hieroglyphs
stringlengths
1
310
transliteration
stringlengths
2
266
lemmatization
stringlengths
8
653
UPOS
stringlengths
3
291
glossing
stringlengths
3
387
translation
stringlengths
4
490
dateNotBefore
stringclasses
18 values
dateNotAfter
stringclasses
21 values
๐“ˆ๐“๐“ค๐“๐“ฒ ๐“Žก ๐“Ž”๐“›๐“˜๐“‡‹ ๐“…“ ๐“‚ง๐“๐“…ฑ๐“๐“ŠŒ๐“ฅ ๐“‰ป๐“›๐“ˆ–๐“ฅ๐“ƒญ๐“ค๐“ˆ’๐“ฅ
w๊œฃ.t.แนฑ โธ—k mแธฅ.t๊žฝ m dแธซw.t ๊œฅ๊œฃ~n.PL~rw
42490|w๊œฃ.t 10110|โธ—k 73290|mแธฅ 64364|m 180550|dแธซ.wt 39180|๊œฅr
NOUN PRON VERB ADP NOUN NOUN
N.f:stpr -2sg.m V\res-3sg.f PREP N.f N.m
Dein Weg ist voll mit Felsbrocken und Gerรถll.
-1202
-1191
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ฒ ๐“€€ ๐“‚‹ ๐“†ฃ๐“‚‹๐“ฒ ๐“…“ ๐“Šจ๐“๐“‰ ๐“‡‹๐“…ฑ ๐“Žก ๐“‡‹๐“…“ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
nn ๊žฝw โธ—๊žฝ r แธซpr m s.t ๊žฝw โธ—k ๊žฝm โธ—st
851961|nn 851514|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 91907|r 116230|แธซpr 400007|m 125100|s.t 851512|๊žฝw 10110|โธ—k 400007|m 10090|โธ—s
PART PART PRON ADP VERB ADP NOUN PART PRON ADP PRON
PTCL AUX:stpr -1sg PREP V\inf PREP N.f AUX:stpr -2sg.m PREP:stpr -3sg.f
Ich werde nicht an dem (gleichen) Ort sein, an dem (auch) du bist.
-1202
-1198
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“น๐“‹พ๐“ˆŽ๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด ๐“‡‹๐“ฒ ๐“Žก ๐“‚‹ ๐“Ž›๐“‡ณ๐“Ž›
p๊œฃ แธฅq๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb ๊žฝw โธ—k r nแธฅแธฅ
58770|p๊œฃ 110360|แธฅq๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 851514|๊žฝw 10110|โธ—k 400030|r 86570|nแธฅแธฅ
PRON NOUN ADJ PART PRON ADP NOUN
art:m.sg N.m ADJ AUX:stpr -2sg.m PREP N.m
O Herrscher - LHG -, du mรถgest ewiglich sein!
-1156
-1150
๐“๐“‚‹ ๐“น๐“๐“ค๐“„น ๐“Žก ๐“ท๐“ค ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“ญ ๐“ˆ™๐“…“๐“ฒ๐“ฒ๐“Šฎ๐“ฅ ๐“„‚๐“๐“ญ๐“„ฃ ๐“ˆ™๐“…“๐“ฒ๐“Šฎ ๐“‡ณ๐“ค๐“ŽŸ
แธซr ๊žฝr.t โธ—k แธฅr n๊œฃ๊žฝ ลกmw.w.PL แธฅ๊œฃ.t๊žฝ ลกmw r๊œฅw-nb
119600|แธซr 28250|๊žฝr.t 10110|โธ—k 400090|แธฅr 79610|n๊œฃ๊žฝ 154910|ลกmm 100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 154890|ลกmm 854704|r๊œฅw-nb
PART NOUN PRON ADP PRON NOUN NOUN VERB NOUN
PTCL N.f:stpr -2sg.m PREP dem.pl N:pl N:sg V\res-3sg.f N.m
Und dein Auge ruht auf dieser Hitze, und das Herz ist heiรŸ jeden Tag!
-1292
-1077
๐“Š๐“Šช๐“€œ ๐“†‘ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“™๐“ค๐“Œพ๐“ฅ
ลกsp โธ—f p๊œฃ d๊žฝ
157160|ลกzp 10050|โธ—f 58770|p๊œฃ 177820|แธ.y
VERB PRON PRON NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m art:m.sg N.m
Er hat die Getreideration erhalten,
-1190
-1077
๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“‚๐“๐“ฒ๐“…ฏ๐“ฅ ๐“‡๐“‡‹ ๐“ˆŽ๐“ƒ€๐“Ž›๐“๐“ฅ๐“…ฏ๐“ฅ
t๊œฃy โธ—f ๊œฅแธซ.wt m๊žฝ qbแธฅ
550046|t๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 40580|๊œฅแธซy 67820|m๊žฝ 160360|qbแธฅ.w
PRON PRON NOUN ADP NOUN
art.poss:f.sg= -3sg.m N.m PREP N:sg
Sein $๊œฅแธซ$-Geflรผgel ist (zahlreich) wie Wasservรถgel.
-1190
-1077
๐“‚“๐“ค๐“’๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…† ๐“๐“‚‹ ๐“Žก ๐“‡ณ๐“‡‹๐“„ฟ๐“€€ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“…“๐“‚‹๐“ƒ’๐“ฅ๐“€—๐“ˆ–๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…†
k๊œฃ n ๊žฝmn แธซr โธ—k r๊œฅ-๊žฝ๊œฃ p๊œฃ ๊žฝm.๊žฝ-rสพ-๊žฝแธฅ.PL-wr-n-๊žฝmn
162870|k๊œฃ 78900|n 26060|๊žผmn 119590|แธซr 10110|โธ—k 852671|R๊œฅw-๊žฝ๊œฃ 58770|p๊œฃ 860257|๊žฝm.๊žฝ-rสพ-๊žฝแธฅ.w-wr-n-๊žผmn
NOUN ADJ PROPN ADP PRON PROPN PRON NOUN
N.m gen DIVN PREP:stpr -2sg.m PERSN art:m.sg TITL
Der Ka des Amun ist bei dir, Raja, o (du) Obervorsteher der Rinder des Amun!
-1190
-1077
๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“‚‹๐“ค<g>Ff101</g>๐“†ฑ ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“‡ฉ๐“‹ด<g>Ff100</g>๐“†ฐ๐“ฅ ๐“Ž€๐“‚‹<g>Ff100</g>๐“†ฑ ๐“ˆ– ๐“‘๐“„ฟ๐“‡‹๐“‹ด๐“ญ๐“†ฐ๐“ช
๊žฝry โธ—f n โธ—n q๊œฃ~rสพ n ๊žฝs แนฏr n แธ๊œฃ~๊žฝs๊žฝ
28550|๊žฝriฬฏ 10050|โธ—f 400055|n 10070|โธ—n 159380|q๊œฃr.t 78900|n 31310|๊žฝz.w 176210|แนฏr 78900|n 181980|แธ๊œฃ๊žฝs
VERB PRON ADP PRON NOUN ADJ NOUN NOUN ADJ NOUN
V\tam.act:stpr -3sg.m PREP:stpr -1pl N.f gen N.m N.m gen N.m
Er mรถge uns einen Riegel aus Schilfrohr, ein Tรผrschloss aus $แธŽ๊œฃjs$-Gras (?) anfertigen.
-1149
-1077
๐“‡‹๐“Œ๐“Žก๐“€€ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡‹๐“๐“…“๐“ฒ๐“Š›๐“ค
๊žฝnk p๊œฃ ๊žฝmw
27940|๊žฝnk 58770|p๊œฃ 25990|๊žฝmw
PRON PRON NOUN
1sg art:m.sg N.m
Ich bin das Schiff,
-1187
-1157
๐“‰๐“‚‹๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ป ๐“Žก ๐“„ฟ๐“‹ด๐“๐“ฌ๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“‚š๐“„ฟ๐“ฒ๐“€œ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Šช๐“Žผ๐“„ฟ๐“‚˜๐“‚ก๐“๐“ˆ‡๐“ค ๐“‚‹ ๐“น๐“‚‹๐“ ๐“‚“๐“๐“ฏ๐“›๐“ฅ ๐“‰๐“‚‹๐“‚ป๐“‚๐“ค๐“„ฃ๐“ค๐“€œ
priฬฏ.y โธ—k ๊œฃs r ๊œฅแธฅ๊œฃw แธฅr pg๊œฃ r ๊žฝriฬฏ.t k๊œฃ.t priฬฏ-๊œฅ-๊žฝb
60920|priฬฏ 10110|โธ—k 269|๊œฃs 91909|r 39920|๊œฅแธฅ๊œฃ 400090|แธฅr 62770|pg๊œฃ 91909|r 28550|๊žฝriฬฏ 163010|k๊œฃ.t 60420|pr-๊œฅ-๊žฝb
VERB PRON ADV ADP VERB ADP NOUN ADP VERB NOUN ADJ
V\tam.act:stpr -2sg.m ADV PREP V\inf PREP N.m PREP V\inf N.f ADJ
(Dann) wรคrest du schnell (wieder) rausgekommen, um auf dem (offenen) Kampfplatz/Schlachtfeld zu kรคmpfen, (und) um ein Werk von Kรผhnheit zu vollbringen.
-1202
-1191
๐“Œก๐“‚๐“ค๐“ ๐“Œข๐“๐“
w๊œฅ.t sn.t
600045|w๊œฅ.t 136260|sn.t
NOUN NOUN
N.f N.f
Einzig ist die Liebste,
-1149
-1077
๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“๐“ฒ๐“€€ ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“Žก๐“ฒ๐“€€ ๐“…“๐“‚‹๐“‚๐“ค
ptr๊žฝ twโธ—๊žฝ ๊œฅnแธซ.kw๊žฝ m-rสพ-๊œฅ
62910|ptr 851200|twโธ—๊žฝ 38530|๊œฅnแธซ 64970|m-rสพ-๊œฅ
INTJ PRON VERB ADV
INTJ 1sg V\res-1sg ADV
"Siehe, ich bin (immer) noch am Leben!"
-1202
-1198
๐“‹ด๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ฏ๐“‚ป๐“€ ๐“€€ ๐“‡‹๐“€๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“…“๐“‚๐“ฒ ๐“†‘๐“…† ๐“…“ ๐“๐“„ฟ ๐“ฒ๐“‹ด๐“๐“๐“ฏ๐“‰ ๐“‡๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“„ฟ๐“ˆ–๐“ฅ๐“‚‹๐“ค๐“Š–
sแธซn โธ—๊žฝ ๊žฝ~๊žฝrสพ~m๊œฅw โธ—f m t๊œฃ wsแธซ.t sแธซ.t-๊œฃ~n~rสพ
142520|sแธซn 10030|โธ—๊žฝ 29840|๊žฝrm 10050|โธ—f 400007|m 168850|t๊œฃ 49870|wsแธซ.t 141560|sแธซ.t-๊žฝ๊œฃr.w
VERB PRON ADP PRON ADP PRON NOUN NOUN
V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -3sg.m PREP art:f.sg N.f N.f
Ich habe zusammen mit ihm in der Halle "Binsengefilde" prozessiert.
-1149
-1077
๐“ฑ๐“ค๐“›๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“‚‹๐“†ฑ๐“๐“ค ๐“†‘
ลกs nb r-แธซt โธ—f
145520|sลกr 81660|nb 92290|r-แธซt 10050|โธ—f
NOUN ADJ ADP PRON
N.m ADJ:m.sg PREP:stpr -3sg.m
Jede Angelegenheit ist ihm unterstellt.
-1292
-1077
๐“ฒ๐“‚ง๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“–๐“› ๐“ˆ– ๐“Šน๐“…†
wdn n nแนฏr
51690|wdn 400055|n 90260|nแนฏr
VERB ADP NOUN
V\imp.sg PREP N.m
Opfere dem Gott!
-1292
-1077
๐“๐“„ฟ ๐“ƒ€๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“„ฟ๐“†ฐ๐“ฅ ๐“Žผ๐“„ฟ๐“ˆ™๐“‡‹<g>T19A</g>๐“†ฐ๐“ฅ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Œธ๐“‚‹๐“ฒ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡
t๊œฃ b๊œฃ~๊žฝ๊œฃ.t g๊œฃ~ลก๊žฝ แธฅr mrw
168850|t๊œฃ 52960|b๊œฃ.t 166570|g๊œฃลก 400090|แธฅr 72630|mrw
PRON NOUN NOUN ADP NOUN
art:f.sg N.f:stc N:sg PREP N.m
das Gebรผsch aus Binsen ist auf der anderen (Ufer)seite.
-1202
-1198
๐“‹ด๐“ ๐“ˆ–๐“– ๐“„‚๐“๐“ญ๐“„ฃ๐“ค๐“„น ๐“Žก
smn แธฅ๊œฃ.t๊žฝ โธ—k
135290|smn+(๊žฝb) 100400|แธฅ๊œฃ.t๊žฝ 10110|โธ—k
VERB NOUN PRON
V\imp.sg N:sg:stpr -2sg.m
Festige dein $แธฅ๊œฃtj$-Herz!
-664
-610
๐“๐“ฒ ๐“€€ ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“†‘๐“ญ๐“‚Š๐“€๐“Žก ๐“…“๐“‡ฅ๐“‚‹ ๐“†“๐“‚ง๐“ฒ ๐“Žก
tw โธ—๊žฝ q๊œฃ~f๊žฝ.kw๊žฝ m-แธr แธd.w โธ—k
851200|twโธ—๊žฝ 10030|โธ—๊žฝ 160420|qf 66070|m-แธr 185810|แธd 10110|โธ—k
PRON PRON VERB PART VERB PRON
1sg -1sg V\res-1sg PTCL V\tam.act:stpr -2sg.m
Ich bin erstaunt, seit du gesagt hast:
-1202
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Žผ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“€‰๐“ด๐“…ช
๊žฝw โธ—f แธฅr gnn
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 167540|gnn
PART PRON ADP VERB
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf
Dann wurde er (Bata) schwach.
-1202
-1198
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“„–๐“‚ป ๐“†‘ ๐“‡“๐“ฒ
bw pแธฅ โธ—f sw
55130|bw 61370|pแธฅ 10050|โธ—f 129490|sw
PART VERB PRON PRON
PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m =3sg.m
(und) hat sie (die Stadt) nicht (mehr) erreicht.
-1190
-1077
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ถ๐“Šช๐“๐“ˆ–๐“‡‹๐“„ฟ๐“๐“ฒ๐“Š‘๐“›๐“ฅ๐“„›๐“ค๐“ฅ ๐“‡‹๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก๐“ฅ ๐“…“ ๐“‡๐“‡ฟ๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ
p๊œฃ tp-n-๊žฝ๊œฃ.tw ๊žฝแนฏ๊œฃy m sแธซ.t
58770|p๊œฃ 850078|tp-n-๊œฅw.t 33530|๊žฝแนฏ๊œฃ 400007|m 141480|sแธซ.t
PRON NOUN VERB ADP NOUN
art:m.sg N.m V\res-3sg.m PREP N.f
Das domestizierte Kleinvieh ist vom/auf dem Feld gestohlen worden?
-1076
-944
๐“๐“‚‹๐“†ต๐“€ข๐“…ช ๐“‡“๐“ฒ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“‚๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“„ก๐“‚‹๐“‚ง๐“ฒ๐“€”๐“€€๐“๐“ฅ
tr sw m n๊œฃyw โธ—f แบ–rd.PL
170350|twr 129490|sw 64360|m 550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 124480|แบ–rd
VERB PRON ADP PRON PRON NOUN
V\imp.sg =3sg.m PREP art.poss:pl -3sg.m N.m:pl
Zolle ihm Respekt in (?) seinen Kindern (oder: wie seine Kinder tun wรผrden).
-664
-610
๐“Šน๐“„ค ๐“ŽŸ๐“‡ฟ๐“‡ฟ ๐“ŽŸ๐“ˆ๐“ฅ ๐“น๐“‡ณ๐“†ฃ๐“ฅ๐“ŽŸ๐“บ ๐“น๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“…ฑ๐“๐“๐“‹น๐“บ ๐“™ ๐“‹น
nแนฏr-nfr nb-t๊œฃ.w๊žฝ nb-แธซ๊œฅ.w nb-แธซpr.w-r๊œฅw twt-๊œฅnแธซ-๊žฝmn แธ๊žฝ ๊œฅnแธซ
90390|nแนฏr-nfr 400038|nb-T๊œฃ.w๊žฝ 600260|nb-แธซ๊œฅ.w 500068|Nb-แธซpr.w-R๊œฅw 500069|Twt-๊œฅnแธซ-๊žผmn 851711|rแธiฬฏ 38540|๊œฅnแธซ
NOUN NOUN NOUN PROPN PROPN VERB NOUN
ROYLN ROYLN ROYLN ROYLN ROYLN V\tam.pass N.m
Der vollkommene Gott, der Herr der beiden Lรคnder, Herr der Erscheinung, Nebcheperure, Tutanchamun, dem Leben gegeben wurde.
-1333
-1324
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‚ž๐“ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ ๐“ˆ–๐“‚๐“๐“ ๐“๐“ˆ–๐“Œฐ๐“…“๐“‚‰๐“๐“ฅ
๊žฝw โธ—tw แธฅr แธiฬฏ.t n โธ—f mn๊œฅ.t แธซnm.t.PL
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 96700|rแธiฬฏ 78873|n 10050|โธ—f 70360|mn๊œฅ.t 118130|แธซnm.t
PART PRON ADP VERB ADP PRON NOUN NOUN
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m N.f N.f:pl
Dann gab man ihm eine Amme und Pflegerinnen.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“€€ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Œด๐“น๐“„ฟ๐“„ฟ๐“ป ๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ ๐“Œธ๐“‚‹๐“ฒ๐“๐“€๐“ฅ ๐“‚‹ ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“…ฏ๐“›๐“ฅ ๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“ค
๊žฝw โธ—๊žฝ แธฅr m๊œฃ๊œฃ t๊œฃy โธ—st mrw.t r tnw hrw
851513|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 107529|แธฅr 66270|m๊œฃ๊œฃ 550046|t๊œฃyโธ— 10090|โธ—s 72650|mrw.t 400030|r 175840|แนฏnw 99060|hrw
PART PRON ADP VERB PRON PRON NOUN ADP NOUN NOUN
AUX:stpr -1sg PREP V\inf art.poss:f.sg= -3sg.f N.f PREP N.m:stc N.m
Dann wรผrde ich jeden Tag ihre Liebe sehen.
-1292
-1191
๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“„Ÿ๐“‹ด๐“‹ด๐“ฑ๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‡— ๐“„ค ๐“‹ด๐“†›๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ<g>T11B</g>๐“›๐“ฅ ๐“Žก ๐“‡“๐“ฒ
t๊œฃy โธ—k mss n ลกm๊œฅ nfr s๊žฝn โธ—k sw
550046|t๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 600233|mss 78900|n 600027|ลกm๊œฅ 550034|nfr 130110|swn 10110|โธ—k 129490|sw
PRON PRON NOUN ADJ NOUN ADJ VERB PRON PRON
art.poss:f.sg= -2sg.m N:sg gen N:sg ADJ:m.sg V\tam.act:stpr -2sg.m =3sg.m
Deine Tunika/Galabiya aus feinem Leinen: Du hast sie verkauft.
-1202
-1191
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šก๐“‚๐“ฒ๐“…ฌ๐“†Ÿ๐“€œ๐“‚‹๐“…“๐“ฒ๐“†Ÿ๐“ฅ ๐“ท๐“ค ๐“‰”๐“„ฟ๐“‚‹๐“Šช๐“ฒ๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡
p๊œฃ wแธฅ๊œฅ.w-rm.w แธฅr h๊œฃrpw
58770|p๊œฃ 48940|wแธฅ๊œฅ-rm.w 107529|แธฅr 99170|hrp
PRON NOUN ADP VERB
art:m.sg N.m PREP V\inf
der Fischer versinkt (immer wieder) (im Wasser).
-1213
-1203
๐“‚‹๐“‚ง๐“‚พ๐“ญ ๐“†‘ ๐“Ž๐“Ž›๐“› ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‡‹๐“๐“ฒ๐“‚‹๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡
rd โธ—f w๊œฃแธฅ แธฅr ๊žฝtwr
96600|rd 10050|โธ—f 43010|w๊œฃแธฅ 400090|แธฅr 33370|๊žฝtr.w
NOUN PRON VERB ADP NOUN
N.m:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP N.m
Sein(e) Bein(e) hing(en) im Fluss.
-1149
-1077
๐“ฟ๐“Šƒ๐“…“๐“ฒ๐“„›๐“ค ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“ญ
แนฏsm.w p๊œฃ๊žฝ
177290|แนฏzm 600309|p๊œฃ๊žฝ
NOUN PRON
N.m dem.m.sg
"Das ist ein Hund."
-1279
-1213
๐“๐“‚ค๐“ฒ๐“›๐“ฅ ๐“…“ ๐“‚ง๐“๐“ค ๐“†‘
แธซw m แธr.t โธ—f
114940|แธซw 400007|m 184630|แธr.t 10050|โธ—f
NOUN ADP NOUN PRON
N.m PREP N.f:stpr -3sg.m
Schutz ist in seiner Hand (?).
-1539
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท๐“ค ๐“‚ž๐“๐“ฒ ๐“†‘ ๐“‚‹ ๐“๐“„ฟ ๐“‚๐“ˆ–โŸฆ๐“‚โŸง๐“๐“‰๐“‹ด๐“ƒ€๐“‡ผ๐“„ฟ๐“€œ๐“‰
๊žฝw โธ—tw แธฅr แธiฬฏ.แนฑ โธ—f r t๊œฃ ๊œฅ.t-n-sb๊œฃ
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 96700|rแธiฬฏ 10050|โธ—f 91901|r 168850|t๊œฃ 34730|๊œฅ.t-sb๊œฃ.w
PART PRON ADP VERB PRON ADP PRON NOUN
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf:stpr -3sg.m PREP art:f.sg N.f
Dann schickte (wรถrtl.: gab) man ihn in die Schule.
-1292
-1191
๐“Ž๐“๐“ญ๐“€œ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“„ž๐“‚ง๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“ช ๐“‹๐“ƒ€๐“๐“๐“› ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“…จ๐“‚‹๐“ฒ๐“‹๐“ช
๊žฝแนฏiฬฏ.n โธ—k ลกdแธฅ.w ๊œฃbแธซ แธฅr p๊œฃwr.w
33560|๊žฝแนฏiฬฏ 10110|โธ—k 158910|ลกdแธฅ 91|๊œฃbแธซ 855548|แธฅr 58880|p๊œฃwr
VERB PRON NOUN VERB ADP NOUN
V\tam.act-ant:stpr -2sg.m N.m V\res-3sg.m PREP N:sg
Du hast (qualitรคtsvollen) $ลกdแธฅ$-Wein verwendet (wรถrtl.: genommen), der aber mit (minderwertigem) $p๊œฃwr$-Wein (Essig?) vermischt ist.
-1292
-1077
๐“‡‹๐“Œ๐“Žก ๐“…ƒ๐“…† ๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹๐“๐“ฒ
๊žฝnk แธฅr.w ๊žฝ:๊žฝriฬฏ.แนฑ
27940|๊žฝnk 107500|แธคr.w 28550|๊žฝriฬฏ
PRON PROPN VERB
1sg DIVN V\ptcp.act.m.sg
Ich bin Horus, der handelt.
-1190
-1077
๐“‚ง๐“๐“ค ๐“Žก ๐“Žผ๐“„ฟ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“€‰๐“ด๐“…ช
แธr.t โธ—k g๊œฃnn
184630|แธr.t 10110|โธ—k 167540|gnn
NOUN PRON VERB
N.f:stpr -2sg.m V\res-3sg.m
deine Knie (eigentlich: Hand) sind (ganz) weich,
-1292
-1191
๐“ž ๐“ˆŽ๐“„ฟ๐“€ ๐“›๐“Žผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“‚ข๐“๐“ค๐“€€<g>Ff101</g><g>Ff101</g> ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‹ด๐“ฒ๐“‘๐“„ฟ ๐“„ฃ๐“ค ๐“ˆ– ๐“ŽŸ๐“€€ ๐“†‘
zแบ–๊œฃ.w q๊œฃiฬฏ-g๊œฃb.t แธฅr swแธ๊œฃ ๊žฝb n nb โธ—f
550055|zแบ–๊œฃ.w 707459|Q๊œฃ-gb๊œฃ 107529|แธฅr 130990|swแธ๊œฃ+(๊žฝb) 23290|๊žฝb 78900|n 81650|nb 10050|โธ—f
NOUN PROPN ADP VERB NOUN ADJ NOUN PRON
TITL PERSN PREP V\inf N.m gen N.m:stpr -3sg.m
Der Schreiber Qa-geba teilt seinem Herrn mit (wรถrtl.: erfreut das Herz seines Herrn).
-1202
-1198
๐“‡ฏ๐“€ธ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ๐“ž๐“ฒ๐“ผ๐“ค ๐“‡‹๐“ ๐“ˆ–๐“ฒ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“๐“ˆ‰๐“€€ ๐“ˆ– ๐“‰๐“Œ‰๐“‰ ๐“ˆ– ๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“ž ๐“Šช๐“ˆ–๐“๐“„ฟ๐“…จ๐“‚‹๐“๐“ฏ๐“€€
แธฅr.๊žฝ-z๊œฃ.w.PL-zแบ–๊œฃ.w ๊žฝmn-m-๊žฝn.t n pr-แธฅแธ n pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb แธd n zแบ–๊œฃ.w pn-t๊œฃ-wr.t
859200|แธฅr.๊žฝ-z๊œฃ.w-zแบ–๊œฃ.ww-n-pr-แธฅแธ-n-pr-๊œฅ๊œฃ-๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 600102|๊žผmn-m-๊žฝn.t 78900|n 60780|pr-แธฅแธ 78900|n 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb 185810|แธd 400055|n 550055|zแบ–๊œฃ.w 600140|P๊œฃ-n-t๊œฃ-wr.t
NOUN PROPN ADJ NOUN ADJ NOUN ADJ VERB ADP NOUN PROPN
TITL PERSN gen N.m gen N.m ADJ V\ptcp.act.m.sg PREP TITL PERSN
Es ist der Oberarchivar des Schatzhauses Pharaos - LHG -, Amenemone, der dem Schreiber Pentawer mitteilt:
-1202
-1198
๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“น๐“๐“ค๐“„น ๐“Žก ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹
ptr๊žฝ ๊žฝr.t โธ—k p๊œฃ nfr
62900|ptr 28250|๊žฝr.t 10110|โธ—k 58770|p๊œฃ 83510|nfr
VERB NOUN PRON PRON NOUN
V\tam.act N.f:stpr -2sg.m art:m.sg N.m
Mรถge dein Auge das Schรถne/Gute sehen;
-1202
-1198
๐“†ท๐“„ฟ๐“‚๐“›๐“๐“ฒ ๐“‡‹๐“๐“› ๐“‡๐“‡‹๐“‡‹<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“‡‹๐“ฒ ๐“€€ ๐“‚ง๐“ˆ ๐“†ผ๐“„ฟ๐“‚๐“‚ป๐“๐“ฒ
ลก๊œฃ๊œฅ.tw ๊žฝแธซ ๊žฝy ๊žฝw โธ—๊žฝ d๊žฝ แธซ๊œฃ๊œฅ.แนฑ
853914|ลก๊œฃ๊œฅ.tw 30740|๊žฝแธซ 21930|๊žฝwiฬฏ 851513|๊žฝw 10030|โธ—๊žฝ 177830|dy 113560|แธซ๊œฃ๊œฅ
ADP PRON VERB PART PRON ADV VERB
PREP Q V\inf AUX:stpr -1sg ADV V\res-1sg
Bis zum Eintreten welcher (Ereignisse) muss ich hier bleiben?
-1076
-712
๐“Šƒ๐“ˆ–๐“ˆ–๐“ญ๐“‡‹๐“‡‹๐“•๐“‚ผ ๐“€€ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†‘ ๐“…“ ๐“…ฑ๐“‹ด๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ
snny โธ—๊žฝ แธฅr โธ—f m wstn
136590|zniฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 400090|แธฅr 10050|โธ—f 64362|m 50030|wsแนฏn
VERB PRON ADP PRON ADP VERB
V\tam.act:stpr -1sg PREP:stpr -3sg.m PREP V\inf
Ungehemmt gehe ich an ihm vorbei.
-1149
-1077
๐“‡๐“‡‹๐“‡‹<g>Ff100</g>๐“‚ป ๐“Žก ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“…ฏ๐“›๐“ฅ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ˆ™๐“‚‹๐“‡‹๐“ฒ๐“…ช๐“€€ ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹
๊žฝy โธ—k tnw p๊œฃ ลกr๊žฝ.w nfr
21930|๊žฝwiฬฏ 10110|โธ—k 175740|แนฏn๊žฝ 58770|p๊œฃ 156650|ลกr๊žฝ 550034|nfr
VERB PRON PRON PRON NOUN ADJ
V\tam.act:stpr -2sg.m Q art:m.sg N.m ADJ:m.sg
"Woher kommst du, schรถner Jรผngling?"
-1279
-1213
๐“Šข๐“‚๐“ˆ– ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“Šจ๐“๐“†‡๐“…†
๊œฅแธฅ๊œฅ.n แธd n โธ—f ๊œฃs.t
40111|๊œฅแธฅ๊œฅ.n 185810|แธd 400055|n 10050|โธ—f 271|๊œขs.t
PART VERB ADP PRON PROPN
PTCL V\tam.act PREP:stpr -3sg.m DIVN
Da sagte Isis zu ihm:
-1149
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ท๐“ค ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹<g>G175</g> ๐“ท๐“ค ๐“„ก๐“๐“ค๐“„น ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ
๊žฝw โธ—sn แธฅr sแธr แธฅr แบ–.t โธ—sn
851513|๊žฝw 10100|โธ—sn 107529|แธฅr 150740|sแธr 400090|แธฅr 122080|แบ–.t 10100|โธ—sn
PART PRON ADP VERB ADP NOUN PRON
AUX:stpr -3pl PREP V\inf PREP N.f:stpr -3pl
und sie warfen (wรถrtl.: legten) sich auf ihre Leib(er).
-1539
-1191
๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“€œ๐“€€
qn-nแธซt
707521|Qn
PROPN
PERSN
$Qn-nแธซt$
-1202
-1200
๐“†ท๐“„ฟ๐“ฒ๐“› ๐“‡๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“›๐“€œ ๐“๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“ ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“€€๐“๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‚‹๐“Ž€๐“€€๐“๐“ฅ ๐“…“๐“๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“‚ž๐“๐“ฒ ๐“‚๐“ˆ™๐“„‘๐“€ ๐“ฒ๐“ฅ ๐“Œก๐“‚๐“ค ๐“…“๐“‹ด๐“Ž›๐“ฒ๐“†Š๐“ฅ
ลก๊œฃw nwy.t t๊œฃy โธ—t m๊œฅ~h๊œฃ๊žฝ.t n rmแนฏ.PL mtw โธ—tw แธiฬฏ.t ๊œฅลก โธ—w w๊œฅ msแธฅ.w
151560|ลก๊œฃ.w 854081|nwiฬฏ 550046|t๊œฃyโธ— 10120|โธ—แนฏ 73130|mhw.t 78900|n 94530|rmแนฏ 600030|mtw 170100|โธ—tw 550028|rแธiฬฏ 40890|๊œฅลก 42370|โธ—w 600043|w๊œฅ 75590|mzแธฅ
ADJ VERB PRON PRON NOUN ADJ NOUN PART PRON VERB VERB PRON PRON NOUN
ADJ V\inf art.poss:f.sg= -2sg.f N.f gen N.m:pl AUX:stpr -3sg.c V\inf V\tam.act:stpr -3pl PRON N.m
"(Man) sollte deine (ach so) menschliche Sippe (?) versammeln und man sollte ein Krokodil rufen lassen (sc. um dich/sie (?) ihm vorzuwerfen)!"
-1292
-1191
๐“‚‹๐“๐“› ๐“ฒ๐“‹ด๐“ญ๐“ˆ ๐“„ฃ๐“ค ๐“ˆ– ๐“Œข๐“๐“ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“๐“ƒ๐“…“๐“› ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ฒ๐“ฒ๐“ˆ๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“Œข๐“๐“ ๐“‚ข
rแธซ ws๊žฝ ๊žฝb n sn.t p๊œฃy โธ—f tm w๊œฃiฬฏ r sn.t grแธฅ
95620|rแธซ 49490|wsy 23290|๊žฝb 78900|n 136260|sn.t 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 171990|tm 42550|w๊œฃiฬฏ 851659|r 136260|sn.t 660082|grแธฅ
VERB ADV NOUN ADJ NOUN PRON PRON VERB VERB ADP NOUN PUNCT
V\ptcp.act.m.sg ADV N.m gen N.f art.poss:m.sg -3sg.m V\inf V\inf PREP N.f (undefined)
O wie sehr weiรŸ das Herz der Liebsten (um) seine Nรคhe zur (wรถrtl.: sein Nicht-fern-sein von) Liebsten. โก
-1149
-1077
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“‡‹๐“Œ๐“Žก๐“€€ ๐“…ก๐“Žก๐“‡‹๐“€€ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“น๐“‚‹๐“ฒ ๐“Ž—๐“ฒ๐“‚ป ๐“Žก ๐“…“๐“‚‹๐“‚๐“ค
nn ๊žฝnk b๊œฃk๊žฝ n p๊œฃ ๊žฝriฬฏ wแธiฬฏ โธ—k m-rสพ-๊œฅ
851961|nn 27940|๊žฝnk 53830|b๊œฃk 78900|n 58770|p๊œฃ 600080|๊žฝriฬฏ 52300|wแธiฬฏ 10110|โธ—k 64970|m-rสพ-๊œฅ
PART PRON NOUN ADJ PRON VERB VERB PRON ADV
PTCL 1sg N.m gen art:m.sg V\ptcp.act.m.sg V\inf:stpr -2sg.m ADV
Ich bin auch nicht der Diener dessen, der dich aussandte.
-1076
-712
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“Ž๐“ˆ–๐“๐“ฒ ๐“†‘
wn.๊žฝn โธ—tw แธฅr ๊žฝniฬฏ.แนฑ โธ—f
650007|wn.๊žฝn 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 26870|๊žฝniฬฏ 10050|โธ—f
PART PRON ADP VERB PRON
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf:stpr -3sg.m
Da brachte man ihn.
-1202
-1198
๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…ƒ๐“…† ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“ฃ๐“…†
๊žฝw โธ—f แธฅr แธd n แธฅr.w แธฅn๊œฅ stแบ–
851513|๊žฝw 10050|โธ—f 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 107500|แธคr.w 550300|แธฅn๊œฅ 148520|Stแบ–
PART PRON ADP VERB ADP PROPN ADP PROPN
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP DIVN PREP DIVN
Dann sagte er zu Horus und Seth:
-1149
-1077
๐“๐“ฒ๐“Žก ๐“‡๐“‡‹ ๐“‰ป๐“‚ธ๐“๐“ฏ๐“„œ๐“ฅ ๐“…“ ๐“Š๐“Šช๐“€œ ๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“ˆŽ๐“ˆ–๐“ด๐“‚ก๐“ฅ
twโธ—k m๊žฝ ๊œฅ๊œฃ m ลกsp qnqn.PL
851201|twโธ—k 67820|m๊žฝ 34840|๊žฝ๊œฅ๊œฃ 64360|m 157160|ลกzp 855208|qnqn
PRON ADP NOUN ADP VERB NOUN
2sg.m PREP N.m PREP V\inf N.m:pl
Du bist wie ein Esel beim Einstecken von Schlรคgen.
-1292
-1191
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“๐“‚ง๐“Š›๐“ˆ—๐“ˆ˜๐“ˆ‡ ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“…ท๐“ค๐“ˆ–๐“„ฟ๐“Œ™๐“ˆ‰ ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“…ฏ๐“›๐“ฅ
p๊œฃ แธซd n n๊œฃ~แนฏ๊œฃ~n๊œฃ tnw
58770|p๊œฃ 121940|แธซd 78900|n 859076|Nแนฏn 175740|แนฏn๊žฝ
PRON NOUN ADJ PROPN PRON
art:m.sg N:sg gen PROPN Q
Wo ist der FluรŸ Litani (wรถrtl.: der FluรŸ von Netjen)?
-1202
-1191
๐“ŒŸ๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ญ๐“…ช ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“…“๐“๐“ฑ ๐“ท๐“‚‹๐“ค ๐“‚๐“ˆ–๐“
qsn n โธ—f mt แธฅr ๊œฅnแธซ
162230|qsn 400055|n 10050|โธ—f 69300|mwt 400093|แธฅr 38530|๊œฅnแธซ
ADJ ADP PRON VERB ADP VERB
ADJ PREP:stpr -3sg.m V\inf PREP V\inf
Sterben und Leben sind mรผhselig fรผr ihn.
-1190
-1077
๐“‰”๐“…“๐“‰”๐“…“๐“€๐“ฅ ๐“†‘ ๐“…“ ๐“„ฃ๐“ค ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“…พ๐“€ ๐“ฅ ๐“ˆ–๐“ท๐“ค ๐“†‘
hmhm.t โธ—f m ๊žฝb โธ—sn sndw โธ—w n-แธฅr โธ—f
98500|hmhm.t 10050|โธ—f 400007|m 23290|๊žฝb 10100|โธ—sn 138730|snแธ 42370|โธ—w 79310|n-แธฅr 10050|โธ—f
NOUN PRON ADP NOUN PRON VERB PRON ADP PRON
N.f:stpr -3sg.m PREP N.m:stpr -3pl V\tam.act:stpr -3pl PREP:stpr -3sg.m
Sein (Kriegs)Gebrรผll ist in ihren Herzen, sodaรŸ sie sich vor ihm fรผrchten (oder: in Furcht versetzt sind vor seinem Antlitz).
-1213
-1203
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“€œ ๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹ ๐“†‘ ๐“…“๐“‚๐“ˆ™๐“‚๐“‚พ๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“„‘๐“›๐“‘๐“„ฟ๐“ƒญ๐“ค๐“Œ™๐“ˆ‰ ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“…ฏ๐“›๐“ฅ
p๊œฃ m๊œฅ~h๊œฃ~๊žฝrสพ ๊žฝ:๊žฝriฬฏ โธ—f mลก๊œฅ r แธฅw~แธ๊œฃ~rw tnw
58770|p๊œฃ 73260|mhr 600080|๊žฝriฬฏ 10050|โธ—f 76330|mลก๊œฅ 91901|r 854973|แธคแธr 175740|แนฏn๊žฝ
PRON NOUN VERB PRON VERB ADP PROPN PRON
art:m.sg N.m AUX:stpr -3sg.m V\inf PREP TOPN Q
Der Maher-Elitesoldat: wo (entlang) marschiert er nach Hazor?
-1202
-1191
๐“‚œ๐“ˆ– ๐“…ญ๐“ค๐“€€ ๐“ˆ– ๐“…“๐“‚‹๐“‰๐“Œ‰๐“‰
nn z๊œฃ n ๊žฝm.๊žฝ-rสพ-pr-แธฅแธ
84550|nn 125510|z๊œฃ 400055|n 600278|๊žฝm.๊žฝ-rสพ-pr-แธฅแธ
PART NOUN ADP NOUN
PTCL N.m PREP TITL
Es gibt keinen Sohn fรผr den Schatzhausvorsteher.
-1292
-1077
๐“Š๐“Šช๐“€œ ๐“Žก ๐“‹ด๐“๐“ฅ ๐“Ž๐“Ž›๐“› ๐“…“ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡‹๐“€๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“‰๐“ฅ
ลกzp โธ—k st w๊œฃแธฅ m p๊œฃ ๊žฝ:h๊œฃy
157160|ลกzp 10110|โธ—k 400960|st 43010|w๊œฃแธฅ 400007|m 58770|p๊œฃ 30210|๊žฝh.w
VERB PRON PRON VERB ADP PRON NOUN
V\tam.act:stpr -2sg.m =3pl V\res-3pl.m PREP art:m.sg N.m
Du hast ihn (den Proviant) in Empfang genommen, (so daรŸ er jetzt) im Feldlager liegt.
-1202
-1191
๐“‡‹๐“‹ด๐“๐“ฒ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“Žก ๐“…“๐“‚๐“ฒ๐“ˆ–๐“†‘๐“›๐“€œ๐“€€๐“ฅ ๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“‡‰๐“„ฟ๐“ถ๐“ค ๐“Žก
๊žฝstw n๊œฃy โธ—k mwnf.PL ๊œฅแธฅ๊œฅ แธฅ๊œฃ โธ—k
31830|๊žฝsแนฏ 550008|n๊œฃyโธ— 10110|โธ—k 69290|mwnf 40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 400511|แธฅ๊œฃ 10110|โธ—k
PART PRON PRON NOUN VERB ADP PRON
PTCL art.poss:pl -2sg.m N.m:pl V\res-3pl.m PREP:stpr -2sg.m
Aber siehe, deine Helfer stehen um dich herum.
-1292
-1077
๐“…ท๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‚ท๐“‚ก ๐“‡“๐“ฒ ๐“๐“„ฟ ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“€๐“๐“Ž
แนฏ๊œฃiฬฏ.y sw t๊œฃ sแธr.t
174260|แนฏ๊œฃiฬฏ 129490|sw 168850|t๊œฃ 150830|sแธr.yt
VERB PRON PRON NOUN
V\tam.act =3sg.m art:f.sg N.f
Bettlรคgerigkeit hat Besitz von ihm ergriffen.
-1202
-1198
๐“‰”๐“„ฟ๐“ƒ€๐“‚ป ๐“Šช๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“‚‹๐“‚ž๐“ ๐“‚‹๐“๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ
h๊œฃb pw r rแธiฬฏ.t rแธซ p๊œฃy โธ—๊žฝ nb
550085|h๊œฃb 59741|pw 91909|r 550028|rแธiฬฏ 95620|rแธซ 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb
NOUN PRON ADP VERB VERB PRON PRON NOUN
N:sg dem PREP V\inf V\tam.act art.poss:m.sg -1sg N.m
Dies ist ein Sendschreiben, um meinen Herrn zu informieren.
-1213
-1203
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“ท๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“€ฆ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ
wn.๊žฝn โธ—f แธฅr แธd n p๊œฃy โธ—f mn๊žฝ.w
650007|wn.๊žฝn 10050|โธ—f 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 70310|mn๊žฝ.w
PART PRON ADP VERB ADP PRON PRON NOUN
AUX:stpr -3sg.m PREP V\inf PREP art.poss:m.sg -3sg.m N.m
Da sagte er zu seinem Hirten:
-1292
-1191
๐“‡‹๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‚ž๐“ ๐“ˆ– ๐“†‘ ๐“Œก๐“‚๐“ค๐“ˆ– ๐“ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“‹๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“Ž›๐“ˆŽ๐“๐“‹๐“ฅ
๊žฝw โธ—tw แธฅr แธiฬฏ.t n โธ—f w๊œฅ-n แนฏbw n แธฅnq.t
851513|๊žฝw 170100|โธ—tw 107529|แธฅr 96700|rแธiฬฏ 78873|n 10050|โธ—f 600042|w๊œฅ-n 174560|แนฏ๊œฃb 78900|n 110300|แธฅnq.t
PART PRON ADP VERB ADP PRON PRON NOUN ADJ NOUN
AUX:stpr -3sg.c PREP V\inf PREP:stpr -3sg.m PRON N.m gen N.f
Dann gab man ihm einen Krug Bier.
-1202
-1198
๐“Šช๐“๐“‚‹๐“‡‹๐“†ต๐“ป ๐“‹ด๐“ ๐“‡๐“‡‹ ๐“‡ผ๐“๐“†‡๐“†— ๐“ˆ๐“‚๐“›๐“‡‹๐“‡‹๐“…† ๐“…“ ๐“„‚๐“๐“ค ๐“†ณ๐“๐“ค ๐“„ค๐“†‘๐“‚‹๐“๐“›
ptr๊žฝ st m๊žฝ sb๊œฃ.t แธซ๊œฅiฬฏ.y m แธฅ๊œฃ.t rnp.t nfr.t
62910|ptr 851204|st 67820|m๊žฝ 131380|Sb๊œฃ.yt 114740|แธซ๊œฅiฬฏ 64365|m 100310|แธฅ๊œฃ.t 94920|rnp.t 550034|nfr
INTJ PRON ADP PROPN VERB ADP NOUN NOUN ADJ
INTJ 3sg.f PREP DIVN V\ptcp.act.f.sg PREP N.f:stc N.f ADJ:f.sg
Schau, sie ist wie ein aufgehender Stern (wรถrtl.: Sternenhafte) am Beginn eines guten Jahres.
-1149
-1077
๐“‹ด๐“‡๐“‡‹๐“€ ๐“‡“๐“ฒ ๐“…“๐“ ๐“ˆ–๐“๐“‡ณ ๐“ˆ– ๐“Šน๐“…†๐“€ผ๐“‹ด๐“ญ๐“›๐“…† ๐“‡‹๐“ฒ ๐“‹ด๐“†‘๐“‡ณ ๐“…“๐“‚ž ๐“Žก ๐“‡๐“‡‹ ๐“‡ผ๐“„ฟ๐“ฒ๐“‡ณ๐“ค
sm๊žฝ sw m-mn.t n nแนฏr-ลกps๊žฝ ๊žฝw sf m-d๊žฝ โธ—k m๊žฝ dw๊œฃ.w
134820|sm๊žฝ 129490|sw 64850|m-mn.t 400055|n 852951|nแนฏr-ลกps.๊žฝ 851512|๊žฝw 133440|sf 600056|m-d๊žฝ 10110|โธ—k 67820|m๊žฝ 178000|dw๊œฃ.w
VERB PRON ADV ADP NOUN PART NOUN ADP PRON ADP NOUN
V\imp.sg =3sg.m ADV PREP DIVN PTCL N:sg PREP:stpr -2sg.m PREP N.m
Melde ihn/es tรคglich dem ehrwรผrdigen Gott, wobei der gestrige Tag dir gehรถrt (oder: fรผr dich ist) wie der morgige.
-1292
-1077
๐“†“๐“‚ง๐“‡‹๐“ˆ– ๐“†„๐“ฒ๐“…† ๐“…ญ๐“ค๐“…†๐“‡ณ๐“‚‹<g>Ff101</g>๐“…†
แธd.๊žฝn ลกw z๊œฃ-r๊œฅ
185810|แธd 152710|ล w 852462|z๊œฃ-R๊œฅw
VERB PROPN NOUN
V\tam.act-cnsv DIVN DIVN
Da sagte Schu, der Sohn des Re:
-1149
-1077
๐“‹œ๐“Ž›๐“น๐“น๐“€œ๐“น๐“น ๐“ˆ– ๐“Žก ๐“‹ด๐“Ž๐“Žก๐“๐“ญ๐“‡‹๐“‡‹๐“Š›๐“ช ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“‚๐“ˆ™๐“Ž๐“†ญ๐“ฅ ๐“…จ๐“‚‹<g>Ff100</g>๐“‚‹๐“ค๐“ƒญ๐“ค๐“‡‹๐“น<g>Ff100</g>๐“†ฑ ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…ท๐“ค๐“Žผ๐“„ฟ๐“†ญ๐“ฅ
mแธแธฅ.tw n โธ—k sk.t๊žฝ.y.PL m n๊œฃy โธ—sn ๊œฅลก.PL wr~๊žฝrสพ~rw~๊žฝ๊œฃ m n๊œฃy โธ—sn แนฏ๊œฃ~g๊œฃ.PL
78700|mแธแธฅ 400055|n 10110|โธ—k 146540|sk.t๊žฝ 400082|m 550008|n๊œฃyโธ— 10100|โธ—sn 40940|๊œฅลก 47970|wrry.t 400082|m 550008|n๊œฃyโธ— 10100|โธ—sn 177420|แนฏg
VERB ADP PRON NOUN ADP PRON PRON NOUN NOUN ADP PRON PRON NOUN
V\tam-pass PREP:stpr -2sg.m N:pl PREP art.poss:pl -3pl N.m:pl N.m PREP art.poss:pl -3pl N.m:pl
Aus ihren Tannen werden dir $sktj$-Schiffe gezimmert (und) aus ihrem $แนฏg$-Holz ein Wagen.
-1190
-1077
๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“„”๐“…“๐“›๐“‚๐“ˆ™๐“€๐“ฅ ๐“ท๐“ค ๐“Šช๐“Šƒ๐“ด๐“›๐“‹ด๐“๐“Šฎ ๐“‚ง๐“ƒ€๐“‡‹๐“‡‹๐“๐“ˆ’๐“ฅ
n๊œฃ sแธm.PL-๊œฅลก แธฅr psiฬฏ~s.t d๊œฃb.yt.PL
79540|n๊œฃ 150620|sแธm-๊œฅลก 107529|แธฅr 62180|psiฬฏ 177710|d๊œฃb
PRON NOUN ADP VERB NOUN
art:pl N:pl PREP V\inf N.m:pl
Die Hรถrigen kochen Feigen.
-1213
-1198
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Žก๐“น๐“‡‹๐“‡‹๐“„œ๐“ค๐“ฅ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“„•๐“…“๐“› ๐“Œƒ๐“‚ง๐“๐“€๐“ฅ
p๊œฃ k~๊žฝr~y แธฅr sแธm mdw.t
58770|p๊œฃ 163830|ky 107529|แธฅr 150560|sแธm 78030|mdw.t
PRON NOUN ADP VERB NOUN
art:m.sg N.m PREP V\inf N.f
Der Affe kann Worte verstehen;
-1213
-1203
๐“ƒ€๐“ฒ ๐“‡๐“‡‹๐“‡‹๐“ญ๐“‚ป ๐“ˆ– ๐“€€ ๐“ช๐“‚ง๐“Œ๐“ฒ๐“ป ๐“…“ ๐“„ฃ๐“ค ๐“€€ ๐“ˆ– ๐“‰”๐“‚‹๐“ฒ๐“‡ณ๐“ค
bw ๊žฝyiฬฏ n โธ—๊žฝ qd m ๊žฝb โธ—๊žฝ n hrw
55130|bw 21930|๊žฝwiฬฏ 78873|n 10030|โธ—๊žฝ 162650|qdd 400007|m 23290|๊žฝb 10030|โธ—๊žฝ 64365|m 99060|hrw
PART VERB ADP PRON NOUN ADP NOUN PRON ADP NOUN
PTCL V\tam.act PREP:stpr -1sg N.m PREP N.m:stpr -1sg PREP N.m
Schlaf ist nicht zu mir in mein Herz gekommen am Tag;
-1202
-1198
๐“€ธ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“ŽŸ๐“‚‹๐“‡ฅ๐“‚‹๐“…†
z๊œฃw tw r nb-r-แธr
126290|z๊œฃuฬฏ 851182|tw 400084|r 82220|nb-r-แธr
VERB PRON ADP NOUN
V\imp.sg =2sg.c PREP DIVN
hรผte dich vor dem Allherrn!
-664
-610
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“‰ป๐“‰๐“‰๐“…† ๐“‹น๐“‘๐“‹ด
wn.๊žฝn โธ—sn แธฅr แธd n pr-๊œฅ๊œฃ ๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
650007|wn.๊žฝn 10100|โธ—sn 107529|แธฅr 185810|แธd 400055|n 60430|pr-๊œฅ๊œฃ 400004|๊œฅnแธซ-wแธ๊œฃ-snb
PART PRON ADP VERB ADP NOUN ADJ
AUX:stpr -3pl PREP V\inf PREP N.m ADJ
Da sagten sie zu Pharao - LHG:
-1202
-1198
๐“ƒ€๐“ˆ– ๐“‹ด๐“€Ÿ๐“„ฟ๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“„ฟ๐“๐“ญ๐“ญ<g>F37A</g>๐“„น ๐“ˆ– ๐“†ผ๐“„ฟ๐“ƒ€๐“ฒ๐“€’ ๐“‹ด
bn z๊œฃw ๊œฃ.t๊žฝ n แธซ๊œฃb โธ—s
55500|bn 126330|z๊œฃw 20090|๊žฝ๊œฃ.t 78874|n 113820|แธซ๊œฃb 10090|โธ—s
PART VERB NOUN ADP VERB PRON
PTCL V\tam.act N.f PREP V\inf:stpr -3sg.f
Der Rรผcken wird nicht durch ihn zu beugen brechen.
-664
-610
๐“‚ž๐“ฒ ๐“‚‹ ๐“๐“๐“ฒ๐“ญ๐“„ˆ๐“„น ๐“†‘ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“†‘ <g>W54</g>๐“ˆ— ๐“ท๐“ค ๐“Ž”๐“ฅ๐“‡‹๐“‡‹๐“Ž”๐“ฅ ๐“ŽŸ๐“
diฬฏ.w r แธซแธซw๊žฝ โธ—f ๊žฝw โธ—f w๊œฅb แธฅr mแธฅ.yt nb.t
96700|rแธiฬฏ 91901|r 120510|แธซแธซ 10050|โธ—f 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 44430|w๊œฅb 400092|แธฅr 73880|mแธฅ.yt 81660|nb
VERB ADP NOUN PRON PART PRON VERB ADP NOUN ADJ
V\tam.pass PREP N:sg:stpr -3sg.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP N.f ADJ:f.sg
Werde gegeben an seinen Hals, wรคhrend er rein ist von jeglichem Fisch (d.h. er sich jeglichen Fisches enthalte).
-1292
-1077
๐“„ก๐“‚ง๐“ƒ€๐“ฒ๐“Œช๐“‚ก ๐“ˆ– ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ฅ ๐“…ข๐“ค๐“ฅ๐“›๐“ฅ ๐“Žก
แบ–db n โธ—sn b๊œฃ.PL โธ—k
124950|แบ–db 64360|m 10100|โธ—sn 53300|b๊œฃ.w 10110|โธ—k
VERB ADP PRON NOUN PRON
V\tam.act PREP:stpr -3pl N.m:stpr -2sg.m
Deine Macht vernichtete sie.
-1138
-1131
๐“Žก๐“„ฟ๐“Žก๐“„ฟ๐“Šช๐“ฒ๐“„น๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“‚‹๐“‚ง๐“‚พ๐“‚พ๐“„น๐“ญ ๐“†‘๐“ญ ๐“…“ ๐“…ฌ๐“ƒ€๐“…† ๐“‡‹๐“๐“†‘๐“€€๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ฅ
k๊œฃ~p.w.PL n.๊žฝ rd.DU โธ—f๊žฝ m gb ๊žฝt-nแนฏr.PL
164030|kp 79800|n.๊žฝ 96600|rd 10060|โธ—f๊žฝ 500292|m 167010|Gbb 851350|๊žฝt๊žฝ-nแนฏr.w
NOUN ADJ NOUN PRON ADP PROPN NOUN
N.m:pl PREP-adjz:m.pl N.m:du:stpr -3sg.m PREP DIVN DIVN
die Sohlen seiner FรผรŸe sind Geb, der Vater der Gรถtter.
-1292
-1077
๐“‡“๐“ฒ ๐“„ญ๐“‚‹๐“‚ป ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“†‘ ๐“‚‹ ๐“‚ง๐“‡๐“‡‹๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“Š– ๐“†‘ ๐“‡‹๐“…ฑ ๐“†‘ ๐“Ž”๐“› ๐“‚‹ ๐“Ž€๐“‡‹๐“Ž€๐“‡‹๐“‚พ๐“‚ป ๐“†‘
sw spr แบ–r.๊žฝ โธ—f r dm๊žฝ โธ—f ๊žฝw โธ—f mแธฅ r แนฏ๊žฝแนฏ๊žฝ โธ—f
851203|sw 132830|spr 851508|แบ–r 10050|โธ—f 91901|r 179330|dm๊žฝ 10050|โธ—f 851512|๊žฝw 10050|โธ—f 852598|mแธฅ 91909|r 174870|แนฏ๊žฝแนฏ๊žฝ 10050|โธ—f
PRON VERB ADP PRON ADP NOUN PRON PART PRON VERB ADP VERB PRON
3sg.m V\inf PREP:stpr -3sg.m PREP N.m:stpr -3sg.m AUX:stpr -3sg.m V\res-3sg.m PREP V\inf:stpr -3sg.m
Er erreicht mit ihm (dem Gespann) seine Siedlung/Stadt, wobei er vรถllig damit beschรคftigt ist (oder: sich voll daran macht), es traben zu lassen.
-1213
-1203
๐“‡‹๐“€๐“Šข๐“‚๐“‚ป๐“ ๐“๐“„ฟ ๐“‚ธ๐“๐“๐“›๐“‚บ ๐“… ๐“…“๐“› ๐“€€ ๐“‚‹๐“‚๐“€ ๐“ ๐“‚‹ ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ธ๐“ฅ ๐“
๊žฝ:๊œฅแธฅ๊œฅ t๊œฃ mtw.t gmiฬฏ โธ—๊žฝ rn โธ—แนฏ r ๊žฝwn โธ—แนฏ
40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 168850|t๊œฃ 77490|mtw.t 167210|gmiฬฏ 10030|โธ—๊žฝ 94700|rn 10120|โธ—แนฏ 91903|r 22570|๊žฝwn 10120|โธ—แนฏ
VERB PRON NOUN VERB PRON NOUN PRON ADP NOUN PRON
V\imp.sg art:f.sg N.f V\tam.act:stpr -1sg N.m:stpr -2sg.f PREP N.m:stpr -2sg.f
Halt an, o Gift, damit ich deinen Namen entdecken kann gemรครŸ deinem Wesen!
-1187
-1157
๐“ƒน๐“ˆ–๐“‡‹๐“ˆ– ๐“Šƒ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค <g>V49</g>๐“๐“ญ๐“€ ๐“…“ ๐“Ž›๐“‚“๐“น๐“น๐“€ ๐“‹ด๐“
wn.๊žฝn โธ—s แธฅr ลกnt๊žฝ m แธฅk๊œฃ โธ—st
650007|wn.๊žฝn 10090|โธ—s 107529|แธฅr 155500|ลกniฬฏ 64364|m 110660|แธฅk๊œฃ.w 10090|โธ—s
PART PRON ADP VERB ADP NOUN PRON
AUX:stpr -3sg.f PREP V\inf PREP N.m:stpr -3sg.f
Da zauberte sie mithilfe ihrer Magie.
-1149
-1077
๐“ž๐“‰๐“Œ‰๐“‰ ๐“…ƒ๐“‡‹๐“€€
zแบ–๊œฃ.w-pr-แธฅแธ แธฅr.๊žฝ
850600|zแบ–๊œฃ.w-pr-แธฅแธ 600109|แธคr.w-๊žฝ
NOUN PROPN
TITL PERSN
Der Schatzhausschreiber Hori.
-1202
-1198
๐“Œ๐“Žก๐“€€ ๐“ž๐“€€ ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“ญ๐“‚‹๐“ค๐“€”๐“€€ ๐“‡‹๐“€๐“ˆ– ๐“Žก ๐“‚๐“ˆ–๐“‚ฝ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“†“๐“‚ง
๊žฝnk zแบ–๊œฃ.w m๊œฅ~h๊œฃ~๊žฝrสพ ๊žฝ.n โธ—k ๊œฅn แธฅr แธd
27940|๊žฝnk 855553|zแบ–๊œฃ.w 73260|mhr 500024|๊žฝ 10110|โธ—k 38050|๊œฅn 107529|แธฅr 185810|แธd
PRON NOUN NOUN VERB PRON ADV ADP VERB
1sg N.m N.m V\tam.act-ant:stpr -2sg.m ADV PREP V\inf
"ICH bin ein Schreiber und ein Maher-Elitesoldat", so hast du des Weiteren beim Reden gesagt.
-1202
-1191
๐“Ž›๐“‚๐“‚๐“€ ๐“› ๐“๐“ฒ ๐“ˆ– ๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“…ฏ๐“‚ป๐“€๐“ฅ ๐“†‘ ๐“๐“๐“†‘ ๐“„”๐“…“๐“›๐“๐“ฒ ๐“ฅ
แธฅ๊œฅ๊œฅ โธ—tw n แธซnw โธ—f แธซft sแธm.tw โธ—w
102060|แธฅ๊œฅiฬฏ 170100|โธ—tw 78874|n 117520|แธซn 10050|โธ—f 116770|แธซft 150560|sแธm 42370|โธ—w
VERB PRON ADP NOUN PRON ADP VERB PRON
V~post.pass:stpr -3sg.c PREP N.m:stpr -3sg.m PREP V\tam-pass:stpr -3pl
- man jubelt รผber seine ร„uรŸerungen/Redewendungen, wenn sie gehรถrt werden;
-1202
-1191
๐“„ž๐“‚ง๐“›๐“€œ ๐“‰”๐“„ฟ๐“…“๐“›๐“ฅ ๐“…“๐“‚ง๐“๐“ค ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ŽŸ ๐“ƒน๐“ˆ–๐“ฒ ๐“…“๐“๐“ฒ ๐“Žก ๐“ƒ€๐“‚๐“‰ป๐“›๐“Žถ๐“› ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‚œ๐“…ช
ลกdiฬฏ h๊œฃm.t m-แธr.t p๊œฃ nb wn mtw โธ—k b๊œฅ๊œฃ p๊œฃ ๊žฝw.t๊žฝ
158710|ลกdiฬฏ 98420|hm.t 600072|m-แธr.t 58770|p๊œฃ 81650|nb 853887|wn.w 600030|mtw 10110|โธ—k 54820|b๊œฅ 58770|p๊œฃ 23140|๊žฝw.t๊žฝ
VERB NOUN ADP PRON NOUN NOUN PART PRON VERB PRON NOUN
V\imp.sg N:sg PREP art:m.sg N.m:stc N.m AUX:stpr -2sg.m V\inf art:m.sg N.m
Nimm einen Fรคhrlohn von dem Besitzer von Wohlstand, und รผbersieh (?) (es) bei dem, der nichts hat.
-664
-610
๐“„‚๐“‚ ๐“…“ ๐“‹ด๐“†“๐“‚ง๐“€ ๐“ˆ–๐“†ฑ๐“๐“๐“€œ๐“ฅ ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ŽŸ๐“…† ๐“ˆ– ๐“†Ž๐“…“๐“๐“Š–
แธฅ๊œฃ.t-๊œฅ m sแธd nแธซt.PL n.๊žฝ p๊œฃ nb n.๊žฝ km.t
853378|แธฅ๊œฃ.t-๊œฅ 400082|m 150950|sแธd.w 87620|nแธซt.w 78900|n 58770|p๊œฃ 81650|nb 78900|n 164430|Km.t
NOUN ADP NOUN NOUN ADJ PRON NOUN ADJ PROPN
N:sg PREP N:sg:stc N.m gen art:m.sg N.m gen TOPN
Anfang der Geschichte der Errungenschaften des Herrn von ร„gypten.
-1213
-1203
๐“‡‹๐“€๐“†“๐“‚ง ๐“‚‹๐“‚‹๐“ค ๐“๐“ˆ–๐“ฅ
๊žฝ:แธd r-rสพ โธ—tn
185810|แธd 28170|๊žฝr 10130|โธ—แนฏn
VERB PART PRON
V\imp.pl PTCL:stpr -2pl
"So sprecht!"
-1149
-1077
๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“ƒ€๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‰ ๐“ˆ–๐“๐“ญ ๐“…“๐“„š๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‰ ๐“†‘ ๐“‡“๐“ฒ ๐“‡๐“‡‹ ๐“ˆŒ๐“๐“ญ๐“‰๐“…† ๐“ˆ– ๐“Šช๐“๐“‡ฏ<g>Ff100</g>
p๊œฃ bแธซn n.t๊žฝ m-แบ–nw โธ—f sw m๊žฝ ๊œฃแธซ.t๊žฝ n p.t
58770|p๊œฃ 57030|bแธซn 851214|n.t๊žฝ 65370|m-แบ–nw 10050|โธ—f 851203|sw 67820|m๊žฝ 227|๊œฃแธซ.t 78900|n 58710|p.t
PRON NOUN PRON ADP PRON PRON ADP NOUN ADJ NOUN
art:m.sg N.m REL:m.sg PREP:stpr -3sg.m 3sg.m PREP N.f gen N.f
Die "Burg", die sich in ihrem Innern befindet: sie ist wie der Horizont des Himmels.
-1202
-1198
๐“…“๐“น ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“‡‰๐“„ฟ๐“ถ๐“ค ๐“†‘
m-๊žฝriฬฏ mkแธฅ๊œฃ โธ—f
600050|m-๊žฝriฬฏ 77110|mkแธฅ๊œฃ 10050|โธ—f
PART VERB PRON
PTCL V\inf:stpr -3sg.m
(Und) vernachlรคssige/รผbersehe ihn nicht!
-664
-610
๐“‡‹๐“Œ๐“Žก๐“€€ ๐“„‚๐“ฒ๐“๐“ญ๐“ด๐“‚ป ๐“ˆ– ๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ช ๐“€€ ๐“‡‹๐“‚‹๐“ฒ๐“€น๐“€€๐“ฅ
๊žฝnk แธฅ๊œฃ.wt๊žฝ n n๊œฃy โธ—๊žฝ ๊žฝr.๊žฝ.PL
27940|๊žฝnk 101180|แธฅ๊œฃ.wt๊žฝ 78900|n 550008|n๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 28510|๊žฝr.๊žฝ
PRON NOUN ADJ PRON PRON NOUN
1sg N.m gen art.poss:pl -1sg N.m:pl
Ich bin der edelste unter meinesgleichen (wรถrtl.: Ich bin der erste meiner Kameraden).
-1190
-1077
๐“…“๐“ˆ–๐“๐“Žก ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‚‹๐“‚ง๐“Œ—๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“…“๐“‚๐“‘๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“Œ™๐“€€๐“ฅ
mntk p๊œฃ rwd n๊œฃ mแธ๊œฃ.y
90120|๊žฝntk 58770|p๊œฃ 93850|rwแธ.w 79540|n๊œฃ 78530|mแธ๊œฃ.y
PRON PRON NOUN PRON NOUN
2sg.m art:m.sg N.m art:pl N.m:pl
(Denn) du bist der Inspektor der Medjai.
-1202
-1198
๐“๐“‚‹ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“€€ ๐“ŽŸ ๐“Šข๐“‚๐“‚ป ๐“ˆ– ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‰ป๐“›๐“ˆ–๐“‰๐“‰๐“ค ๐“…“๐“๐“ฒ ๐“๐“ฒ ๐“†“๐“‚ง ๐“ˆ– ๐“†‘
แธซr ๊žฝr p๊œฃy โธ—๊žฝ nb ๊œฅแธฅ๊œฅ n p๊œฃ ๊œฅ๊œฃ-n-pr mtw โธ—tw แธd n โธ—f
119600|แธซr 28150|๊žฝr 550021|p๊œฃyโธ— 10030|โธ—๊žฝ 81650|nb 40110|๊œฅแธฅ๊œฅ 78873|n 58770|p๊œฃ 855691|๊œฅ๊œฃ-n-pr 600030|mtw 170100|โธ—tw 185810|แธd 400055|n 10050|โธ—f
PART ADP PRON PRON NOUN VERB ADP PRON NOUN PART PRON VERB ADP PRON
PTCL PREP art.poss:m.sg -1sg N.m V\res-3sg.m PREP art:m.sg N.m AUX:stpr -3sg.c V\inf PREP:stpr -3sg.m
Dann, als mein Herr vor den Majordomus getreten war, habe man zu ihm gesprochen:
-1202
-1198
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“€ ๐“Œด๐“™๐“‚๐“๐“†„๐“›๐“€€ ๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚ ๐“Žผ๐“‚‹๐“…๐“›๐“€€
wpw m๊œฃ๊œฅ.t๊žฝ แธฅn๊œฅ grg.๊žฝ
45640|wpiฬฏ 500312|m๊œฃ๊œฅ.t๊žฝ 550300|แธฅn๊œฅ 168150|grg.y
VERB NOUN ADP NOUN
V\imp.pl N:sg PREP N:sg
"Urteilt zwischen Wahrheit und Lรผge!
-1292
-1191
๐“‹ด๐“ ๐“ƒ›๐“ฒ๐“ฏ๐“„ฟ๐“ญ๐“›๐“€œ ๐“‚‹ ๐“€€ ๐“…“๐“‡๐“‡‹๐“๐“๐“ญ๐“›
st ๊žฝw๊œฃ r โธ—๊žฝ m-m๊žฝ.tt๊žฝ
851209|st 22180|๊žฝw๊œฃ 851659|r 10030|โธ—๊žฝ 64830|m-m๊žฝ.t๊žฝt
PRON VERB ADP PRON ADV
3pl V\res-3pl.m PREP:stpr -1sg ADV
Sie sind gleichfalls meiner beraubt worden (?).
-1076
-712
๐“„ฒ๐“‚‹๐“ฒ๐“›๐“€œ ๐“€€ ๐“‡พ๐“‡พ๐“‡พ๐“ˆ‡๐“ˆ‡๐“ˆ‡ ๐“ท<g>Ff101</g>๐“ค ๐“‚‹๐“‚ง๐“‚พ๐“‚พ๐“„น ๐“€€
pแบ–r โธ—๊žฝ t๊œฃ.PL แธฅr rd.DU โธ—๊žฝ
61900|pแบ–r 10030|โธ—๊žฝ 168860|t๊œฃ 400090|แธฅr 96600|rd 10030|โธ—๊žฝ
VERB PRON NOUN ADP NOUN PRON
V\tam.act:stpr -1sg N.m:pl PREP N.m:du:stpr -1sg
Zu FuรŸ durchstreife ich die Lรคnder.
-1202
-1198
๐“„ค๐“†‘๐“‚‹ ๐“‹ด๐“ˆ–๐“ƒ€๐“› ๐“Žก
nfr snb โธ—k
83470|nfr 136950|snb 10110|โธ—k
VERB NOUN PRON
V\tam.act N.m:stpr -2sg.m
Gut sei deine Gesundheit! (d.h. Auf wiedersehen / Lebe wohl!)
-1202
-1198
๐“‡“๐“ฒ ๐“ˆ™๐“ƒ€๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“ด๐“› ๐“…“ ๐“ˆ–๐“„ฟ ๐“…“๐“‚๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“…ฑ๐“๐“Œ™๐“€€๐“ฅ ๐“†ท๐“„ฟ๐“‡“๐“ฒ๐“Œ™๐“ˆ‰
sw ลกbn m n๊œฃ m๊œฅ~h๊œฃ~๊žฝwt.PL ลก๊œฃsw
851203|sw 153490|ลกbn 400007|m 79540|n๊œฃ 73130|mhw.t 151930|ล ๊œฃs.w
PRON VERB ADP PRON NOUN PROPN
3sg.m V\res-3sg.m PREP art:pl N.f:pl:stc PROPN
Er ist in die Sippen der Schasu-Beduinen aufgenommen (wรถrtl.: vermischt);
-1202
-1191
๐“…œ๐“๐“› ๐“ˆ™๐“†‘๐“‚ง๐“ฒ๐“ผ๐“ค ๐“‚‹ ๐“Ž˜๐“ฒ๐“ŠŒ ๐“…“ ๐“ช๐“‚ง๐“Œ๐“ฒ๐“‚ท๐“‚ก ๐“‚‹ ๐“‡‹๐“†›๐“ˆ–๐“‰”๐“„ฟ๐“๐“Š…๐“ˆ‡๐“ค ๐“‹ด๐“ ๐“ˆ–๐“–๐“˜๐“‡‹
๊œฃแธซ ลกfd r wแธ m qdw.t r ๊žฝnh๊œฃ.t smn.t๊žฝ
600475|๊œฃแธซ 154290|ลกfd.w 91904|r 51990|wแธ 400080|m 162550|qdw.t 91904|r 27680|๊žฝnh๊œฃ.t 135100|smn
ADJ NOUN ADP NOUN ADP NOUN ADP NOUN VERB
ADJ N:sg PREP N.m PREP N.f PREP N.f V\res-3sg.f
Nรผtzlicher ist eine Buchrolle als eine (Grab)stele mit Darstellung (?), als eine (gut) festgesetzte/gestรผtzte Grabmauer (?).
-1292
-1077
๐“‡‹๐“ฒ ๐“‹ด๐“ ๐“ท<g>Ff100</g>๐“ค ๐“น๐“‚‹๐“ ๐“‹น๐“ˆ–๐“๐“€ ๐“ˆ– ๐“Šน๐“…† ๐“…“๐“‚บ๐“› ๐“๐“„ฟ ๐“‡ด๐“‚ง๐“Šน๐“Šน๐“Šน๐“…†๐“ช ๐“…“๐“†“๐“‚ง
๊žฝw โธ—st แธฅr ๊žฝriฬฏ.t ๊œฅnแธซ n nแนฏr m-b๊œฃแธฅ t๊œฃ psd.t m-แธd
851513|๊žฝw 10090|โธ—s 107529|แธฅr 28550|๊žฝriฬฏ 38560|๊œฅnแธซ 400055|n 90260|nแนฏr 64750|m-b๊œฃแธฅ 168850|t๊œฃ 62500|Psแธ.t 550005|m-แธd
PART PRON ADP VERB NOUN ADP NOUN ADP PRON PROPN PART
AUX:stpr -3sg.f PREP V\inf N.m PREP N.m PREP art:f.sg DIVN PTCL
Dann leistete sie vor der Gรถtterneunheit einen Schwur bei Gott mit den Worten:
-1149
-1077
๐“ˆ–๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“ฅ ๐“†‘ ๐“‡‹๐“€๐“‰”๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹๐“‰ ๐“…“๐“„š๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‰ ๐“†‘
n๊œฃy โธ—f ๊žฝ~h๊œฃy.PL m-แบ–nw โธ—f
550008|n๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 30210|๊žฝh.w 65370|m-แบ–nw 10050|โธ—f
PRON PRON NOUN ADP PRON
art.poss:pl -3sg.m N.m:pl PREP:stpr -3sg.m
Seine Stallung(en) sind in seinem Inneren.
-1190
-1077
๐“‡‹๐“‹ด๐“…ฑ๐“ ๐“‡‹๐“‚‹ ๐“…ƒ๐“…† ๐“‡“๐“ฒ ๐“‹ด๐“‡ฅ๐“‚‹๐“€๐“ฑ๐“€œ ๐“Œจ๐“‚‹๐“ญ๐“› ๐“Œก๐“‚๐“ค ๐“ˆ–๐“‰”๐“„ฟ๐“†ญ๐“ฅ <g>V49</g>๐“ˆ–๐“ธ๐“…ฑ๐“ˆ™๐“‚๐“„๐“†ญ ๐“…“ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“‡พ๐“ค๐“ˆ‡๐“ˆ–๐“Ž๐“๐“ค๐“Œ™๐“ˆ‰
๊žฝstw ๊žฝr แธฅr.w sw sแธr แบ–r.๊žฝ w๊œฅ nh๊œฃ.PL ลกn-wลก๊œฅ m p๊œฃ t๊œฃ-n-wแธฅ๊œฃ.t
31830|๊žฝsแนฏ 28160|๊žฝr 107500|แธคr.w 851203|sw 150740|sแธr 123910|แบ–r 600043|w๊œฅ 85290|nh.t 855251|ลกn๊žฝ-wลก๊œฅ 400007|m 58770|p๊œฃ 853120|T๊œฃ-wแธฅ๊œฃ.t
PART ADP PROPN PRON VERB ADP PRON NOUN NOUN ADP PRON PROPN
PTCL PREP DIVN 3sg.m V\res-3sg.m PREP PRON N.f N.m PREP art:m.sg TOPN
Was aber nun Horus betrifft: Er legte sich im Oasenland unter eine Schenuscha-Sykomore (?).
-1149
-1077
๐“…“๐“น ๐“Œ‰๐“†“๐“ด๐“ญ๐“…ช๐“ฅ ๐“„ฃ๐“ค๐“„น<g>Ff100</g> ๐“ท๐“ค ๐“†“๐“Šƒ ๐“Žก๐“ฅ
m-๊žฝriฬฏ แธฅแธiฬฏ ๊žฝb แธฅr แธs โธ—k
600050|m-๊žฝriฬฏ 112660|แธฅแธiฬฏ 23290|๊žฝb 400092|แธฅr 185370|แธs 10110|โธ—k
PART VERB NOUN ADP NOUN PRON
PTCL V\inf N.m PREP N.m:stpr -2sg.m
Fรผhle dich nicht gekrรคnkt wegen dir selbst!
-1076
-944
๐“น๐“‡‹๐“‡‹ ๐“Žก ๐“ฒ๐“‹ด๐“๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“Œ™๐“‚พ๐“‚ป ๐“‚‹ ๐“Ž›๐“ฒ๐“‚‹๐“‚๐“ค๐“€œ ๐“Ž“๐“…ฑ๐“๐“ˆ—
๊žฝriฬฏ.y โธ—k wstn r แธฅwr๊œฅ mแธw.t
600080|๊žฝriฬฏ 10110|โธ—k 50030|wsแนฏn 91909|r 103170|แธฅwr๊œฅ 78610|mแธw.t
VERB PRON VERB ADP VERB NOUN
AUX:stpr -2sg.m V\inf PREP V\inf N.f
Du bist ungehemmt darauf losgezogen, um die Meerestiefe zu berauben/bewรคltigen;
-1187
-1139
๐“‡‹๐“€๐“น๐“‚‹๐“ฒ ๐“…ฏ๐“„ฟ ๐“Šƒ๐“€€๐“ค๐“ฅ ๐“‹๐“ƒ€๐“ƒ€๐“ฏ๐“‚ป ๐“‚ž๐“๐“ฅ ๐“‚™๐“ˆ–๐“Œ๐“ฒ๐“‡‹๐“‡‹๐“ƒซ๐“€œ๐“ฅ ๐“…“ ๐“‰๐“ค ๐“†‘๐“ฅ ๐“‡‹๐“ฒ ๐“ƒ€๐“ฒ ๐“… ๐“…“๐“ฒ๐“ญ๐“› ๐“†‘ ๐“…ฏ๐“„ฟ๐“‡‹๐“‡‹ ๐“†‘ ๐“„‚๐“„ฟ๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚ป๐“˜๐“‡‹๐“ฅ ๐“…“๐“‚‹๐“‚๐“ค๐“ฅ
๊žฝ:๊žฝriฬฏ p๊œฃ z ๊œฃbb แธiฬฏ.t แบ–ny m pr โธ—f ๊žฝw bw gmiฬฏ โธ—f p๊œฃy โธ—f แธฅ๊œฃwt.t๊žฝ m-rสพ-๊œฅ
853464|๊žฝriฬฏ+(๊œฃb.w) 58770|p๊œฃ 125010|z 79|๊œฃb.w 96700|rแธiฬฏ 123760|แบ–nn.w 400007|m 60220|pr 10050|โธ—f 851512|๊žฝw 55130|bw 167210|gmiฬฏ 10050|โธ—f 550021|p๊œฃyโธ— 10050|โธ—f 101180|แธฅ๊œฃ.wt๊žฝ 64970|m-rสพ-๊œฅ
VERB PRON NOUN NOUN VERB NOUN ADP NOUN PRON PART PART VERB PRON PRON PRON NOUN ADV
V\tam.act art:m.sg N.m N.m V\inf N:sg PREP N.m:stpr -3sg.m PTCL PTCL V\tam.act:stpr -3sg.m art.poss:m.sg -3sg.m N.m ADV
Der Mann soll vermeiden, Unruhe in seinem Haus zu verbreiten/auszulรถsen, (und zwar) auch dann, wenn er ihren Anfang/Anfรผhrer (?; d.h. die Ursache/den Verursacher der Unruhe?) nicht findet (oder: noch nicht gefunden hat).
-1076
-944
๐“Ž›๐“ˆ–๐“‚๐“†“๐“‚ง
แธฅn๊œฅ-แธd
852474|แธฅn๊œฅ-แธd
PART
PTCL
Zur Sache:
-1202
-1198