source
stringlengths
2
83
target
stringlengths
2
74
source
stringclasses
1 value
Ay, sána makápuntá ku Pránsya.
Oh, I do wish I could go to France.
null
Tínikúl ya king dálan ing métung a matwáng babái.
An old woman limped along the street.
null
Pasayán daká.
I'll make you happy.
null
Éku kumabyé nung alá ka.
I can't live without you.
null
Pépadurútan ne ning pulutung ing kótsing antíng dakál a lángo.
The mob gathered round the car like so many flies.
null
Kilkál ne bulsá ning pulís, óneng alá yang ikít.
The cop went through his pockets, but found nothing.
null
Makó tána!
Let's go!
null
Tará na!
Let's go!
null
Makó tána?
Shall we go?
null
Makásadyá nakáng makó?
Are you ready to go?
null
Keng tútukí mukúng puntalán, pákit ke ing librú.
Next time you come to see me, I will show you the book.
null
Éke alárin ing luklúkan.
I can't fix the seat.
null
Alá pa ing pékamarók.
The worst is still to come.
null
Aldó kung kébaytán nápun.
Yesterday was my birthday.
null
Maránun ing kasíbul ngéning banwá nung pakíyantí mu king banwáng métung.
Spring has come early this year compared with last year.
null
Éku mékatudtúd masálése nabéngi.
I couldn't sleep well last night.
null
Minurán masikán nabéngi.
It rained hard last night.
null
King kabundúkan, maygít singkwénta sentímétrung nyébe ing ménábû
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.
null
Makánánu ka nung alá kang óbra?
How will you manage without a job?
null
í Neng kái mágkámali kamí.
We sometimes make mistakes.
null
Neng kái mágkámali támu.
We sometimes make mistakes.
null
Méki-kalugúran tána kang Tom.
We have made friends with Tom.
null
Méki-kalugúran nakamí kang Tom.
We have made friends with Tom.
null
Pépapintúra miyá kang Tom ing dingdíng.
We had Tom paint the wall.
null
Pépapintúra miyá kang Tom ing padér.
We had Tom paint the wall.
null
Éke pa míkit manibát anyáng mágarál kamí.
We have not seen each other since our school days.
null
Alás singkú keng míras king istasyún.
We arrived at the station at five.
null
Atín keng séseng maragúl a ásu.
We are keeping a big dog.
null
Pané keng mámyálung tennis neng Sábadung ábak.
We always play tennis on Saturday morning.
null
Librí miyáng gáwan iní.
We shall do this free of charge.
null
Keng makadwá kamí makó.
We're leaving the day after tomorrow.
null
Keng makadwá támu makó.
We're leaving the day after tomorrow.
null
Gínámit kamíng mápa king byáhi mi.
We made use of the maps during our journey.
null
Alá kung ákarapát kaníta.
There's nothing I can do about it.
null
Atín kung kálugúrang makátuknáng king Sapporo.
I have a friend who lives in Sapporo.
null
Burén mukúng muntá king puntalán ku.
Let me go my own way.
null
Alá kung panaún.
I have no time.
null
Éku agyúng sáling kótsi.
I cannot afford to buy a car.
null
Librí ku king útang.
I am free of debt.
null
Alá kung baléng tuknangán.
I have no home to live in.
null
Átatandánan mukó?
Do you remember me?
null
Mípakíbatán la reng pangadí ku.
My prayers were answered.
null
Ápanintún meng kwártu ing kapatád kung babái?
Could you find a room for my sister?
null
Makatátlu la karakál deng librú ning kapatád kung babái késa káku.
My sister has three times as many books as I do.
null
Míbálik ya íbat Osaka anyáng mílábas a duminggú i tátang ku.
My father came back from Osaka last week.
null
Adwá ya áwang ing kwártu ku.
My room has two windows.
null
Métung ku neng óras pánáyan ing kálugúran ku.
I have been waiting for a friend of mine for an hour.
null
Ikít ke pámu ngéni.
I saw him just now.
null
Bísa kung mangásantíng a sampága king lamésa.
I want some beautiful flowers to put on the table.
null
Atín kung púsâ ampóng ásu. Matulíng ya ing púsâ at maputí ya ing ásu.
I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
null
Atín kung kálugúran a makátuknáng king Kyoto.
I have a friend who lives in Kyoto.
null
Kilála ke ing tátang mu.
I know your father.
null
Mág-exercise ku úling bísa kung manátíling masánting katáwan.
I exercise because I want to stay healthy.
null
Mág-exercise ku úling bísa kung manátíling masánting mabúlas.
I exercise because I want to stay healthy.
null
Patingápun ku king kékami nápun.
I was home all day yesterday.
null
Patingápun kung atyú king pagkéran nápun.
I was in bed all day long yesterday.
null
Séli ke ing librúng kaylángan daréng ának.
I bought the book which the children need.
null
Sínalí kung librú tungkúl karéng animál.
I bought a book about animals.
null
Lilinísan ke ing kwártu ku bálang Duminggú.
I clean up my room every Sunday.
null
Mébigú ku kéka.
I was disappointed in you.
null
Alá kung óbra búkas.
I am off duty tomorrow.
null
Pakíbatán me ing kutáng.
Answer the question.
null
Mánaliwá la kúle deng bulúng neng kalúgus.
The leaves change color in autumn.
null
Sabyán na kúlang ku tudtúd.
He said I don't get enough sleep.
null
Mákakáwa lang dánum deng áliwáng klásing pámangán.
Some kinds of food make us thirsty.
null
Gagáwan de ing báyung téte.
The new bridge is in process of construction.
null
Atín kung aísip a báyung ideyá.
A new idea came to me.
null
Atín kung aísip a báyung úkul.
A new idea came to me.
null
Alá lang tukyáng léyi deng táu kaníta.
There were no laws for people to abide by.
null
Manyád nákung métung a básung danóm?
A glass of water, please.
null
Pánintunán ning bíngut ing gátas ning imá na.
A baby craves its mother's milk.
null
Kéni ya pékamalápad ing ílug.
The river is widest at this point.
null
Pilán lang táu deng makásaké king bapór?
How many people are on board the ship?
null
Masayá ya ing mabílug a bangsâ king balítâ.
The entire nation was glad at the news.
null
King pangkábilúgan lúpa yang masantíng ing plánu.
As a whole, the plan seems to be good.
null
Ispliká ku anggá king agyú ku.
I'll try to explain it to the best of my ability.
null
Tandó ka king áwang.
Look out of the window.
null
Ing Pacifico ing pékamaragúl a kadayátmalátan king yátu
The Pacific is the largest ocean in the world.
null
Panáyan daká.
I'll wait for you.
null
Atíng mákákilála kayá?
Does anybody know him?
null
Éro gágalang karéng táung kalúpa na.
No one respected men like him.
null
Masyádu yang mal!
It's too expensive.
null
Kuntóru dárakál la reng kakílála mu, lakwás dírítak ing panaún mung makíkit karéla.
The more people you know, the less time you have to see them.
null
Ing yátu bóla ya.
The earth is a ball.
null
Panúpáya mung mítawlí ku.
Please excuse my being late.
null
Panúpáya yung mítawlí ku.
Please excuse my being late.
null
Panúpáya yu pung mítawlí ku.
Please excuse my being late.
null
Émo ábatá deng áliwá karéla.
Some of them are too much to bear.
null
Kayarí-yári na pāng Naomi king óbra na.
Naomi has just finished her work.
null
Sabián ku kayá king ustúng panaún.
I will tell it to him at the proper time.
null
Nánu kang óras minyaráng tindáhan?
What time did you shut the shop?
null
Mal la neng karimlán deng sagíwang gúle.
Fresh vegetables are very dear in winter.
null
Pákisabi king maldang ela magdinat kening kakewan.
The public is requested not to litter in these woods.
null
Pákisabi king maldang ela magdinat kening pulû.
The public is requested not to litter in these woods.
null
Pákisabi king maldang ela magdinat kening gubat.
The public is requested not to litter in these woods.
null
Kábirá-birá, migumpisáng minurán.
Suddenly, it began to rain.
null
Nung e king géra sibíl, makwálta no sâ ngéni.
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
null
Páramán daká nung makanánu karakál a péra ing burí mu.
I will lend you as much money as you want.
null
Mánákit la king madalumdúm deng púsâ.
Cats have the ability to see in the dark.
null
Mapékat ing Natto.
Natto is sticky.
null