File name
stringlengths 5
24
| Faroese
stringlengths 1
941
| English translation
stringlengths 3
4.3k
|
---|---|---|
sprotin123560 | Hví noyðist eg at tosa við tey? | Why do I have to talk to them? |
sprotin34108 | Eg má leggja av at roykja. | I have to quit smoking. |
sprotin18823 | Hann stóð hendur í lumma. | He was standing with his hands in his pockets. |
sprotin26638 | eg ikki so mikið sum visti, at tú visti tað. | I didn't even know you knew. |
sprotin43581 | Eg haldi, tú skyldar mær eitt sindur av pengum. | I think you owe me some money. |
sprotin48993 | Eg leiti runt húsini. | I'll look around the house. |
sprotin85290 | Tokið fer at koma klokkan tíggju. | The train will arrive at ten o'clock. |
sprotin10669 | Hann bað um umbering fyri at vera óhøviskur, men hon vildi ikki fyrigeva honum. | He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him. |
sprotin74618 | Hon hýsti rýminginum. | She harbored the deserter. |
sprotin31103 | Eg svímaði av hitanum og tá eg kom til mín sjálvs, var eg í einum bjargingarbáti. | I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft. |
sprotin28020 | Eg havi ikki hug at bíða longur. | I don't feel like waiting any longer. |
sprotin86506 | Tað er ein smátta handan brúnna. | There is a cottage beyond the bridge. |
sprotin24084 | Eg haldi ikki, at Tom hevur nógvar vinir. | I assume that Tom doesn't have that many friends. |
sprotin8858 | Fadil og Layla fluttu úr býnum. | Fadil and Layla moved out of town. |
sprotin63055 | Kanska er tað ov seint. | Maybe it's too late. |
sprotin14738 | Hann er tvær ferðirnar so gamal sum eg eri. | He is twice as old as I am. |
sprotin92772 | Tom og eg skeldast ikki so nógv, sum vit plagdu. | Tom and I don't fight as much as we used to. |
sprotin102810 | Tom sær væl út og hevur útstráling. | Tom is good looking and charismatic. |
sprotin48468 | Eg vil fegin tosa við Tom einsamallan. | I'd like to speak with Tom alone. |
sprotin18982 | Hann kundi ikki gifta henni. | He wasn't able to marry her. |
sprotin44920 | Eg royndi at sovna aftur. | I tried to get back to sleep. |
sprotin121738 | Hvar eru súreplini? | Where are the apples? |
sprotin38480 | Eg má fara nú. | I must leave now. |
sprotin35804 | Eg veit, at eg havi rætt. | I know I'm right. |
sprotin108424 | Tom sigur, at hann følir, at fólk taka hann sum eina sjálvfylgju. | Tom says he feels taken for granted. |
sprotin116686 | Vit fóru hvør til sítt. | We broke up. |
sprotin93198 | Tom og Mary eru so góðtrúgvin, at tey trúgva øllum, sum eg sigi teimum. | Tom and Mary are so gullible they'll believe anything you tell them. |
sprotin18440 | Hann græt. | He was crying. |
sprotin101393 | Tom er føddur skald. | Tom is a born poet. |
sprotin80790 | Hatta er ein sera stórur ormur. | That's a pretty big snake. |
sprotin57518 | Tað er ov dýrt. | It's too expensive. |
sprotin106108 | Tom skumpaði Mary útí. | Tom pushed Mary into the water. |
sprotin16408 | Hann sveik okkum. | He ratted us out. |
sprotin8389 | Øll hava regnskjól. | Everyone is carrying an umbrella. |
sprotin116977 | Vit kundu farið í fongsul fyri hetta. | We could go to prison for this. |
sprotin19449 | Hann endaði her í Algeria. | He wound up here in Algeria. |
sprotin18208 | Hann vil búgva í býnum. | He wants to live in the city. |
sprotin89747 | Hetta er ein sonn søga. | This is a true story. |
sprotin103559 | Tom er ein, tú kanst líta á. | Tom is somebody you can rely on. |
sprotin94684 | Tom og Mary søgdu John, at tey vóru noydd at gera tað. | Tom and Mary told John that they were obliged to do that. |
sprotin119395 | Vit bjóðaðu okkum fram. | We volunteered. |
sprotin61836 | Mary segði seg aldrin vilja royna at gera hatta aftur. | Mary said she wouldn't ever try to do that again. |
sprotin69338 | Fegin at hitta teg. | Pleased to meet you. |
sprotin50191 | Eg fari til Boston í frítíðini. | I'm going to Boston for the holidays. |
sprotin28645 | Eg veit ikki, hvar Tom og Mary búgva. | I don't know where Tom and Mary live. |
sprotin30856 | Eg ivist stórliga í, um Tom hevur áhuga í at gera hatta. | I doubt very seriously that Tom will be interested in doing that. |
sprotin5520 | Visti tú ikki, at Tom fór at vera í Boston í oktober. | Didn't you know that Tom was going to be in Boston next October? |
sprotin41015 | Eg síggi kettu tína í urtagarðinum. | I see your cat in the garden. |
sprotin43773 | Eg helt, at Tom og Mary keddu seg ikki. | I thought Tom and Mary weren't bored. |
sprotin94766 | Tom og Mary søgdu mær, at tey vóru farin frá. | Tom and Mary told me they were retired. |
sprotin35835 | Eg veit, Tom gjørdi hatta væl. | I know Tom did that well. |
sprotin35648 | Eg visti, at Tom kanska fór at sleppa at gera hatta sjálvur. | I knew that Tom might be permitted to do that by himself. |
sprotin103107 | Tom er blíður við Mary. | Tom is kind to Mary. |
sprotin80762 | Hatta er ein góður sangur. | That's a good song. |
sprotin70003 | Sami og Layla ótu døgurða saman. | Sami and Layla ate dinner together. |
sprotin109861 | Tom tykist als ikki stúrin um, hvat kann henda. | Tom sure doesn't seem very worried about what might happen. |
sprotin25723 | Eg fái ikki fortalt tær tað, eg havi skrivað undir eina tagnaravtalu. | I can't tell you, I signed a nondisclosure agreement. |
sprotin118143 | Satt at siga hava vit einki gjørt til nyttu enn. | We haven't really done anything useful yet. |
sprotin18576 | Hann var júst útnevndur sum amerikanski sendiharrin í Japan. | He was just appointed as the American ambassador to Japan. |
sprotin72367 | Sami var veruliga forelskaður í hasi gentuni. | Sami was really in love with that girl. |
sprotin92128 | Fyri at siga tað sum tað er, so havi eg drukkið eitt sindur av øl. | To tell the truth, I had drunk a little beer. |
sprotin67635 | Mjørkadagar hoyrast fjar ljóð betur enn í klárum veðri. | On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. |
sprotin31073 | Eg væntaði, at Tom fór at fara heim tíðliga í gjáramorgunin. | I expected Tom to leave early yesterday morning. |
sprotin47223 | Eg var í villareiði, tá eg sá, at dagfestingin á ferðaseðlinum eg hevði fingiðfrá í fjør. | I was rather flummoxed when I saw that the date on the plane ticket I had been given was from last year. |
sprotin10743 | Hann bað hana gifta seg við sær, men hon noktaði. | He asked her to marry him, but she refused. |
sprotin13028 | Hann hevði tikið hond um seg sjálvan. | He had taken care of himself. |
sprotin46777 | Eg megnaði at finna bústað hansara. | I was able to find out his address. |
sprotin63338 | Menned tímir ikki meira. Hann tímir ikki. | Mennad is just over it. He's done. |
sprotin17250 | Hann smílist altíð, tá ið eg síggi hann. | He smiles every time I see him. |
sprotin39248 | Eg varnaðist aldrin naked. | I never suspected anything. |
sprotin46263 | Eg vil fegin tosa við teg. | I want to speak with you. |
sprotin91981 | Tíðin gongur seinni um eitt svart hol. | Time passes more slowly around a black hole. |
sprotin46694 | Eg vildi fegin takka. | I wanted to say thanks. |
sprotin66995 | Eingin hevur dripið meg enn. | Nobody's killed me yet. |
sprotin12034 | Hann doyði 54 ára gamal. | He died when he was 54 years old. |
sprotin55602 | Tað fer heilt vist at regna í dag. | It'll surely rain today. |
sprotin70308 | Sami tekur sær av løttum á sjálvtøkukaffistovuni saman við vinunum. | Sami chills at the cafeteria with his friends. |
sprotin5159 | Fór Tom? | Did Tom go? |
sprotin70253 | Sami kom til Egyptalands seinast í sekstiárunum. | Sami came to Egypt in the late sixties. |
sprotin6193 | Heldur tú, at hetta fer at kosta tær títt arbeiði? | Do you think that cost you your job? |
sprotin25948 | eg skaraði mína tonn. | I chipped my tooth. |
sprotin15611 | Hann elskar teg eins nógv og eg geri. | He loves you as much as I do. |
sprotin125904 | Tú ert ein fryntligur maður. | You're a gentleman. |
sprotin81629 | "Søgan "Tvíburðatikarahvølparnir verða skildir" kendist eitt sindur innantóm." | "The "twin tiger cubs get separated ..." story felt a bit trite." |
sprotin116245 | Washington hugsaði javnan um framtíðina. | Washington often thought of the future. |
sprotin72637 | Sami hevði ongantíð klagað. | Sami would never complain. |
sprotin101947 | Tom er ovurviðkvømur fyri rækjum, men ikki fyri hummara. | Tom is allergic to shrimps, but not lobster. |
sprotin36671 | Eg veit, at ein stór kirkja var her. | I know that there was a big church here. |
sprotin21424 | Telefonin hjá honum er stolin. | His mobile has been stolen. |
sprotin52619 | Kemur fjallið ikki til Muhammed, má Muhammed fara til fjallið. | If the mountain won't come to Mohammed, then Mohammed must go to the mountain. |
sprotin83217 | Løgreglan er á veg. | The cops are on their way. |
sprotin107824 | Tom helt, at Mary kundi ikki eta mjólkaúrdráttir. | Tom said that he thinks that Mary can't eat dairy products. |
sprotin74621 | Hon eigur 2.000 bøkur. | She has 2,000 books. |
sprotin54485 | Tað er enntá synd at stjala eina nál. | It is a sin to steal even a pin. |
sprotin98059 | Tom var í iva um, hvussu hann skuldi reagera. | Tom didn't know how to react. |
sprotin113315 | Tom varð tikin á bóli. | Tom was taken aback. |
sprotin92525 | Tom siktaði rifluna eftir tikaranum. | Tom aimed his rifle at the tiger. |
sprotin108895 | Tom setti eld á húsini hjá Mary | Tom set fire to Mary's house. |
sprotin120142 | Vit hava væntað Tom. | We've been expecting Tom. |
sprotin60249 | Gift fólk er lukkuligari enn ógift fólk. | Married people are happier than unmarried people. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.