File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin21118 | Hansara súkkla er betri enn mín. | His bike is better than mine. |
sprotin21592 | Hansara røða vardi tríggjar tímar. | His speech lasted three hours. |
sprotin113737 | Tom var ikki so sterkur. | Tom wasn't that strong. |
sprotin173 | "Eg skilji púrasta tað, tú sigur." "Gert tú?" | "I understand exactly what you're saying." "You do?" |
sprotin31831 | Eg fari við bussi í skúla. | I go to school by bus. |
sprotin90167 | Hetta er ein av teimum mest hugtakandi gøtunum í Róm. | This is one of Rome's most charming streets. |
sprotin87381 | Tað er eitt hárfínt mark ímillum at vera sparin og at vera gýrigur. | There's a fine line between being frugal and being cheap. |
sprotin119190 | Vit áttu at hildið okkum í Boston alt summarið. | We should stay in Boston all summer. |
sprotin8006 | Til hvørja roynd kravdist eitt vart umhvørvi og eitt fullkomiliga sakligt huglag. | Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind. |
sprotin99387 | Tom kom fram á Mary, sum græt. | Tom found Mary crying. |
sprotin85984 | Teirra deyði setir okkum í takkarskuld. | Their death is an obligation for us. |
sprotin1242 | Ein gamal vinur støkk inn á gólvið fyri fyrstu ferð í ævir. | An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages. |
sprotin26675 | eg var ikki heima fyri enn kl. 2.30. | I didn't get home until 2:30. |
sprotin65359 | Mamma mín er eldri enn pápi. | My mother is older than my father. |
sprotin40341 | Eg kenni handa persónin aftur onkustaðni frá. | I recognize that person from somewhere. |
sprotin78436 | Hon er altíð tann ringasta í flokkinum. | She's always the worst in the class. |
sprotin3137 | Morgunmaturin er klárur. | Breakfast is ready. |
sprotin70998 | Samy villleiddi Laylu við vilja. | Sami intentionally misinformed Layla. |
sprotin102586 | Tom er úr Australia. | Tom is from Australia. |
sprotin5083 | Gjørdi eg tað? | Did I do that? |
sprotin108810 | Tom tykist at hava sera nógv um at vera. | Tom seems to be very busy. |
sprotin8151 | Øll í bygninginum merktu jarðskjálvtan. | Everybody in the building felt the earthquake. |
sprotin126398 | Heilsan má setast fremst. | Your health must come first. |
sprotin83230 | Landið er á veg til at blíva ein fólkaræðislig tjóð. | The country is on the way to becoming a democratic nation. |
sprotin19766 | Hann rennir altíð eftir gentum. | He's always chasing girls. |
sprotin18032 | Sum drongur plagdi hann at hava gott hugflog. | He used to be an imaginative boy. |
sprotin86962 | Tað plagdi at vera ein lítil halgidómur her umleiðir. | There used to be a small shrine around here. |
sprotin123013 | Hvør sendi hetta? | Who sent this? |
sprotin35468 | Upp á ein máta sakni eg Tom. | I kind of miss Tom. |
sprotin19932 | Hann er endiliga farin upp í islam. | He's finally embracing Islam. |
sprotin56955 | Tað er ikki neyðugt at Tom ger hatta nú. | It's not necessary for Tom to do that now. |
sprotin19198 | Hann verður oyðilagdur fyri lívið. | He will be ruined for life. |
sprotin116295 | Vatn, takk. | Water, please. |
sprotin68771 | Kanst tú lufta kamarið. | Please air the room. |
sprotin60054 | Alskyns blómur fara skjótt at spretta. | Many kinds of flowers will come out soon. |
sprotin108474 | Tom sigur, at hann heldur, at tað hevði kanska ikki verið so gott at gera tað. | Tom says he thinks it might not be smart to do that. |
sprotin98556 | Tom vildi ikki hava nakran at vita, at hann hevði verið úti við Mary | Tom didn't want anyone to know that he had been dating Mary. |
sprotin91622 | Hetta fer at vera áhugavert. | This will be interesting. |
sprotin89036 | Henda eskjan er ikki so stór sum handan. | This box is not as big as that one. |
sprotin108220 | Tom settist við eitt av borðunum | Tom sat down at one of the tables. |
sprotin107816 | Tom segði, at hann ætlar at gera tað mánadagin. | Tom said that he plans on doing that Monday. |
sprotin120213 | Vit hava ongantíð tosað um tað. | We've never talked about it. |
sprotin8021 | Einhvør maður hevur síni lýti. | Every man has his faults. |
sprotin8023 | Einhvør maður er eitt møguligt lík. | Every man is a potential corpse. |
sprotin45583 | Eg vil fegin hava tað besta. | I want the best. |
sprotin69776 | Ver ansin. | Remain on the lookout. |
sprotin88672 | Tey fara at mistaka seg. | They're going to make mistakes. |
sprotin111364 | Eg royndi at sannføra Mary um, at nú vóru stundir at fara avstað. | Tom tried to convince Mary that it was time to leave. |
sprotin152 | "Eg gloymdi at siga tær, men mær manglar sandálur, so kom við teimum." "Ha? Tú skuldi havt sagt mær tað fyrr." | "I forgot to tell you but, I need sandals so bring them." "Huh? You should have told me earlier." |
sprotin60865 | Mary er ein blíð genta. | Mary is a friendly girl. |
sprotin35241 | Tað tekur bara eitt lítið bil. | I just need a moment. |
sprotin54578 | Tað er ikki ov nógv sagt. | It is not too much to say so. |
sprotin46045 | Eg vil fegin vita, hvussu mín støða er. | I want to know where I stand. |
sprotin41077 | Eg hvesti ein. | I sharpened one. |
sprotin2645 | Av oysregninum vóru vit noydd at vera har. | Because of the heavy rain, we were obliged to stay there. |
sprotin89324 | Hesin hundurin bjargaði mær lívinum. | This dog saved my life. |
sprotin114558 | Tom fer neyvan at hava hug til at gera tað. | Tom won't likely feel like doing that. |
sprotin28410 | Eg dugi ikki at mjólka eini geit. | I don't know how to milk a goat. |
sprotin102449 | Tom tekur spøl niður. | Tom is downloading games. |
sprotin13155 | Hann er húsaeigari. | He has a house of his own. |
sprotin42248 | Eg haldi, at eg vil gera tað. | I think I'd like to do that. |
sprotin76635 | Hon segði, at hon fór at koma aftur, sum var ein lygn. | She said that she would come back again, which was a lie. |
sprotin82044 | Óhappið hendi, tí hann var óskettin. | The accident resulted from his carelessness. |
sprotin66755 | Eingin uttan tú kundi gjørt hetta so væl. | Nobody but you could have done it this well. |
sprotin81970 | Altjóða film festivalurin í Toronto er størsti film festivalur í Norðuramerika. | The Toronto International Film Festival is the largest film festival in North America. |
sprotin34893 | Eg vóni, at tær dámar títt uppihald í Avstralia. | I hope that you enjoy your stay in Australia. |
sprotin99826 | Tom hevur eitt sera gott starv. | Tom has a very good job. |
sprotin83411 | Skinnið á fílum eru ógvuliga hart. | The elephant's skin is very tough. |
sprotin74060 | Hon doyði, tá hon var 54 ára gomul. | She died when she was 54 years old. |
sprotin22286 | Hvussu er á Lanzarote? | How is Lanzarote? |
sprotin48406 | Eg kundi hugsað mær at verið við í einum bólki. | I'd like to be in a band. |
sprotin100239 | Tom hevur royndir at undirvísa í fronskum. | Tom has experience teaching French. |
sprotin1864 | Ert tú rithøvundur av hesi bók? | Are you the author of this book? |
sprotin55975 | Tað var upp á tíðina, at onkur gjørdi okkurt við høga prísin á læknahjálp. | It's about time somebody did something about the high cost of medical care. |
sprotin102996 | Tom hevur førv á hjálp. | Tom is in need of help. |
sprotin20095 | Hann er mín dreymamaður. | He's my Mr. Right. |
sprotin60419 | Mary føldi sólina á húðini. | Mary could feel the sun on her face. |
sprotin6837 | Hygg ikki so at mær. | Don't give me that look. |
sprotin91859 | Hóast læknin gjørdi sítt besta, gekk spakuliga framá hjá sjúklinginum. | Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. |
sprotin84168 | Endaúrslitið í kappingini er treytað av úrslitinum í hesum dystinum. | The outcome of the tournament hinges on the results of this match. |
sprotin86866 | Tað er nógv arbeiði at gera enn. | There is still a lot of work ahead of us. |
sprotin6659 | Hundar hava nógv betri hoyrn enn menniskju. | Dogs have much better hearing than humans. |
sprotin22620 | Hvat kosta VR smátalarar? | How much does a VR headset cost? |
sprotin14987 | Hann sparkaði bóltin við sínum fóti. | He kicked the ball with his foot. |
sprotin53548 | Brót upp úr nýggjum ella lat lív. | Innovate or perish. |
sprotin79809 | Sig teimum at eg las tað ikki. | Tell them I didn't read it. |
sprotin83676 | Húsini kundu hýsa tveimum húskjum. | The house could accommodate two families. |
sprotin24900 | eg dugi at tosa franskt. | I can speak French. |
sprotin113824 | Tom hyggur í minsta lagi eftir einum filmi um dagin. | Tom watches at least one movie a day. |
sprotin65152 | Maður mín elskar meg ikki. | My husband doesn't love me. |
sprotin9091 | Fáir næmingar vóru á fundininum. | Few students attended the meeting. |
sprotin18535 | Tá var hann einsamallur inni. | He was home alone at the time. |
sprotin50502 | Eg fegnist um, at eg ikki eri stjóri. | I'm happy that I'm not the boss. |
sprotin70095 | Sami og Layla kundu fáa børn. | Sami and Layla were able to have children. |
sprotin92345 | Tom Jackson varð valdur til borgarstjóra. | Tom Jackson was elected mayor. |
sprotin25265 | eg finni ikki kustin. | I can't find the broom. |
sprotin36621 | Eg veit, at Tom fer ikki at bíða so leingi. | I know that Tom won't wait very long. |
sprotin80217 | Ta náttina kíndi eg varisliga húð hennara. | That night, I gently stroked her skin. |
sprotin22553 | Hvussu nógvar ferðir í ein minutt blunkar miðalpersónurin? | How many times a minute does the average person blink? |
sprotin67273 | Einki er broytt. | Nothing's been changed. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.