File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin1927 | Ert tú ikki vinur við Tom? | Aren't you Tom's friend? |
sprotin59015 | Latum okkum fara á matstovu. | Let's go to the restaurant. |
sprotin18850 | Hann var heilin handan ráðagerðina. | He was the brains behind the plot. |
sprotin125907 | Tú ert ein góður drongur. | You're a good cook. |
sprotin32818 | Eg havi lyklarnar hjá Tom. | I have Tom's keys. |
sprotin48766 | Eg finni Tom. | I'll find Tom. |
sprotin66666 | Eingin bók er so nógv lisin sum Bíblian. | No other book is read as widely as the Bible. |
sprotin42538 | Eg haldi, at Tom veit, hvussu hann skal gera tað. | I think Tom knows how to fix it. |
sprotin114074 | Tom fer at vera enn betri næstu ferð. | Tom will be even better next time. |
sprotin67831 | Ein fagran dag verður sangarin kendur. | One of these days the singer will be famous. |
sprotin11432 | Hann sigur seg vera telepatiskan. | He claims he's telepathic. |
sprotin91769 | Hasar oyratelefonirnar virka ikki. | Those earphones don't work. |
sprotin61775 | Mary segði, at hon vildi hava ein nýggjan bil. | Mary said she wanted a new car. |
sprotin72750 | Leiðarin hjá Tom kom. | Sami's manager was coming. |
sprotin55723 | Tað er ein banning. | It's a curse. |
sprotin56607 | Tað er ógjørligt ikki at verða hugtikin av hennara vakurleika. | It's impossible not to be fascinated by her beauty. |
sprotin40652 | Eg setti meg við vegkantin. | I sat on the curb. |
sprotin23068 | Eg eri samd við Tom í hesum málinum. | I agree with Tom on this issue. |
sprotin94805 | Tom og Mary sløktu telefonirnar. | Tom and Mary turned off their phones. |
sprotin32757 | Eg hati at ganga í skúla! | I hate school! |
sprotin242 | "Skal eg bera teg yvir um?" "Tað hevði verið pent av tær!" | "Should I carry you to get across?" "That'd be very nice of you!" |
sprotin74848 | Hon hevur mist tríggjar tenn. | She has three teeth out. |
sprotin35637 | Eg visti, at Tom vildi ikki vera tann næsti, sum fór at gera tað. | I knew that Tom didn't want be the next one to do that. |
sprotin26181 | eg hoyrdi ikki, hvat hann segði. | I couldn't catch what he said. |
sprotin68001 | Okkara ensktlærari kemur altíð stundisliga. | Our English teacher is always on time. |
sprotin84617 | Skúlin er longur burtur enn tokstøðin. | The school is further than the train station. |
sprotin45113 | Fyrr droymdi eg um at kunna anda undir vatni. | I used to dream about being able to breathe underwater. |
sprotin13440 | Hann hevur aldrin hoyrt um islam. | He has never heard about Islam. |
sprotin48753 | Eg fari at eta súreplið. | I'll eat the apple. |
sprotin115073 | Felagið hjá Tom handlar við plastikki. | Tom's company deals in plastic. |
sprotin22477 | Hvussu nógvir tímar eru eftir? | How many hours are left? |
sprotin114805 | Tom hevði ongantíð logið fyri Mary. | Tom would never lie to Mary. |
sprotin58126 | John kongur drap allar sínar kappingarneytar. | King John put to death all of his rivals. |
sprotin15334 | Honum dámar at hyggja at sjónvarpi. | He likes watching TV. |
sprotin61118 | Mary er vakrari enn tú. | Mary is prettier than you. |
sprotin37279 | Mær dámar mjólk. | I like milk. |
sprotin69606 | Set pengarnar í bankan. | Put the money in the bank. |
sprotin122779 | Hvør teknaði tað? | Who drew it? |
sprotin97856 | Tom væntaði ikki Mary koma stundisliga. | Tom didn't expect Mary to show up on time. |
sprotin22983 | Eg slepti mínum ætlanum. | I abandoned my plans. |
sprotin102641 | Tom fer at biðja Mary um at gera tað. | Tom is going to ask Mary to do that. |
sprotin44404 | Eg helt tú segði, at Tom og Mary vigaðu heldur nógv. | I thought you said Tom and Mary were overweight. |
sprotin25065 | Eg fái meg ikki at trúgva, at fólk veruliga eta hatta svansið. | I can't believe people really eat that stuff. |
sprotin102012 | Tom granskar altíð, men tað sýnist ikki sum um hann lærir nakað. | Tom is always studying, but he never seems to learn anything. |
sprotin51337 | Eg tosi um teg. | I'm talking about you. |
sprotin73944 | Hon gjørdi hatta, ikki hann. | She did that, not him. |
sprotin65762 | Bilurin hjá systir míni er pink. | My sister's car is pink. |
sprotin16324 | Hann setti blunkljósið á. | He put on his blinker. |
sprotin121013 | Hvat gera vit, um tað regnar? | What'll we do if it's raining? |
sprotin34492 | Eg hoyri tað. | I hear that. |
sprotin50131 | Eg gleðist um, at hatta er avgjgørt. | I'm glad that's settled. |
sprotin42162 | The rest is up to you - Eg haldi, at eg gjørdi mín part | I think I did my part - The rest is up to you |
sprotin101224 | Tom forfjónaði Mary. | Tom ignored Mary. |
sprotin100184 | Tom hevur avgjørt at ganga við til at gera hatta. | Tom has decided to agree to do that. |
sprotin35488 | Eg visti, eg var ikki tann einasti, ið dugdi at gera hatta. | I knew I wasn't the only one who could do that. |
sprotin653 | Ein nýggj, kveikjandi bók fær uppmerksemi. | A stimulating new book attracts attention. |
sprotin124347 | Tit kláraðu tykkum bæði væl. | You both did fine. |
sprotin107264 | Tom segði, hann ikki var áhugaður í tí. | Tom said he wasn't interested in that. |
sprotin54495 | Tað er ringt fyri fólk ikki at hava tráðan. | It is bad for people not to have aspirations. |
sprotin108879 | Tom sendi Mary eini boð | Tom sent Mary a message. |
sprotin121887 | Hvaðani fekk hann hasar? | Where did he get these? |
sprotin27613 | Mær dámar ikki at bíða eftir fólki. | I dislike waiting for people. |
sprotin30759 | Eg ivist í, um eg hevði klárað at svomið yvir um hesa ánna. | I doubt I could swim across this river. |
sprotin110938 | Tom segði mær, at hann ikki hevur nakran trupulleika við tí. | Tom told me that he doesn't have a problem with that. |
sprotin86094 | Nógv fólk eru góðtrúgvin, so tað er ikki óhugsandi, at Tom verður valdur. | There are a lot of gullible people, so there is a chance that Tom will be elected. |
sprotin10539 | Hann váttaði, at hann var ørkymlaður. | He admitted he was intrigued. |
sprotin84279 | Flogfarið javnaði út. | The plane evened out. |
sprotin36457 | Eg veit, at Tom kennir seg forfylgdan. | I know that Tom is a little paranoid. |
sprotin92349 | Tom fór frá Mary. | Tom abandoned Mary. |
sprotin28327 | Eg veit als einki um hann. | I don't know anything about him at all. |
sprotin48903 | Eg fái mær eitt glas av reyðvíni. | I'll have a glass of red wine. |
sprotin28997 | Mær dámar ikki hetta slagið av tónleiki. | I don't like this kind of music. |
sprotin119342 | Vit ferðaðust í Suðuramerika. | We traveled in South America. |
sprotin118710 | Okkum tørvar meira kunning. | We need more information. |
sprotin34945 | Eg vóni, at vit ikki fløkja okkum uppí okkurt. | I hope we don't get in trouble. |
sprotin125809 | Tú mást heldur lesa hetta. | You'd better read this. |
sprotin29532 | Eg haldi ikki, at Tom er ágangandi. | I don't think Tom is pushy. |
sprotin123696 | Hví fert tú ikki bara avstað? | Why don't you just leave? |
sprotin84737 | Tann bleyta súsanin hjá vindinum, surranin hjá býflugunum, angin av blómunum: alt tyktist vera í himmalskum samljóði. | The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony. |
sprotin118469 | Vit fara kanska aldri at vita. | We may never know. |
sprotin32302 | Eg hevði ein sera ringan dag. | I had a very bad day. |
sprotin399 | Ein tjóvur breyt inn í bankan í nátt. | A burglar broke into the bank last night. |
sprotin68574 | Fólk plagdu at flenna eftir honum aftanfyri hansara rygg. | People used to laugh at him behind his back. |
sprotin64711 | Pápi mín brúkar tíðina væl. | My father makes good use of his time. |
sprotin100361 | Tom hevur mist nógv blóð, og læknarnir eru ørkymlaðir. | Tom has lost a lot of blood and the doctors are worried. |
sprotin91400 | Hetta borðið er gjørt úr góðari eik. | This table is made of good oak. |
sprotin32825 | Eg havi ryggjapínu. | I have a backache. |
sprotin96025 | Tom keypti nakrar gularøtur. | Tom bought some carrots. |
sprotin89818 | Hetta er ein episk yrking. | This is an epic poem. |
sprotin96962 | Tom stuðlaði. | Tom contributed. |
sprotin21689 | Søga er ein grein av hugvísindi. | History is a branch of the humanities. |
sprotin87929 | Tey vunnu á teimum. | They beat them. |
sprotin86223 | Tað finnast nógvir nátúrligir lutir, sum vit kunnu nýta. | There are many natural objects that we can put to use. |
sprotin65342 | Mamma mín er arkitektur. | My mother is an architect. |
sprotin119321 | Vit halda, at tað er órímiligt. | We think it's unfair. |
sprotin68960 | "Vinarliga spenn trygdarselan og gev "no smoking" skeltinum gætur, til tað verður sløkt." | "Please fasten your seat belt and observe the "no smoking" sign until it is turned off." |
sprotin57788 | Japan er kent fyri sítt vakra landslag. | Japan is famous for its scenic beauty. |
sprotin28104 | Eg havi onga fastnet-telefon | I don't have a landline. |
sprotin52898 | Um tú skalt brúka vegleiðing fyri at vinna teg fram í spælinum, so ert tú ólukksáligur nýbyrjari. | If you need instructions on how to get through the game levels, then you're a damned noob! |
sprotin442 | Nakrar dagar eftir sín trettanára føðingardag, fór Tom eisini úr skúlanum. | A few days after his thirteenth birthday, Tony left school, too. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.