File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin67974
|
Oranges are sweeter than lemons.
|
Appelsinir eru søtari enn sitrónir.
|
sprotin77520
|
She waited for him for hours.
|
Hon bíðaði eftir honum í fleiri tímar.
|
sprotin30363
|
I don't want to bother Tom.
|
Eg vil ikki órógva Tom.
|
sprotin11451
|
He closely resembles his father.
|
Hann líkist nágreiniliga pápa sínum.
|
sprotin397
|
A bucket list is a list of things to do before you die.
|
Ein sokallaður 'bucket list' er ein listi við tingum at gera, áðrenn tú doyrt.
|
sprotin16804
|
He said that he'd do that for sure.
|
Hann segði, at sjálvandi fór hann at gera tað.
|
sprotin87901
|
They are plowing the field of wheat.
|
Tey pløga hveitiakurin.
|
sprotin29862
|
I don't think that Tom knows what Mary wants to eat.
|
Eg haldi ikki, at Tom veit, hvat Mary vil hava at eta.
|
sprotin74655
|
She has a great interest in music.
|
Hon er sera áhugað í tónleiki.
|
sprotin107531
|
Tom said that Mary was likely to be mistaken.
|
Tom segði, at Mary helst tók feil.
|
sprotin21742
|
Hopefully it will rain tomorrow.
|
Vónandi regnar í morgin.
|
sprotin123011
|
Who sells this?
|
Hvør selur hetta?
|
sprotin118908
|
We played a joke on him by leaving him the bill.
|
Vit hildu hann fyri gjøldur við at lata rokningina liggja eftir til hann.
|
sprotin50842
|
I'm not a moron.
|
Eg eri ikki nakar býttlingur.
|
sprotin6234
|
Do you want me to take care of it?
|
Vilt tú hava meg at taka mær av tí?
|
sprotin89675
|
This is a list of what we need.
|
Hetta er ein listi við tí, vit mangla.
|
sprotin78056
|
She went into the woods in search of her lost child.
|
Hon fór inn í skógin fyri at leita eftir vilsta barni sínum.
|
sprotin20625
|
Her cheeks were red.
|
Hon var reyð um kjálkarnar.
|
sprotin29638
|
I don't think Tom will have to do that.
|
Eg haldi ikki, at Tom fer at noyðast at gera hatta.
|
sprotin93393
|
Tom and Mary both went to the same school.
|
Tom og Mary gingu bæði í sama skúla.
|
sprotin117624
|
We had to be there.
|
Vit noyddust at vera har.
|
sprotin119373
|
We use cloth to make clothes.
|
Vit brúka toy at gera klæði við.
|
sprotin117472
|
We go to school because we want to learn.
|
Vit ganga í skúla, tí vit vilja læra.
|
sprotin106845
|
Tom said he didn't care about Mary's past even though he really did.
|
Tom segði seg onki leggja í fortíðina hjá Mary, hóast hann í roynd og veru gjørdi tað.
|
sprotin16854
|
He sat down beside her.
|
Hann setti seg undir liðini á henni.
|
sprotin76757
|
She screamed in agony.
|
Hon skríggjaði í pínu.
|
sprotin84707
|
The situation is getting out of hand.
|
Støðan gerst óstýrilig.
|
sprotin39864
|
I prefer to write in French.
|
Mær dámar best at skriva á fronskum.
|
sprotin51018
|
I'm not taking advantage of your orchard.
|
Eg geri mær ikki dælt við tínum aldingarði.
|
sprotin76623
|
She said that she was starved.
|
Hon segði, at hon var gorhungrað.
|
sprotin82077
|
The air in here is foul.
|
Luftin her er dálkað.
|
sprotin46900
|
I was crazy to do that.
|
Eg vildi so fegin gera tað.
|
sprotin14393
|
He is no ordinary man.
|
Hann er eingin vanligur maður.
|
sprotin80887
|
That's an imitation.
|
Hatta er ein eftirlíkning.
|
sprotin53226
|
In accepting the money, he lost the respect of the people.
|
Tá ið hann tók ímóti pengunum, misti hann virðingina millum fólkið.
|
sprotin55568
|
It'll be summer vacation soon.
|
Tað verður skjótt summarfrítíð.
|
sprotin43235
|
I think that it's possible.
|
Eg haldi, at tað er møguligt.
|
sprotin84602
|
The sand was warm.
|
Sandurin var heitur.
|
sprotin73516
|
She bought chicken.
|
Hon keypti høsnarunga.
|
sprotin116450
|
We are about to leave here.
|
Vit eru um at fara avstað hiðan.
|
sprotin59693
|
Living in Kabylie is a best decision I have ever made.
|
At búgva í Kabylie er ein besta avgerðin, sum eg nakrantíð havi tikið.
|
sprotin67979
|
Order was restored.
|
Skil kom á aftur.
|
sprotin40975
|
I see a house among the trees.
|
Eg síggi eini hús millum trøini.
|
sprotin22375
|
How long has your arm been twitching like this?
|
Hvussu leingi hevur tað rykt soleiðis í arminum?
|
sprotin31825
|
I go to church once in a blue moon.
|
Eg fari at kalla ongantíð í kirkju.
|
sprotin20381
|
He's the man of the house.
|
Hann er maðurin í húsinum.
|
sprotin9368
|
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
|
Í løtuni gistir hann á einum grannahotelli.
|
sprotin63855
|
Mother bought a beautiful doll for her.
|
Mamma keypti eina vakra dukku til hennara.
|
sprotin40963
|
I see Tom every day.
|
Eg síggi Tom hvønn dag.
|
sprotin32668
|
I hate being here.
|
Eg hati at vera her.
|
sprotin67589
|
Old people are usually very wise.
|
Gomul fólk eru vanliga sera vís.
|
sprotin30168
|
I don't understand the question.
|
Eg skilji ikki spurningin.
|
sprotin107681
|
Tom said that he didn't want to live in Australia.
|
Tom segði, at hann ynskti ikki at búgva í Avstralia.
|
sprotin11861
|
He did what his conscience dictated.
|
Hann gjørdi tað, samvitskan gav boð um.
|
sprotin3708
|
Can we afford a new car?
|
Hava vit ráð til ein nýggjan bil?
|
sprotin27245
|
I didn't see a doctor last year.
|
eg var ikki hjá lækna í fjør.
|
sprotin78301
|
She wrote down something in her notebook.
|
Hon skrivaði okkurt niður í sína lummabók.
|
sprotin114114
|
Tom will be staying over at a friend's tonight.
|
Tom fer at sova hjá einum vini í nátt.
|
sprotin36883
|
I know who killed the police inspector.
|
Eg veit, hvør drap løgreglumannin.
|
sprotin83390
|
The drug addict had to undergo rehabilitation.
|
Rúsmisnýtarin mátti fara til avvenjingar.
|
sprotin23967
|
I asked Tom to leave me alone.
|
Eg bað Tom um at lata meg fáa frið.
|
sprotin120514
|
What could you do?
|
Hvat kundi tú gjørt?
|
sprotin102746
|
Tom is going to have an interesting evening.
|
Tom fer at hava eitt áhugavert kvøld.
|
sprotin2330
|
At last, she executed the plan.
|
At enda framdi hon ætlanina.
|
sprotin86561
|
There is a man waiting for you at the door.
|
Tað bíðar ein maður eftir tær við hurðina.
|
sprotin61705
|
Mary said she intends to go to Australia next October.
|
Mary segði, at hon ætlar at fara til Avstralia komandi oktobur.
|
sprotin78905
|
Shouldn't you be cleaning the attic?
|
Skuldi tú ikki rudda loftið?
|
sprotin77051
|
She stressed that she did it by herself.
|
Hon legði dent á, at hon gjørdi tað einsamøll.
|
sprotin84109
|
The older you get doesn't mean you should become more religious.
|
Eldri tú verður skuldi ikki merkt, at tú gjørdist meira religiøsur.
|
sprotin21905
|
How can I quit this job?
|
Hvussu fari eg úr hesum starvi?
|
sprotin108056
|
Tom said that he'd been spending a lot of time with Mary.
|
Tom segði, at hann hevði verið nógv saman við Mary.
|
sprotin122911
|
Who is this Tom?
|
Hvør er hesin Tom?
|
sprotin6135
|
Do you think Tom is still downstairs?
|
Heldur tú, at Tom framvegis er niðriundir?
|
sprotin54603
|
It is said that people can live comfortably if the nation is ruled with virtue.
|
Tað sigst, at fólk kunnu liva lættliga, um tjóðin er stýrd við dygd.
|
sprotin3199
|
Buses run between the station and the airport.
|
Bussar koyra millum støðina og flogvøllin.
|
sprotin32537
|
I had to do something.
|
Eg mátti gera okkurt.
|
sprotin72343
|
Sami was playing pingpong.
|
Sami spældi borðtennis.
|
sprotin117268
|
We don't need to see it.
|
Okkum tørvar ikki at síggja tað.
|
sprotin57293
|
It's simple as cake.
|
Hatta hevur einki uppá seg.
|
sprotin84044
|
The next day, I bought a jackfruit.
|
Dagin eftir keypti eg eina jackfrukt.
|
sprotin70791
|
Sami had access to the safe.
|
Sami hevði atgongd til pengaskápið.
|
sprotin94939
|
Tom and Mary were nowhere to be seen.
|
Tom og Mary vóru ongastaðni at síggja.
|
sprotin118169
|
We heard the bomb go off.
|
Vit hoyrdu bumbuna bresta.
|
sprotin57153
|
It's part of my job.
|
Tað er ein partur av mínum arbeiði.
|
sprotin43144
|
I think that Tom should stay away.
|
Eg haldi, at Tom átti at hildið seg burtur.
|
sprotin67387
|
Now that you're my girlfriend, I'm happy.
|
Nú tú ert dama mín, eri eg glaður.
|
sprotin18368
|
He was born and raised in Tokyo.
|
Hann varð føddur og uppvaksin í Tokyo.
|
sprotin17201
|
He showed something to her.
|
Hann vísti henni okkurt.
|
sprotin94747
|
Tom and Mary told me they don't know what they should do.
|
Tom og Mary søgdu mær, at tey ikki vita, hvat tey áttu at gjørt.
|
sprotin3773
|
Can we terraform Mars?
|
Kunnu vit broyta Mars, so at hon líkist jørðini?
|
sprotin79022
|
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
|
Av tí at jarðskjálvtin í 2011 hevði lagt stór øki í býnum Tohoku í oyði, verður sóknast eftir dyggum stuðli.
|
sprotin31403
|
I finally overcame my shyness and asked him out on a date.
|
Endiliga vann eg yvir mínum smædni og bjóðaði hon við á eitt stevnimøti.
|
sprotin95263
|
Tom asked Mary if he could read her mother's letter.
|
Tom spurdi Mary, um hann slapp at lesa brævið frá mammu hennara.
|
sprotin59051
|
Let's hope Tom and Mary are wrong.
|
Lat okkum vóna, at Tom og Mary mistaka seg.
|
sprotin36362
|
I know that I've got to do that today.
|
Eg veit, at eg má gera hatta í dag.
|
sprotin93027
|
Tom and Mary are doctors.
|
Tom og Mary eru læknar.
|
sprotin27233
|
I didn't say anything.
|
eg segði einki.
|
sprotin105560
|
Tom once worked at a bakery.
|
Tom arbeiddi einaferð í einum bakaríi
|
sprotin96024
|
Tom bought some bread.
|
Tom keypti eitt sindur av breyði.
|
sprotin64375
|
My dad bought me books.
|
Pápi mín keypti mær bøkur.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.