Fon_Sentence
stringlengths 1
206
| French_Translation
stringlengths 1
168
|
---|---|
é fyán mì | je ne m'y attendais pas |
e wɛ̀ un ɖò te kpɔ́n | c'est lui que j'attends |
nɔ te a ɖo e xwe | n'a pas attendu car il allait à |
amɔ | mais |
e nɔ te ă | il n'a pas attendu |
a nɔ te ă | tu n'as pas attendu |
un nɔ te ă | je n'ai pas attendu |
mi nɔ te ă | vous n'avez pas attendu |
mì nɔ te ă | nous n'avons pas attendu |
mɛ̆ nɔ te kpɔ́n w'a ɖè | qui attends-tu |
mi ɖo te kpɔn pipan ɔ | nous attendons le train |
nɔ te kpɔ́n mì | attends-moi |
un ɖó nukún ɖĕbŭ ă | je ne m'y attendais pas |
un ɖó nukún wè káká | je t'ai beaucoup attendu |
un ɖó nukún wè káká | je t'ai longtemps espéré |
xwe sɔ̀ kpɛɖé | attends un peu |
ayi tɔn ma ɖó nù jí | il n'est pas attentif |
ayi towe ɖò fí ă | tu n'es pas attentif |
đ'áyi tè | sois attentif |
mɛsi lɛɖo nu na azɔmɛvi tonu se tɔ lɛ kpodo azɔwatɔ lɛ kpo | les maîtres récompensent les élèves attentifs et travailleurs |
un nɔ se tonu | je suis respectueux |
un nɔ se tonu | je suis respectueuse |
a nɔ se tonu | tu es respectueux |
a nɔ se tonu | tu es respectueuse |
mì nɔ se tonu | nous sommes respectueux |
mi nɔ se tonu | vous êtes respectueux |
agoò | fête |
agoò ɖò fí | il y a une fête ici |
agoo ɖò xwé gbè | il y a une fête à la maison |
blo dɛdɛ | fais attention |
d'áyi xomɛ̀ | sois conscient |
e nɔ́ bló nù lɛ́ bĭ jɛjɛjɛ̀ | il fait tout sans faire attention |
lo cɔ eɖee | que fasse attention a lui-même |
kpɔ́n hwiɖéé | fais attention |
xwe sɔ̀ | attention |
đò tó tlítlí bó sè | écoute attentivement |
é kpɔ́n ɛ́ xéɖéxéɖé | il le regarda attentivement |
é kpɔ́n mɛ élɔ́ tlítlí | il a regardé cette personne attentivement |
kpɔ́n síí bó dá d'é | regarde attentivement et tire-le |
mi ɖo na ɖo to tlitli | il est important que vous écoutiez attentivement |
e j'àyĭ ɖò kútɔ́nú | il a atterri à cotonou |
jɔmɛhún j'àyĭ ɖò kútɔ́nú | l'avion a atterri à cotonou |
akpakpa nɔ sɔ́ mì | je suis attiré vers |
é nɔ dɔ̀n vì lɛ́ dó wŭ | il attire les enfants |
a ɖo sukpɔ ɔ wli wɛ | tu attrapes la mouche |
awii ɔ nɔ cɔ ajaka lɛ e nɔ wli ye bo nɔ ɖu | le chat guette les souris, il les attrape et les mange |
awu tɔn ɖá amì | son habit a attrapé de l'huile |
e kpò kpɛɖé bɔ̀ un na wlí ahwannɛ́ | un peu plus j'attrapais un pigeon |
e nɔ wli ye bo nɔ ɖu | il les attrape et les mange |
e wún xɛ ɔ́ | il a attrapé l'oiseau |
jigán slɛ́ mì | j'ai attrapé une chique |
wlĭ | attrape |
yè wlí ajotɔ́ ɔ́ | ils ont attrapé le voleur |
e j'àcɔ́ | c'est attrayant |
é ɖó nú azɔ̀n | il l'a attribué à la maladie |
e blá wù ɖésú | c'est très attristant |
e kú wù nú mì | cela m'a attristé |
wù kú ì | il s'attrista |
xomɛ gblé è | il s'attrista |
kú tɔ́n kú wù nú mí ɖésú | sa mort m'a beaucoup attristé |
a ɖo ati lɛ bɛ yi jinukunxo mɛ wɛ | tu montes les sacs au grenier |
bo yi bo wá mɛ̀ | au revoir |
din jɛ́n un hɛn agban elɔ lɛ wá aximɛ | je viens de porter ces paquets au marché |
é dó agɔ̀ é ɖò gle ɔ tá ɔ́ zò bó yì xwé | il mit le feu au grenier de la ferme et s'en alla chez lui |
é ɖó cábá afɔ̀ | il porte un anneau au pied |
ma yi bo wá | au revoir celui qui part à ceux qui restent |
mi ɖo xwe ɖokpo ɖo togo | nous avons une maison au togo |
mi myá nukún dó azɔ̀ wú | acharnez-vous au travail |
nu awii ɔ | au chat |
nù ná nyɔ́ nú wè sin zănzàn káká yi gbada | que tu sois heureux du matin au soir |
nù ná nyɔ́ nú wè sin zănzàn káká yi gbada | que tu sois heureuse du matin au soir |
un na yi aximɛ | je vais aller au marché |
e lá wè | tu es passé à côté d'une aubaine |
ayìhúnhɔ́n ɖò yiya wɛ̀ | l'aube est proche |
un na ayitehɔnu | je pars à l'aube |
dódó | sans aucun doute |
ɖo hwɛ wutu ɔ e ɖo na ɖuɖo kɛntɔ lɛ ji | grâce à toi il vaincra sans aucun doute ses ennemis |
e sìxú wà nŭ ɖĕbù ná ă | cela n'a aucune utilité |
kanlin ti | aucun animal |
mɛ ɖé wá ă | aucun n'est venu |
mɛ ɖĕbŭ wá ă | aucun n'est venu |
mɛ ti | aucune personne |
mɛ ti ɖo finɛ a | il n'y a aucune personne là |
mɛ tí wá ă | aucun n'est venu |
a xà ă | tu n'en auras pas l'audace |
mi glá | soyez audacieux |
mi kpàn'kɔ́n | soyez audacieux |
ayikún yètɔ́n sɛ́n káká bó zɛ̀ jlɛ́ wú | leurs haricots ont produit au-delà de toute mesure |
đò lɔ̀n dɔ̆n | dans l'au-delà |
ɖo dɔn | au-delà |
e yì lɔ̆n | il est allé dans l'au-delà |
ɖo aga ɔ xɔ atɔn ɖo finɛ | au-dessus il y a trois chambres |
é ɖ'agà | il est au-dessus |
é jɛ̀ age ɖe ɔ jí | il est allé sur l'autre rive |
e nyɔ́ hú ɖè ɔ́ | il est meilleur que l'autre |
é sù hwedénu | a une autre fois |
hweɖĕvonu | a un autre moment |
mɛ ɖè lɛ́ | les autres connus |
mĭ dɛ̆ | nous autres |
mi yi wan nu miɖee lɛ | aimez-vous les uns les autres |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.