File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin47470
|
I was wondering why you came early.
|
Eg undraðist á, hví tú komst tíðliga.
|
sprotin73666
|
She can't do the job by herself. Would you mind helping her?
|
Hon kann ikki gera arbeiðið einsamøll. Hevði tú tímað at hjálpt henni?
|
sprotin59410
|
Let's take a coffee break, shall we?
|
Skulu vit ikki fáa okkum ein kaffisteðg?
|
sprotin85066
|
The theory is not accepted.
|
Ástøði er ikki góðkent.
|
sprotin34510
|
I heard Tom is living in Australia.
|
Eg hoyrdi, at Tom býr í Avstralia.
|
sprotin21930
|
How can you even face me after what you did?
|
Hvussu klárar tú yvirhøvur at hyggja meg í eyguni eftir tað, sum tú gjørdi?
|
sprotin114919
|
Tom wrote his name.
|
Tom skrivaði sítt navn.
|
sprotin123881
|
Will you dance with me right now?
|
Vilt tú dansa við mær beint nú?
|
sprotin3260
|
But where are the snows of yesteryear?
|
Men hvar er kavin frá í fjør?
|
sprotin110656
|
Tom told Mary what John had told him.
|
Tom segði Mary, hvat John hevði sagt honum.
|
sprotin54726
|
It looks fabulous on you!
|
Hatta klæðir tær framúr væl.
|
sprotin108592
|
Tom says you're lying.
|
Tom sigur, at tú lýgur
|
sprotin23347
|
I am aware of the fact.
|
Eg veit.
|
sprotin93637
|
Tom and Mary don't want to sing together.
|
Tom og Mary vilja ikki syngja saman.
|
sprotin61119
|
Mary is pretty busy today, isn't she?
|
Mary er sera upptikin í dag, ha?
|
sprotin30234
|
I don't want Tom giving Mary advice.
|
Eg vil ikki hava, at Tom gevur Mary ráð.
|
sprotin18593
|
He was kind enough to take me to the hospital.
|
Hann var so beinasamur at koyra meg á sjúkrahúsið.
|
sprotin2227
|
As usual, the physics teacher was late for class.
|
Sum vanligt var fysikklærarin seinur til tíma.
|
sprotin56354
|
It's easily done.
|
Tað er lætt at gera.
|
sprotin105453
|
Tom nodded reluctantly.
|
Tom nikkaði treyður
|
sprotin106050
|
Tom promised to come, but hasn't shown up yet.
|
Tom lovaði at koma, men hann er ikki komin enn
|
sprotin71069
|
Sami is following Layla.
|
Sami eltir Laylu.
|
sprotin54679
|
It isn't likely Tom will come.
|
Tað er lítið sannlíkt at Tom fer at koma.
|
sprotin16291
|
He pulled through.
|
Hann hóraði undan.
|
sprotin66937
|
Nobody understands me.
|
Eingin skilir meg.
|
sprotin120658
|
What does the doctor want you to eat?
|
Hvat ynskir læknin, at tú etur?
|
sprotin111128
|
Tom told the taxi driver to keep the change.
|
Tom segði hýruvognsføraranum, at hann skuldi eiga avlopið.
|
sprotin75241
|
She is good at making up interesting stories.
|
Hon dugir væl at finna uppá áhugaverdar søgur.
|
sprotin12509
|
He filled the glass with wine.
|
Hann fylti glasi við víni.
|
sprotin565
|
A merchant is a person who buys and sells goods.
|
Ein handilsmaður er eitt fólk, sum keypir og selur vørur.
|
sprotin95597
|
Tom asked us to turn down the music.
|
Tom bað okkum dempa tónleikin.
|
sprotin70734
|
Sami got really defensive.
|
Sami fór veruliga í verjustøðu.
|
sprotin95455
|
Tom asked for a loan from Mary.
|
Tom bað um eitt lán frá Mary.
|
sprotin58223
|
Last night I saw the match.
|
Eg sá dystin í gjárkvøldið.
|
sprotin87868
|
They all knew her.
|
Tey øll kendu hana.
|
sprotin73438
|
She baked her husband an apple pie.
|
Hon bakaði manni sínum eina súreplatertu.
|
sprotin19941
|
He's friendly with everyone in his class.
|
Hann er vinarligur við øll í flokkinum.
|
sprotin77960
|
She was very beautiful when she was young.
|
Hon var sera vøkur, tá hon var ung.
|
sprotin59365
|
Let's start with beer.
|
Latið okkum byrja við øli.
|
sprotin100392
|
Tom has managerial talent.
|
Tom dugir at leiða.
|
sprotin37573
|
I like watching movies in French.
|
Mær dámar at hyggja eftir fronskum filmum.
|
sprotin45699
|
I want to become rich and famous.
|
Eg vil gerast ríkur og viðgitin.
|
sprotin69130
|
Please put your age on the form.
|
Kanst tú skriva tín aldur á oyðiblaðið.
|
sprotin42797
|
I think it's cruel to keep a cat indoors.
|
Eg haldi, tað er miskunnarleyst at halda eini kettu innandura.
|
sprotin28609
|
I don't know what's in the crate.
|
Eg veit ikki, hvat er í strákurvini.
|
sprotin2914
|
Blue movies are rated X, which means that only people of 18 and over can watch them.
|
Ónæriligir filmar verða mettir sum X, sum merkir, at bert persónar yvir 18 kunnu hyggja at teimum.
|
sprotin15324
|
He likes to travel alone.
|
Honum dámar at ferðast einsamallur.
|
sprotin32013
|
I got something for Tom.
|
Eg havi okkurt til Tom.
|
sprotin72801
|
Sami's twins slept in this room.
|
Tvíburarnir hjá Sami svóvu inni her.
|
sprotin5188
|
Did Tom say he was worried?
|
Segði Tom, at hann stúrdi?
|
sprotin2902
|
Blessed is the one, who thinks they are right.
|
Vælsignaður er hann, ið heldur, at tey hava rætt.
|
sprotin48350
|
I'd be tempted to do that now.
|
Eg hevði verið freistaður at gjørt hatta nú.
|
sprotin56260
|
It's cloudy today. Why don't we go to the beach tomorrow?
|
Tað er skýggjað í dag. Skulu vit ikki fara á strondina í morgin?
|
sprotin63485
|
Mennad was having a panic attack.
|
Mennad hevði óttaherðindi.
|
sprotin108625
|
Tom seemed desperate to do that.
|
Tom sýndist altráur at gera hatta.
|
sprotin84475
|
The rain kept the fire from spreading.
|
Regnið forðaði eldinum at breiða seg.
|
sprotin22263
|
How frightening!
|
So ræðandi!
|
sprotin65971
|
My younger brother is taller than I am.
|
Yngri beiggi mín er hægri enn eg eri.
|
sprotin30575
|
I don't want to lose you for nothing.
|
Eg vil ikki missa teg av ongum.
|
sprotin860
|
Algeria doesn't negotiate with terrorists.
|
Algeria samráðist ikki við yvirgangsfólk.
|
sprotin55081
|
It was obvious that Tom didn't want to take out the garbage.
|
Tað var týðiligt, at Tom ikki vildi bera ruskið út.
|
sprotin14712
|
He is the youngest of the family.
|
Hann er tann yngsti í familjuni.
|
sprotin10918
|
He behaved as if he were crazy.
|
Hann tíggjaði sær, sum var hann svakur.
|
sprotin74105
|
She doesn't have the ticket.
|
Hon hevur ikki atgongumerkið.
|
sprotin85498
|
The vase fell from the table and crashed to pieces.
|
Vasin datt á gólvið og brotnaði í smálutir.
|
sprotin106489
|
Tom refused to play poker with us.
|
Tom noktaði at spæla poker við okkum
|
sprotin35016
|
I hurried home.
|
Eg skundaði mær til hús.
|
sprotin8798
|
Excuse me, would you show me how to use the washing machine?
|
Orsaka, kanst tú vísa mær, hvussu eg brúki vaskimaskinuna?
|
sprotin21722
|
Holmium is a rare earth metal with element symbol Ho and atomic number 67.
|
Holmium er eitt sjáldsamt jarðmetal við frumevna symbolinum Ho og atom nummarinum 67.
|
sprotin115541
|
Tom's truck is parked over there.
|
Lastbilurin hjá Tom stendur har yviri.
|
sprotin119496
|
We went to Boston.
|
Vit fóru til Boston.
|
sprotin55140
|
It was such a cold day that there was nobody on the street.
|
Tað var ein sovorðin kaldur dagur, at eingin var á gøtuni.
|
sprotin101653
|
Tom is a nutritionist.
|
Tom er føðslufrøðingur.
|
sprotin45994
|
I want to know how long it'll take.
|
Eg vil fegin vita, hvussu langa tíð, tað tekur.
|
sprotin63285
|
Mennad got his gloves on.
|
Mennad fór í handskarnar.
|
sprotin57228
|
It's rare to meet nice people like you.
|
Tað er sjáldsamt at hitta blíð fólk sum teg.
|
sprotin34202
|
I have two cousins.
|
Eg havi tvey systkinabørn.
|
sprotin92556
|
Tom almost looks like a girl.
|
Tom sær næstan út sum ein genta.
|
sprotin40670
|
I saw Tom and Mary.
|
Eg sá Tom og Mary.
|
sprotin40157
|
I really am sorry.
|
Tú mást veruliga orsaka.
|
sprotin59752
|
Look what has happened.
|
Hygg hvat er hent.
|
sprotin6447
|
Does Tom want something to eat?
|
Vil Tom hava okkurt at eta?
|
sprotin20935
|
Here we go.
|
Nú fara vit.
|
sprotin67206
|
Nothing happens unless you make it happen.
|
Einki hendir uttan so at tú fært tað at henda.
|
sprotin57189
|
It's probably Tom.
|
Tað er helst Tom.
|
sprotin46500
|
I want you to listen to me very carefully.
|
Eg vil fegin hava, at tú lurtar sera væl eftir mær.
|
sprotin93874
|
Tom and Mary knew they barely had enough time to do what had to be done.
|
Tom og Mary vistu, at tey nóg illa høvdu stundir at gera tað, sum mátti gerast.
|
sprotin90717
|
This isn't so difficult.
|
Hetta er ikki so torført.
|
sprotin98162
|
Tom didn't know you were supposed to do that.
|
Tom visti ikki, at tú átti at gera hatta.
|
sprotin123829
|
Why would anyone want to learn French?
|
Hví vil nakar læra franskt?
|
sprotin98814
|
Tom does everything for us.
|
Tom ger alt fyri okkum.
|
sprotin65414
|
My mother took me to the park.
|
Mamma mín tók meg við í viðarlundina.
|
sprotin54596
|
It is quite an accomplishment.
|
Tað er eitt satt bragd.
|
sprotin29707
|
I don't think it's anybody's fault.
|
Eg haldi ikki, at nakar hevur skuldina.
|
sprotin116079
|
Vienna is a beautiful city.
|
Wien er ein vakur býur.
|
sprotin91523
|
This vase is made of iron.
|
Hesin vasin er úr jarni.
|
sprotin99476
|
Tom glanced out the window again.
|
Tom hugdi aftur út ígjøgnum vindeygað.
|
sprotin122643
|
Who can put a bell on the cat?
|
Hvør hevur dirvi at gera tað?
|
sprotin25239
|
I can't figure out why someone would do something like that.
|
eg skilji ikki, hví nakar skuldi gjørt nakað líknandi.
|
sprotin98938
|
Tom doesn't know I want to do that today.
|
Tom veit ikki, at eg vil gera hatta í dag.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.