File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin86407 | Tað er ov nógv at velja í. | There are too many choices. |
sprotin49577 | Eg eri professari, ella heldur dosentur, um rætt skal vera rætt. | I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. |
sprotin14184 | Hann er enntá eldri enn kona sín. | He is even older than his wife. |
sprotin4402 | Chloe er førd vekk frá tær, á Nymphus, og kundi tú borið at sæð tað, hon, sum hevur vovið so nógvar kransar fyri teg, sum hevur bjóðað tær so nógvar nýggjar mjólkadrykkir, hon, sum hongdi hatta rørið her - sum eg síggi | Chloe has been carried away from you, O Nymphs, and could you endure to see it, she who has woven so many garlands for you, who has offered you so many libations of new milk, she who suspended here that pipe—which I see—as an offering? - Chloe er førd vekk frá tær, á Nymphus, og kundi tú borið at sæð tað, hon, sum hevur vovið so nógvar kransar fyri teg, sum hevur bjóðað tær so nógvar nýggjar mjólkadrykkir, hon, sum hongdi hatta rørið her |
sprotin29322 | Eg skilji ikki, at tú kanst eta hatta svansið. | I don't see how you can eat that stuff. |
sprotin44565 | Eg segði við Tom, at eg kundi ikki gera hatta. | I told Tom I couldn't do that. |
sprotin99452 | Tom gav mær lummabókina við øllum sínum yndisuppskriftum. | Tom gave me his notebook with all his favorite recipes. |
sprotin10374 | Hevur tú etið døgurða? | Have you had dinner? |
sprotin85685 | Veðrið er sera vánaligt. | The weather is very bad. |
sprotin76183 | Hon noyðist at vinna sær eitt sindur av tíð. | She needs to buy herself some time. |
sprotin118482 | Vit umtalaðu handa mannin í samtaluni. | We mentioned that gentleman in the conversation. |
sprotin110887 | Tom segði mær loyndarmál sítt. | Tom told me his secret. |
sprotin76066 | Hon valdi ein ljósareyðan niðurdeil til mín at royna. | She picked out a pink shirt for me to try on. |
sprotin7179 | Sig einki nøkrum hetta. | Don't tell anyone this. |
sprotin20024 | Hann er í tríatiárunum. | He's in his thirties. |
sprotin90683 | Hetta er ikki ein setningur. | This isn't a sentence. |
sprotin97408 | Tom gav kort. | Tom dealt the cards. |
sprotin31168 | Mær leingist heim. | I feel homesick. |
sprotin15007 | Hann kysti mín háls. | He kissed my neck. |
sprotin51442 | Eg eri sera bilsin av, at Tom vildi gera hatta. | I'm very surprised that Tom wanted to do that. |
sprotin119979 | Vit halda á at dríva á. | We're going to keep working hard. |
sprotin120222 | Vit sendu innbjóðingarnar í gjár. | We've sent the invitations yesterday. |
sprotin73036 | At blanda setningar saman er stuttligt. | Sentence mixing is funny. |
sprotin84592 | Tað sigst, at óhvassir knívar vórðu settir í stigan fyri stigini at dirva. | The rungs of the ladder were reportedly replaced with dull knives in order to train one's fortitude. |
sprotin2122 | Sum er, ert tú vakin. | As it is, you are awake. |
sprotin71285 | Sami bankaði spakuliga á hurðina. | Sami knocked on the door softly. |
sprotin30098 | Eg haldi ikki, at hesin filmur er áhugaverdur. | I don't think this movie is interesting. |
sprotin98279 | Tom var ikki greiður yvir, at hann ikki skuldi gera hatta. | Tom didn't realize he shouldn't do that. |
sprotin966 | Algerar eru bergtiknir av fótbólti. | Algerians are obsessed with soccer. |
sprotin101403 | Tom er ein dugnaligur løgfrøðingur. | Tom is a capable lawyer. |
sprotin37436 | Mær dámar luktin av hasum. | I like the way that smells. |
sprotin119020 | Vit sungu, dansaðu og tosaðu aftaná døgurða. | We sang, danced and chatted after dinner. |
sprotin46464 | Eg vil fegin hava teg at fara við Tom til Boston. | I want you to go to Boston with Tom. |
sprotin46714 | Eg vildi fegin svimja í hesi ánni. | I wanted to swim in this river. |
sprotin1580 | Fert tú at lata hana háða mammu tína soleiðis? | Are you going to let her insult your mother like that? |
sprotin40472 | Eg minnist brævið. | I remember the letter. |
sprotin41025 | Eg havi vist koyrt yvir onkran. | I seem to have run someone over. |
sprotin119859 | Vit fara væntandi at hjálpa Tom í morgin. | We'll probably have to help Tom tomorrow. |
sprotin97061 | Tom hoyrdi røddir frá hølinum við síðuna av. | Tom could hear voices in the next room. |
sprotin81743 | Áin El Harrach liggur sum opin kloakk. | The El Harrach River functions like an open sewer |
sprotin72832 | Saturn er, sum Jupiter, ein risa gassstjørna, og hevur ikki fasta skorpu. | Saturn, like Jupiter, is a gas giant and does not have a solid surface. |
sprotin36094 | Eg veit, at Tom fjalir okkurt, men eg veit ikki hvat. | I know Tom's hiding something, but I don't know what. |
sprotin106613 | Tom skolaði munnin | Tom rinsed his mouth. |
sprotin105874 | Tom gjørdi vart við eitt undantak. | Tom pointed out one exception. |
sprotin49088 | Eg skal akta. | I'll obey. |
sprotin108869 | Tom selur kaffi | Tom sells coffee. |
sprotin122135 | Hvar fór hann? | Where was he going? |
sprotin92277 | Í dag er tað eitt sindur heitari enn vanligt, heldur tú ikki tað? | Today's a bit warmer than usual, wouldn't ya say? |
sprotin23270 | Eg eri ein giftur maður. | I am a married man. |
sprotin45258 | Eg virðismeti áskoðanir teirra. | I value their opinions. |
sprotin34664 | Eg hjálpti beiggja mínum at flyta skriviborðið. | I helped my brother move his desk. |
sprotin72956 | Vit síggjast mánadagin í skúlanum. | See you Monday at school. |
sprotin4544 | Kom her líka. | Come here for a second. |
sprotin55630 | Tað er mánadagur, veitst tú. | It's Monday, you know. |
sprotin11888 | Hann varð ikki fangaður. | He didn't get caught. |
sprotin115754 | Ferðsluvanlukkur henda hvønn dag. | Traffic accidents happen every day. |
sprotin102225 | Tom kókar eitt egg. | Tom is boiling an egg. |
sprotin44914 | Eg royndi at finna hennara telefonnummar | I tried to find out her telephone number. |
sprotin23257 | Eg eri lesandi. | I am a college student. |
sprotin64160 | Beiggi mín fekk ein stóran fisk. | My brother caught a big fish. |
sprotin14968 | Hann tagdi undir máltíðini. | He kept silent during the meal. |
sprotin103393 | Tom venur fiól. | Tom is practicing the violin now. |
sprotin64120 | Føðingardagurin hjá mær var í síðstu viku. | My birthday was last week. |
sprotin42826 | Eg haldi ikki, tað er neyðugt at gera hatta. | I think it's not necessary to do that. |
sprotin77872 | Hon var uppald í Frankaríki. | She was raised in France. |
sprotin25755 | Eg skilji ikki, hví Tom ikki skuldi viljað havt teg at verið her. | I can't understand why Tom wouldn't want you to be here. |
sprotin24522 | Eg keypti hendan kjólan til lágprís. | I bought this dress at a low price. |
sprotin36459 | Eg veit, at Tom er eitt sindur yngri enn dóttur tín. | I know that Tom is a little younger than your daughter. |
sprotin123882 | Kanst tú gera hatta? | Will you do that? |
sprotin3047 | Bæði foreldur hansara eru deyð. | Both his parents are dead. |
sprotin112589 | Tom varð bitin av einum mýggjabiti. | Tom was bitten by a mosquito. |
sprotin87306 | Tað vóru ymisk ting í rúminum. | There were various objects in the room. |
sprotin11645 | Hann skar súreplið í helvt. | He cut the apple in half. |
sprotin71826 | Sami luktar enn sama luktin. | Sami still smells the same scent. |
sprotin90412 | Hetta er lykilin, sum opnar hasa hurðina. | This is the key that opens that door. |
sprotin95890 | Tom boygdi seg niður og lat, sum hann bant lissuna á øðrum skónum. | Tom bent down and pretended to be tying one of his shoes. |
sprotin43524 | Eg haldi, vit eru til reiðar. | I think we're ready. |
sprotin58806 | Latið okkum gera arbeiðið. | Let's do the work. |
sprotin3030 | Báðir bygningarnir brendu niður. | Both buildings burned down. |
sprotin98408 | Tom tyktist ikki serliga áhugaður. | Tom didn't seem very enthusiastic. |
sprotin21680 | Hansara orð fingu hana at tára. | His words moved her to tears. |
sprotin28566 | Eg veit ikki, hvat ið hatta er. | I don't know what that is. |
sprotin63661 | Mánadagur er mín mest upptikni dagur. | Monday is my busiest day. |
sprotin80712 | Hatta er beiggi Tom. | That's Tom's brother. |
sprotin27894 | Eg ivist ikki í, at hon er gift. | I don't doubt that she is married. |
sprotin91172 | Hetta hølið fær ikki nógva sól. | This room doesn't get a lot of sun. |
sprotin124839 | Tín býttlingur, eg mátti gera tað. | You fool, I had to do it! |
sprotin68527 | Fólk gera mistøk í eini støðu sum hesari. | People make mistakes in a situation like this. |
sprotin121549 | Tá bumburnar fullu yvir havnina, og harðræði hótti heimin, var hon har, og var vitni til eitt ættarlið sum reisti seg, og eitt fólkaræði var bjarga. Jú, vit kunnu. | When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. |
sprotin117820 | Vit hava heimaarbeiði. | We have homework. |
sprotin18635 | Hann varð meira bilsin, enn eg hevði væntað. | He was more surprised than I had expected. |
sprotin114688 | Tom var arbeiðssamur í gjár. | Tom worked hard yesterday. |
sprotin9600 | Til helvitis við hesum. | Fuck this shit. |
sprotin18498 | Hann var heppin at finna burturblivnu bókina aftur. | He was fortunate to find the book he had lost. |
sprotin126004 | Tú koyrir sum eitt svakt! | You're driving like a maniac! |
sprotin86933 | Tað tykist vera eitt mistak. | There seems to be a mistake. |
sprotin108751 | Tom tykist sera glaður | Tom seems really happy. |
sprotin92224 | Í dag hevur systir mín føðingardag. | Today is my sister's birthday. |
sprotin35685 | Eg vitsti, at Tom fór at vera tikin. | I knew that Tom would be caught. |
sprotin109671 | Tom sýnist ikki at skilja tað enn. | Tom still doesn't seem to understand. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.