File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin49480 | Eg eri ein krabbameinssjúklingur. | I'm a cancer patient. |
sprotin108846 | Tom tykist sera fittligur. | Tom seems very nice. |
sprotin104322 | Tom visti, hvat gerast skuldi. | Tom knew what to do. |
sprotin54364 | Tað ljóðar næstan sum um at tú saknar Tom. | It almost sounds like you miss Tom. |
sprotin80666 | Tað hevði verið lívshættislig. | That would be suicidal. |
sprotin22794 | Hvussu salt er ov salt? | How salty is too salty? |
sprotin58086 | Hav tey har. | Keep them there. |
sprotin67850 | Eitt sekund, eg fari líka eftir penni og pappíri. | One second, I will just get my pen and paper. |
sprotin99317 | Tom sovnaði, beint sum høvd hansara nam við koddan. | Tom fell asleep as soon as his head hit the pillow. |
sprotin12563 | Hann gloymdi sítt egna navn. | He forgot his own name. |
sprotin109359 | Tom smugglaði eina fløsku av whisky inn í sjúkrastovuna hjá Mary | Tom smuggled a bottle of whiskey into Mary's hospital room. |
sprotin110158 | Tom heldur, at onki ringt kann henda sær. | Tom thinks that nothing bad can happen to him. |
sprotin12607 | Hann er púra greiður yvir, at hann hevði skyldina í óhappinum. | He fully realizes that he was the cause of the accident. |
sprotin94840 | Tom og Mary vilja hava okkum at vitja. | Tom and Mary want to see us. |
sprotin60913 | Mary er ein sera arbeiðssom kvinna. | Mary is a very busy woman. |
sprotin55393 | Tað fer at taka eitt sindur av tíð at venja seg við at ganga við parúkki. | It will take a little time to get used to wearing a wig. |
sprotin65321 | Mamma mín fer tíðliga upp. | My mother gets up early. |
sprotin15526 | Hann sær eldri út enn beiggi mín. | He looks older than my brother. |
sprotin71057 | Sami kemur fyri at hitta Laylu. | Sami is coming to see Layla. |
sprotin49541 | Eg eri ein tapari. | I'm a loser. |
sprotin220 | "Mary, tú veitst, at eg kann ikki lata teg mutra meg við muffum," segði Tom. | "Mary, you know that I cannot be bribed with muffins," said Tom. |
sprotin44780 | Eg gekk til eitt handarbeiðaraskeið í fjør. | I took a handicraft course last year. |
sprotin66173 | New York City stongdi eyðkendu Fifth Avenue fyri ferðslu. | New York City closed the city's iconic Fifth Avenue to traffic. |
sprotin6557 | Manglar sálargreining vísindaligt grundarlag? | Does psychoanalysis lack a scientific basis? |
sprotin22709 | Hvussu nóg olja er likin út higartil? | How much oil has spilled so far? |
sprotin80366 | Hatta ljóðar mær løgið. | That sounds strange to me. |
sprotin41627 | Eg byrjaði at skriva eina bók. | I started writing a book. |
sprotin8314 | Øll trúgva hansara søgu, tí tað eru ongi mótprógv. | Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. |
sprotin24247 | Eg helt, at Tom hevði okkurt at gera við kidnappingina. | I believe Tom had something to do with the kidnapping. |
sprotin82229 | Áskoðararnir klappaðu fyri sjónleikakvinnuni. | The audience applauded the actress. |
sprotin8787 | Orsaka, kann eg koma inn? | Excuse me, may I come in? |
sprotin104126 | Tað er ikki bara Tom, sum dugur at ansa eftir sær sjálvum. | Tom isn't the only one who can take care of himself. |
sprotin122056 | Hvar er bókasavnið | Where is the library? |
sprotin72705 | Sami er reyður í andlitinum. | Sami's face is red. |
sprotin36597 | Eg veit, at Tom vil giftast. | I know that Tom wants to get married. |
sprotin49330 | Eg skal siga tær sannleikan. | I'll tell you the truth. |
sprotin87967 | Tey halda uppá, at tey eru arabiseraðir berbarar. | They claim they are Arabized Berbers. |
sprotin33498 | Útlendingar hava ongantíð tosa við meg. | I have never been spoken to by a foreigner before. |
sprotin80726 | Tað er eitt býtt hugskot. | That's a bad idea. |
sprotin93090 | Tom og Mary leiðast. | Tom and Mary are holding hands. |
sprotin101349 | Tom er krabbi. | Tom is a Cancer. |
sprotin106583 | Tom svaraði diplomatiskt | Tom responded diplomatically. |
sprotin21077 | Hann hevur kanska bara verið trý- ella fýraogtretivu ár, men hansara innanholaða andlitsbrá og sjúkligi litur segði frá einum lívi, sum hevði drenað hansara styrki og stolið hansara ungdóm. | His age may not have been more than three or four and thirty, but his haggard expression and unhealthy hue told of a life which had sapped his strength and robbed him of his youth. |
sprotin1716 | Ert tú við barn? | Are you pregnant? |
sprotin84942 | Lærarin rósti mær fyri at arbeiða sera hart. | The teacher praised me for working very hard. |
sprotin67268 | Einki fer at henda tær, so leingi tú ert samanvið mær. | Nothing will happen to you as long as you're with me. |
sprotin100499 | Tom dugir ikki fólkasig. | Tom has no manners. |
sprotin116014 | Giraffar tiva ikki sum hundar, tá ið teir svala sær á. | Unlike dogs, giraffes don't pant to cool down. |
sprotin7702 | Fílar eru í Ásia og Afrika. | Elephants live in Asia and Africa. |
sprotin97254 | Tom slapp ikki í skúla fyri melduródnini. | Tom couldn't make it to school because of the typhoon. |
sprotin6510 | Væntar hann at roynast væl? | Does he hope to succeed? |
sprotin88655 | Tey eru ótolin eftir friði. | They're anxious for peace. |
sprotin921 | Algeria noyðist at menna tann arbeiðskrevjandi búskapin. | Algeria needs to develop its labor-intensive economy. |
sprotin90483 | Hetta er presturin, sum gifti tey. | This is the priest who married them. |
sprotin50304 | Eg fari at geva tær eina súkklu til føðingardagin. | I'm going to give you a bike for your birthday. |
sprotin55956 | Har er ein kvinna, sum vil tosa við teg; svaraði drongurin og peikaði ímóti handlinum. | It's a woman as wants to see you; the boy answered, pointing towards the shop. |
sprotin57423 | Tað er tað fullkomna talið. | It's the perfect number. |
sprotin80697 | Hatta kostar tríati evrur. | That'll cost thirty euros. |
sprotin79776 | Sig honum hvat veruliga hendi. | Tell him what really happened. |
sprotin16010 | Hann kemur ofta seint. | He often comes late. |
sprotin84713 | Himmalin var klárur. | The skies were clear. |
sprotin121180 | Hvat er millumnavn títt? | What's your middle name? |
sprotin85398 | Tey bæði óhappini hendu hvørt um annað. | The two accidents coincided with each other. |
sprotin87671 | Tað er ongin postur í dag. | There's no post today. |
sprotin50089 | Eg troyttist av at eta tað sama hvønn dag. | I'm getting so sick of eating the same thing every day. |
sprotin388 | Eitt stórt skip krevur eitt stórt hav. | A big ship needs a big sea. |
sprotin105130 | Tom hevði brúk fyri hjálp | Tom needed help. |
sprotin72979 | Vit síggjast skjótt. | See you soon! |
sprotin98281 | Tom fataði ikki, at hann skuldi gera hatta. | Tom didn't realize that he should do that. |
sprotin104455 | Tom letur ikki tilvildina ráða. | Tom leaves nothing to chance. |
sprotin118713 | Vit skula brúka fleiri tomatir. | We need more tomatoes. |
sprotin15615 | Hann gav Tom eitt tilboð, sum hann ikki kundi siga nei til. | He made Tom an offer he couldn't refuse. |
sprotin65645 | Eg havi til vana at lesa tíðindablaðið fyri morgunmatin. | My routine is to read the newspaper before breakfast. |
sprotin23084 | Eg mundi ikki vunnið. | I almost didn't win. |
sprotin92641 | Tom fer altíð til songar fyri midnátt. | Tom always goes to bed before midnight. |
sprotin33880 | Eg havi tríggjar vekjarar, so eg ikki sovi yvir meg. | I have three alarm clocks so as not to oversleep. |
sprotin84918 | Lærarin legði uppí ósemjuna millum teir báðar næmingarnar. | The teacher intervened in the quarrel between the two students. |
sprotin18894 | Hann var ov ungur til at búgva einsamallur. | He was too young to live alone. |
sprotin104458 | Tom flutti úr Avstralia, tá hann var tretivu. | Tom left Australia when he was thirty. |
sprotin9147 | At koma fram til eina loysn sum riggaði, var ein tilgongd av at royna seg fram. | Finding a solution that worked was a process of trial and error. |
sprotin75571 | Hon kysti hann. | She kissed him. |
sprotin100218 | Tom hevur gjørt okkurt galið. | Tom has done something wrong. |
sprotin37111 | Mær dámar enskt. | I like English. |
sprotin112928 | Tom varð seinast sæddur 20 oktober. | Tom was last seen on October 20th. |
sprotin36217 | Eg dugi at svimja. | I know how to swim. |
sprotin122549 | Meðan lærarin undirvísti, svóvu næmingarnir. | While the teacher was teaching, the students slept. |
sprotin23164 | Eg vil eisini hava eina grill. | I also want to have a barbecue. |
sprotin47937 | Tað undrar meg, at Tom visti, at eg fór at vera her. | I wonder how Tom knew I would be here. |
sprotin55718 | Tað er ein fløktur spurningur. | It's a complicated question. |
sprotin100023 | Tom hevur verið í Boston í eina viku. | Tom has been in Boston for a week. |
sprotin43993 | Eg helt eina løtu, at Tom fór at svíma. | I thought for a second Tom was going to faint. |
sprotin80216 | Hatta eyknevnið hóskar væl til hansara. | That nickname fits him perfectly. |
sprotin117515 | Vit høvdu eina kettu. | We had a cat. |
sprotin46806 | Eg var púra burtur í eini bók, so eg hoyrdi teg ikki ringja. | I was absorbed in a book and didn't hear you call. |
sprotin21908 | Hvussu kann eg skriva skjótari? | How can I write faster? |
sprotin88585 | Sum tey sótu har, líkstust tey einum fullkomiliga nútíðar pari. | They were an essentially modern-looking couple as they sat there. |
sprotin37912 | Mær dámar væl arbeiði hjá mær. | I love my job. |
sprotin122343 | Hvørja deilt dámar tær best? | Which brand do you prefer? |
sprotin13611 | Eg hataði at fara í moskuna. | He hated to go to the mosque. |
sprotin7539 | Skylda kemur fram um stuttleika. | Duty comes before pleasure. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.