Fon_Sentence
stringlengths 1
206
| French_Translation
stringlengths 1
168
|
---|---|
nŭ ɖĕvo nɛ́ | voilà autre chose |
nŭ ɖĕvo wɛ̀ | c'est une autre chose |
vi ɖe lɛ yi wan nu e | les autres enfants l'aiment |
vi ɖevo lɛ | d'autres enfants |
đ'ayi ɔ e ɖo kpɛvi | elle était très petite autrefois |
xóxó hwénú ɔ́ fí è tɔ́ cé lɛ gle ɖó ɔ̀ ɖíè | voici l'endroit où mon père cultivait autrefois |
blŏ gbɔ̀n alɔkpa vò | fais autrement |
é cí vò | il est fait autrement que ses congénères |
aglobese lɛ ɖo agwin lɛ mi wɛ | les crapauds avalent les escargots |
a yă wù wá | tu es en avance |
azɔ̀ tówé ɖò nukɔn yi we à | ton travail avance-t-il |
gan towe ɖò nukɔ̀n cɛ́jù wŏ | ta montre avance de dix minutes |
piɛ tuùn nù é ɖò nà x'ɛ́ wɛ́ ɔ́ bó yì nukɔn yĕtɔ̀n bó kán byɔ́ yĕ ɖɔ jí | pierre sachant tout ce qui allait lui arriver s'avança et leur demanda |
sɛ́ gan towe dó nukɔ̀n | avance ta montre |
a na yi tɔ̀ có bó gbà zɛ̌n ă | tu feras des bêtises avant l'âge avertissement à une jeune fille qui ne se conduit pas bien |
agbì ɖo lanmɛ n'í | ses plaies bourgeonnent avant de se cicatriser |
azɔ ɔ ɖo na nyi fifo cobɔ gan tɛnwe gbadanu na xo | le travail doit être fini avant dix-neuf heures |
co mi na yi ɖo gan wo ɖokpo mɛ ɔ un ɖo na wa azo k | nous partons à onze heures avant cela je vais travailler un peu |
cobɔ enɛ mɔ amisa ɔ a e trolo ɖo finɛ | c'est avant l'église — oui juste avant |
đ'ayi ɔ mi ɖo lɛtliki a | avant nous n'avions pas l'électricité |
e jɛ nukɔn nú mì | il est arrivé avant moi |
e ná yí nukɔ̀n | cela ira de l'avant |
e tuwùn có bó bló ă | il n'a pas su avant de faire |
gbɛtɔ́ lɛ́ kún ná vɔ̀ nù nɛ̀ lɛ́ májɛ́májɛ́ ó | les hommes ne finiront pas avant que toutes ces choses n'arrivent |
lin tamɛ kpɔn cobɔ ze gbeta towe | réfléchis avant de prendre ta décision |
mì kó ɖò nù ɖú wɛ̀ có bɔ̀ é wá | nous étions en train de manger avant qu'il ne vienne |
nɔ lin tamɛ̀ có bó nɔ́ ɖɔ xó | réfléchis avant de parler |
nukɔn zɔnlin | en avant marche |
un nɔ canada kpodo etats-unis kpo co bo wa irlande | j'ai habité au canada et aux états-unis avant de venir en irlande |
zan ɖe wa yi ɔ | la nuit avant |
zɔ̀n nú mì ná yì | va en avant |
a gbɔ azɔn nu azinzɔnnɔ ɔ kpodo atinkɛn ɖetɛ lɛ kpo | tu as soigné le malade avec quels médicaments |
a hu xɔ ɔ kpodo nu tɛ kpo | tu as tué l'agouti avec quoi |
a kpé xá mì | tu as eu un rendez-vous avec moi |
a na sɔ́ gi gɔ́ ná | tu compléteras avec de l'akassa |
alɔ ɖisí wɛ̀ e nɔ dó ɖù nù ná | c'est avec la main droite que l'on mange |
ani a na sɔ́ dó bló nù nɛ́ ɔ́ ná | avec quoi vas-tu faire cela |
ani kpán'n'i kpán | qu'est-ce qui va avec |
gari | gari |
e ká jló ɖɔ̀ mì ní nɔ́ xá é nú | et il veut que nous soyons avec lui |
e nɔ ɖu nǔ xa mĭ ɖáyí | il mangeait avec nous |
etɛ e nɔ wa kpodo akwɛ enɛ ɔ kpo | que fait-il avec cet argent |
ɖu tevi gege xa vi tɔn | a mangé beaucoup d'ignames avec son enfant |
mawu wɛ ɖo towe ji | le seigneur est avec toi |
mì nɔ̀ kpé xó xá mìɖéé | je suis en relation avec lui |
un ɖò jĭ tɔ̀n | je suis d'accord avec lui |
un ɖo xɔntɔn ce lɛ gɔn | j'étais avec mes amis |
un na wa x'ɛ́ | je ferai avec lui |
e kó wá sɔgbe ɔ́ | a l'avenir |
flín sɔ̀ | pense à l'avenir |
é yì gbèjí | il est parti à l'aventure |
e ɖɔ nú wé ɖ'áyì à é | ne t'avait-on pas averti |
un flán xó n'í | je l'ai averti qu'il y aura discussion |
nukún ce xo avivì | je suis aveuglé |
e nɔ ɖu ye wlawla | il les dévore avec avidité |
un mɔ̀ jɔmɛhún ɖokpó b'ɛ́ dín bó tun ta vóvólívwé | j'ai vu un avion passer il se dirigeait vers de lointains pays |
nu ɖebu ɖo jijɛ wɛ ɔ e na ɖyɔ gbeta a | quoiqu'il advienne il ne changera pas d'avis |
ayì jɛ̀ ayĭ | avoir le coeur tranquille |
é kpé wŭ cè | il m'a eu |
nabi e ɖo | combien en a-t-il eu |
un mɔ vuvò ă | je n'en ai pas eu le temps |
lidosun ɖo azan gban | avril a 30 jours |
azɔ̀ ɔ́ é gé nŭ tɔ̀n | il a bâclé son travail |
e gé azɔ̀ tɔ̀n | il a bâclé son travail |
é zɔn agbă | il a marché sans bagages |
sɔ́ agban ɔ sín | enlève le bagage |
wà ɖíɖá agban ce ɖó zokɛkɛ́ jí | viens charger mon bagage sur la moto |
bɔ ye nɔ kple bo nɔ zun mɛ ɔ kabi ye na xo xa mɛ ɔ | et elles se groupent pour insulter la personne ou bien elles vont se bagarrer avec les gens |
yĕ yi gbò dogbolí bá dó xò nɔcyɔví ná | ils sont allés chercher une baguette de dogboli pour en fouetter l'orphelin |
kpakpa lɛ ɖo tɔ lɛ wɛ ɖo sin ɔ mɛ | les canards se baignent dans la mare |
un ɖi ɖɔ mɛti kun na lɛ xu ɔ o hwenu ɖe e na nyala | j'espère que personne ne se baignera quand la mer sera mauvaise |
e gbùngbɔ́n alɔkɛ́ yɛhwenɔgán tɔ̀n | il a baisé l'anneau de l'evêque |
e kísi nú mì | il m'a donné un baiser |
wà kísi ɖokpó nú mì | viens me donner un baiser |
é ɖò nukún dó do wɛ̀ | il baisse les yeux |
fɛ yi dò | baisse-toi |
hwè yì dò | le soleil baisse |
yi dò | baisse-toi |
huston ba nu azɔmɛvi tɔn lɛ ni wa xomɛ kpodo baladeur kpo a | monsieur huston ne veut pas que ses élèves viennent en classe avec un baladeur |
e ɖò èɖéé dán wɛ̀ | il se balance |
ye kɔ za kɔxo ɔ ji | la cour est balayée |
a na zà xɔ̀ ɔ́ mɛ̀ | tu balayeras la case |
ayi zá wɛ un ɖè | je suis en train de balayer |
un ɖo ayunmlimli xo wɛ | je joue au ballon |
e jí gò | il a le ventre ballonné |
go hún mì | j'ai des ballonnements |
nabí a nɔ sà kókwé tówè | combien vends-tu tes bananes |
un jlo na xɔ kokwe | je vais acheter des bananes |
kwékwé cé kpo kɔ̀ | mon bananier a de beaux régimes |
quelles sont mɛ nyi mɛ enɛ ɔ lɛ ɖo kwekwetin sa | ces personnes sous le bananier |
akpasatín lɛ́ nɔ́ dɔ́ ji tawùn | les baobabs vivent longtemps |
gbɔ̀n yɛhwesin gblamɛ ɔ́ mì húzú klístu jɔmɔ̀ | par le baptême nous sommes devenus semblables au christ |
hwetɛ́nu a lɛ yɛhwesin | quand as-tu été baptisé |
nyì wɛ ɖó na wá gɔ̆n towe bɔ a na lɛ̀ yɛhwesin nú mì bɔ hwɛ ka wá gɔ̆n ce à | c'est moi qui dois venir vers toi et qui ai besoin d'être baptisé par toi et toi tu viens à moi |
un lɛ yɛhwesin ɖò kpɛví mɛ̀ | j'ai été baptisé dans l'enfance |
e lɛ yɛhwesin nú mì ɖò vŭ | j'ai été baptisé tout petit |
xó ɖé bá ɖɔ a ɖe kpowùn | tu es un baratineur |
e ɖó nà xɛ́ wɛ̀ | ca va barder |
atín ɖé gbo ali ɔ́ | un arbre barre le chemin |
e ɖò ali do mɛ̀ | il est au bas de la route |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.