Fon_Sentence
stringlengths
1
206
French_Translation
stringlengths
1
168
kpo nú mí mɛ
laisse-m'en hein
adiì
mais hélas
káyì
ah hélas
kée
hélas
kóyì
hélas
măwŭ cè
hélas
é ba hùn dó xo jí
elle a fait une hémorragie dans sa grossesse
yonu tɔn tún
il a des hémorroïdes
gbèhán lɛ́ ɖò faɖaɖa ɖò gba mɛ̀
il y a beaucoup d'herbe dans le bas-fond
xù kanta ce wɛ̀
c'est ma part d'héritage
adɔvi tɔ́n zɛ kpá
il a une hernie
kenɔ wɛ nú wé à
as-tu une hernie
un jɛ̀ ahwlulwí
j'ai une hernie crurale
ma xo kpɔ́n ó
n'hésite pas
din kpodo ku hwenu mitɔn kpan
maintenant et à l'heure de notre mort
e ɖo gan mɛ
il est à l'heure
é fɔ́n dó wŭ cè
il est venu me réveiller de bonne heure
enɛ ɔ nɔ ɖu gan xixo dokpo nu mi d'ayi
cela me prenait une heure
gan atɔn mɛ sin pipan
le train de quinze heures
gan ɖokpo adaɖe wɛ
il est une heure trente
gàn nabí mɛ̀ a na wá
a quelle heure viendras-tu
gan nabi wɛ
quelle heure est-il
gan nabí wɛ́ xò
quelle heure est-il
gan tɛnwe jɛ xo
il n'est que sept heures
gàn xò
c'est l'heure
nɔ yi azɔmɛ ɖo ganmɛ
arrive à l'heure à l'école
sin gan tɛnwe wa yi gan tantɔn mɛ we
c'est de sept heures à huit heures
un lin ɖɔ mi kun na sɛgbe ɖo gan mɛ o
je pense que nous ne serons pas à l'heure
un na yi ɖo gan tɛnwe mɛ
je vais à sept heures
wă è a wà wɛ́ nyɔ́ afɔ nú wè
heureusement que tu es venu
a ɖò wuwɔ ɖu wɛ à
es-tu heureux
a ɖù vĭ gbɛ̀
tu es heureux d'avoir un bon fils
e ɖo vivo mɛ̀
il est heureux
é nyɔ́ afɔ nú mì
c'est heureux pour moi
e vivi nu mi tawun
je suis très heureux
ényí nù nyɔ́ nú wɛ́ ɔ́ alagbɛ lɛ́ ná mɔ wé gbɔ̀ ă
si tu es heureux les hommes ne seront pas contents
fí a wa ɔ́ víví nú mì
je suis heureux que tu sois venu
nù ná nyɔ́ nú wà zúdohlandò
que tu sois heureux du matin au soir
nù nyɔ́ nú wè
tu es heureux
vi lɛ ɖo awajijɛ mɛ
les enfants sont heureux
xomɛ hun mì
je suis heureux
ahwlikpɔnuwa sɔ gogo tlɛnɔ ɖo aximɛ bo ɖɔ ku e ɖɔ
hwi wɛ nyi ku nɔ
é ny'aglo mì
il m'a heurté
mɔ̆to wè càn gŏ
deux voitures se sont heurtées
un klɛ́n afɔ̀ dó awinyá wú bó j'àyĭ
j'ai heurté le pied contre une pierre et je suis tombé
ye na hɛn we dó alɔ yĕtɔn mɛ bonu a ma yì klɛn afɔ dó awinnya ɖé wu ó
ils te porteront dans leurs mains de peur que tu ne heurtes du pied quelque pierre
e wa yi ɔ
hier qui est passé
jì dó gbe sɔ̀ bo jà káká
il y a eu un gros orage hier
mi yi aximɛ sɔ
nous sommes allés au marché hier
sin sɔ
dès hier
vì é wá sɔ̀ ɔ̀ kó yì
l'enfant qui est venu hier est parti
e ɖɔ ɖɔ ganhɔnyitɔ ɔ ɖo wanyinyi xo xa nyɔnu yɔyɔ ɖe lɛ
on dit que le ministre aurait eu quelques histoires d'amour avec quelques jeunes femmes
e kp'itan tɔ̀n
il a raconté son histoire
kɔku sɔ hwenuxo ɖɔ nu asiba
koku a raconté une histoire à asiba
nùɖé bá ɖɔ́ wɛ́ á ɖè
tu racontes des histoires
sɔ́ kwɛ́ cé nú mí cɛ́kíí nú xó ná fó
prends mon argent sans histoire pour que l'affaire soit terminée
un xa hwenuxo enɛ ɔ lɛ ɖe
j'ai lu ces histoires
xó jɛ́n wɛ̀
quelle histoire
un j'ávalú măwŭ
je rends hommage à dieu
un j'avalu lisa
je rends hommage à lisa
un ny'avalú măwŭ
je rends hommage à dieu
a ɖò sɛ́ngɛ́n jí
tu es un homme droit
gbɛtɔ́ sín ná
que d'hommes
mi tuun gbɛtɔ a nyɛ tuun
vous ne connaissez pas l'homme moi oui
nya élɔ́ ló dŏ
cet homme est résistant
ye nɔ ɖɔ enɛ sunnu sunnu sunnu ɖie
ils disent cela voilà un homme un homme un homme
nyìkán cé ɖíè
voici mon homonyme
ayi tɔn jlɔ́
il est honnête
gbɛtɔ́ ayijlɔ́jlɔ́nɔ́ wɛ̀
c'est un homme honnête
un vɛ sín gbɛtɔ́ ɖagbe wɛ sín adiì ajotɔ́ kpowùn
je pensais que c'était un honnête homme ah bien oui c'était un vulgaire voleur
axɔ́sú yí ì kpódó yɛyí kpán
le roi le reçut avec honneur
un zé gŭlɔ yi jí nú wè
je lève la main en ton honneur
énɛ́ ɔ́ nɔ́ sɔ́ mí sù
cela m'honore
mi wlí yɛ̀yí nú mí dín
vous m'avez très honoré
a na dó winnyá mí wɛ́ à
vas-tu me faire honte
é kpɛn wun n'í
cela lui fait honte
ma kú winnyá ó
n'aie pas honte
nù nɛ́ ɔ́ hù winnyá nú mì
cela me fait honte
un kú winnyá
j'ai honte
un kú winnyá dó bló nù nɛ́ ɔ́
j'ai honte de faire cela
winnya ɖo na hu we
tu devrais avoir honte
winnya hu mi ă
je n'ai pas honte
wun ma kpɛn we ó
n'aie pas honte
jijɔ tɔn kpɛn wùn
sa conduite est honteuse
nù nɛ́ ɔ́ hu winnyá gbo ta
cela est tout à fait honteux
e kpl'ɛ́ hɛ́n yì dotó xwé
on l'a emmené à l'hôpital
un flin ɖɔ un yi azɔmɛ kpodo amisa kpo do fi amɔ un yi dotoxwe ɖo fi a
je me souviens être allé à l'école et à l'église ici mais pas à l'hôpital
súkésúké sɔ́ mì
j'ai le hoquet
é fyɔ́n wù nú mì
ça me fait horreur
e nɔ́ yí mɛ ganjí
il est hospitalier
kú dó mɛyiyí
merci pour l'hospitalité
jònɔ́ wá gɔ̆n cè
j'ai un hôte chez moi
un lin ɖɔ gbedutɛn lɛ nɔ vɛ axi
j'ai pensé que les hôtels étaient très chers
yĕ kpà óóó dó tá n'í
ils l'ont hué
ma jɛ̀ ami kpɛɖé
je veux acheter un peu d'huile
nùsúnnú ɔ́ ɖó ami dín
la sauce est trop huileuse
ðò kú tɔ́n gúdó ɔ́ e sɔ́ éɖéé xlɛ́ piɛ tɔ̀n
huit jours après sa mort il s'est montré donc vivant à pierre
un nɔ w'àzɔ̀ ɖò gan tántɔn mɛ̀
je travaille à huit heures
é ɖò àɖì jí
il est de mauvaise humeur
xomɛ tɔn hùn
il est de bonne humeur