Fon_Sentence
stringlengths
1
206
French_Translation
stringlengths
1
168
nɔnvi tché
ma soeur
mi wa miɖi
venez qu'on
wa miɖi yi
viens qu'on ailles
wazɔ xa mi
travailler avec nous
acídikwínma
balisier
afɔkpákpájí
sur la plante des pieds
agbanhɛntín
poteau
agblɔnyinyà
descente
ahwanfunfun
bataille
akpomɛdukwí
mouchoir
alɔgólìgŏlì
le
alɔkpalɔkpà
différentes manières
asigegédídá
polygamie
atínvíyɔywɛ
brindille
avɔwlanwlan
tissu rayé plusieurs couleurs
ayìhizihízí
diffamation
aziínfíntín
moutarde
aɖukanɖukàn
grincement de dents
azan nyanya
mauvais journées
awà gangi à
est-ce que tu es bien arrivée
adingban wε
c'est un mensonge
agbomεnu wε
il est originaire d'abomey
kwiji tawun
sont très sales
nukplɔnmεtɔ
professeur
vɔ hlɔnhlɔn
est faible
azɔmε mitɔn
votre école
togun miton
votre peuple
xomε sinsin
énervement
doglensigbe
l'anglais
awé tché lɛ
mes potes
tamɛ gbigba
réflexion
mi kpon eyɛ
regardez-moi celui-là
é nyɔn ni ǎ
il est indisposé
é nyɔn ni ǎ
il est malade
é nyɔn ni ǎ
il est déprimé
é nyɔn ni ǎ
il ne va pas bien
haha agbako
mort de rire
tcho eblawu
oh que cest déplorable
un ɖɔ nti ǎ
je n'ai rien dit
aɖumi tawun
tu es malade
agoo mǎ yii
je passe
un ɖi nu nà
j'apprécie
un ɖo gboya
j'ai de l'audace
nùnùɖù vivi
nourriture délicieuse
popovi jiji
originaire de popo
adjavi jiji
originaire dadja
golovi jiji
originaire de glo
un ɖo gléta
je suis au village
un ɖo kpahu
je suis à pahou
un ɖo azomɛ
je suis au boulot
afɔngănji ɑ
es-tu bien réveillée
afɔngănji ɑ
tu t'es bien réveillée
xwé nú miɖé
nous sommes entrain de célébrer
xwé nú miɖé
nous célébrons
nukunxwixwé
seconde
nyɔnuzanbgé
jeudi
nukunxwasun
mai
sɔ kɛtɛkɛtɛ
âne
hwetintɔnji
est
a ɖo gege à
as-tu assez
glεnsi tomε
en angleterre
alɔnuzɔwatɔ
ouvrier
ɖo xo ɖɔ xa
est entrain de discuter
biɔwuiɖémεn
ressaisis-toi
mi man yi o
ne partez pas
é sukpo din
est trop
ɖunu kpohun
manges seulement
ahannudíngan
ivrognerie
avɔkanfúntín
cotonnier
ayiɖagbeɖiɖó
esprit de bonté
atwi tuwun à
est-ce que le connais
miwà gangi à
est-ce que vous êtes bien arrivées
ajotɔ wε nyi
c'est un voleur
aligbɔntɔ lε
les passants
azan yi atɔn
ça fait un bail
à mɔ jε mε à
as-tu compris
aklunɔzangbe
dimanche
éhwɛn tawoun
très rigolo
un kisi núwe
je t'embrasse
haha agbavia
mort de rire
alɔ towé ɖye
superbe
alɔ towé ɖye
tu es fort
é na cɛ núwe
merci
é na cɛ númi
merci à vous
wignan xó wè
c'est une affaire honteuse
un siyin dín
je suis très fort
un siyin dín
je suis très courageux
plakuvi jiji
originaire de parakou
bantɛvi jiji
originaire de bantè
saxwɛvi jiji
originaire de lethnie sahouè
sèxwɛvi jiji
originaire de sèhouè
kandivi jiji
originaire de kandi
agouévi jiji
originaire dagoué
koblyvi jiji
originaire de cobly
un ɖo godomɛ
je suis à godomey
un ɖo kutɔnu
je suis à cotonou
mifɔngănji ɑ
êtes-vous bien réveillés
mifɔngănji ɑ
vous vous êtes bien réveillés
un fɔn gănji
je me suis bien reveillé
mi fɔn gănji
nous nous sommes bien reveillés