File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin88638 | Tey verða glað fyri, at tey ikki gjørdu tað. | They'll be glad that they didn't do that. |
sprotin23339 | Eg eri ovurfegin. | I am as happy as a clam. |
sprotin34924 | Eg vóni at møta tykkum øllum aftur. | I hope to meet you all again. |
sprotin96563 | Tom minnist ikki akkurát, nær hann fyrstu ferð hitti Mary'sa foreldur. | Tom can't remember exactly when he first met Mary's parents. |
sprotin4453 | Clark Kent er hetjan í søgunum hjá Superman. | Clark Kent is the hero of the Superman stories. |
sprotin101970 | Tom er longu yvir tredivu. | Tom is already over thirty. |
sprotin25804 | eg fái ikki svarað so nógvum spurningum í senn. | I cannot answer so many questions at a time. |
sprotin122461 | Hvør av tykkum fer at koma við mær? | Which of you will come with me? |
sprotin98786 | Tom umrøddi trupulleikan við Mary. | Tom discussed the problem with Mary. |
sprotin39893 | Eg fari væntandi ikki at vera før fyri at gera alt, eg skal gera. | I probably won't be able to do everything I need to do. |
sprotin34424 | Eg havi ikki tosað við Tom í eina tíð. | I haven't talked to Tom in a while. |
sprotin92258 | Nú á døgum verða fleiri ting gjørd úr blikki. | Today there are many things made of sheet metal. |
sprotin45769 | Eg vil gera alt, sum verður kravt av mær. | I want to do everything I'm expected to do. |
sprotin22057 | Hvussu loysti tú handan trupulleikan? | How did you deal with that? |
sprotin108141 | Tom segði, at tað møguliga var eitt kakustykki eftir. | Tom said that there might be one piece of cake left. |
sprotin101849 | Tom er gamal hermaður. | Tom is a veteran. |
sprotin124613 | Tú kundi leita kring allan heimin og ikki funnið eina vakrari kvinnu enn Mary. | You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary. |
sprotin124621 | Hetta mást tú liva við. | You deal with it. |
sprotin23592 | Eg læri meg tjóðsangin uttanat. | I am memorizing the national anthem. |
sprotin22277 | Hvussu høgt yvir jørðini var tað? | How high was it off the ground? |
sprotin96310 | Tom dugir at kokkast. | Tom can cook. |
sprotin84222 | Lønin er treytað av søluni. | The pay is based on sales. |
sprotin93642 | Tom og Mary drukku nakrar koppar av kaffi fyri at halda seg vaknan. | Tom and Mary drank a few cups of coffee to keep themselves awake. |
sprotin56618 | Tað er ógjørligt at síggja Rom upp á ein dag. | It's impossible to see Rome in a day. |
sprotin53117 | Í 1964 vann King prestur nobelfriðarheiðurslønina. | In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. |
sprotin97974 | Tom hevði ikki tíð at vera saman við børnunum. | Tom didn't have time to spend with his children. |
sprotin27481 | eg atkvøddi ikki til seinasta val. | I didn't vote in the last election. |
sprotin94178 | Tom og Mary søgdu seg hava hug at gera tað. | Tom and Mary said that they were very tempted to do that. |
sprotin84023 | Nýggi pávin er úr Argentina. | The new pope comes from Argentina. |
sprotin109552 | Tom trýsti á avtrekkjaran. | Tom squeezed the trigger. |
sprotin103417 | Tom verður helst klárur at gera hatta skjótt. | Tom is probably going to be ready to do that soon. |
sprotin69451 | Trýst á grøna knøttin. Um tú gert tað, so tendra ljósini. | Press the green button. If you do so, the light will go on. |
sprotin92396 | Tom fylgdist við Mary til dystin. | Tom accompanied Mary to the event. |
sprotin64972 | Abbi mín í móðurætt hátíðarheldur sín 60 ára føðingardag. | My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. |
sprotin70808 | Sami hevði sítt egna kamar. | Sami had his own bedroom. |
sprotin82498 | Fuglurin var undir í hvítum fjaðrum. | The bird was covered with white feathers. |
sprotin52206 | Eg havi bíðað tveir heilar tímar. Eg kann ikki bíða meir. | I've waited two whole hours. I can't wait any longer. |
sprotin66489 | Eingin veit at Tom er her. | No one knows Tom is here. |
sprotin39483 | Eg vóni bara, at tað ikki er ov seint. | I only hope it is not too late. |
sprotin8114 | Øll smíltu uttan Tom. | Everybody but Tom smiled. |
sprotin43283 | Eg haldi, at vit skuldu gloymt hetta. | I think that we should forget about this. |
sprotin7344 | Skilur tú ikki, hvat tú hevur gjørt? | Don't you realize what you've done? |
sprotin57879 | John kendi á sær, at tað vóru spøkilsi í tí myrka kamarinum. | John felt like there were ghosts in the dark room. |
sprotin94819 | Tom og Mary dustsugu sovikømrini. | Tom and Mary vacuumed their bedrooms. |
sprotin104287 | Tom kendi fleiri snikkarar, ið arbeiddu har. | Tom knew many of the carpenters who worked there. |
sprotin54277 | Hetta hetta vert at gera? | Is this something worth doing? |
sprotin423 | Róp kom úr mannamúgvuni. | A cry arose from the crowd. |
sprotin66442 | Eingin gav seg undan. | No one flinched. |
sprotin99803 | Tom hevur ilt í búkinum, og kennir seg svimblan. | Tom has a stomachache and he feels dizzy. |
sprotin95165 | Tom søkti um at fáa eitt gjaldskort, men hann fekk nei. | Tom applied for a credit card, but he was turned down. |
sprotin17304 | Hann dugir russiskt. | He speaks Russian. |
sprotin86961 | Tað plagdi at vera ein lítil borg á heygnum. | There used to be a small castle on this hill. |
sprotin92441 | Tom hávirðir Mary, tí hon dugir so væl at syngja. | Tom admires Mary's singing ability. |
sprotin12446 | Hann var barnfaðir at sjey børnum við trimum ymiskum kvinnum. | He fathered seven children by three different women |
sprotin11996 | Hann doyði nakrar fáar dagar áðrenn hann fylti hundrað. | He died a few days before his hundredth birthday. |
sprotin89104 | Hetta kann ikki passa. | This can't be true. |
sprotin8297 | Øll eru sera glað. | Everybody's really happy. |
sprotin52827 | Um tú hevði eitt sindur av skili, hevði tú verið vandamikil! | If you had half a brain you'd be dangerous! |
sprotin49459 | Eg eri ein sporðdreki. | I'm a Scorpio |
sprotin83110 | Børnini eru vinstru megin húsini. | The children are on the left side of the house. |
sprotin7419 | Arbeiðir tú ikki her? | Don't you work here? |
sprotin123117 | Hvør var handa fitta gentan, tú vart saman við í gjár? | Who was that cute girl that you were with yesterday? |
sprotin1176 | Geri eg teg í ørviti? | Am I confusing you? |
sprotin47394 | Eg orkaði ikki at ganga longur. | I was too tired to walk any more. |
sprotin69971 | Sami elskar Layla inniliga. | Sami adores Layla. |
sprotin90851 | Hetta tilfarið er ikki eygnað til ein skjóla. | This material is not suitable for a dress. |
sprotin104878 | Tom kann fara, tá hann vil. | Tom may leave anytime he wants to. |
sprotin108596 | Tom skeldaði Mary, tí hon kom ov seint | Tom scolded Mary for not arriving on time. |
sprotin83755 | At enda kom nevningatingið aftur við úrskurði sínum. | The jury finally came back with a verdict. |
sprotin1915 | Eru børn tíni enn í songini? | Are your kids still in bed? |
sprotin62447 | Mary vil hitta hin rætta mannin. | Mary wants to meet the right man. |
sprotin91162 | Hesin vegurin er sera smalur. | This road is very narrow. |
sprotin117527 | Vit høvdu ein eydnuríkan barndóm í Algeria. | We had a happy childhood in Algeria. |
sprotin5265 | Nevndi hon, hvat karakter hon fekk fyri próvtøkuna? | Did she mention the results of the exam? |
sprotin44884 | Eg royndi at ganga niðan á fjallið. | I tried climbing the mountain. |
sprotin35832 | Eg veit, at Tom kundi havt gjørt hatta, um hann royndi. | I know Tom could've done that if he'd tried. |
sprotin30319 | Eg vil ikki hava kjøt. | I don't want meat. |
sprotin41769 | Eg minnist enn hansara navn. | I still remember his name. |
sprotin108747 | Tom tykist stak glaður, ikki so? | Tom seems quite happy, doesn't he? |
sprotin19865 | Hann er trongskygdur. | He's closed-minded. |
sprotin30301 | Eg vil ikki hava, at nakar gongur í klæðum mínum uttan eg. | I don't want anyone wearing my clothes but me. |
sprotin5450 | Hitti tú Tom, tá tú vart í Avstraliu? | Did you see Tom while you were in Australia? |
sprotin118541 | Vit mugu byrja áðrenn klokkan fimm. | We must begin before five. |
sprotin121057 | Tað, sum fer fram í Algeria, er ikki smátíðindi. | What's going on in Algeria isn't small news. |
sprotin118816 | Vit noyðast av vatna blómurnar. | We need to water the flowers. |
sprotin85700 | Veðrið var sera gott. | The weather was very good. |
sprotin10566 | Hann fráráddi okkum at gera tað. | He advised us against doing it. |
sprotin85006 | Telefonin er ein hentleiki. | The telephone is a convenience. |
sprotin64722 | Pápi mín fer ofta at fiska í ánni nærindis. | My father often goes fishing in the river nearby. |
sprotin21963 | Hvussu kundi hon gera slíkt? | How could she do such a thing? |
sprotin39241 | Eg sovi ongantíð í meir enn seks tímar. | I never sleep for more than six hours. |
sprotin103973 | Tom er als ikki bangin fyri slangum. | Tom isn't afraid of snakes at all. |
sprotin66525 | Eingin býr í bygninginum. | No one lives in this building. |
sprotin62415 | Mary vildi, at Tom visti, at hon veruliga ikki ætlaði at gera tað. | Mary wanted Tom to know that she really didn't want to do that. |
sprotin103824 | Tom roynir at bøta hatta. | Tom is trying to fix that. |
sprotin26218 | eg slapp ikki út úr mínum bilhúsi, tí ein bilur stóð fyri. | I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. |
sprotin47650 | Eg ringi til tín um eina lítla løtu. | I will call you in a few minutes. |
sprotin83319 | At elmegi varð uppdagað broytti okkara søgu. | The discovery of electricity changed our history. |
sprotin96640 | Tom avlýsti ferðina hjá sær í síðstu løtu. | Tom canceled his trip at the last minute. |
sprotin56071 | Tað er longu ov seint. | It's already too late. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.