kin
stringlengths 5
22.5k
| eng
stringlengths 6
6.85k
|
---|---|
(a) isosiyete iyoboye ihagarariye andi masosiyete mu gihe cyose cy’isoko; | (a) the leading company that represents other companies throughout the procurement process;
|
Mu ibarwa ry’inyungu y’ibikorwa, hemerwa ivanwaho ry’amafaranga ajyanye n’umwenda utizewe kwishyurwa iyo hujujwe ibi bikurikira: | In the determination of business profit, a deduction is allowed for bad debts if the following conditions are fulfilled:
|
Ingingo ya 33: guhagarika akazi by’agateganyo kubera impamvu z’uburwayi n’igihe bimara | Article 33: suspension of duties due to sickness and the duration of the suspension
|
2. cdc yo ku rwego rw’umurenge ihuriza hamwe ibyavuye mu tugari ikongeraho ibikenewe byo kuri urwo rwego, igategura imbanziriza mushinga y’igenamigambi ry’amajyambere y’umurenge ishyikirizwa inama njyanama y’umurenge. inama njyanama y’umurenge yemeza uwo mushinga. iyo nyandiko y’igenamigambi y’umurenge yohererezwa umuyobozi w’akarere; | 3. the district cdc, by use of consultants and other stakeholders in district development, shall prepare the district development plan basing on what was submitted by all sectors and by taking into account all needs at that level.
|
“ingingo ya 37 bis: isubika ryo gukurikirana umwenda ufite ingwate | “article 37 bis: punishment of a bidder
|
Umukozi ugitangira akazi ahabwa amahugurwa yo kumumenyereza akazi hakurikijwe ibiteganywa n’amategeko ngengamikorere. | A new employee undergoes an induction course enabling him or her to be familiar with his or her job in accordance with internal rules and regulations.
|
Umwanditsi mukuru, akibona inyandiko isaba | The registrar general, upon receipt of a
|
1° abashinjacyaha b’umwuga; 2° abashinjacyaha ba gisirikare; 3° abashinjacyaha b’abafasha. | 1° career prosecutors; 2° military prosecutors; 3° auxiliary prosecutors.
|
3° ivuye mu rugo cyangwa urwuri byabayemo ingurube iyirwaye. | 3° it comes from a household or pasture in which there was a pig infected with swine erysipelas.
|
8° gutangaza amanota yavuye mu bizamini bya leta; | 8º to publish national examinations results;
|
Kwirukanwa ni igihano gifatirwa umunyamuryango wese utubahiriza inshingano ze mu muryango“ soeurs disciples de jésus eucharistique” cyangwa utagifite imyifatire myiza. kwirukanwa byemezwa na 2/3 by‟inteko rusange. | Exclusion is a sanction to all members for failure to fulfill her duties in the organization “soeurs disciples de jésus eucharistique” or no longer having good morals.
|
2° uhisemo ugezwaho ayo amakuru cyangwa izo porogaramu; | 2° selected the receiver of the transmission of data or programs;
|
Umutwe wa v: itwika, isenya n‟iyangiza ry‟ibintu n‟ibidukikije | Chapter v: fire, demolition and environmental degradation
|
Umutwe wa 2: amategeko rusange agenga ibihembo by’abavoka, n’andi amafaranga yakoreshejwe mu nyungu z’umukiriya | Chapter 2: general rules regulating professional fees, expenses and disbursements
|
Ingingo zose z’amabwiriza abanziriza aya kandi zinyuranyije nayo zivanyweho. all prior provisions contrary to this regulation are hereby repealed. toutes les dispositions réglementaires antérieures contraires au présent règlement sont abrogées. ingingo ya 40: igihe aya mabwiriza azatangirira gukurikizwa | All prior provisions contrary to this order are hereby repealed. article 4: commencement this order shall come into force on the date of its signature. it takes effect as of 06/02/2013. article 3 : disposition abrogatoire toutes les dispositions antérieures contraires au présent arrêté sont abrogées.
|
N° 85/03 ryo ku wa 30/07/2019 | N° 85/03 du 30/07/2019
|
Ubutumire bw’inama njyanama izaganira ku gitekerezo cyo gutangiza ishoramari bugomba gutangwa nibura mu gihe cy’iminsi cumi n’itanu (15) y’akazi mbere y’itariki y’inama. | Invitation to the meeting of the council to discuss the investment proposal is issued at least fifteen (15) working days before the date of the meeting.
|
- kurengera ibidukikije, kurwanya ubujiji binyuze mu kwigisha abantu bakuze gusoma no kwandika no guharanira iterambere ry‟uburinganire mu miryango nyarwanda. | - protecting the environment, fighting ignorance through alphabetisation of adults and militating for the promotion of gender into rwandan families.
|
Umuntu wese, abizi, ucura, ugurisha, utanga hagamijwe gukoreshwa, utumiza mu mahanga, ukwirakwiza, cyangwa se utuma ihuriro koranabuhanga cyangwa ikindi gikoresho koranabuhanga kiboneka, utunze amakuru yose cyangwa porogaramu, agamije gukora ayo makuru cyangwa porogaramu, ubwe cyangwa undi hagamijwe gukora icyaha, aba akoze icyaha gihanwa hakurikijwe ibiteganyijwe mu gitabo cy’amategeko ahana. | Any person who, knowingly manufactures, sells, procures for use, imports, distributes or otherwise makes available, a computer system or any other device, possesses entire data or programme, intending to use the data or programme personally or by another person for the purpose of committing an offence commits an offence punishable in accordance with provisions of the penal code.
|
Ingingo ya 45: gukoresha impapuro zuzuzwa | Article 45: use of forms
|
Mu kurangiza inshingano zarwo, urwego rukora mu bwisanzure nta mabwiriza ruhabwa n’izindi nzego. | In discharging its responsibilities, the office shall be independent without receiving any injunctions by other organs.
|
Abayobozi basinya ku bwishyu ubwo ari bwo bwose bunyujijwe muri banki | any unpaid promissory note any unpaid letter of credit
|
Itegurwa ry‟ibiyobyabwenge n‟imiti ikoreshwa nka byo bitangwa n‟aba bakurikira: | Pharmaceutical preparations of narcotic drugs and psychotropic substances shall only be delivered by the following persons:
|
(p) uburyo bwo guhindura ibikubiye mu masezerano, ibiteganyijwe iyo atakurikijwe n’iseswa ry’amasezerano, by’umwihariko impamvu zatuma intumwa cyangwa ikigo cy’imari gisesa amasezerano; | (p) a framework for amending the terms of the contract, stipulations for default and termination of the contract, in particular, circumstances under which an agent or the financial institution can terminate a contract;
|
12° kwita ku marimbi n’inzibutso za jenoside biri mu karere no kubirinda; | 12° to cater for and protect cemeteries and genocide memorial sites in the district;
|
Komite nyobozi y’umudugudu ifite inshingano zikurikira: | The village executive committee has the following responsibilities:
|
Umwaka wa 49 n°17 year 49 n° 17 | A.s. n° 177
|
5° itora rusange : itora rikorwa n’abaturage bose bafite uburenganzira bwo gutora; | 5° universal suffrage: expression of a choice in a direct poll by all eligible voters;
|
Usaba kwemererwa ashobora kongera kohereza inyandiko isaba kwemererwa amaze gukosora amakosa yagaragajwe na banki nkuru. the applicant can resubmit the application after addressing any issues identified by the central bank. | The applicant can resubmit the application after addressing any issues identified by the central bank.
|
Ingingo ya 24: ingamba zo gukosora n’ibihano | Article 24: corrective measures and sanctions
|
Ubuyobozi bukuru, bufatanyije n’umurimo w’iyubahiriza, bugomba: | Senior management shall, with the assistance of the compliance function:
|
Minisitiri ashobora kwiyambaza izindi nzego zifite ubuhanga bukenewe kugira ngo mine ifungwe. | The minister may seek the expertise of other institutions to close the mine.
|
Hashyizweho ishuri rikuru nyafurika ryigisha ibijyanye n’inganda zikora ibishingiye ku binyabuzima, ryitwa “abi” mu magambo ahinnye y’icyongereza. | The african biomanufacturing institute, abbreviated as “abi”, is established.
|
Umuryango mvamahanga utari uwa leta ushaka gukorera mu rwanda usaba icyemezo urwego rufite mu nshingano zarwo kwandika imiryango mvamahanga itari iya leta hakurikijwe uburyo bugenwa n‟urwo rwego. | An international non-governmental organisation wishing to operate in rwanda shall apply for a registration certificate to the authority in charge of international non-governmental organisations registration in accordance with the terms and conditions set by the authority.
|
4° ms. mushimiyimana franҫoise; | 2º vice chair: dr. diane karusisi;
|
2° ibiranga umutungo w’ubereyemo abandi imyenda uteganyijwe gushyirwa mu bwumvikane, inkomoko yawo n’amabwiriza akurikizwa kugira ngo ushyirwe muri ubwo bwumvikane; | 2° particulars of debtor’s property which is proposed to be included in the arrangement, the source of the property, and the terms on which it is to be made available for inclusion;
|
Umutwe wa vii: kwemerera ikigo cy’ubwishingizi ku buryozwe bw’ibigo umwishingizi ashamikiyeho | Chapter vii: licensing of captive insurer
|
Ikizamini gikorwa mu buryo bw’ikiganiro kigenerwa amanota angana na mirongo itanu ku ijana (50%) ugereranije n’amanota yose y’ibizamini byakozwe. | The oral test shall be marked out of fifty percent (50%) of the total mark for all tests.
|
Ingingo ya 31: byemejwe ku bwiganze bwa 2/3 by‟amajwi, inteko rusange ishobora gusesa umuryango. | Article 31: upon 2/3 majority votes, the general assembly may dissolve the organization.
|
Ingingo ya 252: igurishwa ry’icyafatiriwe | Article 252: sale of seized goods
|
3 º nk’igiciro cyangwa ikiguzi cyo gukoresha cyangwa uburenganzira bwo made by the tax administration in the transfer pricing. | 3° as the price or consideration of using, or of the right to use industrial, commercial sociétés, ainsi que le solde après l’imposition de l’intérêt acquis lors de la correction effectuée par l’administration fiscale dans le prix de transfert.
|
4° gukora amavugurura ahoraho y’ibyerekeye iby’umutekano w’indege za gisivili hagamijwe ibi bikurikira: | 4 º to conduct regular reviews of the systems of civil aviation security in order to:
|
Igihe cy’ubukode burambye bw’ubutaka n’icy’intizo y’ubutaka ntikirenza imyaka mirongo cyenda n’icyenda (99) ishobora kongerwa. | The emphyteutic lease and land concession period does not exceed ninety-nine (99) years which may be renewed.
|
1. kuyemerera gukora, iyo isanga yujuje ibisabwa kwemererwa gukora; | C) taking appropriate action when an unlawful act occurs or is likely to occur;
|
Ingingo ya 112: ishyirwaho cyangwa ububasha bisanzweho by’ubufatanye mu bucuruzi cyangwa isosiyete y’ubucuruzi bihindutse | Article 112: existing appointment or power of a converted partnership or company
|
Ingingo ya 27 : ibitavuzwe muri aya mategeko, hazakurikizwa amategeko yihariye, hamwe n‟amategeko agenga amashyirahamwe adaharanira inyungu yemewe mu rwanda. | Article 40: cases that are not provided for in this constitution, reference shall be referred to the internal regulations and the law governing nonprofit making organizations in force in rwanda. done, kigali 15
|
Ubuzimagatozi buhawe umuryango «hopes and dreams foundation “h.d.f”» ufite icyicaro mu karere ka musanze, mu ntara y„iburengarazuba. | Legal status is hereby granted to the aassociation «hopes and dreams foundation “h.d.f”» situate at musanze district, in nothern province
|
Ingingo ya 6: umutungo w’umuryango ukomoka ku misanzu y’abanyamuryango, impano, imirage, imfashanyo n’undi musaruro ukomoka ku bikorwa by’umuryango. | Article 6: the assets of the association come from the contributions of the members, donations, legacies, subsidies and other revenues from activities of the organization.
|
Amategeko shingiro y'umuryango «umwana iwabo » | Statutes of the association «kid at home»
|
4° gukora indi mirimo yagenwa n‟inzego zimukuriye. | 4° perform any other activities that may be assigned by higher authorities.
|
Iyo igikangisho kitabaye ku gahato cyangwa kugira ngo habeho kwigura, igihano kiba igifungo kuva ku mezi atandatu (6) kugeza article 171: threat by gestures, signs, images or a symbol | If the threat is not accompanied by any order or condition, the penalty shall be a term of imprisonment of six (6) months to one (1) article 171: menace par gestes, signes, images ou symbole
|
Umukozi ntashobora guhanirwa ikosa atabanje guhabwa umwanya wo kuryisobanuraho mu nyandiko kandi nta gihano na kimwe gishobora gushyirwa mu bikorwa ikosa ritarahama nyiri ubwite. | An employee shall not be sanctioned for any fault before he/she is given ample time to provide written explanations and no sanction shall be executed before an employee is found guilty.
|
2º guhagararira no kuvugira urwego mu nzego zose z’igihugu no mu mahanga; | 2º to represent and act as a spokesperson of the office before all institutions of the country and abroad;
|
Inyandiko mvugo y‟inama yo gushinga urugaga rw‟amashyirahamwe akina umukino wa karate mu rwanda - federation rwandaise de karate- rwanda karate federation «ferwaka» | Associatio sans but lucratif : federation rwandaise de karate « ferwaka »
|
Ashingiye ku burenganzira bwatanzwe na minisitiri atanga igisubizo kuri gahunda y‟amafaranga azakoreshwa ku mwaka yatanzwe, umunyamabanga nshingwabikorwa ashyira mu bikorwa gahunga y‟ikoreshwa ry‟ingengo y‟imari akurikije igisubizo cyatanzwe. | Based on the authorization issued by minister in response to the submitted annual expenditure plan, the executive secretary shall execute the budget as adopted.
|
(t) ibintu bigurishijwe muri gasutamo bitarishyurirwa imisoro n’amahoro; | (t) goods sold in customs before payment of taxes and duties;
|
5° imyenda sosiyete ifite uburenganzira bwo kwishyuza hakaba hari impamvu zituma yizerako iyo myenda ishobora kuzishyurwa; | 5° any claim the company is entitled to make and can reasonably expect to be met;
|
Ku bashyingiranywe bafitanye amasezerano yo kuvanga umutungo w’umuhahano, izungura rikurikiza uburyo bukoreshwa mu ivangamutungo rusange ku mutungo w’umuhahano n’uburyo bukoreshwa ku ivanguramutungo risesuye ku children voluntarily or judicially acknowledged by the de cujus, if any; | For the spouses married under the limited community of property regime, the succession modalities for community of property regime apply to their common property and modalities applied to separation of property, for the property enfants volontairement ou judiciairement reconnus par le de cujus, le cas échéant.
|
6° budafite inyandiko y’ubwizerane idasobanutse ku buryo kubushyira mu bikorwa bidashoboka. | 6° have the terms of the trust which are so uncertain that its performance is impossible.
|
N’abadepite babiri (2) bashyirwaho n’umuyobozi w’inama y’inteko rusange. | Two (2) deputies appointed by the person presiding over the plenary sitting.
|
Intego y‟uwo muryango igerwaho binyuze mu bikorwa bikurikira: | The mission of the organization will be achieved through the following actions:
|
Ingingo ya 13: ibipimo by’ubushobozi mu kwishyura imyenda | Article 13: credit ratings
|
Ingingo ya 36: abandi bayobozi bakuru | Article 36: other senior managers
|
(1) nyuma yo kwakira ugusaba n’inyandiko ziguherekeza, urwego rw’ubugenzuzi rwoherereza, mu minsi irindwi y’akazi, usaba | (1) upon receipt of an application and supporting documents, the supervisory authority shall, within seven working days, send the applicant a formal letter
|
(c) kugira inama abafite uruhare mu by’indege za gisivili ku bibazo byerekeranye n’ibidukikije; | (c) to give advice to civil aviation industry players on environment matters;
|
27° gutegura, gutunganya no guhuza imirimo yose ijyanye n’ubufatanye mu bikorwa byo kugarura amahoro ku isi harimo guhinduranya abapolisi (fpu na ipos) ndetse no gukoresha ibizamini bya sat abapolisi bajya mu butumwa; | 27° plan, organize, and coordinate all activities of the peace support operations including rotations of contingents (fpus and ipos) and sat candidates preparedness;
|
2° ibintu bye n’amafaranga yabikiwe na serivisi ibishinzwe; | 2° personal belongings and money kept by the service in charge;
|
23 º bwana bimenyimana valens, policy and strategy analyst muri minisiteri y’ubumwe bw’abanyarwanda n’inshingano mboneragihugu; | 23 º mr bimenyimana valens, policy and strategy analyst in the ministry of national unity and civic engagement;
|
2° gutanga inama mu bwigenge kandi itabogamye ku bibazo bikomeye mu rwego rw’ibikorwa, imiterere y’imari, imari shingiro, amafaranga asabwa n’inshingano z’ubwishingizi n’ubwiteganyirize; | 2° providing independent and unbiased advice on issues that are material to operations, financial condition, capital base, prescribed capital amount and policy liabilities;
|
7. kugirana n‟abaterankunga amasezerano y‟ubutwererane n‟ay‟inkunga; 8. gutanga akazi, gushyiraho no kwirukana ababakozi bakora mu maserivisi anyuranye y‟ umuryango. | 6. preparing the sessions of the general assembly; 7. negotiating cooperation and financing agreements with partners; 8. recruiting, appointing and revoking staff of various services of the society.
|
Ingingo ya 5: amafaranga yemewe mu kwishyurana muri repubulika y’u rwanda | Article 5: legal tender in the republic of rwanda
|
Umutwe wa v: imicungire y’imyuzure n’amapfa | Chapter v: flood and drought management
|
15° nyiri ubwite: umuntu ku giti cye amakuru bwite akomokaho cyangwa uwo amakuru bwite yasabwe, akanatunganywa; | 15° data subject: a natural person from whom or in respect of whom, personal data has been requested and processed;
|
Amabwiriza rusange n° 08/2015 yo kuwa 13/11/2015 ya banki nkuru y’u rwanda yerekeranye n’ibisabwa mu kwemererwa gukora uburyo bw’imyishyuranire n’uburyo bw’ihwanyabwishyu ry’inyandiko z’agaciro regulation n° 08/2015 of 13/11/2015 of the national bank of rwanda relating to the licensing criteria of operating payment and securities settlement systems reglement n° 08/2015 du 13/11/2015 de la banque nationale du rwanda relatif aux criteres d’agrement d’exploitation de systemes de paiement et de reglement des titres | Regulation n° 08/2015 of 13/11/2015 of the national bank of rwanda relating to the licensing criteria of operating payment and securities settlement systems reglement n° 08/2015 du 13/11/2015 de la banque nationale du rwanda relatif aux criteres d’agrement d’exploitation de systemes de paiement et de reglement des titres umutwe wa mbere : ingingo rusange chapter one: general provisions chapitre premier: dispositions generales
|
3° gukora igenzura ry’iby’indege harimo no gusesengura ibyemezo byerekeye umutekano byafashwe n’ubuyobozi ku nzego zose z’abakora imirimo ijyanye n’iby’indege hagamijwe kureba akamaro ibyo byemezo byagize mu byerekeye umutekano w’iby’indege; | 3° to conduct comprehensive aviation industry surveillance, including assessment of safety and security-related decisions taken by any management of the aviation industry, at all levels, in order to determine their impact on aviation safety and security;
|
2° gutunganya buri gihe urutonde rw’abagize urugaga ; elections, the procedure of appeal and dispute settlement; | 2° to update the register of members of the council; élections, la procédure de recours et de règlement des différends;
|
3° umujyanama mu by’amategeko uturuka mu ishami rishinzwe amategeko; | 3° a legal advisor from the legal department;
|
Umunzani usobanura uburinganire bw‟ibyiciro byose by‟abanyarwanda n‟abanyarwandakazi mu kugira amahirwe angana mu buzima rusange bw‟igihugu. article 2: | The scale represents equal opportunities for all segments of the population towards unhindered participation in all aspects of national life. article 2:
|
Ryo kuwa 20/05/2011 rishyiraho perezida na visi perezida b‟urukiko rukuru rwa gisirikare prime minister‟s order nº50/03 of 20/05/2011 appointing the president and the vice president of the military high court arrete du premier ministre nº50/03 | Ryo kuwa 08/07/2002 rishyiraho amategeko rusange y’abasirikare nk’uko presidential order n°03/01 of 23/04/2010 transferring a general officer of the rwanda defence forces and conferring him the rank of commissioner general of police
|
Ingingo ya 16: kwegurirwa amasezerano, ibikorwa n’umutungo bya insr | Article 16: transfer of agreements, activities and property of insr
|
Bimaze kwemezwa na sena mu nama yayo y’inteko rusange yo kuwa 21/06/2011; | After approval by senate in its plenary session of 21/06/2011;
|
3° gufata umuntu uwo ari we wese uri mu ndege ugamije indonke cyangwa kumukoresha umurimo adashaka; | 3° abducting any person in the aircraft for an illicit gain or forced labour;
|
Umucungagereza wese ashobora gusaba kujya mu kiruhuko cy’izabukuru iyo agejeje ku myaka makumyabiri (20) y’akazi. umuyobozi ufite ububasha bwo gutanga amapeti ashobora guha ipeti rikurikiraho umucungagereza ugiye mu zabukuru. ingingo ya 73:imperekeza umucungagereza ugeze mu zabukuru ahabwa amafaranga atangwa mu mpera z’akazi angana n’amezi cumi n’abiri (12), babara hakurikijwe igihembo cy’akazi n’ibindi bigenerwa umucungagereza nkuko biteganywa n’iri teka. the next of kin shall receive their entitlements as provided for by the law. | A prison guard who retires due to age, he is given a take home package on amount equivalent to his take home salary of twelve (12) months, calculated upon his/her salary and other advantages designated by this order. surveillants. les ayant droits reçoivent ce dont la loi leur réserve.
|
Urwego rw’ubugenzuzi ni rwo rwemeza iseswa ritegetswe. urwego rw’ubugenzuzi rushyiraho ushinzwe isesa. | Supervisory authority orders the forced liquidation. the supervisory authority appoints the liquidator.
|
(c) gutwara lokomoteri ku muvuduko ukwiye kandi mu nzira ya gariyamoshi iteganyijwe ku ngengabihe ya gariyamoshi; | (c) to operate the locomotive train at an appropriate speed and on the railway shown on the train schedule;
|
Iyo bibiri bya gatatu (2/3) by’abagize komite bagaragaje imikorere idahwitse y’umwe mu bayigize, bashobora kumuhagarika by’agateganyo ariko mu minsi cumi n’itanu ikurikira bakabisobanurira abamushyizeho kugirango bafate icyemezo cya nyuma ariko abanje kwisobanura. uwahagaritswe burundu asimburwa bitarenze ukwezi binyuze mu nzira uwo wahagaritswe yatowemo. | If two-thirds (2/3) of the committee members decide a committee member's behaviour is in contravention of its laws and aspirations, they can suspend him/her but shall submit a report to the appointing authority within the next fifteen (15) days for final decision. that committee member shall be given chance to present his/her case. a committee member who has been expelled shall be replaced within a period not exceeding a month using the same procedures his/her predecessor was elected in.
|
“abakozi bunganira inkiko mu mirimo yazo ni aba bakurikira: | “the administrative support staff of courts is as follows:
|
B) gutora uhagarariye urubyiruko n’uhagarariye abagore; | B) elect a youth’s and a women’s representative;
|
(3) shyiraho umugereka w’ifishi y’imenyekanisha rya buri muntu ufite imigabane igaragara, ugize inama y’ubutegetsi n’umuyobozi mukuru hamwe n’iyandiko y’amakuru kuri buri kigo gifite imigabane igaragara (5) kopi za vuba z’amategeko shingiro | (3) annex personal declaration form of each qualifying shareholder, director and senior officer and an information sheet for each qualifying corporate shareholder.
|
Rigena imitunganyirize y‟isoresha; | Establishing the microfinance activities;
|
By’umwihariko, minisiteri y’ibikorwa remezo ifite inshingano zikurikira: | Specifically, the ministry of defence shall be responsible for:
|
4° gukora izindi nshingano yahabwa n’inteko nkuru, biro politiki na komite nyobozi ; the responsibilities and functioning of the permanent commission are determined by the internal rules and regulations of pdi. | 4° perform such other duties as may be assigned by the congress, the les attributions et le fonctionnement des commissions permanentes sont déterminés par le règlement d’ordre intérieur du pdi.
|
Ingingo ya 14: gusimbura umunyamabanga nshingwabikorwa | Article 14: replacement of the executive secretary
|
D. nta murobyi ugomba kurobesha ubutimba bufite amaso ari hasi ya 4; | C. it is prohibited for any person to fish using chemicals; d. it is prohibited to use a fishing net of less than 4 meshes;
|
Abakandida batorerwa kujya muri komite y’abunzi ku rwego rw’akagari ni abakandida barindwi (7) barushije abandi amajwi. | The candidates who are elected to be members of the cell abunzi committee are seven (7) candidates who won the highest number of votes.
|
Umutwe wa v: ibyerekeye ikigega rusange gitsura amajyambere y’uturere n’umujyi wa kigali | Chapter v: common development fund for the district and the city of kigali
|
Ingingo ya 25: ibisabwe n’inteko nshingwabikorwa cyangwa ibishatse, inteko rusange ishobora gushyiraho representative and the secretary. they shall be kept at the head office of the association. | Article 25: on proposal by the executive committee or at its initiative, the general assembly may set up le secrétaire. ils sont tenus au siège social de l'association.
|
3° gufata icyemezo ku kindi kibazo cyose kiri mu nshingano za meteo rwanda. | 3° to decide on any other matter falling within the responsibilities of meteo rwanda.
|
(2) imenyekanisha rikorwa mu nyandiko mu gihe kitarenze iminsi 30 uhereye ku itariki ya raporo ya konti. | (2) the notification is made in writing within 30 days from the date of the statement of account.
|
Ingingo ya 20: isuzumabushobozi ku bakozi ba rcaa | Article 20: subjects of performance appraisal for rcaa staff
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.