output
stringlengths 1
1.45k
| input
stringlengths 1
1.6k
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
聘薨,谥曰壮侯。
|
文聘去世后,谥号为壮侯。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
岱又先亡,聘养子休嗣。
|
文岱又先他去世,就由文聘的养子文休继承爵位。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
卒,子武嗣。
|
文休去世后,由他的儿子文武袭爵。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
嘉平中,谯郡桓禺为江夏太守,清俭有威惠,名亚於聘。
|
嘉平年间,谯郡的桓禺担任江夏太守,清廉简朴有威名恩惠,名望仅次于文聘。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
吕虔字子恪,任城人也。
|
吕虔字子恪,任城人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖在兖州,闻虔有胆策,以为从事,将家兵守湖陆。
|
太祖在衮州,听闻吕虔有胆识谋略,就让他担任从事,率家中兵丁守卫湖陆城。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
襄贲校尉杜松部民炅母等作乱,与昌豨通。
|
襄贲校尉杜松部下平民炅母等人作乱,和昌豨暗中来往。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖以虔代松。
|
太祖让吕虔替代杜松。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
虔到,招诱炅母渠率及同恶数十人,赐酒食。
|
吕虔到当地,招引炅母和他的首领还有几十个同党,赐给他们酒食。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
简壮士伏其侧,虔察炅母等皆醉,使伏兵尽格杀之。
|
挑选士兵埋伏在他旁边,吕虔发现炅母等人都酒醉了,就派伏兵将他们都杀了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
抚其馀众,群贼乃平。
|
然后安抚他的部众,贼人才平定下来。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖以虔领泰山太守。
|
太祖让吕虔兼任泰山太守。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
郡接山海,世乱,闻民人多藏窜。
|
泰山郡和山海相连,当地混乱,听说百姓大多逃窜或躲藏起来。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
袁绍所置中郎将郭祖、公孙犊等数十辈,保山为寇,百姓苦之。
|
袁绍所设置的中郎将郭祖、公孙犊等几十人,占据高山沦为寇匪,百姓很是艰苦。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
虔将家兵到郡,开恩信,祖等党属皆降服,诸山中亡匿者尽出安土业。
|
吕虔派家中兵丁到郡中,广布恩德信义,郭祖等人都投降了,各山中那些逃往藏匿的人都出来安居乐业。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
简其强者补战士,泰山由是遂有精兵,冠名州郡。
|
吕虔挑选其中强壮的人作为展示,泰山郡因此有了精锐部队,名声在州郡中是最大的。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
济南黄巾徐和等,所在劫长吏,攻城邑。
|
济南郡的黄巾军徐和等人,所到的地方,挟持长吏,攻打城邑。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
虔引兵与夏侯渊会击之,前后数十战,斩首获生数千人。
|
吕虔率兵和夏侯渊联合攻打他们,前后交战几十次,斩杀或者俘虏的有几千人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖使督青州诸郡兵以讨东莱群贼李条等,有功。
|
太祖派他督领青州各郡的兵马以征讨东莱地区的李条等众多贼寇,建立功劳。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖令曰: 夫有其志,必成其事,盖烈士之所徇也。
|
太祖下令说: 有了志向,一定要成就大事,这是有抱负的人所追求的。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
卿在郡以来,禽奸讨暴,百姓获安,躬蹈矢石,所征辄克。
|
您在泰山郡任官以来,擒获奸小铲除暴行,百姓得到安宁。打仗时亲自冒着箭矢石头奋勇当先,所征讨的都能攻克。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
昔寇恂立名於汝、颍,耿弇建策於青、兖,古今一也。
|
过去寇恂在汝水、颍水之间立下威名,耿弇青州、兖州建言献策,古往今来都是一样的。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
举茂才,加骑都尉,典郡如故。
|
吕虔被举荐为茂才,加封骑都尉,仍然担任泰山太守。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
虔在泰山十数年,甚有威惠。
|
吕虔在泰山十几年,很有声威恩泽。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
文帝即王位,加裨将军,封益寿亭侯,迁徐州刺史,加威虏将军。
|
文帝继位魏王,加封他为裨将军,封为益寿亭侯,升任徐州刺史,又加封威虏将军。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
请琅邪王祥为别驾,民事一以委之,世多其能任贤。
|
吕虔请琅邪人王祥担任别驾,百姓的事务都交托给他,世人都说他能任用贤人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
讨利城叛贼,斩获有功。
|
吕虔讨伐利城叛军,斩杀俘虏敌军立了功。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
明帝即位,徙封万年亭侯,增邑二百,并前六百户。
|
明帝登基后,转封他为万年亭侯,增加两百户封邑,加上之前的一共六百户。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
虔薨,子翻嗣。
|
吕虔去世,他儿子吕翻继承爵位。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
翻薨,子桂嗣。
|
吕翻去世,儿子吕桂继承爵位。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
许褚字仲康,谯国谯人也。
|
许褚字仲康,谯郡谯县人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
长八尺馀,腰大十围,容貌雄毅,勇力绝人。
|
身高八尺多,腰身有十围,样貌勇武刚毅,勇气力量超过常人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。
|
汉朝末年,许褚召集少年和自己族中几千家人口一起坚壁清野以抵御敌寇。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
时汝南葛陂贼万馀人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。
|
当时汝南、葛陂有一万多贼寇进攻许褚的壁垒,许褚一方人少,无法抵御,士兵奋力作战非常疲倦。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
兵矢尽,乃令壁中男女,聚治石如杅斗者置四隅。
|
士兵的箭矢用光,许褚就让壁垒中的男女百姓把石头堆成盂斗的形状放在壁垒四角上。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚飞石掷之,所值皆摧碎。
|
许褚用石头投掷敌人,石头到的地方,敌军的阵型都被打乱了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
贼不敢进。
|
贼军不敢前进。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
粮乏,伪与贼和,以牛与贼易食,贼来取牛,牛辄奔还。
|
城中缺乏粮食,许褚假装和贼人和谈,用牛和敌军交换粮食,敌军来取牛的时候,牛只都狂奔回来。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚乃出陈前,一手逆曳牛尾,行百馀步。
|
许褚才出到阵前,一只手到拽着牛尾巴,往前走了一百多步。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
贼众惊,遂不敢取牛而走。
|
贼寇都震惊,就不敢再取牛转而逃走了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
由是淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之。
|
因此淮河、汝水、陈国、梁国地区,听闻这件事的人都畏惧忌惮他。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖徇淮、汝,褚以众归太祖。
|
太祖到淮水、汝水地区巡视,许褚带着部众归附太祖。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖见而壮之曰: 此吾樊哙也。
|
太祖看到他,为他的勇气感动,说: 这就是我的樊哙啊。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
即日拜都尉,引入宿卫。
|
当天就让他担任都尉,引入营帐中做为守卫。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
诸从褚侠客,皆以为虎士。
|
那些跟随许褚的下课,太祖都把他们当做虎士。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
从征张绣,先登,斩首万计,迁校尉。
|
许褚跟随太祖征讨张绣,率先登上城楼,斩杀了人数以万计,被提升为校尉。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
从讨袁绍於官渡。
|
随同太祖在官渡征讨袁绍。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
时常从士徐他等谋为逆,以褚常侍左右,惮之不敢发。
|
当时经常跟随太祖的谋士徐他等人密谋造反,因为许褚经常在太祖身旁,因忌惮他而不敢有所行动。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
伺褚休下日,他等怀刀入。
|
等到许褚休息的那一天,徐他等人藏着刀进入太祖的营帐。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚至下舍心动,即还侍。
|
许褚回到家中,心中感到不对,立即回去侍奉太祖。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
他等不知,入帐见褚,大惊愕。
|
徐他等人不知情,进到营帐中见到许褚,都很震惊。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
他色变,褚觉之,即击杀他等。
|
徐他变了脸色,被许褚发觉,立即斩杀了徐他等人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖益亲信之,出入同行,不离左右。
|
太祖更加亲近信赖他,出入都和他一起,不离开身旁。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
从围邺,力战有功,赐爵关内侯。
|
许褚跟随太祖围攻邺城,因奋力作战立了功劳,被赐封爵位为关内侯。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
从讨韩遂、马超於潼关。
|
随同太祖到潼关征讨韩遂、马超。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖将北渡,临济河,先渡兵,独与褚及虎士百馀人留南岸断后。
|
太祖率军往北渡河,靠近济河时,先将士兵过去,他自己和许褚还有一百多虎士留在南岸断后。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
超将步骑万馀人,来奔太祖军,矢下如雨。褚白太祖,贼来多,今兵渡已尽,宜去,乃扶太祖上船。
|
马超带着一万多步兵骑兵来追击太祖,箭矢像雨一样射来、许褚告诉太祖,敌军来的人很多,现在我军士兵已经渡江完毕,应该迅速离去,就扶着太祖上船。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
贼战急,军争济,船重欲没。
|
贼军攻势猛烈,曹军争抢着渡河,船只超重几乎要沉没。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚斩攀船者,左手举马鞍蔽太祖。
|
许褚斩杀了抢着登船的人,左手举着马鞍保护太祖。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
船工为流矢所中死,褚右手并溯船,仅乃得渡。
|
船上的工人被流箭射中身亡,许褚右手撑船,仅能勉强渡河。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
是日,微褚几危。
|
当天,如果没有许褚,太祖就危险了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
其后太祖与遂、超等单马会语,左右皆不得从,唯将褚。
|
这之后和韩遂、马超等人只身骑马会面商议,身边的人都不能跟从,只带了许褚。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
超负其力,阴欲前突太祖,素闻褚勇,疑从骑是褚。
|
马超仗着自己的力气,暗中想要往前偷袭太祖,但一直听说许褚勇武,怀疑跟来的就是他。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
乃问太祖曰: 公有虎侯者安在?
|
就问太祖说: 曹公的虎侯在哪里?
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖顾指褚,褚瞋目盼之。
|
太祖回过头指着许褚,许褚瞪着眼睛盯着马超。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
超不敢动,乃各罢。
|
马超不敢行动,就各自返回军营。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
后数日会战,大破超等,褚身斩首级,迁武卫中郎将。
|
后来过了几天会战,大败马超,许褚杀死了许多敌人,升任为武卫中郎将。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
武卫之号,自此始也。
|
武卫的名号,就是从这里开始的。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
军中以褚力如虎而痴,故号曰虎痴;是以超问虎侯,至今天下称焉,皆谓其姓名也。
|
军中将士因为许褚力大如虎却不机敏,都称他为虎痴;因为马超问到虎侯,到现在大家还这样称呼他,都以为这是他的姓名。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚性谨慎奉法,质重少言。
|
许褚生性谨慎,奉公守法,诚朴敦厚,沉默少言。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
曹仁自荆州来朝谒,太祖未出,入与褚相见於殿外。
|
曹仁从荆州来拜见太祖,太祖没有出来,曹仁就到殿外和许褚见面。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
仁呼褚入便坐语,褚曰: 王将出。
|
曹仁叫许褚进来坐着交谈,许褚说: 魏王就要出来了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
便还入殿,仁意恨之。
|
就转身进入殿中,曹仁心中怀恨。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
或以责褚曰: 征南宗室重臣,降意呼君,君何故辞?
|
有人责备许褚说: 征南将军是宗室重臣,降低身份来招呼你,您为什么要推辞呢?
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚曰: 彼虽亲重,外藩也。
|
许褚说: 他虽然被亲近器重,但也是外藩。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚备内臣,众谈足矣,入室何私乎?
|
许褚身为内臣,在众人面前交谈就够了,进到殿中难道是有什么私事吗?
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖闻,愈爱待之,迁中坚将军。
|
太祖得知后,更加厚待他,提升他为中坚将军。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖崩,褚号泣欧血。
|
太祖去世,许褚痛哭以至于吐血。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
文帝践阼,进封万岁亭侯,迁武卫将军,都督中军宿卫禁兵,甚亲近焉。
|
文帝登基后,进封许褚的爵位为万岁亭侯,升任武卫将军,督领中军宿卫禁兵,对他非常亲近信赖。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
初,褚所将为虎士者从征伐,太祖以为皆壮士也,同日拜为将,其后以功为将军封侯者数十人,都尉、校尉百馀人,皆剑客也。
|
当初,许褚率领虎士随同太祖征讨,太祖认为他们都是壮士,在同一天将他们都封为将军,这之后因为立功而被提升为将军或者封侯的有几十人,都尉、校尉都一百多人,这些人都是剑客。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
明帝即位,进封牟乡侯,邑七百户,赐子爵一人关内侯。
|
明帝登基后,进封许褚为牟乡侯,封邑七百户,赐封他一个儿子的爵位为关内侯。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚薨,谥曰壮侯。
|
许褚去世,谥号为壮侯。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
子仪嗣。
|
他的儿子许仪继承爵位。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
褚兄定,亦以军功为振威将军,都督徼道虎贲。
|
许褚的哥哥许定也因为军功被封为振威将军,统率徼道虎贲卫士。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太和中,帝思褚忠孝,下诏褒赞,复赐褚子孙二人爵关内侯。
|
太和年间,明帝感念许褚忠孝两全,颁发诏令褒扬他,又赐封他的两个子孙为关内侯。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
仪为锺会所杀。
|
许仪被钟会杀害。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
泰始初,子综嗣。
|
泰始初年,许仪的儿子许综承袭爵位。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
典韦,陈留己吾人也。
|
典韦,陈留郡己吾人。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
形貌魁梧,旅力过人,有志节任侠。
|
身材魁梧,体力超过常人,有志向节操,以及豪侠之气。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
襄邑刘氏与睢阳李永为雠,韦为报之。
|
襄邑的刘氏和睢阳的李永是仇敌,典韦为刘氏报了仇。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
永故富春长,备卫甚谨。
|
李永本来是富春县长,防备得很是严谨。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
韦乘车载鸡酒,伪为候者,门开,怀匕首入杀永,并杀其妻,徐出,取车上刀戟,步去。
|
典韦乘着车载着鸡和就,假装是巡查的人,等到大门打开,就藏着匕首进入将李永杀了,连带他的妻子,然后慢慢出来,拿上车上的刀和戟就步行离开了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
永居近巿,一巿尽骇。
|
李永住的地方离集市近,整个集市都震惊了。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
追者数百,莫敢近。
|
前去追赶典韦的有几百人,但没有人敢靠近。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
行四五里,遇其伴,转战得脱。
|
典韦走了四五里地,遇上他的同伴,辗转才得以逃脱。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
由是为豪杰所识。
|
因此被豪杰认得。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
初平中,张邈举义兵,韦为士,属司马赵宠。
|
初平年间,张邈兴起义兵,典韦做为队伍的士,隶属与司马赵宠。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
牙门旗长大,人莫能胜,韦一手建之,宠异其才力。
|
军营中牙门旗又高又大,没有人能举起来,典韦一只手就能把它立起来,赵宠对他的力气感到震惊。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
后属夏侯惇,数斩首有功,拜司马。
|
后来典韦又隶属与夏侯惇,多次在战斗中斩杀敌军立了功劳,担任军中司马。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
太祖讨吕布於濮阳。
|
太祖在濮阳征讨吕布。
|
请把现代汉语翻译成古文
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.