File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin78330 | Hon fer at koma, sjálvt um tú biður hana lata vera. | She'll come even if you tell her not to. |
sprotin12283 | Hann drakk tað í einum. | He drank it in one gulp. |
sprotin27412 | Eg helt ikki, at Tom fór at dáma suppuna, sum eg gjørdi. | I didn't think that Tom would like the soup that I made. |
sprotin66522 | Eingin býr har longur. | No one lives here anymore. |
sprotin4671 | Rólig fólk hyggja ikki at spreingingum. | Cool guys don't look at explosions. |
sprotin47580 | Eg sá mínar yndisframsýningar í Berber. | I watched my favorite shows in Berber. |
sprotin106157 | Tom lat seg í hattin og fór útum | Tom put his hat on and went outside. |
sprotin27153 | Eg lat ikki hurðina upp. | I didn't open the door. |
sprotin86075 | Tað eru nógv oyðin hús í grannalagnum. | There are a lot of abandoned houses in the neighborhood. |
sprotin16711 | Hann segði, at hann fór at royna hatta aftur. | He said he'd try doing that again. |
sprotin17031 | Hann tykist at vera ærligur. | He seems honest. |
sprotin35837 | Eg veit, at Tom ikki gjørdi tað, tá hann skuldi. | I know Tom didn't do that when he was supposed to. |
sprotin75686 | henni dámar russiskan popptónleik. | She likes Russian pop. |
sprotin61593 | Mary neyt veruliga máltíðina. | Mary really enjoyed her meal. |
sprotin15599 | Hann elskar meg, og eg elski eisini hann. | He loves me and I love him too. |
sprotin115301 | Eldur var í húsinum hjá Tom. | Tom's house was on fire. |
sprotin83863 | Ravnurin og kakapappageykurin sótu á somu grein. Tað gleddi meg. Tey eru mínir yndisfuglar. | The magpie and the galah sat on the same tree branch. That made me happy. They are my favourite birds. |
sprotin111374 | Tom royndi at gera hatta, men hann kundi ikki. | Tom tried to do that, but he wasn't able to. |
sprotin67849 | Ein trupulleiki stendur enn eftir. | One problem still remains. |
sprotin116540 | Vit leita eftir innivist. | We are looking for lodging accommodations. |
sprotin117320 | Vit drukku alla náttina. | We drank all night. |
sprotin51009 | Eg veit ikki rættiliga, hvat tú biður meg gera. | I'm not sure what you're asking me to do. |
sprotin29384 | Eg haldi ikki, at eg kundi slept tær. | I don't think I could keep my hands off you. |
sprotin41196 | Tað haldi eg! | I should say so! |
sprotin18025 | Hann brúkti hvørt høvi at venja enskt. | He used every chance to practice English. |
sprotin116620 | Vit seta Darwin í samband við menningarlæruna. | We associate Darwin with the theory of evolution. |
sprotin13326 | Hann hevur høsn. | He has chickens. |
sprotin18024 | Hann brúkti tvingu. | He used clamps. |
sprotin62065 | Mary sigur, at hon er samd við Tom. | Mary says that she agrees with Tom. |
sprotin80065 | Hatta er ikki rætt. | That isn't real. |
sprotin36658 | Eg veit, at mínum kinesisku vinkonum dámar væl, at eg venji tær. | I know that my Chinese female friends enjoy my disciplining them. |
sprotin73469 | Hon byrjaði at sveitta. | She began to sweat. |
sprotin6970 | Lat meg ikki gera hetta. | Don't make me do this. |
sprotin34503 | Eg hoyrdi, at brúk var fyri mær. | I heard I was needed. |
sprotin95509 | Tom spurdi meg, um eg kendi Mary. | Tom asked me if I knew Mary. |
sprotin93960 | Tom og Mary rannsakaðu hvønn staklut á borðinum. | Tom and Mary looked through all the items on the table. |
sprotin125875 | Tit eru foreldur til Tom, ha? | You're Tom's parents, aren't you? |
sprotin53671 | Er Tom eisini her? | Is Tom here, too? |
sprotin42459 | Eg haldi, Tom er óreiðiligur. | I think Tom is devious. |
sprotin112274 | Tom vil møta familjuni hjá Mary. | Tom wants to meet Mary's family. |
sprotin27312 | Eg segði ongum um mínar ætlanir. | I didn't tell anyone what my plans were. |
sprotin92080 | Til gleði fyri meg, kom hann fyri seg aftur eftir sjúkuna. | To my relief he recovered from his illness. |
sprotin116711 | Vit kunnu hýsa honum fyri náttina. | We can accommodate him for the night. |
sprotin49803 | Eg baki. | I'm baking. |
sprotin20613 | Hon byrjaði vinnu sína við 2.000 dollarum í eginpeningi. | Her business was started with capital of $2,000. |
sprotin117523 | Vit høvdu eitt gott skeið. | We had a good season. |
sprotin6423 | Heldur Tom veruliga, at nakar lurtar? | Does Tom really think anyone is listening? |
sprotin43223 | Eg haldi, hatta er hansara vørumerki. | I think that is his trademark. |
sprotin5559 | Dinosaurar doyðu út fyri mongum árum síðani. | Dinosaurs died out a very long time ago. |
sprotin6154 | Heldur tú Tom hevði vilja lánt mær bilin? | Do you think Tom will let me borrow his car? |
sprotin67689 | Tá samfelagsbroytingar henda, vendst ikki aftur. Tú fært ikki tikið lesiførleikarnar aftur frá fólki. Tú fært ikki eyðmýkt ein persón við sjálvsvirðing. Tú fært ikki kúgað fólk, sum ikki longur eru rædd. | Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore. |
sprotin9518 | Franskt er ikki trupult. | French isn't difficult. |
sprotin44257 | Eg helt, tú segði, at tú gjørdi hatta mánadagin. | I thought that you said that you did that on Monday. |
sprotin88083 | Eingin var at hoyra teirra søgu. | They had nobody to tell their story to. |
sprotin51484 | Eg havi nú gjørt hatta. | I've actually done that. |
sprotin104641 | Tom sá út, sum hevði hann ikki sovið í dagar. | Tom looked like he hadn't slept in days. |
sprotin33094 | Eg havi ein garð. | I have a ranch. |
sprotin40289 | Eg vil fegin gera hatta. | I really want to do that. |
sprotin28752 | Eg veit ikki, hví Tom ikki er her í dag. | I don't know why Tom isn't here today. |
sprotin94678 | Tom og Mary søgdu John, at tey hildu, at fjáltur var á Mary. | Tom and Mary told John that they thought Alice wasn't nervous. |
sprotin52466 | Hevði hann verið eitt sindur ansnari, hevði hann klárað seg væl. | If he had been a little more careful, he would have succeeded. |
sprotin112688 | Tom var ílatin. | Tom was dressed. |
sprotin24591 | Eg ringi heim til Algier. | I call Algiers home. |
sprotin80500 | Hatta var síðsta ár. | That was last year. |
sprotin101075 | Tom hjálpti Mary upp úr stólinum. | Tom helped Mary get up from her seat. |
sprotin112050 | Tom vil hava Mary aftur. | Tom wants Mary back. |
sprotin113148 | Tom hevði rætt av fyrstan tíð. | Tom was right from the beginning. |
sprotin110378 | Tom helt, at tú vart drukkin. | Tom thought that you were drunk. |
sprotin66144 | Lat meg ongantíð fara. | Never let me go. |
sprotin85756 | Himmalin hevur allur sæð út sum gull, segði hon, og hvat viðvíkir skýggjunum, er teirra vakurleiki oman fyri allar lýsingar, tey flutu í reyðum og violettum ljóma uppi yvir høvdinum á henni, og nógv skjótari enn tey flutu, fleyg ein bólkur av svanum sum eitt langt, hvítt slør uppi yvir vatninum móti teirri setandi sólini. | The whole sky had looked like gold, she said, and as for the clouds! well, their beauty was beyond description, they floated in red and violet splendour over her head, and, far faster than they went, a flock of wild swans flew like a long white veil over the water toward the setting sun. |
sprotin122640 | Hvør í víðu verð man tað vera? | Who can it possibly be? |
sprotin13034 | Hann hevði dirvi at siga tað. | He had the courage to say it. |
sprotin40494 | Eg mintist, at dreingir verða verandi dreingir. | I remembered that boys will be boys. |
sprotin30005 | Eg haldi ikki at hatta er ein so stórur trupulleiki. | I don't think that that's such a big problem. |
sprotin75945 | Hon gifti seg við einum ríkum manni. | She married a rich man. |
sprotin76097 | Hon misti yndisítróttatroyggju sína. | She lost her favorite sweatshirt. |
sprotin126252 | Tú ert ov ung at stúra fyri appelsinhúð. | You're too young to worry about cellulite. |
sprotin75556 | Hon helt á at arbeiða, um hon var móð. | She kept working even though she was tired. |
sprotin54630 | Rætt er tað, at hugskot títt er gott, men eg kvíði fyri, at tað verður ringt at inna. | It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. |
sprotin36866 | Eg veit, hvar Tom er. | I know where Tom is. |
sprotin90402 | Eg búði í hesum húsunum, tá eg var barn. | This is the house where I lived when I was a child. |
sprotin100292 | Hann torir væl. | Tom has guts. |
sprotin21987 | Hvussu kláraði Barbara koyriroyndina í gjár? | How did Barbara do on her driver's test yesterday? |
sprotin98178 | Tom dámdi ikki Mary. | Tom didn't like Mary. |
sprotin119897 | Vit eru eitt sera gott toymi. | We're a very good team. |
sprotin108524 | Tom sigur seg vera sera forharmaðan | Tom says he's really sorry. |
sprotin38069 | Eg tók eina avgerð. | I made a judgment call. |
sprotin18073 | Hann vitjaði eina islamiska miðstøð á staðnum. | He visited a local Islamic center. |
sprotin76125 | Hon gjørdi sær okkurt at eta. | She made herself something to eat. |
sprotin81904 | Koranin er neyva orð Guds. | The Quran is the exact word of God. |
sprotin100949 | Tom hevur ikki tikið nakra avgerð enn. | Tom hasn't yet made up his mind. |
sprotin23259 | Eg ein meinbogi. | I am a damage doer. |
sprotin89749 | Hetta er ein alheims alfrøði. | This is a universal lexicon. |
sprotin115667 | Líkamikið. | Tomato, tomato. |
sprotin80407 | Hatta slipsið klæðir tær væl. | That tie suits you. |
sprotin4708 | Kann eg parkera mín bil her? | Could I park my car here? |
sprotin73195 | Hon ráddi honum til at náa tað fyrsta tokið um morgunin, | She advised him to catch the first train in the morning. |
sprotin43693 | Eg helt, eg kendi tey. | I thought I knew them. |
sprotin10304 | Hava vit gjørt nakað galið? | Have we done something wrong? |
sprotin62441 | Mary vil keypa ein kjóla. | Mary wants to buy a dress. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.