ɖu we
|
quand les initiés du vodou vont danser
|
e nya vɛ̀
|
il a été initié on lui a montré le secret
|
ani wú mì ɖò nŭ masɔgbe lin wɛ̀ ɖò ayi mitɔn mɛ̀
|
pourquoi pensez-vous des choses injustes dans votre coeur
|
yè ɖó hwɛ n'í xomɛvɔ́
|
ils l'ont condamné bien qu'il fût innocent
|
xwé ɖò vɔ̆
|
la maison est inoccupée
|
ali lɛ gɔ nu sin
|
les routes sont inondées
|
tɔ ɔ gbá kpé fí bĭ
|
la rivière a tout inondé
|
tɔsisa ɔ gba gle ɔ
|
la rivière inonde le champ
|
ado ma hu mì ó́
|
ne soyez pas inquiets
|
e ɖi mɛ ɖo nu lin wɛ ɖɔhun
|
il avait l'ait inquiet
|
un vo ɖo ayi mɛ a
|
je suis inquiet
|
ma ɖi xɛsi o papa gan mɛ kpo nu mi
|
ne t'inquiète pas papa nous avons le temps
|
un do xɛsi ɖi do ta towe mɛ wɛ
|
je m'inquiète pour toi
|
nù nɔ́ kpé è ă
|
il est insatiable
|
alŏ e ko wlán dó wù tɔ́n ɖɔ́jí
|
ou bien est-ce parce que c'est inscrit dans sa nature
|
e gɔ̀n wlànwlán
|
il a omis de t'inscrire
|
xɛvi kpodo bibi nɔ zɔn
|
l'oiseau et l'insecte volent
|
gbɛtɔ́ xlonɔ zăn élɔ́ ɔ́ mɛ́ ɔ́ e na yí lindɔ̀n towe
|
homme insensé cette nuit même tu cesseras de vivre
|
mɛ ma tuun nuɖe a lɛ
|
les insensés
|
é kú atlì
|
il est insensible au goût
|
é cí blibɔ̀
|
c'est insipide
|
é vlɛ́ hú sɔ́ɖɔ́
|
c'est plus insipide que de l'urine de cheval
|
amɔ tɔ ce kpodo nɔ ce kpo ɖo akiti ta wɛ
|
mais mon père et ma mère insistent
|
e ta akiti nu mi ni ɖu nu x'e
|
il a insisté pour que nous dînions avec eux
|
un ɖɔ e ɔ́ un dó zogbo jí
|
ce que j'ai dit j'y insiste
|
e nɔ́ sí mɛ ă
|
il est insolent
|
é ɖó nŭ lìn kpɔ́n ă
|
il est insouciant
|
awii ɔ ba tɛnmɛ ɖo avɔgba ta
|
le chat s'est installé sur une armoire
|
nyɛ ɖokpónɔ́ wá sá xwé ɖo fí jɛ nukɔ̀n
|
j'ai été le premier à m'installer ici
|
a mɔ sukpɔ tobutobu de ɖo xixa do mi wɛ ɔ à ye
|
ne vois-tu pas ces mouches qui par centaines me piquent à tout instant
|
ɖo tlolo mɛ ɔ
|
a l'instant
|
un mɔ̀ azɔ̀ ɖĕ ɖò sisi wɛ din ɖò lĕɛ́
|
j'ai vu de la fumée qui montait à l'instant de ce côté-là
|
un wá fí tenu wɛ̀
|
je ne suis venu que pour un instant
|
é ɖò géɖéé
|
il est en équilibre instable
|
é sè amagbè
|
il est instruit familier et admiratif
|
é ɖò wi ba wɛ̀
|
il se retire ne voulant pas montrer ses insuffisances
|
e kpé ă
|
c'est insuffisant
|
nùɖúɖú hwé dó yĕ
|
la nourriture était insuffisante pour eux
|
hɛ̀ndómɛ hɛ̀ndómɛtɔ́ tówé lɛ́ tɔ́n ɔ́ bì wɛ́ wá xwe nú mì
|
les insultes de tes insulteurs sont tombées sur moi
|
yè ɖɔ́ jlɛ̀ vantankánnyá
|
ils ont tout dit comme insultes
|
é jɛ dò dó nɔ̀ cé wú
|
il a insulté ma mère
|
e nɔ́ zun mɛ nɔ̀ é nɔ́ zun mɛ tɔ́
|
il a l'habitude d'insulter les parents des gens
|
é zùn nù ɖɔ̀ nú mĭi
|
il nous a insultés à cause du bien qu'on avait fait à notre père
|
mi ɖo eyɛ zun wɛ
|
vous êtes en train de l'insulter
|
un ɖo eyɛ zun wɛ
|
je suis en train de l'insulter
|
yĕ ɖò mì zún wɛ̀
|
ils nous insultent
|
zun a zun mì
|
tu m'as insulté
|
vì élɔ́ jɛ̀ aglăjà
|
cet enfant est devenu insupportable
|
e ɖò alɔ ɖokpó ɔ́ jí
|
c'est intact
|
nùɖé jɛ̀ dò ɖ'é wú ă
|
c'est intact
|
nùnywɛ́ sín ná
|
quelle intelligence
|
a nɔ mɔ nu jɛ mɛ
|
tu es intelligent
|
e ná bí hú tɔ́ tɔ̀n
|
il sera plus intelligent que son père
|
é nɔ́ mɔ̀ nù jɛ́ mɛ̀
|
il est intelligent
|
ta tɔn mɛ bɔ̀
|
il est intelligent
|
vì élɔ́ ɔ́ aziza wɛ̀
|
cet enfant est très intelligent
|
e ɖù nù vɛ́ mɛ
|
il a mangé une chose interdite
|
é gbɛ́ nú yĕ ɖɔ̀ yè má ɖú ó
|
il leur interdit d'en manger
|
e sɔ ɖo na hɛn meɖe ɖo mɛkannu alo mɛɖɛ ă
|
l'esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes
|
azɔkwɛ ɖagbe
|
un salaire intéressant
|
é nɔ́ dɔn mɛ
|
c'est intéressant
|
wemaxixa ɖagbe wɛ
|
c'est un livre intéressant
|
e nyɔ́ kɔkú sín nukúnmɛ́ à
|
cela intéresse-t-il kokou
|
or e ka nyi mɛ ɖe bo bɔ mɛ ɖe nɔ kpɔn e ji sɔ mɔ ɖe a
|
or ce sont des personnes et personne ne s'intéresse ainsi à elles
|
un ma kan byɔ́
|
cela ne m'intéresse pas
|
nu e na tɔn sin nu e mɛɖe gba tamɛ bo blo é ɔ mɛ ɔ tɔn wɛ e ɖo na nyi
|
b'ɛ na jɛ hun do nu tɔn ji ɖo nujinjanlinu wɛ à wemawlan wlan sin alinu wɛ à alo alɔlyɛn zɔwiwa sin alinu
|
a sixu do zemijan ɖo kutɔnu toxomɛ
|
tu peux prendre le taxi-moto à l'intérieur de cotonou
|
e ɖ'e mɛ̀
|
il est à l'intérieur
|
e sín lanmɛ lɛ́ slɔ́ fún b'ɛ́ ɖídó yɔ ɔ́ kɔ̀n
|
il frémit intérieurement et s'en fut au sépulcre
|
ján jí wɛ̀ un gbɔ̀n bo xɔ̀ nù élɔ́
|
j'ai acheté ceci par l'intermédiaire de jean
|
yĕ sa vo nú tɔ́ ce gbɔ̀ jĭ cè
|
ils ont supplié mon père par mon intermédiaire
|
xɛkújàdɔ̀ hwénú ɖíe mì dé è
|
nous sommes au temps de la pluie interminable
|
kpɔ́nhwekpɔ́nhwe ɖò nù wà xá mí wɛ̀
|
j'ai la fièvre intermittente
|
o
|
interpellation vocative
|
wă se gbe nú mì
|
viens me servir d'interprète
|
đ'áni wú a kàn nù é nyɔ́ ɔ́ byɔ́ mì
|
pourquoi m'interroges-tu sur ce qui est bon
|
e tuun gbe yi nu e kan nu byɔ e ɔ
|
il sait répondre quand on l'interroge
|
é t'afɔ ɖɛ̀ ce jí
|
il m'a interrompu
|
ma t'afɔ̀ ɖɛ̀ jí nú mí sɔ̀ mɔ̀ ó
|
ne m'interromps pas tout le temps
|
ma víví nú dó xó cé mɛ́ ó
|
n'interviens pas dans ce que je dis
|
sálú cé xɔ́ntɔ̀n
|
mon ami intime
|
súnnu glegbenù
|
homme intrépide
|
é sɔ́ ɛ́ byɔ́ xwé cé gbè
|
il l'a introduit dans ma maison
|
e sìxú mɔ́ ɛ̀ ă
|
il est introuvable
|
e gú mɛ hú gbo'jɔ́
|
cela est inutile à quelqu'un plus que le commerce des tomates
|
nù tówé kpo ta wɛ à
|
est-ce qu'il te reste des invendus
|
é dó nù wá
|
il a inventé une chose
|
é wɛ́ dó nù énɛ́ ɔ́ wá
|
c'est lui qui a inventé cela
|
timáti è un sà dín e ɔ́ un tlɛ mɔ̀ kwɛ́tá lɔ vɔ́vɔ́ ă
|
les tomates que je viens de vendre je n'ai même pas trouvé ce que j'y avais investi
|
un yì jogbĕ
|
j'ai répondu à une invitation
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.