File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin10332 | Hevur tú nakrantíð etið korkalittan jamsrótsís? | Have you ever eaten purple-yam ice cream? |
sprotin123518 | Hví segði tú við Tom, at eg ætlaði at bíða til mánadagin við at fara aftur til Boston? | Why did you tell Tom I planned to wait until Monday to go back to Boston? |
sprotin63603 | Milliónir av fólkum livdu í fátækradømi eftir jarðskjálvtan. | Millions of people were living in poverty after the earthquake. |
sprotin73838 | Hon klipti eina mynd úr bókini. | She cut a picture out of the book. |
sprotin7351 | Sært tú ikki exit skelti har yviri? | Don't you see the exit sign over there? |
sprotin82892 | Bygningurin er í tjúgu hæddum. | The building is twenty stories high. |
sprotin13941 | Hann er úlvur í roði. | He is a wolf in sheep's clothing. |
sprotin59478 | Lat okkum royna at fáa tey at skilja. | Let's try to reason with them. |
sprotin72850 | Sig tað umaftur. | Say it again. |
sprotin109109 | Tom skuldi havt verið uppsagdur í oktober. | Tom should've been fired last October. |
sprotin348 | "Vil Tom gera hatta"? "Kanska, men hvør leggur í tað?" | "Will Tom do that?" "Maybe, but who cares?" |
sprotin119462 | Vit vildu sleppa út haðani. | We wanted to get out of there. |
sprotin37193 | Mær dámar at drekka øl og vín. | I like drinking beer and wine. |
sprotin104809 | Tað eydnaðist Tom at finna húsinin hjá Mary. | Tom managed to find Mary's house. |
sprotin29920 | Eg haldi ikki, at Tom verður handtikin. | I don't think that Tom will be arrested. |
sprotin10290 | Hava børnini etið? | Have the children eaten yet? |
sprotin7038 | Ikki spæla býttur! | Don't play dumb! |
sprotin75528 | Hon er júst byrjað at fara út við einum. | She just started dating someone. |
sprotin47877 | Eg fari aldri frá tær aftur. | I won't ever leave you again. |
sprotin24341 | Eg veddi uppá, at hatta er skúlastjórin. | I bet he is our principal. |
sprotin22364 | Hvussu leingi tekur tað at koma til Madrid? | How long does it take to go to Madrid? |
sprotin28638 | Eg veit ikki nær. | I don't know when. |
sprotin65910 | Konu míni og mær dámar at fara út at eta kinesiskan mat av og á. | My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. |
sprotin14340 | Hann fer væntandi at koma skjótt. | He is likely to arrive soon. |
sprotin117939 | Vit hava nakað sera týdningarmikið, sum vit eru noydd at tosa um. | We have something very important that we need to discuss. |
sprotin108236 | Tom sat og hugdi út gjøgnum vindeygað | Tom sat looking out of the window. |
sprotin93679 | Tom og Mary góvu mær tað, áðrenn tey doyðu. | Tom and Mary gave it to me before they died. |
sprotin68613 | Fólk, gomul og ung, komu øll at fagna okkara gestum. | People, old and young, all came out to greet the guests. |
sprotin28614 | Eg visti ikki, nær Tom kundi koma. | I don't know when Tom can come. |
sprotin106015 | Tom er uttan iva ikki samdur við mær í hesum. | Tom probably won't agree with me on this. |
sprotin87748 | Tað er nakað, sum eg eina tíð havi ætlað at spurt teg um. | There's something I've been meaning to ask you for a while. |
sprotin65480 | Mínir nýggju skógvar eru gjørdir úr leðri. | My new pair of shoes are made of leather. |
sprotin122292 | Hvar er kuffertið hjá tær? | Where's your suitcase? |
sprotin122867 | Hvør er á vakt? | Who is on duty? |
sprotin33609 | Eg havi ongar pengar í mínum lumma. | I have no money in my pocket. |
sprotin97441 | Tom gjørdi av at gevast við vinnuligum gittarspæli. | Tom decided to give up playing guitar professionally. |
sprotin59810 | Kærleiki er fløktur. | Love is complicated. |
sprotin124333 | Tú er ikki mamma mín. | You aren't my mother. |
sprotin16161 | Hann spældi klaver eftir ongum nótum. | He played piano by ear. |
sprotin48569 | Eg vænti at fáa tína uppsøgn. | I'll be expecting your resignation. |
sprotin99544 | Tom giftist einari einkju. | Tom got married to a widow. |
sprotin121441 | Tá ið hann hevur tað gott, fer hann ein túr. | When he feels fine, he goes for a walk. |
sprotin54901 | Tað er sanniliga heitt. | It sure is hot. |
sprotin76307 | Hon pumpaði luft í dekkið. | She pumped up the tire. |
sprotin75685 | Henni dámar at tosa um seg sjálva. | She liked talking about herself. |
sprotin36357 | Eg veit, at eg má hjálpa Tom í morgin. | I know that I'll need to help Tom tomorrow. |
sprotin32703 | Eg hati ræðufilmar. | I hate horror movies. |
sprotin111556 | Tom tók strúkijarnið úr. | Tom unplugged the iron. |
sprotin118288 | Vit tita, at Tom gjørdi ikki hatta. | We know that Tom didn't do that. |
sprotin38341 | Kanska havi eg brúk fyri hjálp. | I might need some help. |
sprotin30480 | Eg vil ikki fara ígjøgnum hetta eina ferð aftrat. | I don't want to go through this again. |
sprotin44917 | Eg royndi at gloyma Tom. | I tried to forget Tom. |
sprotin21856 | Hvussu ringt vilt tú hava at vita? | How bad do you want to know? |
sprotin66036 | Neil Armstrong var tann fyrsti rúmdarfarin, sum gekk á mánanum. | Neil Armstrong was the first astronaut to walk on the moon. |
sprotin81876 | Olympiuleikirnir fara fram fjórða hvørt ár. | The Olympics take place every four years. |
sprotin89640 | Hetta er eitt gott myndatól. | This is a good camera. |
sprotin55111 | Tað kavaði, men tað var ikki serliga kalt úti. | It was snowing, but it wasn't very cold outside. |
sprotin25665 | Eg kann ikki lata vera við at hugsa um teir stolnu pengarnar. | I can't stop thinking about the stolen money. |
sprotin57217 | Tað regnar nú. | It's raining now. |
sprotin47036 | Eg var í Boston. | I was in Boston. |
sprotin946 | Algeria ætlar at leggja lunnar undir nýggjan hernaðarídnað. | Algeria wants to start a new military industry. |
sprotin11600 | Hann fekk ikki bast longslinum eftir einari sigarett aftrat. | He couldn't overcome the desire for another cigarette. |
sprotin42123 | Eg undirvísi Tom í fronskum. | I teach Tom French. |
sprotin68502 | Fólk hava búð í Algeria síðan forsøguliga tíð. | People have lived in Algeria since prehistoric times. |
sprotin23920 | Eg spurdi Mary, hvar hon var farin. | I asked Mary where she'd gone. |
sprotin5853 | Juan, hevur tú eina systur? | Do you have a sister, Juan? |
sprotin44526 | Eg helt, tú fórt ikki at kenna meg aftur. | I thought you wouldn't recognize me. |
sprotin1291 | Og nú, sum eg hyggi aftur á lívsroyndina, lærdi eg ein hóp. | And now, looking back on the experience, I really learned a lot. |
sprotin36566 | Eg veit, at Tom veit, at hann eigur at gera hatta. | I know that Tom knows that he ought to do that. |
sprotin13840 | Hann er góður enskur vísindamaður og, tað sum meira umræður, ein góður lærari. | He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher. |
sprotin66496 | Eingin veit, um hann elskar hana ella ikki. | No one knows if he loves her or not. |
sprotin24995 | Eg fái ikki spurt tey beint nú. | I can't ask them right now. |
sprotin71694 | Sami sendi Laylu brøv. | Sami sent Layla letters. |
sprotin119871 | Vit fara at byrja, tá Tom kemur. | We'll start when Tom gets here. |
sprotin97371 | Tom kreyp saman við portrið. | Tom crouched down by the gate. |
sprotin11966 | Hann sá einki. | He didn't see anything. |
sprotin94791 | Tom og Mary søgdu okkum, at tey kundu vinna. | Tom and Mary told us they could win. |
sprotin121035 | Hvat fer Tom at gera í morgin? | What's Tom going to do tomorrow? |
sprotin89928 | Hetta fer at taka fleiri øldir. | This is going to take forever. |
sprotin71772 | Sami var seks ár í atferðargranskingareindini hjá FBI. | Sami spent six years in the FBI's behavioral analysis unit. |
sprotin107536 | Tom segði, at Mary sannlíkt framvegis fór at vera ivandi um at gera tað. | Tom said that Mary was likely to still be hesitant to do that. |
sprotin122875 | Hvør er hasin drongurin? | Who is that boy? |
sprotin23874 | Eg fagnaði hesi gransking. | I applaud this research. |
sprotin40905 | Eg sá mánan handan takið á húsinum. | I saw the moon above the roof. |
sprotin124949 | Tú hevur ein minnut at verja títt sjónarmið. | You have one minute to defend your point of view. |
sprotin113002 | Tom var leiðandi yvirmaður mín. | Tom was my commanding officer. |
sprotin17093 | Hann sendi henni eini boð. | He sent her a message. |
sprotin78238 | Hon arbeiddi fyri ein ríkmann. | She worked for a rich man. |
sprotin23254 | Eg eri ein stórur listafjeppari. | I am a big fan of the arts. |
sprotin48664 | Eg komi við undirgrundarjarnbreytini. | I'll come by subway. |
sprotin117535 | Vit stuttleikaðu okkum nógv saman. | We had a lot of fun together. |
sprotin51250 | Eg eri enn í Avstralia. | I'm still in Australia. |
sprotin111710 | Tom bíðaði spentur. | Tom waited anxiously. |
sprotin124837 | Tað eydnaðist endiliga hjá tær at finna eitt starv. | You finally succeeded in getting a job. |
sprotin36251 | Eg veit, at tað er eitt rót. | I know it's a mess. |
sprotin27265 | Eg sendi ikki boð eftir honum. | I didn't send for him. |
sprotin56114 | Tað er ein áhugaverd bók. | It's an interesting book. |
sprotin37836 | Mær dámar málið hjá sino-tibetanum. | I love Sino-Tibetan languages. |
sprotin125794 | Tú hevði verið ein framúrskarandi njósnari. | You would make an excellent spy. |
sprotin88434 | Tey gera góðan døgurða á hasi matstovuni. | They serve a very good dinner at that restaurant. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.