INSTRUCTION
stringlengths 14
1.14k
| RESPONSE
stringlengths 2
1.12k
| SOURCE
stringclasses 1
value | METADATA
stringlengths 104
107
|
---|---|---|---|
Quelle est la traduction correcte de 'Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.' en Français? | Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "45", "uuid": "344d6d54-01ef-3a26-8cfc-f024bd5fe6be", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis ce texte à partir de Allemand vers Français : “Der Arzt riet mir, nicht zu viel zu essen.” | Le médecin m'a conseillé de ne pas trop manger. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "42", "uuid": "20be2319-cffc-39eb-98ca-3a8fab6d30b9", "langs-pair": "de-fr"} |
Est-ce que tu peux me donner la traduction de "Der Autobahnabschnitt soll dreispurig ausgebaut werden."? | La section d'autoroute doit être élargie à trois voies. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "55", "uuid": "3c8f4e18-93b8-31ce-9daa-a61dceef6b65", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: 'Der Bär frisst einen Apfel.' | L'ours mange une pomme. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "27", "uuid": "3a295469-6b74-3dd1-a831-2cc0634bc010", "langs-pair": "de-fr"} |
Pouvez-vous traduire cette phrase «Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.» ? | L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "61", "uuid": "83ce5e13-88f6-35c9-bcda-9dda732e1b54", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: 'Der Besuch in Boston wird pläsierlich sein.' | La visite à Boston sera amusante. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "43", "uuid": "1cde9236-2147-3f4b-82d5-ecd66c5cfbf0", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire 'Der Boden ist schneebedeckt.' en Français à partir de Allemand | Le sol est recouvert de neige. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "28", "uuid": "5bbeea4c-2497-3594-8e44-28844ba96e53", "langs-pair": "de-fr"} |
Pouvez-vous traduire cette phrase ῎Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel.῏ ? | Le frère de mon père est mon oncle. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "40", "uuid": "5392a619-5a56-3875-a810-529e6ce4759e", "langs-pair": "de-fr"} |
Est-ce que tu peux me donner la traduction de ῎Der Bus hielt an, und wir stiegen ein.῏? | Le bus s'arrêta et nous montâmes. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "38", "uuid": "017f2d00-d84c-301f-b653-5082a5d5baf7", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas 'Der Chef ist sehr zufrieden.'. Peux-tu le traduire en Français? | Le patron est très satisfait. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "28", "uuid": "fa2bf7d4-d35f-31ad-896f-3c9ff08841b7", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire "Der Denker ist eine berühmte Skulptur von Rodin." en Français à partir de Allemand | « Le Penseur » est une sculpture célèbre de Rodin. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "48", "uuid": "56cde7a6-477c-3726-a576-f52fe395a101", "langs-pair": "de-fr"} |
Saurais-tu traduire `Der Doktor hat sie auf eine strenge Diät gesetzt.´? | Le médecin l'a mise à un régime sévère. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "49", "uuid": "9725282b-5347-3ea6-ad3d-ca9b34022d7d", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire 'Der eine ist rot, der andere ist weiß.' en Français à partir de Allemand | L'un est rouge, l'autre est blanc. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "38", "uuid": "85118183-7586-3d53-bda1-6089462bd3d6", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas `Der erste Angriff verfehlte das Ziel.´. Peux-tu le traduire en Français? | La première attaque a manqué la cible. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "37", "uuid": "ebd9e029-d992-38bc-8b44-123cff358008", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: “Der faule Mann vernachlässigt oft seine Pflichten.” | L'homme paresseux néglige fréquemment ses devoirs. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "50", "uuid": "48ab9034-43bd-3948-9c5a-1fef81a7da0e", "langs-pair": "de-fr"} |
Comment traduire «Der Fernseher ist kaputt.» en Français? | Le téléviseur ne marche pas. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "25", "uuid": "4d6de7af-3bae-32c3-ab3f-7e610f4a9360", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: “Der Film war in Japan kein Erfolg.” | Le film n'a pas rencontré le succès au Japon. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "34", "uuid": "9f54f545-401a-3268-bb46-f911c983e78d", "langs-pair": "de-fr"} |
'Der Flughafen ist dort drüben.'. Traduis-moi le texte en Français | L'aéroport se trouve là, de l'autre côté. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "30", "uuid": "db964c44-4b41-32cf-8710-423307e215a3", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: 'Der Fotoapparat wird mindestens 500 Dollar kosten.' | L'appareil-photo coûtera au moins 500 dollars. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "50", "uuid": "33d73d28-ca8e-3ed3-8004-87e1958154f9", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de "Der Frühling kommt nach dem Winter." en Français | Le printemps arrive après l'hiver. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "35", "uuid": "3b424f38-e802-30e8-b1fa-7f31699256c4", "langs-pair": "de-fr"} |
Que veut dire “Der Geburtstag des Kaisers fiel auf einen Sonntag.” en Français? | L'anniversaire de l'Empereur tomba un dimanche. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "50", "uuid": "8e882604-585c-3cf7-8cc3-338dbed2eb72", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: `Der Gesang dieser Vögel ist sehr melodiös.´ | Le chant de cet oiseau est très mélodieux. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "42", "uuid": "aff81755-2df7-3644-b350-c19bf3b6173f", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire ῎Der Greis ist sehr nett.῏ en Français à partir de Allemand | Le vieillard est très gentil. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "24", "uuid": "d868308f-64be-3659-9cab-1cbdf91e43c6", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire `Der Hase blutet am Ohr.´ en Français à partir de Allemand | Le lièvre saigne de l'oreille. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "bf005341-4880-3651-afaf-76cec821640d", "langs-pair": "de-fr"} |
Saurais-tu traduire «Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.»? | Le ciel est chargé de nuages noirs. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "44", "uuid": "42e1d2f1-f4e9-37b6-843c-3783c71f671c", "langs-pair": "de-fr"} |
Que veut dire 'Der Hund fing an zu bellen.' en Français? | Le chien s'est mis à aboyer. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "27", "uuid": "1854cf74-e2c4-39f2-aa4f-33127705ac4b", "langs-pair": "de-fr"} |
Pouvez-vous traduire cette phrase "Der Hund ist mir nach Hause gefolgt." ? | Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "36", "uuid": "f252c19a-83ee-371b-9bcd-f1ee35e85497", "langs-pair": "de-fr"} |
Pouvez-vous traduire cette phrase “Der Hund springt.” ? | Le chien saute. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "17", "uuid": "de72c8a9-2659-3fac-b602-d57c79677824", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de ῎Der Jäger schoss auf den Hirsch.῏ en Français | Le chasseur a tiré sur le cerf. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "32", "uuid": "07ffc558-6293-3dcb-8309-b002de39b56c", "langs-pair": "de-fr"} |
'Der Junge hat Durst.'. Traduis-moi le texte en Français | Le garçon a soif. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "20", "uuid": "b829ffdf-a2fb-313f-bb8b-32a6d3cd6b84", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire "Der junge Mann, der das Auto fuhr, war betrunken." en Français à partir de Allemand | Le jeune homme qui conduisait la voiture était ivre. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "49", "uuid": "3ab0da5a-024e-394a-a5ad-f6c6f2b0b1f5", "langs-pair": "de-fr"} |
Quelle est la traduction correcte de 'Der Junge trinkt Milch.' en Français? | Le garçon boit du lait. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "cdb9b12d-88df-34ca-8a90-e7b0e9b7803b", "langs-pair": "de-fr"} |
Quelle est la traduction correcte de ῎Der Kalender liegt auf dem Tisch.῏ en Français? | Le calendrier est sur la table. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "33", "uuid": "cbfb9bbb-66e0-3d1a-82b6-9a9c26bb3785", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux-tu traduire ceci “Der Kelch besteht aus Gold.”? | Le calice est fait d'or. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "27", "uuid": "a1f26f30-6a10-333a-97ad-a04957d209b3", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis ce texte à partir de Allemand vers Français : `Der kleine Löffel steht im kleinen Glas.´ | La petite cuillère est dans le petit verre. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "40", "uuid": "81d7e84b-6ea3-3d06-9ae2-c789ef85dc52", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis 'Der König fragte ihn: »Kommt dir diese Armee nicht unbesiegbar vor?«' en Français à partir de Allemand | Le roi lui demanda : «Cette armée ne te semble-t-elle pas invincible ?» | tatoeba | {"language": "fr", "length": "68", "uuid": "e003a1bd-ec68-30b7-a01b-2cc7ba3ca741", "langs-pair": "de-fr"} |
Saurais-tu traduire "Der Krach wird immer lauter."? | Le vacarme devenait de plus en plus fort. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "28", "uuid": "d3185901-2e40-3c99-b2c7-a5d735e707ea", "langs-pair": "de-fr"} |
Quelle est la traduction correcte de `Der Kuchen da sieht auch lecker aus. Gib mir bitte ein Stück.´ en Français? | Ce gâteau-là a l'air également délicieux. Donne-m'en un morceau s'il te plait. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "61", "uuid": "3299cb3e-ed60-3cd2-8ba6-76c66e4dedc7", "langs-pair": "de-fr"} |
Que veut dire 'Der Laden ist in der Nähe meines Hauses.' en Français? | Le magasin est proche de ma maison. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "40", "uuid": "47362d04-9b7f-3c17-a38f-51bcf721e6ab", "langs-pair": "de-fr"} |
`Der Laster hatte einen Kupplungsschaden.´. Traduis-moi le texte en Français | Le camion avait quelques problèmes d'embrayage. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "40", "uuid": "19cda36a-0136-326b-bbf8-ebbea8b63baa", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: "Der Lehrer sagte, er wisse die Antwort auf meine Frage nicht." | Le professeur a dit qu'il ne connaissait pas la réponse à ma question. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "61", "uuid": "f7c1fb4f-2ab5-355b-8d1d-66d6f4815ddc", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de ῎Der Löwe ist der König der Tiere.῏ en Français | Le lion est le roi des animaux. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "33", "uuid": "19b29595-ad79-3d4f-aef7-518524258ce1", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis ce texte à partir de Allemand vers Français : «Der Mann, der da im Fluss schwimmt, ist mein Freund.» | L'homme qui nage dans la rivière est mon ami. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "52", "uuid": "3b0b5588-3795-3488-bd5b-f7c29724ff7c", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis ce texte à partir de Allemand vers Français : “Der Mann ist sehr gut gebaut.” | L'homme est très bien bâti. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "29", "uuid": "81f003c7-db12-32cf-be33-4ce3f58b02c7", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas 'Der Mann wurde von einem Hund gebissen.'. Peux-tu le traduire en Français? | L'homme fut mordu par un chien. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "39", "uuid": "fedd6ad0-ec86-3426-8b09-71bd414684a9", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis “Der Mensch ist ein Geschöpf, das denkt.” | L'homme est un être qui pense. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "39", "uuid": "1d4a2374-50e1-3a59-911a-57d6df22e26f", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de ῎Der Mensch muss das Gute und Große wollen,das Übrige hängt vom Schicksal ab.῏ en Français | L'homme doit vouloir tout ce qui est bon et grand. Le reste dépend du destin. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "76", "uuid": "0680cc48-f935-384c-95a1-68e56e7d0d3b", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: 'Der Mond hat keine Atmosphäre.' | La Lune est dépourvue d'atmosphère. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "30", "uuid": "70f90282-6603-3409-be49-1a8a710c5572", "langs-pair": "de-fr"} |
Pourrais-tu m'aider à traduire ''' en Français? | Le moteur fonctionne correctement. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "34", "uuid": "f4e1ce71-cc79-3f99-b4da-b8a013de313d", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis `Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes.´ en Français à partir de Allemand | Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection du paysage. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "61", "uuid": "e8895fc5-31fc-3b23-8844-1d28d92154cb", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis `Der Oberst sagte, die Lage sei unter Kontrolle.´ | Le colonel dit que la situation est sous contrôle. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "47", "uuid": "d25a7bc5-5188-309b-9e21-f9d750514244", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: ῎Der Park ist mit Bäumen umgeben.῏ | Le parc est entouré d'arbres. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "32", "uuid": "c305b451-92a6-3f56-b515-ca4775c170fd", "langs-pair": "de-fr"} |
Est-ce que tu peux me donner la traduction de `Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.´? | Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "183", "uuid": "592a2bf1-2a8a-3571-b86f-04fb5b6610af", "langs-pair": "de-fr"} |
Comment traduire `Der Politiker drängte auf eine Reform, indem er die Bestechlichkeit der Regierungsverantwortlichen anprangerte.´ en Français? | Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "111", "uuid": "c19842b9-4462-3d09-afcc-49d240289dd0", "langs-pair": "de-fr"} |
Pourrais-tu m'aider à traduire ««» en Français? | Le facteur distribue les lettres et les paquets. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "40", "uuid": "9a774c80-0384-30ae-88d5-3788afa6fb52", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de "Der Preis schwankt je nach Nachfrage." en Français | Le prix varie avec la demande. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "37", "uuid": "c7421f80-37aa-3418-81b2-82c389ec1fd9", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: “Der Professor lächelte.” | Le professeur sourit. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "b74c3e09-0c86-3fe5-a187-193020136599", "langs-pair": "de-fr"} |
Pourrais-tu m'aider à traduire ῎῎῏ en Français? | L'orateur s'éloigna du sujet principal. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "39", "uuid": "6e55792c-edf3-3a71-a3fe-2ee58fb90708", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas ῎Der Reifen ist undicht.῏. Peux-tu le traduire en Français? | Le pneu fuit. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "07a5b19f-c45c-34bb-9d81-da456e3187ac", "langs-pair": "de-fr"} |
Pourrais-tu m'aider à traduire """ en Français? | Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "44", "uuid": "c128e300-b6ff-3e77-853b-b7b7df1d1c6c", "langs-pair": "de-fr"} |
“Der Satz ist richtig.”. Traduis-moi le texte en Français | La phrase est correcte. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "21", "uuid": "b0729217-8fd2-3acd-8ee5-34b74dcfb068", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: "Der Schlitten ist beim Aufprall gegen den Baum entzweigegangen; es war Glück, dass wir uns nicht verletzt haben." | La luge s'est brisée en heurtant l'arbre, il a eu de la chance de ne pas être blessé. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "112", "uuid": "d9338e5b-4391-33d2-a1fc-aaf50f09d0bc", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas "Der Schnee war mehrere Meter tief.". Peux-tu le traduire en Français? | La neige était profonde de plusieurs mètres. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "34", "uuid": "9f81ab3d-3f0f-3afb-b58d-6f51159cf4ca", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: «Der Schwimmer reckte den Kopf und schnappte nach Luft.» | Le nageur dressa la tête et chercha après l'air. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "54", "uuid": "9df3938f-f530-3748-992c-e9d3f521ea36", "langs-pair": "de-fr"} |
Saurais-tu traduire “Der Sinn dieses Leids ist unklar.”? | Le sens de cette peine est obscur. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "33", "uuid": "e98d0033-e01c-30a2-bbeb-1ae8f31d39be", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de “Der Sommer ist vorüber.” en Français | L'été est passé. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "b5792d72-39a0-3ec9-85fc-4e937855ebc3", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas “Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen.”. Peux-tu le traduire en Français? | Les fortes pluies m'ont empêché de sortir. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "47", "uuid": "e0d36915-ff62-3cc4-8fca-2327dd827545", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis ce texte à partir de Allemand vers Français : 'Der Stuhl ist elfenbeinern, darauf der Kaiser sitzt; der Tisch ist marmelsteinern, worauf sein Haupt er stützt.' | Le trône, d'ivoire, où l'empereur se tient ; la table, de marbre, où sa tête il soutient. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "111", "uuid": "b284901a-349e-3f37-bb64-4985c8c26d83", "langs-pair": "de-fr"} |
Que veut dire “Der Tag ist fast vorüber.” en Français? | La journée est presque terminée. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "25", "uuid": "ad88a9a4-b194-340d-a35e-69e767a1c24e", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de `Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu.´ en Français | Le thé est trop fort. Ajoute-s-y un peu d'eau. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "51", "uuid": "fb1bae36-dcda-31e8-9e0b-3208507b1593", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis «Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.» | Le tigre était allongé au milieu de la cage. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "38", "uuid": "ef24fb30-45a8-39c4-adda-55c20db35157", "langs-pair": "de-fr"} |
Quelle est la traduction correcte de 'Der Tod kennt weder arm noch reich.' en Français? | La mort ne connait ni riche ni pauvre. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "35", "uuid": "09b2fcf8-18f2-368d-ab5c-25e59f2cf9fc", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux-tu traduire ceci `Der Typ lässt nicht locker!´? | Ce mec est un vrai pot de colle ! | tatoeba | {"language": "fr", "length": "27", "uuid": "822edb48-d04c-3e9f-b756-4d02ad619e1d", "langs-pair": "de-fr"} |
«Der Unternehmens-Wettbewerbsvorteil wird ausgehöhlt, wenn die System-Ingenieure ihre Kündigungen fortsetzen.». Traduis-moi le texte en Français | L'avantage compétitif de l'entreprise sera érodé si les ingénieurs système continuent à donner leurs démissions. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "108", "uuid": "cdece6a5-96fa-3733-b95f-116212630246", "langs-pair": "de-fr"} |
Est-ce que tu peux me donner la traduction de "Der Verein machte ihn zum Vorsitzenden."? | La société l'a fait président. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "39", "uuid": "13b1145e-282e-38d3-8cfc-db7671c4b904", "langs-pair": "de-fr"} |
Pourrais-tu m'aider à traduire ““” en Français? | L'oiseau s'est envolé. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "26", "uuid": "e7e645d4-a493-32bb-a6c1-8cfadb195df3", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis `Der Waggon war leer.´ en Français à partir de Allemand | Le wagon était vide. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "20", "uuid": "720b67fa-705d-3cb4-95ca-d3e9f6eaecc8", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: 'Der Weg ist wichtiger als das Ziel.' | Le chemin est plus important que la destination. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "35", "uuid": "08231a38-ac9e-3caf-aa7e-20e891f8c2fc", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: `Der Wetterdienst behauptet, dass der nächste Sommer sehr warm sein wird.´ | Le service météo affirme qu'il fera très chaud l'été prochain. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "72", "uuid": "812d8e00-934c-30ab-a086-de0cf405f6ea", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux-tu traduire ceci ῎Der Wind wehte den ganzen Tag.῏? | Le vent souffla tout le jour. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "30", "uuid": "553d44aa-0fc4-302a-8128-5def2686ae89", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas ῎Der Zauber war gebrochen, und das Schwein wurde wieder zu einem Mann.῏. Peux-tu le traduire en Français? | Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "69", "uuid": "ad0b03b5-b76f-39b1-8815-76580b9339f1", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire ῎Der Zug fährt ab. Steigen Sie bitte ein!῏ en Français à partir de Allemand | Le train part. Montez, s'il vous plaît ! | tatoeba | {"language": "fr", "length": "40", "uuid": "a7245bd2-b47f-3e1c-8027-4729b56285f6", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire "Der Zug ist abgefahren." en Français à partir de Allemand | Nous avons loupé le coche. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "39a61400-c2ab-344b-9a96-415a8e504471", "langs-pair": "de-fr"} |
“Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste.”. Traduis-moi le texte en Français | Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "65", "uuid": "ab390dc2-120c-344d-b5a9-582e5a6eabfb", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis 'Deshalb sind Sie hier, oder?' en Français à partir de Allemand | C'est pour ça que vous êtes ici, n'est-ce pas ? | tatoeba | {"language": "fr", "length": "28", "uuid": "ec3d62a9-15dd-3b15-a39d-549a157a60f7", "langs-pair": "de-fr"} |
Saurais-tu traduire 'Detroit ist berühmt für seine Automobilindustrie.'? | Detroit est réputée pour son industrie automobile. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "49", "uuid": "a1e90ef1-aad1-339c-b1ea-e53281051f70", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis 'Diane Kruger ist schön.' | Diane Kruger est belle. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "23", "uuid": "d07e302e-376b-34d7-8ae2-09112e154a71", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis “Die Akkuratheit seiner Kleidung beeindruckte mich immer.” en Français à partir de Allemand | La minutie de son habillement m'impressionnait toujours. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "56", "uuid": "341abc55-9523-3891-b409-ecb1f8b149eb", "langs-pair": "de-fr"} |
Est-ce que tu peux me donner la traduction de `Die Amerikaner hatten sehr wenig Schießpulver.´? | Les Étasuniens ne disposaient que de très peu de poudre à canon. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "46", "uuid": "e794971d-24fd-3df8-9d3c-426cbb90dfb0", "langs-pair": "de-fr"} |
Que veut dire «Die Änderungen wurden nicht gemacht.» en Français? | Les changements n'ont pas été effectués. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "36", "uuid": "2a9d4aa2-b57d-365f-a418-3a327223fb70", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas `Die Anwälte der Gesellschaft schuften bis zum Umfallen, um die Fusion zu vollenden.´. Peux-tu le traduire en Français? | Les avocats de la société travaillent d'arrache-pied pour finaliser la fusion. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "83", "uuid": "b6ae2596-2ed1-3d19-a54d-6de7d46622de", "langs-pair": "de-fr"} |
Saurais-tu traduire ῎Die Arbeit hält drei große Gefahren fern: Langeweile, Laster und Not.῏? | Le travail met trois grands dangers à l'écart : l'ennui, le poids et la misère. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "69", "uuid": "5510d3bf-41f8-312b-97cf-4839fc6a31ce", "langs-pair": "de-fr"} |
Allemand-Français: ῎Die Armen sind nicht immer unglücklich.῏ | Les pauvres ne sont pas toujours malheureux. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "39", "uuid": "f15ac3ef-8c04-3bd8-af99-3549ba95eb63", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis ῎Die Ausbreitung des Aids-Virus schreitet mit erschreckender Geschwindigkeit voran.῏ en Français à partir de Allemand | La propagation du virus du SIDA progresse à une vitesse effroyable. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "82", "uuid": "e529ec4c-8cef-3d56-b8b1-ae3753c32c31", "langs-pair": "de-fr"} |
Je ne comprends pas 'Die baltischen Länder sind kleine Küstenstaaten im Schatten eines mächtigen Nachbarn.'. Peux-tu le traduire en Français? | Les pays baltes sont de petits états côtiers à l'ombre d'un voisin puissant. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "85", "uuid": "1b8e5da5-6535-36e2-bd3e-ff408d6d0a1d", "langs-pair": "de-fr"} |
Traduis "Die Bäume sind unfruchtbar oder tragen nur kleine Früchte." | Les arbres sont dénués de fruits ou n'en portent que de petits. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "58", "uuid": "9c7ef81b-46bf-3e50-b6c7-1afcaba6ce3e", "langs-pair": "de-fr"} |
J'ai besoin d'une traduction de ῎Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein Wortgefecht.῏ en Français | Les deux séides du parti se sont livrés à une joute oratoire. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "57", "uuid": "19038244-9ed5-300e-8b8c-fc5f61f30df2", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire "Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn." en Français à partir de Allemand | La description dans le journal lui correspond. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "46", "uuid": "7bd2bcbe-04da-3248-bc3a-55cf0625b1b4", "langs-pair": "de-fr"} |
Peux tu traduire "Die Bevölkerung nimmt zu." en Français à partir de Allemand | La population augmente. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "25", "uuid": "a3a85501-565c-30b0-b418-733747de71d2", "langs-pair": "de-fr"} |
Transforme cette phrase en Allemand vers Français: «Die Blätter färben sich goldgelb.» | Les feuilles prennent une teinte jaune d'or. | tatoeba | {"language": "fr", "length": "33", "uuid": "fb260011-1ba3-30c3-a409-4e27a2dfc09e", "langs-pair": "de-fr"} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.