text
stringlengths
3
9.2k
scores
listlengths
5
5
race_origin
int64
0
3
gender_sex
int64
0
3
religion
int64
0
5
ability
int64
0
3
violence
int64
0
3
A.s. Zondag speelt ons eerste z’n laatste uitwedstrijd. Dat wordt een zware dobber tegen Koedijk! Het tweede kan weer winnen en de ploeg van Wim ontvangt de leiders! SUPP. W.V.C. „Succes” Wieringen Secr.: Klieftstraat 3, H.hoef, tel. 112, cloorv. Uitslagen Zondag j.L: Succes 1 I—2 W.waard 2—Succes 2 I—3 Succes 4—Flevo 2 I—4 Succes S—Z.A.P. 5 10—0 Succes A—W.vogels A 4—o Succes B—Helder C I—4 Programma Zondag 4 Mei Succes 1—5.L.T.0.. aanv. 2.30 uur. Tex. Boys I—Succes 2 ? Z.A.P. 3—Succes 4, vertr. 11 uur. G.-Zwart 3—Succes 5, vertr. ? Succes A—H.R.C. B, aanv. 11 uur. Succes B—H.R.C. c, 12 uur. Trainingsprogramma staat gepubliceerd in de mededelingenkast. Succes—Helder. Naar aanleiding van het verslag over bovengenoemde wedstrijd in de Heidersche Courant van 28 April, wil ik hierbij het een en ander toelichten, daar dit verslag zeer eenzijdig het gebeurde weergeeft, wat echter wel met een bedoeling zal zijn gedaan.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
w" a = r n n ś lok e. . RA W. a =f Z0w. 3 » = i fe E 3 A, 4% Losy M A Reg.) „o JGACYE PIERWSZEŃSTWA KOLEI. St Rady” Da dosm k . | 4750] 48 —|20-to Markówka now | 1 ESS S7 Obligacye indemn. = , . OBLIGA INDEMNIZACYJNE Albrechta . na 300 zdr. sa zr. i Stanisdawowskia . . na $6 sir. w. a. „| 81 5oj 22 50] Pół-imporynły ros. petuo watao ze Md 9 90] Y £3 i Ferdyn, półn. na 300 zły. 10 MOB —| — —f åa% Tryestyńskie . ma 100 słr. m. k. „ |136 —|137 —| Panty szterling! [1311/4216 Waran, BA. sy b Kar. L. Km. z1881300 zif. 100 100 8o|101 ` na 50 słr. w. 8. „| 65 —| 7 —| Turoakie liry złoto n» | 10 80] 10 $% BL Ly mat” a rTo (a iok kap 3 gy ' Kom.-Hogum. na 300 złr. „ > 100 Waldstein.. . . . ma 20słr.m.k. „| 25 50| 39 60] Banknoty włoskie « 007 m, |-48ŁG6] 4841 Listy likwidacyjae _„ „ sa rs. 100| — Lw.-Ozer. z 1865 300 złe. „ . A 98 Windischgraotz „ma 20 sr, m.k. , | 89 50| 88 —| Ruble papierowe „ 100 „ {123 361123 75 Ź drukarni Zwiąskowej w Krakowie. Odpowiedzialny zarżądca drukarni: A. SzrjEwaki.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
They put him into a great chair they had among them, and which they had taken either out of the Court itself, or one of its rooms or passages. Over the chair they had thrown a red flag, and to the back of it they had bound a pike with a red cap on its top. In this car of triumph, not even the Doctor''s entreaties could prevent his being carried to his home on men's shoulders, with a confused sea of red caps heaving about him, and casting up to sight from the stormy deep such wrecks of faces, that he more than once mis- doubted his mind being in confusion, and that he was in the tumbril on his way to the Guillotine. In wild dreamlike procession, embracing whom they met and pointing him out, they carried him on. Reddening the snowy streets with the prevailing Republican colour, in wind- ing and tramping through them, as they had reddened them below the snow with a deeper dye, they caiTied him thus into the court-yard of the building where he lived. Her father had gone on before, to prepare her, and when her husband stood upon his feet, she dropped insensible in his arms. As he held her to his heart and turned her beautiful head between his face and the brawling crowd, so that his tears and her lips might come together unseen, a few of the people fell to dancing. Instantly, all the rest fell to dancing, and the- court-yard overflowed with the Carmagnole. Then, they elevated into the vacant chair a young woman from the crowd to be carried as the Goddess of Liberty, and then swelling and overflowing out into the adjacent streets, and 334 A TALE OF TWO CITIES.
[ 0, 1, 0, 0, 3 ]
0
1
0
0
3
And now, brethren and friends of this great assembly, I bid you farewell! Farewell to loved Hamilton and these consecrated walls, to the tombs of my fathers and brethren, to this pleasant grove and these gushing springs, to all the enchanting scenery which has stirred my spirit within me I The end of earth is at hand. I shall see you no more. I now return to my friends and family in my adopted State to finish my closing day, to lay aside my armor and await the call of my Father, "Child, come home 1 "* * This venerable miaister, -whose presence at the Jubilee gave so much satisfaction, after his removal from the neighborhood of Hamilton, labored at Newburg and Cornwall on the Hudson, ffe was then about ten years pastor in Milton and Palmyra. In 1836 he bes;an his pioneer work in the west— settled nine or ten years as pastor, but chiefly engaged as exploring missionary of the B. H. M. Society, ranging from the lakes to the Missouri, and from the north to the south of Michigan, Dlinois and Iowa. His last reported residence is Clinton, Mich. ^-i'WGaoEp.^m-y''-': HAMILTON'S FIRST STUDENT AND PIHST MISSIONAHY. om%n mmmon motk OF BY H. HAEVEY, D. D., PHOPESSOR OP BIBLICAL INTEEPEETATION, In Hamilton Theolosical Semikabt.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
6. Pour simples injures verbales et légers entre personnes du commun, il n'est pas permis d'informer; il faut tirer sommairement les parties d'affaire, suivant les ordonnances et arrêts rapportés par du Luc, livre 11, titre 3, de injuriis et famosis libellis; Imbert, livre 3 chap. 22, nombre 23; Papon en ses arrêts, liv. 8, titre 3, arrêts 13 & suiv. Il faut sur la plainte, renvoyer les parties à l'audience; et si le défendeur en injures verbales déclare qu'il ne les veut maintenir et s'en dédit, c'en est assez, le Juge ne doit pas le presser plus avant à confesser ou nier de les avoir dites, ni recevoir à informer. Papon, loc. cit. art. 16. Cependant si le défendeur ou accusé dénie absolument d'avoir proféré les injures ou soutient et articule au contraire que le demandeur l'avait provoqké et avait commencé par lui dire des injures, en ce cas il serait de la régie, en renvoyant les parties à fins civiles, de les admettre à faire preuve respective par enquêtes; car, comme l'établit Damhouder, cap. 136, num. G, injuria verbalis fit levior ex alterius provocatione. 7. Quand les injures verbales sont atroces, qu'elles sont scandaleuses et d'une espèce à faire un tort considérable à la personne offensée, elles se peuvent poursuivre par la voie de l'information, comme il a été jugé par un arrêt rendu en la chambre des vacations le 24 octobre 1692, dans l'espèce duquel on voit qu'une femme en avait injurié une autre, en lui disant qu'elle avait un mauvais commerce avec un prêtre. Cet arrêt est rapporté par Augeard, tome 2, chap. 25.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
polecają po cenach umiarkowanych: piękne i trwałe Farby olejne, we wszystkich koloraca; wypró ki bowanej dobroci Lakiery olejne, terpentynowe i spirytusowe. R: | bb ib ra oknom J. FRANASZEK jg, usńidj JOWOZOW 1 00 10M GUKZYWYCI, ATENA re ; pl J X : oleca Szanownej Publiczności OBINA PAPIEROWE tegorocznych paryzkich sj, otrzymywane metodą używaną w Anglji, a pierwszy raz deseni, odznaczających się dobrym gustem, czystością kolorów i dokładnem wykoń | w kraju i Cesarstwie przez nas stosowaną. A łądny (lez m” poing ej rielon Eeten groate zie. 959 pA Znane ze swej praktyczności Massy woskowe w 5 kolorach. SKŁAD GŁÓWNY: Krak.-Przedmieście Nr 15. Taby drukarskie: gazetowe, dziełowe i ilustracyjne m OWOCE “4 równe w dobroci najlepszym zagranicznym, a których skłaJelgny specjalny Skład sąd dy oprócz w Warszawie, znajdują się jeszcze w Petersburgu, Moskwie, Kijowie, Charkowie, Odesie i Tyflisie. Wysylka na wszystkie koleje. — Gem ki gratis i franc. Adres telefonowy: Karpiński, Elektoralna. 1875 tz Sy TA A eH "M_A NA Gw BO X ,FUSTOWNE I w DOBR £ M. GA'TUNICUĘ OBICIA PAPIEROWE, począwszy od 40 kov. za rulon, glansowane od 25 kop. PO LĘC AS KEA De FA B<R"Y"CZ NY poa NierEurym., Senatorska Nr 27, obok kościoła S-go Antoniego. HEUS KLAMKA PoE 958 BEPRZEWODNIK HAFTY SZWAJCARSKIE. GórskiA.,Elektoralna25. koronki, bawełny do haftu i znaczeń, sprzedaż hurt. i detaliczna. HERBATA (sklady). A, BOOT wk Koh BukatyB. dzierż. Sołtykiewieza. Graniczna 10. Ekork insź Leszno. fabr. wód min. sztucznych. Karpiński W. Elektoralna 35. KH ucharzewskiH.qł.skł.wódmin.Senator.11. Szteyner F. apteka dworu J. 0. K. M. Krakowskie-Przedmieście 63. Wenda i Wiorogórski, Krak.-Przedm.47. APTECZNE MATERJAŁY iSKŁADY FARB. Lipiec M., Graniczna 14. ARTYSTYCZNE ZAKŁADY. Gorzelewski.Mazowieeka11malarnia porcel. BŁAWATNE TOWARY. Briiner Ludwik Żel. Brama przy ogr. Saskim 2. Jarzębski L., Nowy-Świat 57. Towary tanie. Rosenberg Żabia, wpr.br. ogr.Sask.sklep N 6. Szyszkai Ska. Żel. Brama, przy ogr.Saskim 2. BROŃ i PATRONY.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Die Verhältnisse am unteren Amtu Daja sind nachgedacht, wie es über den Strom Wissen, im Ganaen so ähnlich, das ebenfalls Suchen. Die unumstrittene Quellen des Amu Daja liegen in der zentralasiatischen Gebirgskette in der Region Pamir. Aus dem Meridionalen Bor-Tal fließen die Schachrissabz-Tau und Fon-Tau und strömen in den Amu Daja. Die Richtung und der wahre Ursprung der Flüsse sind auf den vorhandenen Karten noch sehr schematisch dargestellt, was eine vollkommene Unzugänglichkeit der, einsam liegenden, Bucht des Bucharan, die Europäer bedingt ist. Im unteren Laufe fließt der Amu Daja, wie auch die bisher geschilderten Ströme, durch reiche Wälder von Schilf und Futter in den in der Eingangswinkel der Altarm des Kaspischen Meeres. Mittlerweile sind die Verhältnisse am unteren Amtu Daja nachgedacht, wie es über den Strom Wissen, im Ganaen so ähnlich, das ebenfalls Suchen. Die unumstrittene Quellen des Amu Daja liegen in der zentralasiatischen Gebirgskette in der Region Pamir. Aus dem Meridionalen Bor-Tal fließen die Schachrissabz-Tau und Fon-Tau und strömen in den Amu Daja. Die Richtung und der wahre Ursprung der Flüsse sind auf den vorhandenen Karten noch sehr schematisch dargestellt, was eine vollkommene Unzugänglichkeit der, einsam liegenden, Bucht des Bucharan, die Europäer bedingt ist. Im unteren Laufe fließt der Amu Daja, wie auch die bisher geschilderten Ströme, durch reiche Wälder von Schilf und Futter in den in der Eingangswinkel der Altarm des Kaspischen Meeres.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
.. '/at.-her 111 ?h? le i~-r? ire jn first three m?nths of the camrlaljfii' ne wiianjced tiio norf*h:de foi an av-race abovo .300. Since then h* has sluffed out itomcwh.it. yet ho ranks to-day as ono of the most timely hitlers tn th? name. Walters, as a hatter, is never mi Komi as In a pinch. But what lias made Walters a r?lgn ini; favorite in NVw York is his spirit, ins Vpep" uiui his enthusiasm. He is chattering all the time, steadies his pitcher and puts new life into the whole team. No ?ame Is lost, in Wal ti js's opinion, until tho last man is out. He's a cheerful. optimistic younc t-ter-?the kind that never admits ?|. - I,-at until the linal count lias be. t made. Ilornsbv has electrillcd tho National. |,e;imi'' spectators by Ins brilllantf} work Only three months a hlK-league?, performer. Net he has executed some\;i plavs nllold. at the hat and on t|,?l" bases that hav? left an indelible mark! on the memories of fandotn?and upon) th>- hasebu 11 rccords. Honusiiy has .? marvelous wing, and lie makes stops and throws that aroj secniiniily impossible. The kid coe.sj after ever* thitiK that conies his way.I lie isn't al'r.iid to risk making errors?J but lie ?l??esn't make many. Atlehl Jjr? i^ as fa.it Ii>il;<d limht nint;. and he' has killed -<> many '"sur**" hits by the! opposition batters that they have" call-i ???I 1111(i "< llornsby. liornnlc i> a n.'itui:*! bitter. All tse.i-s sou long this youth, facing pjtchinirU four grad" hichel than eyei wn<V heaved ,it him before, has belted the.
[ 1, 0, 0, 0, 0 ]
1
0
0
0
0
Le commerce reçoit deux sortes de feuilles de Coca : l'une, anciennement connue, est fournie par l'Erythroxylon Coca; l'autre, introduite plus récemment en Europe, provenant d'un érythroxylon particulier de la Jamaïque et de St-Lucie, est donnée à tort comme une variété fournie par l'Erythroxylon Coca à la Nouvelle-Grenade. La seconde sorte serait à peu près exclusivement employée dans le Nord de l'Allemagne pour fabriquer la cocaïne. D'après M. Liesse, ce serait cette seconde sorte qui fournirait surtout la cocamine ou isopentylcocaïne (1). On a fait l'analyse de la Coca, et on y a trouvé un alcaloïde cristallisable, la cocaïne, un principe odorant, huileux, volatile, l'hygrine et l'acide cocaurique. Ces deux derniers principes paraissent n'avoir aucune importance dans l'action de la Coca. Le véritable élément actif est la cocaïne. Nous ne croyons pas devoir insister ici sur les caractères botaniques de la Coca. Ils ont été très bien décrits depuis longtemps dans les thèses de Demarle (3), Moreno y Maïs (3), Lippmann (4), et enfin Gazeau (5). (1) Journal du pharm. et de chimie. T. XX, p. 503. (2) PERUANIK, Essai sur la Coca du Pérou. Th., Paris, 1862. (3) MORENO Y MAIS, Recherches chimiques et physiologiques sur l'Erythroxylon Coca du Pérou et sur la cocaïne. Th., Paris, 1808. (4) LIPPMANN. Etudes sur la Culture Péruvienne. Th., Strasbourg, 1808. (5) GAZEAU. Nouvelles recherches expérimentales sur la pharmacologie, la physiologie et la thérapeutique de la Coca. Th., Paris, 1870.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
N. F. WIRTZBERGER, Pastor. Norwegian Lutheran Church. Sixth and Jefferson Sunday school, 9:45. Divine services in the morning, conducted in the English language at 11. Annual business meeting Tuesday afternoon at the church parlors at 2 o'clock. J. E. LEE. Pastor. Baptist Church 9:45 Sunday school. 11:00 Sermon, Rev. J. T. Crook, subject, "Modernism and what it teaches." 6:30 B.Y.P.V. meeting. St. Mark's Church. Dec. 10, Second Sunday in Advent. Holy Communion, 8:00. Church school, 9:46. Morning prayer and sermon, 11:00. PROFESSIONAL CARDS PHYSICIANS AND SURGEONS DR. STEVENSON, Physician and Surgeon. Eye, Ear, Nose and Throat. Glasses. Pitted. Surgical Ward and beds in office. Phone 177. DR. P. M. LEE—Physician, Commercial Bldg. Phone 223-J. AUCTIONEER. J. H. JOHNSON & N. W. CAIRNS AUCTIONEERS Two men for the price of one. Twelve years experience on the block on purebred and farm sales. Herefords, Shorthorns, purebred horses and purebred hogs. Pullman, Wash. Phone 7 or 3011. 307-tf HELMER NYQUIST, Auctioneer Satisfaction guaranteed. Phone 440-T. LAWYERS. ORLAND & LEE—Attorneys-at-Law First National Bank Bldg. Phone 104. See LEWIS about your Fire, Automobile and life INSURANCE Commercial Block Above Electric Bakery. Phone 357 ; CARPENTER WORK, HOUSE AL tering and repairing, cabinet work and furniture repairing, saw filing, etc. M. A. Tuttle. 724 East 7th St., Phone 444-R. 41-68 HAIR SWITCHES CALL MRS. F. NEELY FOR HAIR scalp treatments. 47-tf switches and Phone 51-H. PIANO TUNING. H. O. Loseth, 225 N. Lilly St. Phone 49 t-f 383-R. HEMSTITCHING Mrs. Andrews, Room 8, Brown Block.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
manche ou de fête pour l'opération dont il s'agit. » Caze de La Bove, en Bretagne, sollicite en 1776 auprès du Contrôleur général un secours pour la ville d'Hennebont qui avait été ravagée par une tempête et une inondation. Il est intéressant de noter que cette ville s'était d'abord adressée aux États, mais qu'elle avait essuyé un refus. On sait que c'était une habitude assez ordinaire dans l'ancienne France d'user de la force armée pour faire rentrer les impôts parmi les populations des campagnes. Les tentatives faites alors par certains intendants pour réagir contre cette pratique n'en sont que plus dignes d'être signalées. À une demande adressée à l'intendant de Châlons, Rouillé d'Orfeuil, par les inspecteurs des tailles de la province à propos de mesures à prendre contre des contribuables récalcitrants de deux localités, l'intendant répond en 1786 que le moyen qu'on lui propose est trop sévère pour qu'il puisse y donner son adhésion. Que les Élections, continue-t-il, usent de la force armée, si elles le jugent à propos quant à lui, il déclare que les mesures de rigueur ne sont pas dans ses principes. En outre, il juge bon de s'intéresser spécialement à la situation des deux paroisses en question, et il écrit sans tarder au Contrôleur général pour lui exposer les pertes que ces paroisses ont éprouvées par suite de la mauvaise récolte et sollicite pour elles une décharge importante d'impôts.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Erano, dice, che Mosè scrisse, Terutlio, Origene, Eusebio, le ultime parole, le corrotte, ve! possiamo S., Cirillo, Gerosolimitano, s, Auti', il luogo Phrynus, Dim, S. Hub e Filoni Gedeo o non, quando; in virtù di Edito, di Fmch. Me. Queste parole, PRINCIPE degli ACQUISITI DELLE ORDINANZE, mettono alla prova il fatto che tutte le ordinanze da lui procedute (Ereti non commedia grande Sacerdote, e Profeta) sono da Principe secolare. Noi le leggiamo nel capo xxxv dello stesso libro dell'Eusdoro, il quale capo precede il compilo dagli Avverbi, che qui era fermo: "Se il POPLO DI DAVIDE HA SEPARATO APUD NOS PREMIATI IL DOMINO, OMINI VOLTARIATU, APPOGGIATO A NOI OFFERTO A LUI", argento, e così via. Poiché questo pertanto un ordine positivo del Signore. Ora come poteva egli Mosè; questo principe secolare, entrare negli arcani dell'Altissimo e farla da interprete e direttore, che nulla più a tal fine gli offriva? Non intercera per avventura egli nel detto estremo capo del Deuteronomio, che si difficile, e ambiguo apud il giudizio esso percepibile soltanto con l'interpretazione; e con il sangue, e il sangue, la castam, e la taumaturgia, lepra e le pruva, e giudizio dentro porte lastre viste, diverse sali, scende ad loco, dem Degerit Domino Dei tuo, viene qui al Sacerdote Zelzivo generico, quire queste da loro, quindicuesimo settimo della verità e FACIES SORDETALI. Queste parole, SOBRA gli SACERDOTTI, mostrano un'interpretazione corretta; come spiega infatti la Scrittura, che Mosè è stato interprete dei detti dei Profeti, e infine dei detti del Dio Altissimo. E così il Sacerdote Zelzivo generico, da queste cose apprese la verità e FACIES SORDETALI. La rivelazione a Mosè sulle leggi e sugli usi sacri e profani (Ascolta, questo e il centro del mio asilo del tribunale).
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Am Heselacheril. erscheint ausnahmsweise eine Nummer dieses Blattes, welche Morgens früh ausgegeben wird. Für diese Nummer bestimmte Anzeigen müssen jedoch spätestens bis Samstag Abends 7 Uhr in unserm Besitz sein. Die Expedition des „Echo der Gegenwart! Für Alle. Montag, den 20. Februar, Nachmittags 1¼ Uhr, vor dem Vaelserthor Versammlung zur Wallfahrt nach Vaels zum Hauptfest der hl. Philomena. S. D. 16568 Konkurs = Eröffnungungen. * Altona. Kaufmann Claus Martin Micheels, in Firma M. Micheels, I. C. Brügmann Nachf. Anmeldefrist bis 8. April. Breslau. Buchhändler Gustav Wolff, in Firma Goerlich u. Cochs Buch = u. Kunsthandlung (Ulrich Putze, jetzt Gustav Wolff). Anmeldefrist bis 25. März. Cloppenburg. Wirt und Krämer Franz Heinrich Schawe zu Bühren. Anmeldefrist bis 13. März. Dresden. Strohhutfabrikant Otto Bernhard Robert Winkler. Anmeldefrist bis 4. März. Entin. Willy Möller. Anmeldefrist bis 20. März. Frankfurt. M. Zigarrenhändler Philipp Daum. Anmeldefrist bis 13. März. Göppingen. Schreinermeister Rudolf Krummbein. Anmeldefrist bis 27. Febr. Görlitz. Kaufmann Julius Jontof, in Firma J. Jontof. Anmeldefrist bis 15. März. Hadersleben. Schlachtermeister Georg Christian Klein. Anmeldefrist bis 10. März. Hamburg. Schankwirt Johann Jacob Carl Hafermann, Inhaber des Café Sagehorn. Anmeldefrist bis 15. März. — Offene Handelsgesellschaft in Firma Vieber und Wichmann. Anmeldefrist bis 15. März. Hultschin. Kaufmann Johann Watzlaw. Anmeldefrist bis 6. März. Köln. Kaufmann Otto Haase. Anmeldefrist bis 10. März. — Möbelhändler Theodor Struwe. Anmeldefrist bis 15. März. Kosten. Kaufmann W. Menza zu Czempin. Anmeldefrist bis 25. März. Krefeld. Firma F. J. Loeser in Fischeln und deren Inhaber Kaufmann F. J. Loeser daselbst. Anmeldefrist bis 15. März. — Restaurateur Alfons Oellers. Anmeldefrist bis 15. März. Mannheim. Kaufmann Louis Dürr. Anmeldefrist bis 15. März. Neuhof. Oekonom August Harnickel zu Cappenstein. Anmeldefrist bis zum 27. Februar. Neunkirchen. Krämer Johann Valentin Bach in Elversberg. Anmeldefrist bis 7. März. Nieder Olm. Lehrer Philipp Sittel in Nieder Saulheim. Anmeldefrist bis 6. März. Pforzheim. Gastwirt August Hoffman. Anmeldefrist bis zum 13. März. Ravensburg. Weißwaaren- und Gardinenfabrikant Karl Gustav Adolph Erck. Anmeldefrist bis 6. März. Ruhrort. Eheleute Kolonialwarenhändler Karl Speh und Helena, geb. Berger in Meiderich. Anmeldefrist bis 20. März. Gaarbrücken. Eier- und Butterhändler Ludwig Thomasin zu St.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Da queste lettere io credo si possa senza esitazione concludere, che il Barbieri non ebbe mai scuola dai Garracci, come qualcuno volle dare ad intendere. Se no, Lodovico non avrebbe mancato di farsene onore. Vedete, ch'egli annunzia come una novità la venuta in Bologna di questo sconosciuto, e pur già così grande pittore. — E perchè dunque si ripete ancora l'errore di collocarlo fra i bolognesi? perchè il Lanzi medesimo dopo avere riconosciuto che « a parlar con buona equità meglio starebbe fra i pittori di Ferrara » a cui Cento soggiace, che fra quelli di Bologna » fa poi il contrario, e senza buona ragione soggiunge « ma è da seguire l'esempio quasi comune, e aggregarlo fra carracheschi? » Dissi senza buona ragione, perchè in vero nulla concludono, e ne conviene egli stesso, quelle che qui viene adducendo. « Ciò si è fatto, o per una tradizione, che egli fanciullo avesse dai Carracci qualche influenza al disegno, il che mal si accorda con l'epoca della sua età » e discorda dalle altre notizie e fatti riferiti da noi: o perchè da una tavola di Lodovico prese esempio a dipingere: il che è ben poco per aggregarlo alla sua scuola. Nel resto egli non frequentò mai l'Accademia dei Carracci. Se tutti i pittori del secolo XVII, che studiarono sulle opere loro dovessero collocarsi nella scuola bolognese, potreste allargarla e comprendervi tutti i pittori italiani di ogni paese: dappoiché tutti, o quasi, camminarono per le loro strade. E allora, perchè non aggregare a quella scuola anche il Bononi, che tanto vicino ne tenne le orme, mentre il Quercino d'altrettanto e ben più andò discosto, seguendone solo alcuni generali principi da lungi? Ma, si dirà forse; il Quercino negli ultimi anni stabilì sua dimora in Bologna, fu uno dei direttori dell'Accademia, vi eseguì molti lavori, e vi lasciò la vita. Ma neppur questo basta a dirlo pittore bolognese, dappoiché ciò accadde dopo già scorsi i suoi anni cinquantesimi.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
9. In the application of the British Copyright Act to the Commonwealth — (ffi) any powers of the Board of Trade under sections three may be exercised by the Governor-General; (6) the reference in sub-section (4) of section nineteen to arbitration shall be read as a reference to arbi- tration under the law of the State or Territory in which the dispute occurs, and the reference in sub-section (6) of that section to the Board of Trade shall be read as a reference to the Gov- ernor-General ; (c) the reference in section twenty-two to the Patents and Designs Act, 1907, shall be read as a refer- ence to the Designs Act, 1906, and the reference in that section to section eighty-six of the Pat- ents and Designs Act, 1907, shall be read as a reference to section forty-one of the Designs Act, 1906; and (d) the reference in section twenty-four to the London Gazette and two London newspapers shall be read as a reference to the Commonwealth Gazette and one newspaper published in each of the capital cities of the Australian States. 10. — (1) Copies made out of the Commonwealth of any work in which copyright subsists which if made in the Commonwealth would infringe copyright, and as to which the owner of the copyright gives notice in writing by him- self or his agents to the Comptroller-General of Customs, that he is desirous that such copies should not be imported into the Commonwealth, shall not be so imported and shall, subject to the provisions of this section, be deemed to be AUSTEAI.IAN COPYRIGHT 721 prohibited imports within the meaning of the Customs Acts, 1901-1910.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
William, 65 Thacher, James, 39, 185, 327, 343 "Thanatopsis," 102 The Adulaieur, 237 The Author, 66, 67 The Africans, 260, 348 The Algerine Captive, 239, 281 "The Almanack-Maker," 76 " The American Hero," 12 The American Mercury, 337 The American Nation, 323 The American Register, 313, 352 The American Review and Literary Journal, 296, 352 The American Village, 69, 327 The Anarchiad, 151-60, 176, 188, 337 The Archers, 251, 252, 253, 347 The Battle oj Brooklyn, 237 The Battle oj Bunker's Hill, 12, 237 The Battle of New Orleans, 260 The Blind Boy, 260, 348 The Blockheads, 236 The Blockheads, or Fortunate Contractor, 238 "The British Prison-Ship," 73, 74, 328 "The British Spy," 220 "The Brook of the VaUey," loi, 102 "The Canal," 171, 339 The Character of Thomas Jefferson as Exhibited, etc., 332, 342 "The Charms of Fancy," 169, 342 "The Columbiad," 169, 170, 339 The Columbian Magazine, 57, 287, 323, 326, 351 The Columbian Songster j 95 The Contrast, 96, 201, 238, 239, 240, 241, 242, 246 "The Correspondent," 117 "The Country Printer," 83 ' INDEX 379 "The Death-Song of a Cherokee Indian," 95, 331 "The Decadents," 149 The Democratiad, 164, 165, 337, 343 "The Deserted Farm-House," 76 "The Destruction of Babylon," 125 The Dunciad, 153 "The Dying Elm," 72 The Echo, 161-68, 182, 301, 337 "The Enchanted Lake," etc., 342 "The Farrago," 200, 201 The Fatal Deception, 249 The Father oj an Only Child, 347 The Father; or, American Shandyism, 235, 247, 259, 346, 347 "The Genius of America," 137 The Georgia Spec, 239 The Ghost, 134 The Glory oj Columbia, 258, 260, 348 The Gold Bug, 318 The Group, 12, 237 The Guillotina, 165, 167, 343 "The Hall of Fantasy," 318 "The Hermit," 76, 202 "The Historic Muse," painting, 270, 272 "The House of Night," 72 "The Hypocrite's Hope," 187 "The Indian Burying-Ground," 96 "The Indian Student," 76, 96 The Inquisitor, 281 The Italian Father, 348 "The Jug of Rum," 83 "The Last Will and Testament," etc., 74 "The Last Words," etc., 328 The Lay Preacher, 19S, 210, 343, 344 The Literary History of the American Revolution, see Literary History The Literary Magazine and American Register, 179, 308, 310, 352 "The Man at Home," 292, 351 "The Meddler," 115, 116, 202 380 HERALDS OF AMERICAN LITERATURE The Memorial History of the City of New York, 332, 350, 353 "The Midnight Consultations," 69, 70 " The Miserable Life of a Pedagogue," 68, 69 "The Monk," 282 "The Monkey Fable," 180 The Monmouth Inquirer, 331 The Monthly Magazine and American Review, 308, 352 The Motley Assembly, 237 The Mysteries of Udolpho, 282 The National Portrait Gallery, 321, 326, 353 The New Roof, 47, 48, 49, 50, 324 "The Old Farm and the New Farm," 28, 324 "The Owl and the Sparrow," 126 "The Parting Glass," loi The Pioneers, 301 The Poets of Connecticut, 186, 335, 342 The Political Writings of Joel Barlow, 339 The Portfolio, 205, 209, 214, 218, 219, 220, 221, 222, 225, 226, 227, 310, 344
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Une maison attenant aux docks a été en partie détruite; on a pu préserver la portion la plus importante. Les deux blessés vont mieux. Nécrologie: Nous avons le regret d'apprendre la mort de Mme Louis Dureau, qui s’est éteinte, hier matin, à Paris, à l’âge de cinquante-trois ans. Mme Dureau était veuve de M. Louis Dureau, ancien préfet, commandeur de la Légion d’honneur. La regrettée défunte laisse trois enfants : une fille qui a épousé M. Henry de France, et deux fils, dont l’un est attaché au secrétariat général des Droites. Les obsèques seront célébrées demain mercredi, à Saint-Philippe-du-Roule. Faits divers: La gare de Nîmes en feu: On assure que, sous des conditions que doit remplir un cheval pour être reconnu valable de guerre? A cette question, le Journal Publiques dépêches nous permet de répondre avec plus de précision: Le problème devient, en somme, de demander à notre cavalerie les animaux remplissant le programme le plus exigeant. Sur les marches, l'accent du Palais 1882 a question de l'exactitude précise dans la rapidité, la cohésion, l'impétuosité des conditions que le cheval doit satisfaire pour être reconnu belles du succès. La théorie dans le développement de cette Calvados du syndicat du remplaçant a démontré que le cheval de guerre doit aisément satisfaire à ces conditions: 1° Suivre les programmes; 2° de 90 ou 100 mètres en trot; 3° être bien dressé suffisamment vite; 4° être fortement robuste; 5° avoir une constance joyeuse et facile. Le but principal des manœuvres de la cavalerie est toujours la charge, mais le moment décisif est nécessairement, après une série de manœuvres qui doivent amener les escadrons ou les régiments dans la position la plus favorable pour exécuter la charge. Les mouvements principaux se font les plus souvent à six allures vives et elles sont disponibles jour le cheval, qui doit souvent ruer au galop ou précipiter sa marche, si l'animal a dépensé toute son énergie dans ces manœuvres, il n'a plus d'admission pour tenir la rapidité qui est l'un des éléments les plus essentiels du succès. Le galop est encore une allure moins fatigante imposée aux cavaliers pour une mission des ordres ou lorsqu'il s'est fait des renseignements urgents à donner.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
0 TO l<*.\l.l. ON l.NTIt.M.\i;i) I'OIK KS Si'i'vit'c of l*n?t?'t'liu;c I'l-isMlioi-N in Midst of Their Ki?r mirs ami of Curing for ltt'l*>iiiiu OiimMes llcfore Teuton Xm'ssiiy. ' I !?? A .1. li.f-1 l>, . -y. | WASIIINi.STM.V l-'uhrtiat-x :: An . u lif il iploma tii' t i i|.l iir ? ?.i nro'.ei-t !?I .? I... hi v. .vim* prisoners iii ili? midst of t 11 ? i 1" out-Ill i"'S. ? ?> |'..i i wholi- i'himi'hm ???' nation iii 11?? Iijjinn. to i ?? |? t-? -sent l In- inl "rests n| four so\ ? r< iaii >i.n -s in i ioriiiauy. ami ?;>-s 'i? *i 11 sut lists iii nine i'ii" iii\ < ?iii!i' ri" .. ("i'li:nlil" i| to-day in-foiv I ;<>|'in;iil m-ci sil> Mil"- 111.' iiinsl ?'">lli|il<'\. nlira iitima ii itaria ll inai-liiti?'s .-v. r evolved. ;li"' slow patient w??!-!?; huilt "liuiiiu iwii am! a half vcarw >"l" willing. ? -Ith-o-nt i \ i. . was saeritieid Ii ?? < Jcl'llia liv's ? s|M'!';it(< rim lh-U(i;- In til" whole ii" Ut ?.i'l world in a last attempt to i <-si<? 11 Knulaml. her a relu-nemv. Am^rleaii in v.\ n iv-.a t ion. U'oiius ami Anii-rit-aii iii" ans "if restraint will ? ?< from lo-dit) t?i uperiito. All American r?-pr? st-nta t i ves will he withdrawn I. ? ? ? ? i ? orinany. anil the duties th"-y Iiiiv ?-11 i - ? ?:"-ntly pet-formed. <'\i-"-|il lookiu;.: r.i'lixinni. w ill fall ""ii untraiiod - l-'rnin Itel^titiiii 111?- I'liiied States will not withdraw until the mllitarv ????. unerni's make it imposKilil-- f"?r her t ? rontinne. l'-ranil Whithoh. Anei:-. litinisti-i t." Ileluiiim. will i"-n.a;n u.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
À un autre moment, je suis également assis devant mon livre. Toute mon attention est concentrée sur ce que je lis. Soudain j'entends dans le corridor des pas de femme et un frôlement de jupe... À l'instant, tout me sort de la tête, et impossible de rester assis, bien que je sache parfaitement que la seule personne qui puisse passer dans le corridor est Gacha, la vieille femme de chambre de ma grand-mère. L'idée que ce pourrait être Elle me traverse l'esprit, ou bien je me dis : « Si ça commence et que je le laisse échapper. » Je ne fais qu'un bond jusqu'au corridor et je constate que c'est en effet Gacha ; mais ma tête est partie pour longtemps : le bouton a été poussé et je suis derechef tout à l'envers.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
Teresa non aveva più parole di conforto da dire al suo povero Bruno; finì col concludere ancora che bisognava rassegnarsi. Alla alba del quarto di spinta dal digiuno e più dal non poter soffrire la vista del suo compagno che orrendamente pativa, lasciò la grotta mentre che Bruno era ancora sopito, scese la china, e raggiunta la strada maestra senza badare se alcuno si accorgesse di lei, andò di casolare in casolare chiedendo del pane. Chi mai vedendola così giovane, così bella anche in quel suo languore, chi mai gliene avrebbe potuto negare? E a quella voce si dolce, a quell’atteggiamento reso più gentile dal dolore, chi mai avrebbe potuto credere che la fosse la terribile moglie di Bruno? In poco tempo ebbe pieno di cibi il grembiule da reggerlo a stento. "Poveretta!" diceva agli altri un contadino, "ha il padre che si muore!" "Ah sventurata!" esclamava un altro, "viene quando vuoi al lavoro nei miei poderi, sarai sempre la benvenuta, ti amerò come figlia." "Mi spezza il cuore," uscì a dire, "una donna piangendo, ella somiglia tanto alla mia Antonietta!" E senza cercare più in là que’ buoni coloni non erano pressati che dalla sola compassione per quella misera creatura. Essa intanto ringraziando quei gentili con quelle parole che sapeva trovare più adatte, ricercò celeremente la sua strada lottando con le proprie forze che abbandonavano, col timore d’essere scoperta, col desiderio di trovarsi al più presto presso a Bruno.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Spekulacyje oparte na zmianie powie trza. Z Gdańska pod dniem 20go sierpnia donoszą: ( 332 ) Hittoryja nataraha uczy nas, Że aczucie sympaiyczne jaskółek tak mocao się pojawia, ił w dniach, w któ rych ma być deszcz, bardzo nizko laiają, a to dła złowienia owadów , których skrzydła wilgocią są zmo czone. Jeden z tutejszych kapitalistów, około okien którego w zeszłym miesiącu 7-rana, Snuły się jaskółki, polśgając ua tym wypadku, jako na wrózbie słoty, ku pił 10 łasztów polskićj pszenicy, która zeszłego tygo. dnia sprzedawszy, po 50 talarów na każdym łaszcie za robił. — Sławny dom handlowy Pou i Cowle w Mem lu, spostrzegłszy na początku wiosny pęcznienie pa czków na drzewach owocowych, jako wróżbę słotnćj pory roku i przewidziawszy tym sposobem, że trudna hędzie dostawa drzewa , zakupił w Polsce wielki zapas drew, a wygórowaną Ceną zyskał więcej niž sto tysięcy talarów. Czapka Napoleona i pan Thiers. Kuśnierz w Dreźnie, który dla cesarza Popoltiia podczas jego powrotu z Rossyi zrohił nową czapkę, a zatrzymał so bie starą, którą mu na wzór dano, zachował ją jako pamiątkę i odkazał w puściźnie swćj rodzinie. Teraźniej szy właściciel jej usłyszawszy, że pau Thiers przybył do Drezna, ułożył sobie czćm prędzćj plan sprzedania mu tej czapki. W tej mierze kazał sohie napisać przed łozenie, w którćm skrćślił cały wypadek tej czapki, oświadczając oraz, Ze takowa z uszanowania dla wiel kiego męża , jako święta relikwija od jego familii hyła nwałana, jednakże Łyczyłhy sobie teraz odstąpić ją za 1500 talarów. Ale pan Thiers odpowiedział, iż mu bardzo jest miło, że w saskićj familii tak wielką sympa tyję dla cesarza znajduję; wszelako z tegoż samego po wodu nie myśli za Żadną cenę pozbawić jéj tak dro giego klejnotu, a zatóm tćj czapki kupić mn nie wolno.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
263 y 264.) Si los que tienen cerca de su habitación estos preciosos árboles toman con placer este jugo benéfico ¿con qué deleite aun no saciará el hambre y apagará la sed el ca- minante que penetra por esas altas montañas? Así es que hemos visto en el camino del Palito á Puertocabello todos — 31 — estos árboles llenos de incisiones hechas por los caminan- tes que buscan con ansia su jugo. Bastaría, nos lo parece» que esta leche sirviese de alimento, para apreciarla y culti- var sus árboles; pero la naturaleza ha querido hacerla mas preciosa y útil, porque ademas de la parte animal, tan nutritiva como la fibrina, contiene en abundancia una cera esquisita que se puede estraer con mucha faci- lidad. Antes de dejar la Europa, el Barón de Humboldt nos re- comendó con instancia que hiciésemos el análisis de este jugo particular, cuyos resultados vamos á presentar. La leche que hemos examinado la da el Árbol de la Vaca que, según Mr. Kunth, parece pertenecer á la familia de los sapotes, y existe en el camino de Ocumare al N. O. de Maracay y sobré las faldas septentrionales de la cordil- lera. Parece que este árbol, no es particular á la cordil- lera litoral de Caracas, pues según se nos asegura vegeta también en el Choco. Esta leche vegetal posee todas las propiedades físicas de la leche de los animales ; solamente es un poco mas espesa y se mezcla fácilmente con el agua.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
III.— St. Moiino. Many celebrated scholars were trained in Glendalough from the time of St. Kevin to St. Laurence O'Toole. The See of Glendalough, too, occupied a highly honourable posi- tion amongst the bishoprics of Leinster, sometimes claiming the place of honour next to Kildare itself. Yet there is no evidence that St. Kevin himself was laised to the episcopal dignity ; and we may fairly assume that if he were a bishop the fact would not ,have been passed over in silence by the writers of his Life. But the fame of the monastery and schools became so great during the life of the holy founder, that his successor and nephew, St. Molibba, was consecrated bishop, and probably during the lifetime of St. Kevin him- self. The subsequent prelates are styled somel;imes 'bishops,' and sometimes ' abbots ' of Grlendalough ; and in one instance, at least, that of the abbot Cormac, who died in a.d. 925, the same person is styled bishop and abbot. 426 THE SCHOOL OF GLBNDALOUGH. It was during the abbacy of Molibba that the school of Glendalough produced a distinguished pupil, whose name is well known in Leinster, that is, St. Moling, the patron and founder of St. Mullins.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Besser er und heiligen Ort recht führen, und benachrichtigen Gottes Rechte. (L. p. IV, 292.) Wenn man auf den Zusammenkunft, die Begriff Mehr sie: tut bisherige Praxis acht hat, so ist es recht abominieren. Peut schreibt: [abschreibt] angefangen. Diene behaltende nur, "Das für Übungen in unserer Geistlichen Struktur bisher getan, bieden nach ihrem eigenen Lösevnis teil dieses Gedankens Gefertigt, dass sie Gott in Tiefen bleiben, und sie jene Ämte führen sollten, dass ihr Sohn Gottes auf Erden geführt hat; die gesonnen sind, in der Geistlichkeit als Vecher auf zu treten, und bei allen teuren Freunden den 'Kult' zu pflegen, die Freiheit und die Seligheit, die eigene Entscheidungsmöglichkeit bieten, so muss man erstaunen. Wenn jemand einen auf die Spitze in der Arbeit an den Seele bereiteten beseelen, noch nie gefehlt hätte: so würde man ihn auf Unwissenheit bindeifen, und fügen, es wären die Studien Theologie. Jene gegenwärtigen Bürgen so würden auf Dörfern alle geteilt, von "Ämtern geteilt genommen, und so mehr märchen biete Studien, auf bereit lungen für die Pastoren, die Diakone, die Superintendenten und Inspectoren, als die untergebrachten Pfarrer mit der verbotenen Verrücktheit teilen. Bei meinen geistlichen aber musste noch mehr ein solches Recht liegen, wenn sie die Geistlichen bereit lügen, die Studien, die ihr Gesäß in den Himmel streckten, betrat, tat sie für nicht entschieden, wenn sie ja unter der Sonnebilder nie besser gesehen und fassbar ge- Seien, die hatten Stubentücher, die Studien, so habe man einen rechten Mann und unbegriffen aller Wunder und Seligkeiten sehen müssen, die man nur bürfen auf eine Universität geben. (L. p. VI, 14 f.) Da ist ja der meistbetrachtete, dass besessen, dass in unberechenbar und unordentlichem Welt angetreffen kann, was niemals als Vehrer, der seine Schriften, die zu Sommeraufsicht, die zu Studieren, die zu seinen Festen, die zu seinen Tugenden, die zu seiner Wahrhaftigkeit regulieren muss; so bleibt es freilich und ohne Zeugnis geben, meinen, studieren, meinen, lernen, meinen, den, den, den, den. (L. p. 1, 162.). Naher einer einen Studiosus als beschreiben bot: Studiosus "persona vinculis omnibus soluta [eine aller handelstüchtige Art].
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
He left that section many years ago and has been living at Boise until five years ago when he went to Portland. He notes many changes in the country since his last visit here five years ago last fall. Mrs. V. Johnston left for Davenport today to visit her son. The arts and crafts department of the Historical club will meet at the club rooms, Monday afternoon at 2:30. Notice to subscribers of The Star Mirror. Do not pay boy carriers for regular subscriptions. Pay at the office. C. Harry Edgett of Spokane is in Moscow renewing old acquaintances. Commissioner and Mrs. E. A. Bryan left today for Boise. Mr. Fluharty, director of the extension work left today, after attending the Farmers week at the university. The funeral of Edwin Burr was held today at 1:30. Rev. W. B. Ochs, pastor of the Advent church, gave a brief talk at the cemetery. Several of the family, who are ill, are reported better today. Cull apples for sale at the 6th street warehouse. Washburn-Wilson Produce Co. Phone 36. Born Saturday morning, January 24, an 11 1-4 pound baby boy to Prof. and Mrs. Chester Snow. F. W. Reed and C. W. Carlson of Troy were in Moscow yesterday on business. For Sale—Alaska and Blue Prussian Seed Peas. Graded, hand picked and fumigated. Also get our prices on flour. We can save you money. Masonic Temple Building. W. A. Lauder. Phone 76.1. RUB RHEUMATIC PA In right out, don't suffer! Relief comes the moment you rub with "St. Jacobs Liniment."
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Leyden Luca, conosciuto sotto titolo di Luca d'Olanda, nacque nel 1494 da Ugo Jacobs, mediocre pittore, dal quale ricevette i primi rudimenti dell'arte, ma passò ben presto ad apprendere più giuste teorie da Cornelio Engelbrechtsen di Leida, che in quell'epoca era considerato ottimo pittore e distinto maestro nella Scuola Fiamminga, e sotto le direzioni del quale il giovettino Luca, di soli dodici anni, eseguì a tempra la storia di San Uberto, la quale fu come l'aurora apportatrice di nuova luce alla Scuola Olandese. Lo studio inteso in cui si esercitò circa le passioni dell'animo, fece sì che Luca le esprimesse mirabilmente nelle fisionomie: basta vedere il suo capolavoro, che si trova nella casa del comune di Leida, per restarne convinto: esso rappresenta il Giudizio finale; i nudi sono trattati con tanta maestria e perizia d'arte, massimamente nelle diversità delle carnagioni, che tutte sono di una bellezza sorprendente, tanto nel forte quanto nel dilicato; e quest'opera sarebbe stata unica nel suo genere se l'autore l'avesse fatto anche maggiore studio del chiaro-scuro. Grande perdita fu per la Scuola Fiamminga, e gran danno alla pittura, l'immatura morte di questo grande artista, tolto repentinamente di vita non avendo ancora compiti ottici lustri, non senza sospetto di cospirazione da parte di pittori olandesi e fiamminghi, visitati poco tempo da lui.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Spiegel eut le tort d’aller chercher des agents ; pendant qu’il courait après un gardien de la paix, de service rue Réaumur, Jules Minot prenait la fuite. Il a été arrêté dans la soirée par des agents de la Sûreté, dans un garni, 8, rue Maître-Albert, où il était connu sous le nom de Rousseau. Le casier judiciaire de Jules Minot s’orne déjà de deux condamnations ; inutile de dire que M. Spiegel ignorait cette particularité. CAMBRIOLAGE ET VENGEANCE Hier matin, vers six heures et demie, Louise Gervais, âgée de quarante-deux ans, logeuse, 15, passage Thérèse, malade depuis longtemps, entendait fracturer la porte de son logement et voyait pénétrer dans sa chambre à coucher un individu armé d'un long couteau. Avant d'avoir pu appeler au secours, Mme Gervais fut frappée de cinq coups de couteau à la tête, aux bras et aux mains par l’agresseur, qui réussit à prendre la fuite avant l'arrivée des voisins. Infirmée, par M. Guicheteau, commissaire de police, la blessée déclara avoir reconnu dans le meurtrier un nommé Emile Blanchet, ouvrier carreleur, avec qui elle avait vécu pendant sept années. — Je l’ai quitté, il y a quatre ans, ajouta-t-elle, parce qu’il rentrait ivre tous les jours, et qu'il ne faisait qu'imparfaitement le service de l'hôtel qu’il avait assumé. Il alla loger 11, rue Saint-Maur il est encore actuellement, et prit bien soin, avant de me quitter, de m'avertir qu'il se vengerait et qu'il me reprendrait l'argent qu'il avait gagné. Il mit une première fois à exécution son projet, il y a un an environ ; il me déroba une centaine de francs ; je n’ai pas porté plainte, parce que j’avais trop peur de lui. Arrêté, à la suite de cette déposition, 11, rue Saint-Maur, Emile Blanchet a nié être l’auteur de la tentative de meurtre dont on l’accuse. Mais il a été reconnu par sa victime, dont l’état est si grave que le docteur Herck s’est opposé à son transport à l'hôpital. — C'est bien lui, s’est écriée Mme Gervais ; en entrant dans ma chambre, il a voulu éteindre le gaz pour que je ne le reconnaisse pas, mais j’ai eu le temps de le voir. Malgré ses dénégations, Emile Blanchet a été envoyé au Dépôt. Ajoutons qu'on a trouvé sur son pantalon une tache de sang paraissant récente. foyer et s’est gravement blessé à la tête. Quelques instants après, il expirait. Charolles, 7 janvier.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
ti.x .--Meat i> 11 of l!i? t rw nnli. '? i.? at ? ?r-?.-t".l inn h iittn.tii.il md tin doubt ;.t?Mt ii hail tini >r?sslon ti -?tnp iiti .i' r? I" ? ati?" < ' : h- r. ii111-1 .i ? ? i1 i liar??. t* ? ? f >..m? nf ill- fa i. rrl.V.> ?1 at 111- 1' "Int Curtis*. th." >>l" rat.>r r. ('rr.'.l t.> i ;T Imown le "h" Stri.'t in f i -ial ai'd his ? vrrv i \l*teh*'" \vn? doubted. I* !?* i In:toil X- Co a t" ? -M ini" lit- ?l' I' A ?' nmdlx * I <? of \Vu-lr.m::>">ii. ami 1" II M"!llnit. ' of Connolly K- Co., is a brother of I'rfnl* (1.M11 \\'l'?. n's xv'f" Tii>. til Isstii ?' ?? l?'t - I to- tliro" elnxs I.of" r> ill" oil ?-na-'i 'h.t was *?'. ext J'.MllcIv h'-arlstl 111.! It lit 1 laito.l cn^ial ntt. i ti. i I'll', it Iih'I honrNli for a month S? thai to I." a l.lin.l allov. Otto II. Kahn whs initlcnnnl nt the ni r' thai h- hail Inform.*U' n and >!? l.l"d it Hut th'- ?ii'i" ii.iminB "f i'"rs..ii v i'I ii. "i I'lo-. fa nil! v at I |.. r.-onal ? ?. n fi-i ? ? ? ? - i" American circles l^.l th.* t^uhllc to (iinjit i.. thr otir; MMo'i that whT. 111 ? iv.-nil"' " \ ? Istrri It w..iil.l hf us.'.l Another tlilnc that worrl'il ?li" Stroot. \va* il". rrlliit of Httoiitlon from srvorr. I rniavtrr- to it-, f t tint IVtil Wail-iirr "f ih" !>.!? rai H*?' * ?> H ' ir-l. i" voiinq?r htoth-r th'' In a.! oi th" liovits. h? i.:irli. Vlthouch h<> li:..I lipon a nirmber of Knhn.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
€ APÍTULO IL JVIuerto David , Adonias su fijo primo2;enito , pidió á Bersabe . midre del Rey Salomón , que le rogasse que le fuesse dada por raug^r Subnamites , que avia sido servi- dora del Rey su padre , y avia en su vejez coa él dor- Qúdo en su cama , la qual no conosció carnaliiieiite« Ber» tgibe fizólo assi : Salomoo iodigaósse desta peticioa , y en* tendió ser iajusta , que nd le paresció razoa ^ pues ^ue ^uboamites avia estado con su padre ea una cama^, que su fijo Adonias la oviessci por muger. T pos tanto ^ viendo . qu6 la petición era inhonesta y looa , respondió que avia snal hablado, y contra su vida , é fizólo matar. Bien se cumple lo que dixo el Sabios Quien pideiocameme , digno es de pena* , . • - C A PÍ TULO 111.. V X2«n tiempo del Rey Antiocho Epiphanes, los hermanos de Honias , Sacerdote de Hierusaiem , el qual murió sin fijos , dessearon ser Sacerdotes , y por aquello coa cobdi" cja consintieron que Hierusaiem fuesse maculada , y en- auciada del ripé ete Jos Grentüef. ^ pusicronae' nombres de Digitized by Google TÍTULO r.
[ 0, 2, 0, 0, 3 ]
0
2
0
0
3
Jules Guesde si vraiment il renonçait à la vie parlementaire : "Ma résolution, a-t-il dit, n'est pas définite; elle est subordonnée à mon état de santé. Voilà longtemps que la maladie m'empêche de prendre part aux luttes de mon parti, aux discussions parlementaires. J’ai fait connaître cette situation à mes amis de Roubaix ; si ma santé ne s’améliore pas, il me sera impossible de remplir mon mandat. Mon devoir est tout tracé : c’est laisser la place à un plus jeune, plus valide. "Les médecins me font suivre un nouveau traitement et m’ont promis une guérison prochaine : s’il en est ainsi, je resterai à mon poste. Ce n’est pas que la campagne électorale soit fatigante : deux réunions publiques, l’une à Roubaix, l’autre à Wattrelos, et c’est tout. » Paris, XVIIe arrondissement, Batignolles. ... On nous communique un ordre du jour d’après lequel dans une réunion de deux cents citoyens, réunis à la salle Clément, rue Cardinet. sous la présidence de M. Legras, assisté de MM. Paruart et Musard, après avoir entendu un discours de M. Jacques Rotiel, les assistants ont acclamé le candidat à M. Marc Sagnier, sur « le large programme de la République démocratique ». Au Bazar de l’Hôtel de Ville, un Manifeste des Employés Un Appel de l’Union confédérale des Syndicats professionnels et des Travailleurs indépendants Tous les soirs, maintenant, les mêmes scènes de désordre, les mêmes violences se reproduisent au Bazar de l’Hôtel de Ville, à l’heure de fermeture que voudrait imposer à cet établissement commercial la Confédération générale dite du Travail. Tous les matins, d’ailleurs, dans l’organe officiel du... Parti socialiste unifié, se publient de véhéments appels, excitant la corporation des employés de Paris et les agitateurs ordinaires de la rue à ces désordres et à ces violences. Ces appels sont entendus, écoutés et suivis, et nous assistons alors, dans la soirée, au renouvellement de ces tentatives d’exactions que le bon sens public ne saurait trop réprouver. Cela ne va pas sans voies de fait, parfois même sans effusion de sang.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
(ii) The sum of the angles made by PA and PC with a fixed line less the sum of the angles made by PB and PD with the line is constant. (iii) The Cassinian curve through P with singular foci A, C and the Cassinian curve through P with singular foci B, D cut at a given angle. [Each locus is a Cassinian curve.] Ex. 7. Find the locus of P, if the polar conic of P with respect to a given Cassinian curve has a constant eccentricity. [A Cassinian curve with the singular foci of the given curve as ordinary foci.] Ex. 8. The locus of the foci of a variable conic concentric with and having double contact with two given confocal conies is a Cassinian curve with singular foci at the foci of the given confocals. [If (x, y) is a focus of A\* + 2H\p + Bfi 2 = 1 which has double contact with the confocals a\ 2 + 0/i 2 = 1, (OL + k)\ 2 + (B+k) M 2 = 1, we have x*-y*=*A-B, xy = H, (a-A) (0-.B) = (Ot + k-A) (P + k-B) = H\ Now eliminate A, B, H.] Ex. 9. The locus of the intersections of two circles having their centres at the foci of a given conic and touching any tangent of the conic is a Cassinian curve. Ex. 10. The locus of the foci of an ellipse with a given director circle and passing through a given point is a Cassinian curve.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Le due ragioni apportate per dimostrare prodigioso indolenimento, sono per se tanto deboli, che appena meriteranno da noi impugnate. Debolezza la prima: poiché quanto dice nella Scrittura, che il ligno da cui contutto non deve considerarsi che una pianta solitaria ivi solita di quel legno, né che un solo ramo, o fialelo di quella pianta solita dal Santo gettata dentro dell'acqua. Idolo proverbi la spezie, e Mosè fece, che il popolo immediatamente dagli alberi di quella spezie tanti frasconi tagliati, quanti ne occorse a correggere l'amaritudine; deboli ma la seconda, che solito quello un tale legno chiamato Adelfa, di sua natura amarillo, e venefico se io non ho la dottrina dell’Abitudine; non lo neppure la bontà di credere ciò ad un Rabbino, che se lo è sognato. Di quale spezie egli tolse cotesto legno, e con quale nome dagli Arabi si chiama; se la Scrittura noi dice, chi si vuol mettere al certo d'indovinare. Ciò che ne legnano i sacerdoti Cementatori, è, che non era fu veramente uno dei più mitei Simboli di quella Croce, fu cui morì l'Unigenito Figlio di Dio. Perché siccome.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Het is de tragiek van onze tijd, dat de leiding van de Westerse wereld Amerika is te beurt gevallen. Amerika, dat geen koloniale geschiedenis heeft en daarom ook zelfs voor wat de overweldigende meerderheid der Amerikanen betreft vreemd staat tegenover de gehele Aziatische politiek en daarmede tegenover de thans noodzakelijke oplossingen. Het Amerikaanse denken in het algemeen komt daardoor niet verder dan de toepassing van het materiële geweld in alle consequenties. Europa heeft het geluk dat binnen het Europese territoir, aan de deur van de Westerse mogendheden, in het grensgebied tussen Oost en West het tegenwoordige Joegoslavië is ontstaan, welks problematiek wel is Waar niet identiek is aan die van Azië of Afrika, doch die er in ieder geval voldoende trekken mee gemeen heeft om er voor zorg te dragen, dat een keuze voor een van de beide machtsconcentraties geen aantrekkingskracht kan hebben. In tegenstelling tot alle kominformistischs verdachtmakingen, in tegenstelling echter ook tot het drijven van sommige Westerse machten of groepen binnen deze machten, heeft een keuze voor een van de beide imperialistische machtsconcentraties voor Joegoslavië geen aantrekkelijkheid. Het bevindt zich potentieel ineen soortgelijke positie als Indonesia, India en Israël en liet is potentieel daardoor een element van de Derde Weg. Innerlijk politiek sterk voor het eerst heeft het land een rechtvaardige sociale structuur, ondergaat het een enorme culturele bloei, bouwt het alle grondslagen voor een modern georganiseerde, op de industriële structuur gebaseerde maatschappij, zoals een van de kerk onafhankelijke burgerlijke stand, onderwijs aan het gehele volk (bestrijding van het analfabetisme) en een uitstekende sociale wetgeving op is het economisch uiterst zwak. Hoewel met man en macht gepoogd wordt een moderne industrie op te bouwen en reeds opmerkelijke resultaten bereikt zijn, ontbreekt de traditie vaneen, uit de gilden en de. manufactuur voortgekomen arbeidersklasse. Moet een industrieproletariaat uiteen landbouwbevolking worden ontwikkeld, die nog letterlijk alles moet leren. Een landbouw, wrel niet zo achterlijk als de Russische in 1917, doch niettemin vaneen primitiviteit, zoals de West-Europeaan zich nauwelijks kan voorstellen. Een arbeidsproductiviteit in industrie en landbouw, die ver ligt onder het Westeuropese niveau, zodat alle problemen, die in West-Europa in dit vlak bestaan, In Joegoslavië tot het zoveelste veelvoud voorkomen. Een land ten slotte, dat geteisterd wordt door de inspanningen op het gebied van de militaire afweer, noodzakelijk door de voortdurende speldeprikken en de economische agressie van de kant van Rusland en de satellietstaten.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
The House of Representatives is for the purpose of serious party issues fully as much a party body as the House of Commons. A member voting against his party on such an issue is more certain to forfeit his party rep- utation and his seat than is an English member. This is true of both the Senate and the House. But for the purpose of ordinary questions, of issues not involving party fortunes, a Representative is less bound by party ties than an English member, because he has neither leaders to guide him by their speeches nor whips by their private instructions. The ap- parent gain is that a wider field is left for independent judgment on nonpartisan questions. The real loss is that leg- islation becomes weak and inconsistent. This conclusion is not encouraging to those who expect us to get rid of party in our legislatures. A deliberative assembly is, after aU, only a crowd of men; and the more intelligent a crowd is, so much the more numerous are its volitions ; so much greater the difficulty of agreement. Like other crowds, a legisla- ture must be led and ruled. Its merit lies not in the inde- pendence of its members, but in the reflex action of its opinion upon the leaders, in its willingness to defer to them in minor matters, reserving disobedience for the issues in which some great principle overrides both the obligation of deference to estabhshed authority and the respect due to special knowledge. 96 AMERICAN COMMONWEALTH Secondly, the spirit of party may seem to be weaker in Congress than in the people at large. But this is only be- cause the questions which the people decide at the polls are always questions of choice between candidates for office.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ji,20. Quid fi m tt.mifertre utfiri-, a«r in lui fhgeUt UindilA iuiquitdln utjhdi. Nora pium diCturo illius populi. Nam, elfi non falis confidere videbantur de iiipcrno auxilio; tamen pie portullnt, ut potiusl Deo flagellentur, live per pellem , Gve per limem . qulm «it tradantur in manus hominum infidelium; utpote quod per eoi non folum ipfi necaremur, fedeuam cultus Dei exterminaretur. Eodem modo & David, optione fibi trium propoiita , peftem elegit potius , quam tradi hofiibus , adpeiens hxcvcrha i. Reg.ulr. MtUm mini t fi iniiiere in manni Ori , quem in inanrn luminum , quid innira mlferetieuet eim/unt. Sic Sc po- pulus die quoque milcricordiimconlecutuscfi. CAPUT VIII. y-9- Ayf l/ic ad Eretbjttrtt cliifri & Chdrmi, & IVA venetutit di tUem. Presbyteri hic vocamur non Sacerdotes , Itd leniores populi . feu populi fcni- tus.Unde& infrl c. 1 ^ .ubi loachim furamus Sacerdos cum univerfis Presbyteris fuisdi,itur veniffein Beihu- Jiam , ur videiet luciirb , tnGiccotcxtuhalietut hoc modo s ei heibim Sdteric 1 magni», dr ftudirn filiorum Jftdiel hdliidntet in lerufeltm rmrrnnt di luiub. crt. Unde corr genda ell annotatio marginalis, qux in qui. buldam bibliis habetur ad hunc locum, his verbis : Reprehendit ludithSicerdotes , quimodte civiratcnt tradere volentes. Liran. etiam hic gravicer hillucim- tur , putans hic incelligi Sacerdotes. Qui error ex eo jiuuiell.quod nuncconfueiudinc Ecclcfi* Sacerdotes vocemur Presbyteri. Sed non ita fuit tempore veteris tellamcnti. Undenon exiflimo inroro volumine ve- teris redimenti repcnri locum , ubi Presbyter ponatur pro Sacerdote. In Hillotia Sufann* apud Danielem ha- bemus etiam nomen Presbyterorum , fed minifellum eft, non alios qu.im leniores 8r |udices populi imclli.
[ 2, 0, 3, 0, 3 ]
2
0
3
0
3
tia, & ha l'certitudine dell’infallibile oggetto fuo, che è Iddio immutabile verità. E questa è la certezza della speranza, mediante la quale l’uomo, per certi segni, si confida fermamente, credendo, e spera, di conseguire la vita eterna, secondo le infallibili promesse mie, se persevererà fino all'ultimo nella via mia. Onde questa certezza della speranza è infallibile in due modi, prima per la certezza e l'autorità mia, e poi dalla parte dell’uomo conditionalmente; cioè se riuscirà finalmente nella grazia come detto. Viene domandata un’altra certezza: la certezza di scienza, e assoluta conoscenza, per la quale pienamente si confessa ad una parte come a scienza, la quale è delle cose vere, e necessarie, e che è impossibile che altrimenti siano. E la settimana di questa certezza l’uomo non ha questa vita di comune legge, dicendo la scrittura, che non solo l’uomo sia degno di odio, o di amore, ma tutte le cose le sono perseguite incerte per l'avvenire. Salvo per alcune persone specialmente da me non si fosse rivelato, che si sia del numero dei eletti miei.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
La domanda quando si discute talvolta dalla potenzialità stessa del diritto, pone anche della capacità giuridica, non è mai nel senso generale astratto, ma sembra in relazione a qualche oggetto particolare. Così ad esempio, se sorge controversia se quel tale eminente sia ovvero no nato vitale, e quindi capace a sopravvivere, la questione è di sapere se egli sia stato capace a succedere a quella tale eredità; in altri termini se egli ebbe alla medesima il diritto attuale, e poté, morendo, trasmetterlo altrui; lo stesso a maggior ragione, vale per le incapacità relative della donna maritata o del minore. La legge positiva ha per oggetto la potenzialità astratta del diritto: essa ne determina la comprensività, ed i modi generici di recarla ad atto; ma nelle relazioni civili dei soggetti giuridici tra loro, la questione non può cadere che sul diritto già concretato. Quelli che noi chiamiamo diritti eccezionali, e diritti condizionati, sono anche essi già determinati e realizzati in quanto all'oggetto cui si riferiscono, e sotto questo aspetto risolti diritti attuali, salvo che l'esercizio ne rimane sospeso fino a quando si compie l'evento, o si verifica la condizione. Se dunque si ammette la potenzialità del diritto, si deve consentire del pari che questo si esplica determinandosi; e quando è ciò avvenuto, conferisce al soggetto giuridico che lo esercita, il diritto precisamente della cosa verso cui si è determinato, ad esclusione di chicchessia, e nella forma in cui si trova. Non corre il negozio altrimenti.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CON-BATTISTA ALBERTI Penso: — Che dobbiamo fare? Tante cose? — Annoverole, poco ovvi; e, a ciascuna, assegno il tempo suo. — "Questo, stamane; quello, oggi; quell'altro, stasera." — E, a quello modo, mi viene fatto, con ordine, ogni faccenda, quasi con nessuna fatica. Soleva dire messer Niccolaj Alberti, uomo destissimo e faccentissimo, che: "mai vide uomo diligente andare se non ad aggio". Forse, pare il contrario. Ma, certo, quanto io provo in me, all'uomo negligente, fugge il tempo. Segue, che il bisogno o pure la volontà lo sollecita. Allora, quasi perduta la stagione, gli sta necessità fare, in furia e con fatica, quello che, in sua stagione, prima, era facile da fare. E abbiate a mente, figliuoli miei, che, di cosa alcuna, mai sarà tanta copia, né tanta abilità, ad averla, che, a noi, non sia difficilissimo, quella medesima, fuori di stagione, trovarla. Le seme, le piante, i frutti e ogni cosa, alla stagione sua, pronto, si ti porge; fuori di stagione, non, senza grandissima fatica, si ritrovano. Per questo, figliuoli miei, si vuole osservare il tempo. E, secondo il tempo, distribuire le cose. Darsi alle faccende. Mai perdere una ora di tempo. Potrei dirvi, quanto sia preziosa cosa il tempo. Ma, altrove, si ha da dire; con più eleganza eloquenza, con più forza d'insegnamento. Con più copia di dottrina, che la mia. Solo, vi ricordo, a non perdere tempo. Così, fate, come io: la mattina, ordino me a tutto il giorno; il giorno, seguo quanto mi si richiede; e, poi, la sera, innanzi che io mi posi, raccolgo, in me, quanto feci il giorno. Lì, se fui, in cosa alcuna, negligente, alla quale, forse, possa rimediarvi, subito, vi supplisco; e, prima, voglio perdere il sonno, che il tempo, cioè, la stagione delle faccende. Il sonno, il mangiare e queste altre simili, posso io recuperare domani e soddisfare; ma le stagioni del tempo, no. Benché, a me, rarissimo, avviene (se io ho bene distribuito le faccende mie, a ciascuno tempo, e ordinato; e sarò stato, dipoi, negligente) mi accade, che io abbia, ivi, a perdere altro, mai, necessità alcuna.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Al presente, la cappella di S. Francesco nella Pieve di Arezzo non esiste. Vi esistono bensì i due ritratti di S. Francesco e di S. Domenico in una colonna del presbiterio a cornice dell'Evangelisti dell'altare maggiore stati modernamente ornati con cornici e lavori di marmo, dirimpetto alla colonna ove è il marmoreo deposito del celebre Aretino Cardinale Francesco Maria Casini, già Predicatore Apostolico. La lapidazione di Santo Stefano nel vecchio Duomo fuori d'Arezzo perì con quel Santuario rovinato, come già si è detto nel 1561. Queste pitture, quantunque siano sul muro, mantengono ancora il colorito, se non tutte, almeno una parte notabile nella Chiesa di sotto. Ho più di una ragione per dubitare che tutte le pitture qui accennate siano di Giotto. E se un qualche anno potrò avere il comodo di farlo, vorrei parlarne di proposito in una piccola Storia di quella Basilica, in cui si vedono chiaramente i primi passi dell'arte Italiana. F. G. D. GIOVANNI DI GIOVANNI. È bella, ma nella composizione ancora di tutte le storie; senza che fa benissimo vedere la diversità degli abiti di quei tempi, e certe imitazioni ed osservazioni delle cose della Natura. E fra l'altro è bellissima una storia, dove uno assetato, nel quale si vede vivo il desiderio dell'acqua, beando stando chinato in terra a una fonte con grandissimo e veramente maraviglioso affetto, in tanto che par quasi una persona viva che bea. Vi sono anzi molte altre cose degnissime di considerazione, nelle quali, per non esser lungo, non ho disteso altrimenti. Basti che tutta questa opera.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The movement, which is fathered by Senator McCumber, of Illinois, will take the form of an amendment to the prohibitory law. It will make county clerks ex officio deputy commissioners of prohibition, with power to issue permits allowing the holder to have a supply in his hotise address not more than two barrels of whiskey, four barrels of wine, or two dozen pints of beer not over one month. Senator McCumber and his supporters believe that if the sale of intoxicants can be regulated in this way, the widespread illegal restraint will cease. HID AMONG CORPSES An Austrian soldier lay for the first time in the history of the Austrian army. Two men without food or drink. December 6th - The second day of the last crisis offensive a major was ordered to rebuild and strengthen some of the demolished Austrian positions, which included a kind of artificial crater the Italians had found by the Austrian. A was afterward discovered, an Austrian soldier had remained hidden among the dead, without food or drink, for two days and two nights. While the field was full of soldiers, feverishly planning up satinets and mixing cement. Report was heard, and a better figure was seen to drop in his tracks as he crossed the circle. This was the first time he had seen such a report.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
pod względem technicznym. Ź tym materysłem gło wia się na podstawie postanowień wykonawczych do międzynarodowej umowy o przewozie towarów dla przesyłek zwyczajnych (z wyjątkiem żywych zwierząt i towarów ulegających zepaucin), nadawa nych >lub nadchodzących do gtacyi w Tarnowie, względnie przechodzących przez tę atacyę, dodat kowy termin do regulaminowych terminów dostawy wynoszący 12 godzin, a to z ważnoscią od 25 czerwcą 1910 aż do ukończenia przebudowy rzo tzonego dworca, ji * Galicyjskie wyroby koszykarskie na wy stawie łowieckiej. Piszą nam z Rudnika; Istnie Jąca od szeregu lat szkoła koszykarska w Rudniku nad Sanem rozwija się coraz pomyślniej, zapełnia jac wyrobami swemi rynki pezakrajowe, a dobrem i nadzwyczaj gustownem wykeńczeniem zyskuje co raz więcej odbiorców i uznania. I tak w chwili bieżącej podczas zwiedzania przez cesarza wysta Wy łowieckiej w Wiedniu, gdzie szkoła ta dostar czyła bezinteresównie tysiące rozmaitych mebli ko Bzykarskich, książe Firstenberg przedstawił cega rzówi współwiaściciela i szefa tej szkoły p. Edwar da Kraussa, na co cesarz odpowiedział, że meble te 8ą piękue, bardzo mu się podobają i przyczyni ły się wielce do wykwintności wystawy. Nadmienić należy, że jedynie mrówczą pracą i rzetelnością zjednała sobie szkoła ta olbrzymią reklamę świa tową. Koszykarstwom zajmują się wyłącznie tylko robotnicy krajowe, * „Kalendarzyk pielęgnowania roślin pokojo wych“ wyszedł z druku; obejmuje stron 40 (for mat małe quarto) Autor dr Stanisław Goliński, w zwięzłej formie przedstawia niezbędne roboty przy roślinach pokojowych na każdy miesiąc. Nową „Tzeczą jest zwrócenie uwagi na ozdabianie kwia tami ciętemi mieszkania. Czytelnicy i czytelniczki znajdą także wykaz dla każdego miesiąca tych kwiatów, których w danej porze kupić lub dostać można. Nie wysoka cena dozwoli na szerokie roz powszechnienie tej pożądanej broszurki. TITON iska, K r abry GIOSY -publiczne ~ COSHESRO-EULCLKU 4-DIGL. POŻYCZKA na koleje Buśdadzkie.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Middlesex, 276 Hully, John, junior, of Chichester, 427 Hulstre, Sir Roger, Rector of church of All Hallows at the Hay, 353 Hulton (Hilton, co. Stafford), bequest to church and abbey of, 294 Humber, John, brewer, 520 , Cecilia, daughter of, 520 , John, son of, 520 , Margaret, wife of, 520 , William, son of, 520 Humble. See Hombull. Humphrey, Sarah, daughter of William Clarke, 771 Hunnynges, William, cousin of Chris- topher Barker, 653 Hunston, Margaret, 38 , Margery Malewyn, mother of, 38 Hunt, Anne, daughter of Thomas Lownes, 761 , Walter, grocer, 575 , William, 581 , Alice, wife of, 581 , John Ropley, kinsman of, 5S1 Hunte, Andrew, girdler, 493 , other wills, 496, 507 , Johanna, kinswoman of William Staundon, grocer, 393 , William, 86 • , William, butcher, 486 , Agnes, kinswoman of, 486 , Alice, wife of, 486 , Walter, son of, 486 Huntingdon, nuns at, 509 , S. Margaret's Hospital without, 43 Huntyudon, Robert, butcher, 81 , Amicia, wife of, 81 , Eobert, son of, 81 Huntyngdon, William, Rector of S. James, Garlickhithe, 427, 504, 516 Huntyngton, Eobert de, scrivener, 256 Hunworth. See Honeworth. " Hurer," Robert Chober, called, 83 Hurlee, John, servant of Thomas de Walden, apothecary, 72 Hurlee, co. Berks, bequest to monks of, 275 Hurlestone. See Horleston.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Fit z m Seeg a matt J. v. v Drähte, versch. Garten- & Eilr Achtung Volbe RNeumartist. 3/4, II geräte aller Art, Hannover - Eick - Weber. Küchent. Hängel, & ein & zwei werten in welchem wir verkaufen. On jene, (Gas u. Peir, Keramik Groß Steig wi str. 16, - Gpflanze Sessel - ein 3, - G Finer - Sobelboo, Feder- & Eher Einrichtungen reiche, Bild. u. Bilder - ahrrg dunkel Eiche, I Rahmen, t. Spiegel, Nussb. - ein Fahrrad Ves sehr gut erhalten (Saffel. b. Harmening. mit Freilauf zu verkaufen. Krukenn ergst. 13, I. A. Theinhardt, 9. in. Mir z. Zus. - Wörmlitz Windmühle Freitert ch Pellethen, An Schwachhusch Kindergarten, Welse malll. Badew. - Kinderw. u. St. Wäsche, - verkaufen. Kling, mehr. II. Tisch. Stühle, Kinderw. zu verk. Borek, Gluterehh. Küchenstel Fant, f. b rn J Spiegel mit Konso z. verk. Truhe r 1 Beisser, Wegeverstr. 23,1. Hoffmann, * t Dolau: r str. 69. Fast neue Kinderwagen, versch. Hausger. zu verkaufen. Fels, Rob. Franzstr. 4. II. * Rollwagen, mit r 100 tr. , 1 zu » Bismarckstr , 7, I. f, neu, 40 — 50 9 a zu erkaufen. Ztr. - zu 30 35 Itr. , Streifen 5 - t v e Crondorf Nr. 10, & 1 eleg. Hinterlass. * Göthestr. 7. J. Geb. a Rihbßefr. Sota k Kutsch- & Arbeits- Lantwischy. u Kaufrüsch. Schirr verkauft neu u u verk. Höffmann, Höffmann, Wittestr. 20, - gebraucht J: Hermann Hüter 27, 4 Hampe, r, Geschäft wahn, n. Star. 9 J ewa ne zu verk. e. 3 „ „ farbig, Steg 10. I. *. Gardinen u. Sorgen, - n len i Stihr, U h. m. * Tischdecke (rot. Erdbeerschokolade, t manir, h Götze, Schreibt. eatt erh. Aus - Fleischersstraße rüchenei grich uns ziemlich, nußb. furnishings, Groß sauber, geöffnet u w. zu verk. Sicht i Sekt in. Mr. gut erz. Kieswarkensammeln, (urgerstr, Sia ca. 5000 Ein 190 Grammophone urr v Sp e Preis Sonntag.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
When Henry vm., in partial fulfilment of his pledge to create and endow new sees from the revenues of the suppressed mon- asteries, decided in 1541-2 to make new dioceses, with Gloucester and Bristol (q.v.) as their centres, a considerable rearrangement of boundaries became necessary. The King here, as in most of his other creations, took the secular frontiers of the counties as his general working base, and not the old ecclesi- astical limits. Roughly speaking, his new dio- cese of Gloucester, constituted by Letters Patent of 3rd September 1541, was to coincide with the county. But Bristol, chosen as a see- town because of its size and wealth, was taken out of Gloucestershire in 1542, and with it went its large rural deanery along the estuary of the Severn. But while losing this city and its dependent district, the new bishopric of Gloucester acquired a large addition, which had never been before under the same ecclesiastical jurisdiction as the rest of the shire, viz. the lands beyond Severn. These, though remaining in the archdeaconry of Hereford, were henceforth in the diocese of Gloucester, and made two rural deaneries, those of the Porest and of ' Ross and Irchen- field ' ; the fragments of these two old Hereford rural deaneries which lay within the Gloucester border being joined as a single unit, though separate rural deaneries of Ross and of Irchenfield continued to exist within the diminished diocese of Hereford.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Se abrió a las ocho y media, y leída la acta de la extraordinaria anterior, quedó aprobada. El señor Lagraba presentó una indicación relativa a que se rebajase la contribución que se paga por el riego que se da a las tierras de Aragón con las aguas del canal del mismo nombre y con las del de Taaste. A la comisión ordinaria de hacienda. La primera de legislación, en vista de la solicitud de don Fernando Rubio de Llerena, fabricante de pinturas, reclamando ciertos agravios e injusticias, es de parecer que correspondiendo a los tribunales, no debe haber lugar a deliberar sobre ello. Aprobado. La comisión de premios, informando sobre los servicios de don Juan Serra, dice que no encuentra motivo para alterar su primer dictamen, reducido a que no acreditándose suficientemente la naturaleza de ellos, no se puede resolver cosa alguna, y debe quedar archivado el expediente. Aprobado.—La comisión de regulares, vista la situación de los comendadores del hospital del rey, cerca de Burgos, cree que estando al gobierno encargado de la ejecución de las leyes, deben dirigirse a él con sus solicitudes. Aprobado. La comisión ordinaria de hacienda apoya las indicaciones de los señores Ochoa y Medrano, para que se tengan por solventados, y no se moleste a los pueblos, que a consecuencia de los decretos de S. M. renunciaron a la liquidación y cobro de suministros hechos a las tropas durante la guerra de la independencia, por medio de la oferta que se les hizo de que se entendía satisfechos y compensados con ellos todos los atrasos de contribuciones, repartidos a los 6 años anteriores al de 1814, declarándose que la solventía se extendía a todos los descubiertos que tuviesen en la misma época, procedentes de rentas señaladas. Aprobado. Leyéronse los artículos de la constitución y del reglamento de cortes, que tratan de las formalidades que se han de observar para abrir y cerrar sus sesiones; y se resolvió que mediante a hallarse ausente S. M. se le pase con cuatro días de anticipación el aviso correspondiente del día en que ha de concluir la presente legislatura. La comisión ordinaria de hacienda ha examinado la exposición, en que la junta del crédito público manifiesta que perteneciendo a este establecimiento por cesión de S. M.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. About Google Book Search Googlc's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web at http://books.google.com/ Google
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
jOtn-iflnw^tmeift*/ 1764.^WMttapbeur t>ei$0to> gimtntä, 1767« ben 34 » 2 tug.‘Obrijtiieutenant, imb 177 i.ben > .,3 uniue Obriflcr. Seine fränf* ÜAen UmdanOc nß^igfcn i$n, feine <£r(aff»ing j* fucben, bieer ?773» beft ? 4 - pctober mit einet» «ya^rgebalte boi» 400 et^ielt. fyattt ben $elbjägen «4n i74o. bif 17^0. Nbnöetf« Öen *?" % &otufi£, 9tooba<fr , W, iieanife ur$ Sorgau, wie au* ben 'Belagerungen pap Stieg, SW«/ 9>r«9 nnb^Bmul ru|mhd)(t bcpgewc&net, n>«rb in Den @cblaci)tennon €&atu. jtfe unb Morgan nermunbet unb gefangen , fom «ad) lefterer 1760. in bie Oepemicbifcfje Ärieg«. aefangenfc&aft nod) «Kee*; «nb »narb er$ na<fr tiem *763. gefd>lo|fenen jrieben berfelbenendof. fen. 1754. ben 14.$ebr, t*pn4&lte er fr<$ mit tölartbe @lifabet, netmifroeten t>on Sonnentag, aeb. non M, au? bem ^aufe im 'Gotbuffet Greife, »elcbe 1734. ben 7* «prilge* tobten war, unb i£n überlebte. ’ ^ieugtemitber.' felben: 1 ) OttoTluguft$tiebtic&,geb.ben a.SSlatj 1-756. 3)3§i(&etrnanfon, geb. si. Dct. %/?6u 3) ßejege£bar(otte, 9 ?b. 3 **?^ c * I754 * 4 )iouife ^attbe>ibeflfe, geb. 35. Renner 1757. 5 ) tEßilbeiitrine Ulr{ff @opb**( 9 *&» ®* c# 17 59 » ßj Johanne «JJlarimiliane, geb, 34. ©ec. 1762.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
oh> fera un éclatant succès, ainsi que LE REPAIRE DES LIONS, drame sensationnel, et MIS FIANÇES, adorable comédie interprétée par Marie Osborne. Mais là ne sera pas le seul attrait du programme. En effet, Messieurs Gaudron et F. Saüaz, deux excellents artistes anglais, du London Coliseum, obtiendront tous les surf lors de HELLO RAGTIME, danses et chant. Vous montrons en PÊLE TRIBULATIONS DE BABY et GAUMONT ACTUALITES. Projection parfaite. Orchestre sous la direction de M. L. Ballet. Salle aérée, ventilation électrique. Cabinet Dentaire du Docteur DE COSTI, Médecin-Dentiste, 10 rue Tenefveu, ANGERS. Maladies de la Bouche et des Dents. Dentistes de tous systèmes. Travaux dits Américains. — Bridges. Bronches ordonnées dents à pivots, etc. — Auriflette gallons, plombage, cimentages, maillage. Prix modérés. Note. — Toutes les opérations sont faites avec anesthésie, c’est-à-dire sans aucune douleur. LE SOURIRE. La distribution des Prix au Lycée David d’Angers. PALMARES (suite et fin) CLASSE D'EXCELLENCE. — Prix: Rossignol O. Félicitations du Conseil de discipline. — Vemeaux R., Beuchet J., Rossignol G., Roulleau M., Touraatoire J. Tableau d'honneur. — Prix: Brochard G., Chevalier R., Gaudelet R., Roulleau M., Février J., Février P., Barteau P., Brecet J., Bouchet J., Brousset A., Fouchard M., Gibert R., Léotard H., Moisson L., Plichon J., Robin U., Rossignol G., Verneaux R., Ver Bière P. SIXIEME A Excellence. — Prix: Peault S. Félicitations du Conseil de discipline. — Petit St., Gaudin A., Le sénéchal F., Paul R., Taugourdeau P. Tableau d’honneur. — Prix: Gaudin A., Le sénéchal F., Alllot G., De Lavigne P., Evers J., Paul R., Petit S., Taugourdeau P., Battandier E. SIXIEME B Félicitations du Conseil de discipline. — Rocher L. Tableau d’honneur. — Prix: Rocher L. Bouet A. Division élémentaire CLASSE DE SEPTIÈME Excellence. — Prix: Louiller V. Tableau d’honneur. — Prix: Gliéné J., Joudon P., Rouillard G., Matignon A., Mesfret F., Lemettre A., Martin A., Beau A., Beaujeu R., Boullay P., Bourdin J., Canon R., Chédorge J., Désarville H., Fourmy L., Haies R., Lacour L., Louiller P., Martin C., Morris J. CLASSE DE HUITIÈME Excellence. — Prix: Viller M. Tableau d’honneur. — Prix: Dewailly R., Badeau M., Marrasse J., Marteau P., Pédorant R., Baron G., Beaunie R., Castex J., Coutéux G., Doguereau P., Esbelin R., Fontaine A., Foubert J., Gazau P., Huet H., Jozcau-Marigné L., Kieffer C., Rossignol R., Tréhard M., Tuhau V., Viller M. DEUXIÈME ANNEE Excellence. — Prix: Simon F. Tableau d'honneur.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
LE MONT MORIAH LE mont Moriah est situé à l'est de Jérusalem, en face de la montagne des Oliviers, dont il n'est séparé que par la vallée de Josaphat. Dès l'époque patriarcale, le Moriah fut consacré par un fait prophétique de la plus haute importance. La Genèse nous fait assister dans le fond des vieux âges à ce grand spectacle du chef des patriarches prophétisant la rédemption du monde sur cette montagne déserte ; elle nous montre Abraham en gravissant les pentes avec son fils portant le bois de son sacrifice et répondant à la question d'Isaac : « Où donc est la victime ?» — « Dieu y pourvoira, mon fils. » — Et la montagne a gardé ce nom prophétique, et nous savons si la prophétie s'est amplement réalisée. D'antiques traditions affirment qu'en ce même lieu Adam offrit son premier sacrifice et que là aussi étaient les autels de Caïn et d'Abel. Que sont les grandeurs profanes en face de ces grandeurs bibliques ? Que sont les autres pays du monde en comparaison d'une terre où sont empreints de tels vestiges et de tels souvenirs ? David, pour faire cesser la peste qui lui avait déjà enlevé 70.000 hommes, éleva un autel à cette même place sur l'aire — 60 d'Omar le Jébuséen. Le sacrifice plut à Jéhovah et le fléau cessa ses ravages. C'est alors que le saint roi résolut la construction du temple, et ce fut son fils Salomon qui nivela le Moriah pour y asseoir cet édifice incomparable.
[ 0, 0, 2, 0, 0 ]
0
0
2
0
0
Kk Quite- 514 Je ¡padre Quifbiá de Soto donzella crhdl ■déla IHuAríf&ima kñora, Gcndcía de .Cocenray na.de vna enfermeda d que tuno de defmayos» le quedo muy g< a d lor en diado derecho , particular- mente quando dhrnud.ma.Ycon apli car diua íiísimos rcmedios>Rolc pudo hallar,hafta tanto que oyendo las mcr cedes que Dios tiueftro ¿>cñor hazia a muchos por los merecimientos del pa ere fray Nicolas.fe encomendó a el. Y poniendo fobrefi vn pedacito del ha- bito^ cabellos déla cabera del fiemo de Dios, le dexo luego el dolor fin bol uerle mas.
[ 0, 0, 3, 0, 0 ]
0
0
3
0
0
GAGINI E LA SCULTURA IN SICILIA Metà superiore, una spiga verticale di grano fra una mano atteggiata a benedirsi a destra ed una mezza luna a sinistra. Sulla ovolatura quindi, che segue immediatamente, ha luogo il fregio, trattato di stile grandioso con pennacchi diritti e rovesciati, legati con nastri e foglie, e terminato dall'una banda e dall'altra da due leggiadri vasetti con fiori e frutta, laddove finalmente ricorre semplice la cornice al di sopra. Nel carattere intanto di tali fatte sculture, benché per gusto ed eleganza pregevolissime, anziché prevalere il fervor gaginesco, che contraddistinse in tal genere gli egegi lavori del sommo Antonello Gagini e della sua scuola, campeggia in vece un fare alquanto diverso, che più si assomiglia a quello di altre opere del Mancino e del Berrettaro, de' quali non sembra dubbio del resto essere più valsi per merito d'arte negli ornati che nelle figure. Laonde non è affatto improbabile, che quelle siano state nella detta facciata eseguite di loro mano, essendo certo che simili altre per varie case o palazzi in Palermo ne condussero, siccome appare da' contratti, onde tornò loro commesse.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Ciertamente, si la cólera divina hubiera tenido decretada mas «venganza , ningún instrumento hubiera podido elegir mejor para acabar de afligir la humanidad que el fiero gefe de los hunos, Ati- la , la mas ruda figura histórica que han conocido los siglos. Mas cuando el feroz Atila se desprendió de los sombríos bosques de la Germania para venir á inundar con sus innumerables y salvages hordas la tierra ya harto ensangrentada por sus predecesores, en- tonces se oyó en Occidente una voz estruendosa que proclamó: díNo mas bárbaros ya.» Y aliándose, como providencialmente, roma- nos, godos, francos, los restos del mundo civilizado y las nuevas razas en que se había inoculado la fé , salen al encuentro al mas formidable de todos los bárbaros , y en los campos de Chalons se tra- ba la batalla mas horrible y mas famosa de que dan noticia los ana- les del mundo . Atila es derrotado ; la sangre de los hunos hace salir de su cauce los ríos; el león del desierto se retira á su cueva , á cuya entrada desahoga en espantosos rugidos su rabia impotente: la bar- baría ha sido rechazada ; los bosques germánicos cesan de arrojar salvages, y si algunos se desgajan todavía, son ya repelidos por los DISCURSO PRELIMINAR. 34 mismos paeblos asentados en territorio romano ; y la humanidad recibió un consuelo vislumbrando que la civilización se habia salva- do en aquella tremenda lid. Durante esta angustiosa lucha de pueblos y de generaciones , el decrépito imperio romano , mutilado , atacado en su corazón y he- rido de muerte en su cabeza , va arrastrando una agonía prolongada.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Madera amarilla, amarillento-verdosa y cenicienta, de textura compacta y fina, fibra comprimida y poros pequeños, casi im- perceptibles en algunos ejemplares, sin embargo se presentan claramente visibles; su olor algo ácido, á veces no se nota, una infusion en el agua suele teñirla de amarillo, tiene, por lo co- mun, un sabor ligeramente amargo; rompe en astilla corta, su viruta es muy fina, compacto-correosa y enroscada. Es la made- ra que en construccion se emplea de preferencia, resiste lo mis- mo á la intemperie que debajo del agua, y entre cal comunica, empleada en los tabiques, un color amarillento al enlucido que es desagradable, sus excelentes calidades le han valido - el nom- bre de la reina de las maderas de Filipinas; antes se tenía la idea exagerada de que era irreemplazable. Es frecuente en todo el Archipiélago, exceptuando algunas provincias del Norte y Cen- tro de Luzon, si bien empiezan 4 escasear los árboles de bue- nas dimensiones en aquellos puntos donde su extraccion es fá- cil. Las numerosas experiencias hechas con ejemplares proce- dentes de distintas provincias difieren bastante en sus resultados : tomando los términos medios de todas ellas, obtenemos los datos siguientes: elasticidad, 0,0035 M.; resistencia máxima á la carga de Aci kilóg.; peso en el aire de 10,499 8r., y es- pecífico 0,819. 52. Narra, naga y agana—aunque este último se aplica, más comunmente á la especie que sigue. —Pterocarpus santalinus, L.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Que les Libanais ne se découragent donc pas et ne risquent plus de compromettre leur cause en voulant trop en hâter le succès; qu'ils apprécient les garanties que leur offre la Constitution de 1861 et les réformes pacifiques dont le gouvernement turc lui-même a loyalement pris l'initiative; et si, profitant de leurs désordres momentanés, le fanatisme musulman se levait encore contre eux, qu'ils sachent bien que ce ne serait pas en vain que la France a fait des réserves en rappelant ses troupes de Syrie et qu'elle sera toujours avec eux par le cœur, par l'esprit, et au besoin par les armes, au nom d'une confraternité de race, au nom de la civilisation, au nom de capitulations écrites et de droits incontestables. FIN DES MARONITES. TABLE DES MATIÈRES ISKENDERIEH : 1re partie 3 — 2e partie 81 — 3e partie 141 LES ANSARIÉS 163 LES MARONITES 197.
[ 0, 0, 2, 0, 1 ]
0
0
2
0
1
2 Edmund Grindal, Archbishop of Canterbury, who died 1583. 3 The houses Nos. 1 and 2, Church- yard Alley were taken down under the London Bridge Approaches Act, and the proceeds invested at first in Consols and afterwards in some premises at Queen- hithe, purchased from the parish of S. Mildred, Bread Street. 4 The charity is entitled to the fixed rent- charge of 51. 8s. only, and this sum continues to be paid by the Fish- mongers' Company at the present day (Appendix to Report Livery Comp. Com., 1884, vol. ii. p. 217, vol. iv. p. 271, and Appendix to Report City Parochial Cha- rities Com., 1880, vol. iii. p. 279). COURT OF HUSTING, LONDON. 721 expended on bread to be distributed^every Sunday to the poor AD- of the parish, and a further sum of twelve [pence per week is to be given to the poor of Christ's Hospital, the churchwardens afore- said taking four shillings for their pains. The residue of the issues and profits to go to their common box for repair of the said tenements. Dated 27 September, a.d. 1591. Roll 274 (23). ANNO 37 ELIZABETH. Monday most before the Feast of S. Andrew, Apostle [30 Nov.'].
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Et dicp, quod opponuntur priuile» gio cognitionis clericatus, quia tenta- ri pofTeT.hant clericatus coghitione , qu.r in rioflris terminis de i ure comi, itiuni competit Judici 'Ecclefiaflico, per d.cap. fi ludex Laicitt, competere etiam in vim pritilegij in corpore iu 1 - ris claufijQiiiaiHt.d dicitur priuilegtu fi 7 1 in corpofd ruris chrufum quod efl infertunvin cO' pore iuris communis , & efl Contra, fuprai vel fifiltei 4 iuscom mune.vt notat Caballin.MiHcl0q.5fio & inter alios allegar Bald.in margar. vcrb.pfiuilegiiim , fbquiturChafTa. in Cortfuet. Burgub. tit. des fuccefiions K ubr:7iS. t o.gl.Vcrb. Reprarfcntatioh Otalor.in tradt.de nobilitate 4. p, cap. i.anu.j. i fi8 Quod autem dilpofirio d. cap. t fi ludex Lijcus ,agCnsde cognitione^» Clericatus , fit conrra iusoommune, patet euidenteri Qitid derute com mu- ni, quofirfatnq ne indici opjxiniturali quid, quod contradicit fi.-a» iuVildictio- ni,-ad ipftnn perrinet t ognofeere, a,i_. fua fit KiWfcil&ib^ex.ih 1 . fi quis ex a- liena ^iibi Pmeris enim eft exirtima re, ari fiiifir itirildi&io/ tf.de iudi.vbi late Barbtrf.nu. rn Jk ftkktex.in cap. fuper literis 2o.§. fin.de refeript. opti- mus rexdn cap. ex parte Decani, « in - cap. Pafloralis de refeript. apud Greg: 3 '. i - .) ‘drefr- communem opinionem Andr. ‘Cayl obferu. j f -lib. r.& rationem ad» d cit Pi.TceptorBair. in l.t.nti.r t.C. de procurat, qnein refert , & fequirur Alex.ibt nu.t-f.&agnouir Anr. Corie, rrt fuis fingtila.verb.Iurifdift. el r.in 7.
[ 0, 0, 1, 0, 0 ]
0
0
1
0
0
Gelukkig dat er van Europa steeds hulptroepen blijven aanrukken, om het leger van Christus te versterken. Binnen anderhalve maand tijd zijn weer vijf Norbertijnen geland, elf Duitsche Franciscanen, terwijl de Bisschop van Goyaz, naar wij hooren, een vijftigtal Spaansche Franciscanen uit Europa zal medebrengen. De laatsten moeten verjaagde kloosterlingen zijn der Philippijnsche eilanden. Ook de Zusters van Ermeland hebben nieuwe medestrijderessen ontvangen en hebben reeds de vijfde stichting binnen drie jaren tijds kunnen beginnen! Verleden week heb ik het eerste huwelijk ingezegend : het was een huwelijk op een sterfbed ; de man, die twee dagen later is gestorven, wilde zich nog eerst met den goeden God verzoenen ; die genade is hem geschonken, en zoo zijn twee zielen op één dag gelukkig gemaakt ! Wat een troost voor den priester zijn dergelijke werkzaamheden ! Om te eindigen, nog iets over een uitstapje naar Boa-Vista; ’t was het eerste, dat ik alléén zou wagen, het eerste, waarop geen andere confrater mij zou vergezellen. Zaterdagmiddags, circa half-drie, kwam mij een neger met twee paarden halen voor apostolische werkzaamheden in het bovengenoemd plaatsje. Wij stegen te paard, en na een allerheerlijkst ritje van bijna vier uren kwamen wij op de plaats van bestemning aan.
[ 2, 0, 0, 0, 0 ]
2
0
0
0
0
On nous écrit le 26 : Outre le grand événement du jour, le nouvel attentat à la dynamite au restaurant Véry à Paris, l’on parle ici surtout du meurtre commis cette nuit à 2 heures du matin dans la Grand’rue sur le nommé Steinmetz, cordonnier, à la suite d’une rixe. L’artère du côté gauche du cou avait été tranchée et avait ainsi amené la mort. La police n’a encore aucune trace du ou des meurtriers. Plusieurs personnes qui avaient été arrêtées dans le courant de la journée ont dû être relâchées, ayant pu prouver leur innocence. Metz, 26 avril. — Le concours de tir aura lieu le 31 juillet, et aura un intérêt tout particulier, en effet le général commandant de Lelès a donné comme prix un vase en argent d’une grande valeur et artistiquement travaillé. À Berlin on s’occupe surtout pour le moment de la nouvelle réforme finale que prépare M. Miquel. Le Reichstag a publié samedi un exposé sommaire de ce projet dont voici les principales lignes : M. Miquel s’est proposé cinq buts principaux : une répartition plus juste et mieux proportionnée de l'impôt sur le revenu et des taxes industrielles et le dégrèvement des petits revenus et des petits industriels ; l’emploi des plus-values de l’impôt sur le revenu au dégrèvement de la double taxe qui pèse sur la propriété foncière et l’industrie ; l’abandon aux communes de l’impôt sur les propriétés bâties et non bâties ainsi que des taxes industrielles ; la réforme du système fiscal des communes ; enfin, la transformation de l’impôt sur le revenu. L’Etat comptait pouvoir abandonner aux communes, en 1892-93, la moitié du produit de l’impôt foncier ; mais les résultats donnés par le nouvel impôt sur le revenu sont si favorables que l’Etat pourra disposer de ce chiffre, en faveur des communes, de 40 millions de mark, auxquels s’ajouteront 20 millions au moins provenant des droits sur les céréales et le bétail. L’Etat serait, en conséquence, en mesure de renoncer. "EXPRESSION" "Express" est en tête de l'actualité : "dommage" : "en dépit de son succès, sa stratégie financière est menacée par la conjuration des forces conservatrices ; mais elle continue de porter ses attaques contre le systeme de protection douanière, en défendant une politique libre échange ; cela la rend plus populaire que jamais."
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Wer eine Anzeige veröffentlichen will, der beauftragt damit die Unterzeichneten, deren sorgfältigste Geschäfte ist, Anzeigen in alle Zeitungen der Welt zu den Originalpreisen zu vermitteln. Leipzig, Platz 6, 1. Etage. Selbstverständlich, Leipzig, ist ein mustergiltiges Exemplar. Lieder, Gedichte, Tafeln, Poeterabendscherze, Toasts, Briefe, werden stets gefertigt. Hall. Gasse 11. Herr Schmidt, Sternwartestr. 11. Eine geübte Friseuse empfiehlt sich den ehrenwerten Damen. Gr. Fleischergasse 24—25, Tr. 1. Wäsche wird erst, sauber und schön gestickt. Schuhmachergasse 5. Posamentirgeschäft. Hosenträger werden billig erstellt und gegeben. Der Korsettfabrik in Lortzingstraße 17. Nohrstühle werden bezogen. Herr bittet man abzugeben. Salomonis-Apotheke im Haustand. Meubelspolieren, reparieren wird gut und billigst besorgt. Herr Fürstenhaus bei Hrn. Kfm. Müller. Porzellan, Glas, wird gut gekittet. An nahme Bühnengewölbe 11, Porzellangeschäft, wird morgen früh von 10 Uhr an Waageplatz, eisernes Schuppen. Nähere morgen. Bonn heute an befindet sich meine Expedition großes Gewölbe 80. 8. III., Leipzig. den 1. Februar 1872. Advocat H. Lieber Leipzig. Pfänder versetzen, einlösen, sowie prolongieren wird pünktlich und verschwiegen besorgt Gr. Fleischergasse 10/l, in der Haustür. Von Herrn von Neukirch befindet sich Neukirchhof 7, im Gewölbe. Zentral Marmellaria von Leipzig, Verleganstahl (früher Schloßplatz 1) befindet sich jetzt Sorgenstraße 81r. 48, Ein solide Bedienung. Billige Preise. Aufträge nach außerhalb prompt und zuverlässig. Damen- und Herren-Kostüme, elegant und neu, sowie feine Domine, Mönchskuteln, Fledermäuse, Beduinen und einfache Kostüme zu billigen Preisen. Sonst Reichsstraße 33 im Damhirsch, jetzt Nikolaistraße Nr. 22 nahe am Brühl. Mäken, elegante Fledermäuse, Mieder und diverse andere Anzüge verleihen billig Gr. Fleischergasse, Stadtdurchgang. Gewölbe. Neue elegante Damen-Mäken in Atlas, Sammet und Tuch, Fledermäuse, Domine werden billigst verliehen Dresdner Str. 40, 3 Tr. Herren- und Damen-Domino sind zu verleihen Petersstraße 40, 2 Treppen vornherein. Zwei Damen-Mäkenanzüge sind billig zu verleihen (Privatbesitz, Lindenau, Angerstr. 13, 1 Tr. Ferne schwarze Fracks sind zu jeder Festlichkeit billig zu verleihen in der Dampf.Wasch- und Kleider-Reinigung Anstalt für Herren-Garderobe Königsplatz 118. I., Leipzig. Ein Lektion tüchtig. Wünscht im Latein und Griechisch, zu unterrichten. Nähere Sophienstr. 20 b, 1 El. Zither Unterricht erteilt Zitherlehrer, Neumarkt Nr. 23, III. Auch werden daselbst Zithern verliehen und Piecen nach Wunsch für Zither arrangiert. L. Vormeier, Zwickau. Bankgeschäft. Ein und Verkauf von Kohlenpalette. Verdanungsflüssigkeit (Pepsin), von Prof. Dr.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
86 Cornant ? N'autrement n'en pourrai, Se ce non qui de là n'ont cure, Je voudrais venir, mais ma ceinture La m'amanera tout éloignée prise ; Et dès qu'elle sera à ma justesse Donc sera elle moulte talante. Voilà mes trop vrais à l'ant: Tant suis désirant que je l'aie ! » Lors ne demeure ni délai, Einz met le lacet autour sa tête, Tant qu'autre le col l'arrête ; Et parce qu'il mal se fait face Le chef de la ceinture lâché À l'arçon de sa selle estroit, Ensuiant qu'aucun ne l'aperçoit : Puis se laisse vers terre cliner: Si se veut faire traîner À son cheval tant qu'il éteint. Une heure plus vivre ne daigne. Quant à terre chut le voient Ceux qui avec lui chevauchaient, Si croient que pas mëse soit, Que l'un des lacets ne s'aperçoit Qu'autre son col avait lâché. Tôt maintenant l'ont redressé : S'ils levèrent entre leurs bras, Et si ont lors trouvé le lacet Dont il était ses ennemis, Qu'autour son col avaient mis : S'ils tranchant maintenant, Mes la gorge si durement Le lacis justifiait, Que de pièce parler ne put, Qu'à peine sont les voines rouges De côté et de la gorge boules. Ne peut se il le voulait bien Ne se put mal faire de rien. Ce poids était lui qu'au le gardait À peine que de douleur an ardoit, Que molto volontiers s'océait Se nul garde ne s'an prévint. Et quand il mal ne se peut faire Se dit: « Ah vivisez de mal pour bien. Malheureux que j'ai eu n'avais-je eu Tant de pouvoir et de vertu Qu'avant que ma dame m'ocise ! Espoir, parce que bien faire Ne vois-je faire ne deigne ! Par félonie le lâche Que jamais t'ira le conte.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Après son décès, le Curé a trouvé tant de grâces & de mérite dans cette jeune servante, qu'il a cru devoir en faire sa Demoiselle de compagnie; ensorte que cette Demoiselle, dont on a caché le nom, fait tous les honneurs du Presbytère, reçoit les visites, mange à table avec le Curé & les conviés, & fait l'agrément universel du sieur Tissot. La joie est peinte sur le visage du Pasteur, lorsqu'il a certains convives, qui tant que dure le repas, étalent les grâces de Mademoiselle. Un jour, dit-on, quelqu'un lui dit malignement : « M. le Curé, si Mademoiselle se métamorphosait en homme, & qu'elle eût fait ses études, par le canal de M. Terreur, Mademoiselle serait bien tôt Curé ». J'en ferais bien fâché, dit-il, Mademoiselle a des grâces pour tous sexes qu'elle n'aurait pas si elle devenait homme. Le Curé, pour produire partout cette rare beauté, a jugé à propos de la mener à son Prieuré, de lui faire voir la Ville du Mans, de l'accompagner à Torcy, où, dans la crainte de perdre ce riche trésor, il a acquitté les dettes du père Selisne, & il se préparait, comme nous l'avons dit, à partir avec elle pour plusieurs mois, lorsque les Anecdotes ont paru. Elles lui ont fait impression ; car il s'est rabattu à S. Victor, pour y consoler son fidèle ami. Si cette Demoiselle mourait, il faudrait que toute l'Eglise fût tendue en blanc pour plus grande marque de virginité, d'autant plus que le Curé dit lui-même que c'est une Vestale. Une telle tenture lui serait pour le moins aussi bien due qu'à Mademoiselle Bosquer. Voyez les Anecdotes.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
In the Warm greenhouse beyond the glass door, which I keep at a temperature of about 60, although in this old, unshaded vinery, as it was once, the sun heat, when there is any, often runs it up much higher in the mornings, three hanging plants of the beautiful pink-hued GloLre de Lorraine Begonia seem to light up the whole place. My experience of this variety is limited, and of it, as, indeed, of all other matters, I speak subject to correction. These three plants were the first that I procured, and were, I think, struck a year ago. Last season they did not do much, although I industriously pinched out their ever- pushing flower-buds, but now they are fair-sized specimens and masses of drooping bloom. I have, however, seen much finer plants, and conclude, therefore, that, if cut down, they improve from year to year, although I think it probable that they would grow quicker in strong heat. On the stage beneath stand some Anthuriums Scher- zerianum of the smaller and the larger sort, plants of which I am particularly fond, as their intense scarlet spathes last for months. Now they are just pushing bright red blooms from the bases of the leaf-stalks, and in another month will make a fine show of colour; indeed, one or two flowers are already open. I re-potted these plants in the beginning of December last, in a com- post largely composed of Belgium leaf-mould, although I believe that January is the time generally recom- mended. However this may be, they seem to be flourish- ing, and have thrown up some fine large leaves. I find them of slow growth, but perhaps they also would increase quicker in more heat ; still, they do well enough as they are.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
ttnbviet beutiiebIrrebtbavontKafebba/ baf if! Ot* 0imcon ©ar ^rohom in bem ^nfoi} über ben Xaimnb Im ©croebofb / C f. ®^)tfh«t»n5 gegeben bre Figuren ber Jütten bea JJjeiiigfhnmba »nb aller fei* »er ©efrtffe bea jeuchtera / bea Xifeb^^unb ber %Um ’ xjt iti'Xbbilbungcn ber blapverfianbltcbettlDmge/ »nb ffba benfeiben bie himmtifeben Q^rfieiten |»verf!ehcn^ tfnb Ol. ©eeboitn bem ^db Xramab f. 104. Ctoi. ?.« figt ;^nn gefebrieben : 2)u foUf aucbCbrci^ ittr ^((fngnebem {>oiq ^ Nu# t tetttcf Np auf OfDe^f^Su^rKaveiiN««# fccrcn ^rafffe : !D<mt ^ ivtfr mt^es in bet f;^tun unS in <^rcn 0 cfäffvn / tvns ni^t ouc^ o5cnfo bar / wU Unn aefa^t tnirt: ein 0 (ei<titttp btt J^ntuu ün& ein 0 tci(^ntp allen t^r«n 0 erat$en / <Bp^ ir/ g« unt fo :Dovi^ : tin jc^en CXSeref Nn 0 ieit 6 ttif|Vn / |.^\ir< 19 . 10 . gemein 0 iri<(nip alten Nffen »o«, Um 0 etf!ttar/ 1 1 . IDer ^erf{an^a 0 en^effen iß/ ba^ob ^cubbie Jütten mb tan J^eOtgf^iunt |bU(eti, mtnüjtc^ n»«rtcn / un^tie leitlid^n ^eiligen 0 efä)Te' Inter 0efan$imn v>crl(^renge^cn/ toroun toct niete" lufettüffcn fey / tief alciet Wie ffe t^c^nnecnvcr^etcn / «(fnouet öten t^r ( 9 rci«tnif nnt ^nfter ju ©rnnt «e^cn müfTe. ©an fen ferne / tenn jenen birt m Qwi^eit beßanbiß rert (eiten. (Sten tiefer 7fi. f^eetol ftrettet/ fb(. iai.<Lti. i. wenttgefa^ebirty unttu fode eine ^ate maeten : fo iftnaetter ^att«(a tie^ei# te eine ^fttiflung ten ®f«tn ter J^enlfefcfrtf tef J5)(gnn. UiÄ i:t »i<tt n& niete S« jicteir baren WeQS^rf unfern J^wianten fe( 6 cp / benn(Br ten Ott ba tie 0 of (ficte ®etectinat ftet in ter J^ere# tt«tfci( offenbatreC/nennel/crxn« üie^>f4^tuc:i6/o,' Tabcmacula Sterna i terfenige / ter teteneten^ b;rt / bie bevte jeijt ^efcijfe QBorf ron einen Ur/ fVirwnge t«rf«trcn / »irt ©etegenteif ne:t*««»'Ne' CEÖorf e(t»ae reiffer au erbeten : teif man ewcbeiuf*' mtm« in tfe ebfgen .^«tten. . ©enn fo. mup moi? Ne- phrarmredpiautvos, üb/rf^e^\ bie tergtci^eii w au reten untlommf / iuc/ii^io.^ot* x r/ 5.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Gefällt mir: "Nimmt Stellung über die in besagten Paragraphen und gibt ihre Meinung über die vorgeschlagenen Änderungen." Antrag der Abgeordneten: Steine und Jäger. Streitpunkt: die in besagten Paragraphen und die vorgeschlagenen Änderungen. Die Abgeordneten meinen, dass die Wähler ein Recht auf Wissen haben und dass die Pressefreiheit nicht über die Wählerfreigabe hinausgeht. Außerdem argumentieren sie, dass die Wahrhaftigkeit der Berichterstattung wichtiger ist als die persönlichen Gefühle der Journalisten. Ist dies ein meineselben: Ja, ich habe mich für diese Stellungnahme ausgesprochen, da sie meiner Auffassung nach die Rechte der Wähler und die Freiheit der Presse am besten schützt. Streitpunkt: die Wahrhaftigkeit der Berichterstattung. Die Abgeordneten argumentieren, dass die Wahrhaftigkeit essentieller ist als die persönlichen Gefühle der Journalisten. Sie fordern, dass die Presse ihre Berichterstattung auf Fakten und nicht auf Emotionen ausrichten sollte. Ist dies ein meineselben: Ja, ich habe mich für diese Auffassung ausgesprochen, da die Wahrhaftigkeit die Grundlage der Pressefreiheit ist. Streitpunkt: die Regierungsetellung. Die Abgeordneten sind der Meinung, dass die Regierung ihre Stellungnahme zu den vorgeschlagenen Änderungen deutlicher festlegen sollte. Sie argumentieren, dass die Unsicherheit über die Regierungsposition die Diskussion zusätzlich kompliziert. Ist dies ein meineselben: Ja, ich habe mich für eine klare Stellungnahme der Regierung ausgesprochen, da die Diskussion sonst an Komplexität und Unsicherheit leidet. Streitpunkt: die Werbung. Die Abgeordneten sind der Meinung, dass die Werbung eine große Rolle in der Berichterstattung spielt und dass die Presselgesetzgebung die Möglichkeit der Werbebeeinflussung reglementieren sollte. Ist dies ein meineselben: Ja, ich habe mich für eine Reglementierung der Werbung in der Presse ausgesprochen, da dies die Unabhängigkeit der Berichterstattung schützt. Fazit: Die Debatten in der Pressekommission haben gezeigt, dass es um mehr als nur um die Pressefreiheit geht. Es handelt sich um die Rechte der Wähler, die Freiheit der Presse und um die Wahrhaftigkeit der Berichterstattung. Jeder Punkt ist wichtig und erfordert eine klare und ausgewiesene Position.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
no immifitie Arum , quo toto. orbe fatigata tandem aliquando venit ad Aigyptum,& illic in Jlttn conuerfaeft. Tra ibj: autem per mare auguftum,quo4 iio Ipboron appellatum efl, nunc Hcllcfpoiuu.n oomiiuuir. £Peftc medii at i luuenex) Vel quam pdiem anicexcogi:Auerat,yel me ditata inferetis, & cxcrcrnt acitpiamut.Horat.Hotrcndaquccui lis diluuiuai meditatur agris. i. infert, exercet . Nam Se inipfa meditatione cxcrcuuai efl (Huncqtioqur).i.etiam hoc malim remour. £Feruonb.uac'iot mllat) Tunc cU aerior . Et dicendo tempus, oitendic quemadmodum poslic euitari, [GtauiJo peco fit) A grauido pecore- . «am arceo a redici mu*. [Sale recen* ot to) Scaum. Saluihus : Coria receos detratta veluu glutino aJo- lelcebant. H$C. IPSA autem macie fite.) Poflqnamde curapitrum equo£ lotu ut efl, prolequitur de cura matrum, ad JituiU*,dt cu amna torum . Ordo autem eft . Iphfup magtftri armentorum exte- nuant.!» tenuia faciunt .micie volentes. i. voluntarie, ficfciente» , & ex deliberatione , ipfa armenta qux foetus concipiant , atque vbi voluptas um nota.i.antca attentata foliata'.! procurat pri- mos concubinis, t.vbi pinuum coirecupiunt ipli magiftri .1. nc- gam frondri.dt arcent fup. ea frontibus.flc quacmnt.i. concitant etiam Ixpc cui fu,& fatigant fole.i.zifu folati, tunc. f.curn arra .i.
[ 0, 1, 0, 0, 0 ]
0
1
0
0
0
IV INTRODUCTION and " 'Lay." In the former case the assessment was made on Ecclesias- tical preferments, the latter on persons according to the reputed value of their estates or their personal property. Many of the Rolls contain the names of the persons assessed towards the payment of each subsidy, and they are consequently of great value to the students of surnames, they are also valuable .in the compilation of pedigrees as showing the part of the county in which the family lived at that time and to a certain extent their rank and position, which may be deduced from the valuation of their property. The Subsidies on aliens have a peculiar value to the genealogist, as they help him to remove one of the greatest difftculties in his path by enabling him to trace the migra- tion of a family or branch of a family, if not from the county of origin at all events to that of adoption. For reasons which have been fully explained in the various histories of Cumberland, early records are practically non-existent and afford no basis for an estimate as to the condition of the county or its in- habitants. The Pipe Rolls give scanty and partial information, and the Testa de Nevill, compiled in the reign of King Edward II., which is based on inquisitions taken in each county, contains an account of all Fees holden either immediately of the King, or of others who held of him in Capite, etc. ; as a record of the King's possessions in each County, it is a valuable document, but it gives no indication of the condition or number of the inhabitants.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Qual è pertanto, o signori, la ragione del Trattato? La ragione si è quella che l'onorevole deputato Rattazzi, nel suo discorso, ha cercato di distruggere; la ragione si è che il Trattato era parte integrante della nostra politica, era una conseguenza logica, inevitabile della politica passata, era una necessità per continuare la stessa politica. Io mi propongo, o signori, di ciò dimostrarvi con due proposizioni, cioè essere il Trattato una conseguenza della politica passata, una necessità per progredire in essa. Cercherò di dimostrarvi ad una tempo come il progredire nella politica passata ci sia imposto non solo dal sentimento che alle altre popolazioni d'Italia ci lega, ma eziandio dalle più volgari regole della prudenza; e se io riesco a ciò fare, mi lusingherò di aver pienamente abbattuto l'edificio che con tanta abilità ha innalzato l'onorevole preopinante. Io non voglio tracciare avanti a voi la storia della passata politica, della politica che si è praticata dal giorno in cui il re Vittorio Emanuele saliva al trono fino a quest'ora... Io non ricorderò quali furono i frutti di questa politica. Lo ha detto l'onorevole preopinante: essa ci valse a liberare la Lombardia, a condurci a Parma, a Modena, a Bologna, a Firenze... Io spero che tutti consentiranno nella proposizione da me dimostrata in questa prima parte del mio ragionamento, cioè che la passata nostra politica, la politica delle alleanze è stata a noi giovevole; e non so come potrebbe a ciò contraddire il deputato Rattazzi, che a questa politica per molti anni si associò sinceramente, alacremente ed efficacemente. (Movimenti in senso diverso) Ora, prima di vedere a quali condizioni si possa progredire nello stesso sistema, mi rimane ad esaminare se per avventura vi fosse possibilità, opportunità di modificare la nostra politica.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
It may, however, be necessary for scientific purposes to discriminate more varieties, and if we wish to do so we should take our own speech as the standard and indicate 76 GENERAL PHONETICS minute shades by means of diacritics. Thus, if we find in any given language that the highest articulating part of the tongue is lower than that required for the pro- duction of the vowel a: of our word father, we can indicate this fact by placing the sign t^ after the vowel symbol. If, on the other hand, experience shows that the tongue position is higher, we may make use of the same diacritic inverted x. But the height of the main articulating portion is not the only factor to be con- sidered ; we may find that there is a sensible difference due to the advancing or the retraction of the highest part of the articulating organ. Advancement may, when necessary, be indicated by the sign h, and retraction by H . (See also 5 139.) By the use of these diacritics it is possible to indicate a large number of identifiable varia- tions from what we may consider the standard sounds of our own speech. Thus if we find that the a sound of any language is produced with the highest part tf__the tongue lower and more retracted'than is the case for our own a, we may write qt-i . If it is lower but more advanced we should express the difference by n±f . The same system of notation may be applied to any other type of vowel (or even of consonant) sound . The student of phonetics should note how the pronuncia- tion of those with whom he comes in contact differs 1 It generally suffices in a practical transcription to indicate once for all the articulation of a sound, and then to dispense with all diacritical marks, using the symbol of the International alphabet which most nearly resembles that of the language being transcribed. I generally in my classes use y ^ <— and — > instead of J- t i- and j , as being more easily remembered and more suggestive of the difference in position. Some-Phoneticians use + for an advanced and - for retracted.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Alex. Protr. p. 34. Potter. ILoXl/uap dh xovg d/jqt xt;v Tgcpada xaxotxovpzag iaxogei xovg imytoglovg fivg, ovg ofiiv&ovg xaXovoi, (54 (sc. flQrfixevtir), wn riVQag zatt noXifilm itirqtayfy t za>v to | cov xai £filr&iot ‘ArioM-ana dnn Ttor /< vior ixtltat imqrjftiaar, qui con- fudit testimonia Polemonis etalius grammatici, quae diserte di- stinguuntur apud Scho!. 11. Praeterea cf. Ktrab. XIII. p. 1 1 (i sqq., Eustath. p. 34, 10. — 35, 8, Schol. Aristot. Rhet. II. 24. et qui plenissime de his fabulis egit Iloeck Creta II. p. 2ti5 — 285. — Kptng, ItQtvg 'AttoXXmvog memoratur etiam ap. llerodian. Epim. p. 68. Idem nomen vel similia sunt KQing Stoicus ap. Diog. L. VII, 62. 68. 76, KQiroeig, unus e Dactylis Idaeis, Kfiltaxog, Iovis illius, Knfrrjg pater Simonidis Amorgini, Knim, Danai uxor et alia, quae dicitur fuisse filia Antenoris, cf. Welcker de Cycl. ep. p. 152. 154: sed dubito nibilominus quin boc nomen mere graecum fuerit. Certe peregrinae originis alterum illud est, quod memorat Polemo, "Ondtjg: unde intel- ligitur, graecas fabulas diuturnitate temporum per istas re- giones cuin Mysorum atque Lydorum permixtas fuisse. — atiaXXdztiaOm dicitur de deo de conspectu hominum sublato: cui opponitur »} imqdnta. , quae vox ponitur eodem significatu quo ituqdnuu 'AnoXi.mog, Aiog, in titulis Istri et Phylarchi; cf. Siehelis Phanodrm. etc. frgm. praef. p. XX ’). XXXII *. Eustath. ad II. II. p. 228. xatrnt ii oviir xoi toiQvrnr amudfTaOat Xl&ov it zotg ixti • imi roi xcd TlaXafiijiovg imroijaafiiroa xvfklat xal tinniar it ’IXlqi ilg tza^afiv&tor Xifiov < xtizaoyorzng rijr mQaridt )./Oog ixfi iitlxtvzo, xa&a UnXi /tcor laro- (ni, iq’ ov itiiaaevor.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Envoi d’armes en Anatolie Berlin, 25 sept. — D’après une dépêche de Constantinople au « Berliner Tageblatt », les autorités turques auraient fait partir pour l'Anatolie d’importants convois d’armes et de munitions. Double suicide Hambourg, 25 sept. — A Grolschhof on a trouvé cette nuit les cadavres d’un garçon coiffeur, âgé de 20 ans, et de sa sœur. Les malheureux s’étaient suicidés dans l’arrière boutique du coiffeur en s’ouvrant les veines du poignet. Le jeune homme s’était ensuite pendu. On ignore les causes de ce double suicide. Escrocs condamnés Giessen, 25 sept. — La cour correctionnelle a condamné le banquier Rothschild de Bodingen, conseiller de cour, pour escroquerie de 150,000 M, à 8 ans de prison et à la perte de ses droits civiques pendant 5 ans. Son complice, Acker, fondé de pouvoirs, a été condamné à un an et 8 mois de prison. Tous deux seront produits la semaine prochaine devant la cour d’assises. M. Isvolsky en Italie Rome, 25 sept. — M. Isvolsky et sa femme arriveront à Desio le 28 septembre, dans la soirée, accompagnés par l’ambassadeur, M. Mourawieff, qui se rendra à leur rencontre à la frontière suisse. Dans la matinée du 29 et dans l’après-midi, aura lieu une conférence politique entre MM. Isvolsky et Tittoni. Dans l’après-midi, sera donnée dans la villa de M. Tittoni, une garden-party, pour laquelle les invitations ont déjà été lancées. Le 30 septembre, au matin, M. Isvolsky arrivera en compagnie de M. Tittoni, à Racconigi, où il sera reçu en audience par le roi. Hollande et Vénézuélé La Haye, 25 sept. — On s’attend à ce que la deuxième note du gouvernement hollandais au gouvernement vénézuélien soit remise aujourd'hui à Caracas. Le choléra en Russie St.-Pétersbourg, 25 sept. — Depuis hier jusqu’à aujourd’hui à midi il y a eu 357 nouveaux cas de choléra, dont 162 mortels. Les malades actuellement en traitement sont au nombre de 1806. * * * Riga, 25 sept. — On a constaté ici le premier cas mortel de choléra. Les nouvelles de Perse Constantinople, 25 sept. — Les nouvelles de Perse ont produit ici une vive sensation dans la colonie persane. Les Persans ont fermé leurs établissements. L’ambassadeur de Perse est intervenu en télégraphiant à Téhéran pour demander que l’on mette fin à la situation actuelle, et il a en même temps donné sa démission.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Mme Tékenzentko ; du commandant de la villa Rogat/, et de M. Tawncki, chef de section au ministère des affaires étrangères mesures suivies du maréchal von Eichhorn, ensuite put décider en suite du directeur de la Banque! LES AFFAIRES DE TRAHISON Le «Bonnet Rouge» était Conseil de guerre Coopératif en CINQUIÈME JOURNÉE Paris, 3 mai. — Les bancs du public sont de moins en moins garnis. Les témoignages. On continue l’audition des témoins de l’accusation. M. Albert Germain, expert-comptable près la Cour d’appel de Paris, dépose sur les opérations commerciales effectuées en 1916 et dans les premiers mois de 1917, par Duval et Vercasson. Il indique notamment que le 24 février 1917, Vercasson a reçu de Duval une somme de 150.000 fr. (qui servit à l’achat, au Havre, d’un lot de chaussures qui fut rétrocédé peu après par Vercasson, à une société commerciale de Bâle. Sur une question du défenseur de Vercasson, M. José Théry, l’expert, déclare volontairement, sans pouvoir donner d’autres précisions, que les entreprises de M. Vercasson lui ont fait régulières. En somme, de toutes les opérations faites en commun par Duval et Vercasson, ce dernier tira un bénéfice de 25.000 fr. Vercasson explique ensuite que s’il a accepté de Duval un prêt de 150.000 fr., c’est parce qu’étant présenté au Comptoir d’Escompte, pour emprunter cette somme, en donnant comme gage des bons de la défense nationale, il lui fut répondu que par ordre de M. Ribot, il était interdit de prêter sur ces valeurs. M. Jean Lefèvre, officier interprète de 3e Classe, attaché en 1917 au 2e bureau de l'état-major de l'armée, rapporte que lorsqu’il demanda à Duval l'origine des fonds qu’il avait en Suisse, celui-ci lui répondit que les 500.000 fr. provenaient de sa part dans la liquidation de la San Stefano. Il signale également que son collègue, M. Hoppenot, qui fit la première enquête à la préfecture de police, fut reçu par M. Maunoury, directeur du cabinet du préfet de police. — Comment, vous ne connaissez pas Duval ? dit M. Maunoury à M. Hoppenot sur le ton de la conversation, mais l’argent de ce chèque que vous avez là, c’est de l’argent boche. Duval est l'administrateur du « Bonnet Rouge ». L’argent sert à payer des choses comme celle-ci, et M. Maunoury désignait des tracts pacifistes qu’il avait sur sa table.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Representative Johnson of Kooten said the fight against the county division enabling act. This measure would remove county division measures from the legislature and place them in the hands of the people immediately affected. He says he was pledged to his constituents against dividing counties and contended a general enabling act would permit many new counties to be created. Speaker Kiger took issue with Johnson. He is from the same county and declared his constituency had not bound him against division. Gough charged Johnson with telling many different stories about what the effect of the bill would be. Johnson replied that Gough stated an untruth. Gough rose to resent being called a liar. He said that the log rolling that has gone on over the division of counties before the present legislature had resulted in the maintenance of a whiskey lobby and insidious lobbying of all kinds. Greenwood alleged the majority members were tied hand and foot on division measures and a dozen republican members were on their feet to resent the allegation. Jones of Idaho said he would soon confront a whiskey lobby at the legislature than the bitterness aroused among communities over division. Not Accept Moody Report. The senate declined to not accept the biennial report of C. S. Moody, former the grounds that it was incomplete as to draft figures by counties and although it cost the state over $1000 it is worthless. The Moody investigation is still in progress. Clarence Van Deusen, former state auditor, was subpoenaed and was before the committee today. Who Be In Cabinet.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
With last year, the government of the United States, as the Bolsheviks have done in Russia, it would be possible for us here in America to appreciate just what the conditions are in Russia. The Bolsheviks and the I.W.W. are one and the same. They are of the essence of anarchy. They know no law, no government. The Bolsheviks are in the saddle in Russia for a short time because everything in the way of law and order in that unfortunate land is shot to pieces. When the people come to their senses, when they pull themselves together again, the Bolsheviks will pass like a horrid nightmare. And so there is no real reason for pessimism in this country over the present anarchy and futile scheming in Russia. Hun plotters and Slav traitors may construct what might on the surface appear to be a treaty of peace. It will amount to nothing. The inherent democracy buried deep down under the rubbish in Russia and Germany will assert itself in the end. Autocracy and anarchy will pass to oblivion hand in hand. NEWS FROM BOHYSIN KHAKI Rod Cross women of this community who worked so hard to have all Latah county boys in the U.S. service to have comfort kits by Christmas are cheered and gratified as the acknowledgments keep coming in from the men at Camp Lewis.
[ 3, 0, 0, 0, 2 ]
3
0
0
0
2
Si l’on ne devait compte de ses actions qu’aux hommes, cette vie serait une dérision. Voyez cet enfant, ce pauvre enfant a été abandonné en naissant; celui qui l’a jeté au monde ne s’est pas même occupé de lui; il n’a plu nul souci de protéger cette existence fragile; pauvre être! Il l'a laissé seul, faible et souffrant, te débattre contre la destinée. Eh bien! Cet homme-là est riche, il est estimé, il occupe un rang dans le monde, on le dit probe, vertueux; ce monde ne lui a jamais demandé compte de ses devoirs. Cet homme, il a abusé d’une jeune fille vertueuse et pure, l’espoir d’une famille; pauvre jeune fille! Elle s’est donnée à lui, car elle aimait sans défiance; elle aimait avec toute l’ivresse d’un premier amour, avec toute l’exaltation d’une âme simple et naïve; elle aimait d’un amour sans bornes, sans limites; elle lui sacrifia tout, ... tout ce qu’elle avait de plus cher au monde!.... Lui avait une âme de boue; il ne comprit pas tout ce qu’il y a de généreux dans ce dévouement de femme, dans ce sacrifice qu’elle fait de tout son avenir, de toute son existence; elle devint mère, et il l’abandonna. Elle est morte aujourd’hui, morte de douleur sans doute, le malheureux enfant est resté seul au monde, seul chargé du poids de cette vie qu’il n’avait pas demandée, et qu’il fallait subir.
[ 0, 3, 0, 0, 2 ]
0
3
0
0
2
iv. S3 €P Ta avra depci Capture of Kythera Nikias.Nikostratos Autokles iv. 66 rov b^avTov Oipovs Capture of Nisaea Hippokrates, De- mosthenes (iv. 67) iv. 76 iv (Se) TO) avra Invasion of Boeotia DemostheneSjHip- 6ep(t. pokrates. (N.B. Demosthenes goes first to Akar- nania, iv. 77) iv. 89 Tov S'lTTiyiyvoficvov Time agreed on X,ntiS>vos, ti6iis for the Invasion apxop.€vov of Boeotia ERASIDAS [iv. 70 Kara Tovrov tov Preparing Expedi- Xpivov (viz. time tion to Chalki- of attack on dike Nisaea) iv. 78 Kara tov ovtov Brasidas starts for Xpovov tov Bipovs Chalkidike (as the prepara- tion for the In- vasionofBoeotia) iv. 84 iv Sc Tia avTm Bipei Attack on Akan- thos iv. 102. rov (8') avTov Attack on Amphi- Xfil^Svos polis.] It is somewhat noticeable that Thucydides dates the events of this year merely by reference to 'summer' and ' winter,' and does not give those more precise indications of chronology which he sometimes employs. This Thucy- didean year is thus divided into two halves, the summer, probably lasting from March 26th to September 26th, and the winter, which includes the last months of 424 and the early months of 423.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Thans branden in Amsterdam eiken avond circa 15000 electrische lampen. Dat moest Jan van der Heijden nog eens kunnen zien! Jan van der Heijden heeft zijn roem echter niet alleen en zelfs niet inde eerste plaatste danken aan de uitvinding van zijn straatlantaarn. Hij deed nog een andere uitvinding van meer beteekenis. Hij vond met zijn broer Nicolaas de slangbrandspuit uit. Inde zestiende eeuw en vroeger was ’t met de brandweer al even treurig gesteld als met de verlichting. Hoe ’t bij een brand toeging? Als ’t geroep van brand! brand! weerklonk en de brandklok luidde, liep alles uit wat maar 100-pen kon. Geen besje bleef bij haar spinnewiel. De burgers kwamen van alle kanten aanzetten met ladders, brandhaken, leeren em- mers en groote zeilen. Want brandspuiten kende men niet. De zeilen werden flink nat gemaakt en dan uitgespreid op de huizen naast het brandende perceel om te voorkomen dat ’t vuur zich verder verspreidde. De ladders plaatste men als dat nog mogelijk was tegen de wanden van ’t brandende huis en de mannen stelden zich dan ineen lange rij op, bijna man aan man van de ladder tot aan de naaste gracht. Daar werd het water met de leeren emmers uitgeschepx, uie de ©enden ander overreikte, tot eindelijk de man op den ladder ze kon uitstorten inde vlammen van ’t brandende gebouw. Al waren er nu ook vele emmers, toch was deze wijze van blusschen geheel onvoldoende als ’t een brand van eenige beteekenis betrof. Temeer onvoldoende, omdat menig stadshuis toen nog gedeeltelijk houten wanden had en omdat nog vóór de 16e eeuw tal van rieten en strooien daken werden gevonden ook inde stad. De branden inde stad namen in dien tijd dan ook vaak een verschrikkelijken omvang aan.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
L'histoire du lion et du tigre, par exemple, se trouve sous le nom de chat, qui est le nom de genre, mais on trouve dans le Dictionnaire les mots lion et tigre à leur place, avec de simples renvois. De la même manière que les espèces sont classées sous le nom du genre, le tableau des genres d'un même ordre se trouve sous le nom de cet ordre; celui des ordres d’une même classe sous le nom de cette classe, et celui des classes sous le nom du règne auquel elles appartiennent: de sorte qu’il résulte de cet arrangement, le double avantage pour l’ouvrage, d'offrir au lecteur sous la forme de Dictionnaire toutes les facilités que l’on recherche dans ces sortes de livres, et de lui présenter en même temps une méthode complète pour l’étude de chacune des diverses branches de l’histoire naturelle. Le même système a été suivi pour la disposition de l’atlas de planches qui accompagnent le texte; c’est-à-dire, qu’on a représenté autant que possible une espèce choisie de chaque genre, de manière à former un tableau complet jusqu’au dernier degré de division des objets que présente la Nature. Les vingt-trois livraisons déjà publiées de cet ouvrage, contiennent environ 460 planches représentant au moins 1500 espèces parfaitement dessinées et gravées sous la direction de M. Turpin, naturaliste distingué, connu par les meilleurs travaux qui existent en ce genre. Nous n’hésitons donc pas à reconnaître que cette collection de planches du Dictionnaire des Sciences naturelles sera la plus complète et l’une des mieux exécutées qui existent. Il nous manque de l’espace pour rendre un compte détaillé des trois volumes qui viennent de paraître; mais pour donner à nos lecteurs une idée de la manière dont l’histoire naturelle est traitée dans cet important ouvrage, nous leur signalons les articles Jardin, Botanique, de M. Decandolle; Indépendance des formations, qui est un travail entièrement neuf du célèbre M. de Humboldt; Insectes, par M. Duméril; Instinct, par M. Cuvier; Kermès, Indigo, par M. le Pr Chevrel; Iguane, de M. Bronfard, et autres, ou. Lacroix, Brochant de Villiers, Duméril, Decandolle, Desfontaines, F.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
" And you children hasten your departure." "GROUND ARM SI" 201 "The doctor returned to town an hour ago," answered the servant. " Oh, I am so ill! " exclaimed Lilli, who had grown deathly pale as she sank upon the sofa. We sprang to her aid. " What ails you? You are silly, it is nothing but anxiety." But it was not anxiety, it was — no doubt — we dared not think, but hurried her to her room, where she was at once seized with all the most aggra- vated symptoms of the dread disease. This was the second case of cholera in one day at the castle. It was frightful to see what the poor sister suf- fered — and no doctor to be found. Frederick was the best adapted to supply his place, and he ordered all the well-known remedies, warm flannels, broken ice, champagne. Nothing was of any avail. These means, well adapted to light cases, were of no serv- ice here. Cramps of the whole body set in which seemed to make even the bones crack. The un- happy girl could not utter a sound, her voice failed, the skin became blue and cold, the breathing grew difHcult. My father walked up and down wringing his hands. Once I stopped him and said gloomily: "This is the result of war. Father! Will you not curse war now?" He shook me off without a reply. After ten hours of suffering Lilli was dead. Netti, my maid, had died alone in her room; we were all busied with Lilli, and none of the servants would go near her.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
Mi le lo. Città, II, 665, 1160 Minerva. Impedisce ad Achille di uccidere Agamennone, L 261. — insieme con Giunone e Nettuno volle legare Giove, 522. — prega Ulisse che s’opponga alla fuga dei Greci, II, 228. — instiga Pandaro a ferire Menelao, IV, 109. — si ritira con Maria dalla battaglia, V, 36. — conforta Diode, 159. — motteggia con Giove sulla ferita di Venere, 543. — va con Giunone in soccorso dei Greci, 1006. — rimprovera alla sua paura a Diomede, 1066. — monta sul cocchio, e va con questo eroe ad assalire Marte, 1116. — non accetta il voto delle donne troiane, VI, 394. — si accorda con Apollo a far sospendere la guerra, VII, 38. — risponde a Giove nel parlamento degli Dei, VIII, 38. — risponde a Giunone, 492. — va a soccorrere i Greci insieme con lei, 51,9. — sono fatte tornare indietro da Iride, 570. — trattiene Marte che non si vendichi della morte d’Ascalo, XV, 149. — è mandata da Giove in luogo dei Greci, XVII, 688. — in sembianza di Fenice conforta Menelao a difendere il cadavere di Patroclo, 296. — ristora Achille con ambrosia e nettare, XIX, 348. — lo difende da un colpo d’Ettore, XX, 535. — lo soccorre in pericolo di annegare, XXI, 374. — colpisce Marte con un macigno, 523. — percude Venere nel petto, 549. — in sembianza di Deifobo persuade Ettore a combattere con Achille, XXII, 290. — aiuta Diomede a vincere il gioco dei cocchi, XXIII, 511. — aiuta Ulisse a vincere Aiace nel corso, 980. Minio. Figlio d’Enea, II, 928. — re della patria di Briseide, XIX, 294.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Empeñado estáis, señor Licenciado, en que el príncipe de Viana fué mandado ma- tar injustamente por su padre don Juan II de Aragón. ¿Sabéis que sois el único que tan formalmente haya tomado su de- fensa? Conocido era el carácter violento y revoltoso de don Carlos: pública es la ba- talla que presentó á su padre en los cam- pos de Eibar con la esperanza de arreba- tarle de una vez la^vida y la corona. LICENCIADO. Muy bien se juzga y acertadamente se decide, don Rui Gómez, sobre un asun- to, cuando no habla mas que una parte. Cualquiera que os hubiera oido, habría fallado sin duda contra el desventura- (74) do príncipe de Viana ^ pero si alguno le hubiera dicho que su Alteza, flaco de fuer- zas, y de no muy animado corazón, si jbien no le faltaba el valor, y de tempera- mento delicado, era durante mucho tiem- po el juguete de un valido caprichoso y allanero , si no leabsolvia enteramente de su rebeldía, por !o menos le disculpara. RUI GÓMEZ. No encuentro disculpa para un hijo que se rebela contra su padre, y hace armas contra él. LICENCIADO. Tal puede ser el padre. RUI GÓMEZ. El príncipe de Viana tenia un padre..., LICENCIADO. No me obliguéis á revolver las cenizas de un difunto. Dejémosle descansar en paz, ya que no la tuvieron sus vasallos duran- te su vida. RUI GÓMEZ. Contrario sois, señor Licenciado, al buen rey don Juan II de Aragón, LICE?^ CIADO. Y no podré ser amigo jamas de quien sentencie á muerte á su hijo. RUI GÓMEZ. Un rey muchas veces se ve en la triste y amarga precisión de.... LICENCIADO.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
LOCAL GIRLS PLAY BASEBALL "All-Star Tennis of V. V. St. Final Content Saturday Night. High and Pay to Play, Gymnasium teams of the Young Women's Christian Association are to play the last baseball game of the season next Saturday night at 8:15 o'clock. Each team is an "all-star," and the game should be exciting from start to finish. Those who admired the grace and poise of Cupid and Psyche will see them, together with other sprites of olden days, handle bat and ball and "make bases" in the most approved style. Proceeds of the game will be used for sending delegates from the extension clubs to Blue Ridge. There will be refreshments for sale. At the annual meeting of the Atlantic City Golf Association, May R.?Maurice Bisley, of this city, today won for the third time the chief trophy in the final match of the annual spring golf tournament of the Atlantic City Country Club, at Northfield, by defeating D. Clarke Corkran, of Baltimore, one up. Howard Berry, for the past three years champion champion of the University of Pennsylvania, will be the guest of honor at the annual meeting of the association. Of Pennsylvania, was to-night elected captain of next year's track team. How They Stand Today International League Yesterday. Providence, Montreal. Richmond (rain). Newark-Rialto (rain). Halifax-Toronto (rain). STANDING OF CLUBS.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Geta, secondo fra questi consoli, vicino comunemente creduto non già il figlio, ma il fratello di Tlelperador Severo. Quanto a Plauziano, egli era suocero di Caracalla Augusto, e il primo mobile della corte cesarea. Hasi dunque a sapere che costui, riputato da alcuni parente del medesimo imperadore, ma certamente nativo della stessa città di Leptis in Africa, cioè della patria dello stesso Augusto, benché uscito dalla feccia del popolo, talmente s'andò insinuando nella grazia di Severo, che egli non mirava con altri orchi che con quei di Plauziano. Si dà un certo ascendente di persone nel mondo, per cui arrivano anche persone vili e di nessun merito a farla da ignoranti sopra le teste dei migliori, e dei più grandi e intendenti. Ne era Severo così innamorato, che non sapeva vivere senza di lui, e desiderava di morire prima di lui, che di Plauziano. Il creò prefetto del pretorio, e senza di lui nulla faceva; pareva anzi che Plauziano fosse l'imperadore (tanta era la di lui potenza), e che Severo la facesse da prefetto del pretorio. Non v'era segreto dell'imperadore che Plauziano non sapesse; e per lo contrario, niuno arrivava a sapere i segreti di Plauziano. Ne' viaggi fatti in Oriente da Severo, anch'egli lo trovò sempre ai fianchi dell'imperadore; a lui toccava d'ordinario il migliore alloggio, a lui i regali e cibi più squisiti; di modo che, essendo Severo a Nicea di Rutizia, se volle un pesce mugilo (cefalo creduto da alcuni), mandò a dimandarlo a Plauziano. E nella città
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
No. 41. Wochenberichte der Leipziger Monatschrift für Textil-Industrie. 341 *Aus Antwerpen meldet uns unser Correspondent Herr H. Tien an unterm 10. October Folgendes: Wolle. Die sich in der letzten Woche geltend machende Nachfrage hat sich während der heutigen Berichtswoche mehr oder weniger verallgemeinert. Ausser England, das sich an gute Buenos-Ayres-Kammwolle hält, haben Verviers und Deutschland einige Einkäufe gemacht, was als Beweis dienen könnte, dass die Industrie einige dringende Bedürfnisse zu decken hat. Verkäufe der Woche: 235 B. Buenos-Ayres, 41 B. Montevideo und 8 B. Austral. An Einkäufe der Woche: 15 B. Buenos-Ayres, 57 B. Montevideo, 210 B. Austral und 38 B. Cap. Platz vorrat: 2341 B. Buenos-Ayres, 1857 B. Montevideo, 20 B. Rio Grande. 1418 B. Austral, 38 B. Cap und 32 B. Verschiedene. Die Importeure vereinigen sich Montag den 19. Ds. betreffs Festsetzung des ungefährnten Datums unserer nächsten Auction. Termin-Markt. Die stramme Haltung des Marktes, von der in meinem letzten Bericht die Rede war, hat sich unlängst jedoch nicht behaupten können. Preise haben trotz des behaupteten Schlusses der Londoner Auction gegen Mitte der Woche von Neuem begonnen zurückzugehen, woran ohne jeden Zweifel die schlechte Lage des disponiblen Kammzugmarktes Schuld ist, welcher letzterer nach der leichtesten Besserung, hauptsächlich in Deutschland, unmittelbar einen um so tieferen Fall zu erleiden hat. Wir schliessen heute Abend in ruhiger Stimmung zu folgenden Preisen für Contract B: Oktober 4,55 frs., November 4,55 frs., Dezember 4,60 frs., Januar 4,65 frs., Februar-März-April 4,67 7 2 frs -, Mai 4,70 frs., Juni-August 4,75—4,77 7 2 frs. Umsätze der Woche: Deutscher La Plata-Kammzug, Contract B: per Oktober 20 000 kg à 4,65, 4,60 frs. „ November 195 000 à 4,60, 4,67 7 2 , 4,62 7,, 4,65, 4,70, 4,65, 4,60 frs. „ Dezember 300 000 à 4,70, 4,72 7 , 4,70, 4,72 7 , 4,75, 4,77 7 , 4,70, 4,72 7 „ Januar 195 000 à 4,67 7 2 , 4,70, 4,72 7 2 , 4,75, 4,77 1 /, 4,75, 4,77 1 /, 4,67 2 , 4,70 frs. „ Februar 55 000 à 4,67 1 / 2 , 4,75, 4,77 1 / 2 , 4,80, 4,77 „ März 75 000 à 4,72 7 , 4,75, 4,80, 4,77 7 , 4,80 frs. „ April 10 000 à 4,75 frs. „ Mai 50 000 à 4,82 7 , 4,80, 4,77 7 , 4,80, 4,75 frs.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
¿Qué no dejé por tí, que te has casado con un gato afrentado, que si fuera afrenta entre los hombres el ser gato, que la costumbre toda ley altera, solo éste fuera gato por ingrato?» «No te canses (la gala respondía con ojos zurdos de Nerón romano) Marramaquiz tirano, que siendo como es justa mi porOa, ni he de temer tus daños, ni me podrás vencer con tus engaños.» ¿Qué obstinación , qué furia te obliga Zapaquilda, á tanta injuria? Mira que la nobleza de tu celoso amante, siendo tan arrogante á su misma cruel naturaleza se rebela teniéndote respeto,, añadiendo al ser noble el ser discreto. Este apostrofe ha sido justamente advertido á la gata cruel desamorada, por lo que á los retóricos agrada que adornan la oración con voces puras, y sacan un retablo de Oguras, que cuanto á mí, jamás me atravesara con gente de uñas y de mala cara. fS.e continuará. J ■1 ! i Madrid '- Sociedad Literaria — 1544. Imprenta de D. Wenceslao Aygüals de Izco , calle de San Roque, num. 4. ■.".-í Mni^ifm^'i!^.ij¡in ni,B]!uiiuj!iL.,i ¡imiyiftrm'mitl^.'-'' i.(|J,«fl5!pii|^s'!wa!IW!ii™ ?'í»'WBWWP?HW« Tomo I. Nüm. 22. — 169 — 1 5 DE Setiembre de 1844. LA CM ENCICLOPEDIA DE GRACIAS, SALES, CHISTES, DONAIRES Y OCURRENCIAS DE LOS MAS CÉLEBRES ESCRITORES ANTIGUOS. oátitcü coidtaú ico iJiljoL,taucói\\oü. Yo digo de vosotras ( y es lo cierto), que sois de las fantasmas y visiones, que vido San Antonio en el desierto. Debajo de esas ropas y jubones imagino serpientes enroscadas, uñas de grifos , garras de leones. Si sois fuera de casa convidadas, desecháis mil viandas, que son buenas, solo para fingiros delicadas. Tomaislas con dos dedos, y aun apenas, ni dellas exhibís mas que á un doliente le dan nuestros modernos Avicenas.
[ 0, 2, 0, 0, 1 ]
0
2
0
0
1
Ces qualités de la guerrière, force extraordinaire d'endurance, courage intrépide, génie militaire surtout, dépassent évidemment les capacités naturelles d'une jeune paysanne ; elles ne pouvaient donc venir que d'une assistance spéciale de Dieu, qui se plaît à opérer de grandes choses par les plus faibles instruments. À une nature, déjà riche de son propre fonds, il avait surajouté des dons gratuits, en rapport avec la mission qu'il confiait à la fille de Jacques d'Arc. Aussi la regardait-on comme « chose toute divine ». L'un de ceux qui ont vécu le plus longtemps dans son intimité, Perceval de Cagny, déclare que « ses paroles et ses faits semblaient miraculeux à ceux de sa compagnie ». Elle-même n'en jugeait pas autrement, quand elle disait : « Sans la grâce de Dieu, je ne saurais rien faire; mon fait est un ministère, c'est-à-dire une charge imposée, avec garanties à l'appui. » Elle n'avait accepté ce ministère qu'avec une grande répugnance ; mais, une fois entrée dans la carrière, forte de sa confiance dans le secours promis, qui d'ailleurs ne lui fit jamais défaut, elle ne vit plus que le but à atteindre et s'y dépensa sans compter. Dieu fit le reste, en suppléant à ce qui lui manquait. Amis et ennemis s'accordent à dire que la Pucelle était regardée comme une sainte par les Français : « Elle était pleine de toutes les vertus », déclare son chapelain, Pasquerel. Le chroniqueur Chastelain, bourguignon fanatique, constate avec dépit qu' « il y avait toutes sortes de gens du parti français, « qui étaient persuadés que cette femme était une sainte créature, une chose divine et miraculeuse, envoyée pour le relèvement du roi de France ». L'Église catholique a, de nos jours, confirmé ce jugement, en accordant à Jeanne d'Arc les honneurs de la canonisation, après avoir reconnu qu'elle a pratiqué les vertus chrétiennes, dans un degré héroïque. Parmi ces vertus, celles qui brillent en elle d'un plus vif éclat, sont l'obéissance, le dévouement désintéressé, la chasteté, l'humilité, la piété et la charité. Nous allons les passer brièvement en revue.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
355 Aquí publicó el general Mac-Gregor una proclama llena de nobles sentimientos, en que invitaba á los habitantes de la pro- vincia de Barcelona á que diesen ejemplos de generosidad, unión y patriotismo, que se olvidára todo lo pasado, y que en lo venidero no hubiese mas odio que al despotismo , ni mas pasión que la de la libertad. En el Pilar supo Mac-Gregor que los Españoles habian eva- cuado á Barcelona (setiembre 12). El gobernador y mucha parte de la emigración siguió por la costa hácia Carácas ; la otra se dirigió á Píritu. Viéndose libres los habitantes que habian permanecido en la ciudad, proclamaron con júbilo im- prudente la Independencia. Mas habiéndolo sabido el teniente coronel López, que se hallaba en las cercanías, regresa el mismo dia 12 de setiembre por la tarde ; sorprende á los Barceloneses en medio de su poco meditada alegría; degüella á cuantos puede haber á las manos; saquéala ciudad y se retira precipita- damente hácia Píritu con el botin. Los moradores que pueden escapar de la cuchilla enemiga huyen á los montes, espantados de escenas tan horrorosas, y queda la ciudad solitaria. Por for- tuna Monágas, quehabia marchado al mismo punto, intentó cortar á López ; le dió un combate en que le matara setenta hombres, recuperando parte de los latrocinios de este cruel Venezolano.
[ 0, 0, 0, 0, 3 ]
0
0
0
0
3
Agitatissima era a quel tempo la lite, così della lite delle ineskuilire, per la quale si otteneva a chi appartenesse la nomina dei vescovi. Essendosi resa vacante la sede vescovile di Como, Enrico, fra i re di Germania IV, e V fra i re d’Italia e gli imperatori, ebbe modo di occuparla un Landolfo da Carcano, diacono ordinario della Chiesa milanese; ma il popolo e il clero comasco, che avevano già eletto per loro vescovo il Guidone de’Grimoldi di Cavalasca, rilutavano di riconoscere l’autorità del prelato eletto dall’imperatore, anzi, dichiarandolo scismatico, lo sfontarono a fuggirsi dalla città.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Q. Then did La Grange say tO' you: "Then money was raised," and did yoiu reply: "Yes?" A. No, sir. Q. Then that statem'ent of the oommissioiner is distinctly a misstatement? A. Yes, sir. Q. In those particulars? A. Yes, sir. Q. At the time of this conversajtioin — no.w have you told all the conversatioii you had with Commissioner La Grange so far as yo^ now call it to mind? A. Yes, sir. Q. Now, I will ask you and see if I can refresh your recollec" tion'; was there anything said about a person with a French name, Gicquel? A. Gicquel? Q. Well, what was sadid about him? A. His name was not mentioned, sir; not in my presence. Q. Did yoiu say that Gicquel and someone else you knew hadn't put up? A. I did not, sir; Gicquel's name was hot mentioned; I don't know anything about it. Q. Well, what was said to- you upon the subject of your — of his interest in you? A. Whose interest, Oommissioner La Grange's? Q. Yes; Commissioner La Grangers? A. Well, he told me when I left the room that he thought I was telling the truth, and that my proispeots in the department were great, and that as long as he was a commissioner and I wiasi in the department, I could always consider him my friend; and he bid me good-day and I did the same, and that was the end of the conversation. Q. And at the time you didn't realize that you had made a, record of having contrilbuted to a oorruption fund with him, and thereby secured his everlasting friendship' in the depairtlnent? Mr. Root. — I object to that.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
CHAPITRE VII OBSERVATIONS Observation 1 (Extraite de la thèse de M. Betous, Paris 1876). D..., 37 ans, peintre en tableaux, dortoir Sainte-Claire, n° 2. Antécédents. — Cette femme s’est bien portée pendant sa jeunesse. Réglée à 15 ans, la menstruation était régulière. Pas d’antécédents de famille. Par suite du maniement de blanc de céruse, auquel sa profession l’exposait, elle a été prise à trois reprises différentes de coliques de plomb. La dernière attaque survenue il y a neuf ans a été suivie de phénomènes nerveux fort remarquables. La céphalée qui suivit d’abord la colique fut d’une violence extrême; de vives douleurs qui s’accompagnèrent bientôt de raideurs des deux membres inférieurs, éclatèrent dans les jambes. En même temps, douleurs lombaires. La contraction gagna peu à peu le tronc, les membres supérieurs, le cou, à tel point qu’on devait employer le biberon pour faire boire la malade, car il lui était impossible de fléchir la tête pour boire dans un verre. Une amaurose double lui enleva la vue, et les accidents cérébraux s’aggravèrent tellement que la malade perdit les sens et que pendant neuf mois elle resta complètement étrangère à tout ce qui l’entourait. Au bout de ce temps les phénomènes généraux se calmèrent et la vue se rétablit. Il n’en fut pas ainsi de la contracture des membres. Début de la maladie. Marche. — La malade n’assigne pas à sa maladie d’autres origines que ces phénomènes survenus à la suite de sa colique de plomb. La contracture persiste dans les membres supérieurs et inférieurs ainsi que des douleurs vives dans les jambes. L’incontinence d’urine nécessita quelquefois l’usage de la sonde. Peu à peu les membres supérieurs reprirent leur liberté et en 1861, date de son entrée à la Salpêtrière, elle pouvait s’en servir pour porter ses aliments à la bouche. État actuel (Examen au lit, membres inférieurs). — Les deux membres inférieurs sont contracturés, les jambes étendues sur la cuisse, le pied sur la jambe. La contracture est un peu plus marquée à gauche qu’à droite. Il lui est impossible d’élever ses jambes au-dessus du plan du lit. Elle peut cependant les écarter, quoique d’ordinaire elles soient rapprochées l’une de l’autre. On les soulève tout d’une pièce. Les divers mouvements qu’on leur imprime provoquent un tremblement assez prononcé. Le même effet se produit si on frappe sur le cou-de-pied ou sur le genou.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
"Cp^cf. 4, ii.', barrett in ber ^itäb bie ilmen ju ^ipoflela, Stübchen prop^eten anber ju Cernern eine feine ^abe. Die 2:^atfac^c, barrett (2bn|U>S bie geistlichen SjoHmac^ten nii^t Sinen, darauf nur einer kleinen, to ibm ecaja^lUa <8(^äar u(>erUageu ^abe , [c^t bie fat$oIi[(^e ^ere aa^a aütn ^mi^cU (9egea bte £e)re, barrett bte Itirc^engeioalt nii^t ber ©efamnt^eit, darauf aar etajelae« 3«bioibitea ^aromme , er^obea ftc^ bie Stettem bc< Ifttea Sa^r^imbeftf m fbr« beiiM eine 8rt im gei^Iic^eai Cemwimllmi^ i» ^e, beffcn (Eenfeqaea)ett mbgli^ eiif be< Kvi^lt^e €)eb(et befc^rdott bleibeii f^aatcit* SefbBbeK ^wU 8at(er (Mn ava, m'e feine Gi^fiea „aa bea 9(be( teatft^er 9{atioa" Cottcnb» X^^« 6. gel» 5450r SRifbrni» ber affeife" (»itlenlw Digitized by Google fftefel. 225 i. 1511. Zii. 7. t 263. 266. 283.) mb (tt Wr 1521 f9r Vi 9l|«mi Beraub («tftti. a. X^r. 7. gof. 352.) bfwetfen. ©frabciu erfUvt er OMeii». «. 2^.1' . '.^^^r^'^ ^" auöfprui^ be« ^opfle^ ^elaeut^, barrett btc geiftHAe Ctagffii ©e^orfam »erlangen fdnne, für eine (Jrpnbung M tenfel^. aBonaer rabtraf jetgle ftt^ Sabin; ben tjeocrah'fc^en 3been, mit beren IRealiflninö er fi6 oMotte, würben l^at^erö 2(n|i(^ten feinen SJorft^ub öetft'Pet ^iben. 2(0(5 m ^tobere (am man nat^ unb natSf auf anbere Sbeen. @P lange e« ffc^ barum MÄe, bsri^ jer^örenbe Dperah'onen bar« jum «nfbau ber nenen Jtir^e nöt^iae i"^i,\iÖ«'»MW«; »«rbe bem ^od^müt^t bami't eefc^meic^elt , bag man lehrte.
[ 2, 0, 0, 1, 0 ]
2
0
0
1
0
" Would you advise me to abandon my friends 1 Would you advise me, while able to fight, to throw the arms I have in my hand to the ground? " " I do not advise you to do anything of the kind, Mon- seigneur. Are you in a position to give up the post of superintendent at this moment '! " " No." " Well, if the king wishes to displace you — " " He will displace me absent as well as present." " Yes, but you will never have insulted him." " Yes, but I shall have been base. Now, I am not will- ing that my friends should die ; and they shall not die ! " " For that is it necessary you should go to the Louvre 1 " " Gourville ! " "Beware! once at the Louvre, you will be forced to defend your friends openly, — that is to say, to make a pro- fession of faith ; or you will be forced to abandon them irrevocably." " Never ! " " Pardon me, — the king will propose the alternative to you imperatively, or else you will propose it to him yourself." " That is true." M. DE LA FONTAINE'S WINE. 85 " That is the reason why conflict mnst be avoided. Let us return to St. Mande, Monseigneur." " Gourville, I will not stir from this place, where the crime is to be carried out, where my disgrace is to be ac- complished ; I will not stir, I say, till I have found some means of combating my enemies." " Monseigneur," replied Gourville, " you would excite my pity, if I did not know you to be one of the great spirits of this world. You possess a hundred and fifty millions ; you are equal to the king in position, and a hun- dred and fifty millions his superior in money. M. Colbert has not even had the wit to have the will of Mazarin ac- cepted. Now, when a man is the richest person in a kingdom, and will take the trouble to spend money, if that be done which he does not like, it is because he is a poor man. Let us return to St.
[ 0, 0, 0, 0, 2 ]
0
0
0
0
2
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você: • Faça somente uso não comercial dos arquivos. A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais. • Evite consultas automatizadas. Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar. • Mantenha a atribuição.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Jacques Mollard, Favre père et fils, Paul Chagnaud, Lucène et Paul Fabre, Roger Suc, Pinguet, Pourtalé, Bolognini jeune, Bruno Pascal. Au dessert, le secrétaire lut les lettres d’excuses de MM. Villetard, président d'honneur, directeur du tunnel du Rhône ; Cemuto, Charles Pierre et Mencartalle, membres d'honneur du Sirène ; de MM. Boudon, Pinel et Mallet. M. A. Chagnaud ouvrit le discours, eut un mot aimable à l’adresse de chacun, il excuse notre président d'honneur que deuil récent a empêché de venir, puis en bon sportman, fit l’apologie des sports. M. Hervet dit tout le plaisir qu’il éprouvait d’être au milieu de la jeunesse sportive, souligna l’importance et surtout les bienfaits dus au sport. MM. Cousteau Belliot, Ponsard apportèrent le saint frères des sociétés amies. La fête continua par un petit concert intime qui nous permit d'apprécier MM. Mouren, Meyrueis, Suc, Favre père, Cousteau, Belliot, puis on se sépara en se donnant rendez-vous à l’année prochaine. AU PAYS DES SOVIETS Un grave Conflit à Moscou La position de Zinoviev se trouve compromise Moscou, 25 Décembre. La discussion entre les organisations communistes de Leningrad et de Moscou a pris une forme aiguë à l’occasion du Congrès du parti. Moscou accuse en particulier M. Zinoviev, président du Soviet de Léningrad, de douter de la valeur socialiste de la politique économique actuelle de l’U. R. S. S. Les partisans de la politique officielle occupant des postes importants à Léningrad, ont été remplacés par des adversaires du Comité central, et toute la délégation de Léningrad au Congrès avec Zinoviev à sa tête, est en opposition avec les dirigeants de Moscou. Après le rapport de Staline, la délégation de Léningrad a exigé qu’un rapport contradictoire soit fait par Zinoviev. Cette proposition n'a été accueillie avec indignation par l’assemblée, mais acceptée finalement. En éditorial, la « Pravda » écrit à ce sujet : « C’est un fait inouï qui se produit pour la première fois dans les annales du parti. Le discours de Zinoviev s’est prolongé tout l'après-midi de samedi sur un ton de polémique mordante. Boukharine a répondu de façon non moins vive. La position de Zinoviev et même celle de Kamenev est compromise. » Les Socialistes et le Comité d’action communiste Paris, 25 Décembre.
[ 0, 0, 0, 0, 1 ]
0
0
0
0
1
Otorgadas sus avenencias, vino Sulciman con ayuda de caballeros cristianos, geqte muy escogida, á las cercanías de Córdoba. Muhamad luego supo la venida de estas huestes, y salió con muy poderoso ejér- cito contra ellas, y á mediados de la luna do Rebie primera del año 400 se encontraron en Gebal Quintos, y trabaron cruel batalla que princi- piaron los andaluces con su caballería. La pelea fue atroz, y en pocas horas quedaron tendidos en el campo veinte mil cordobeses entre muer- tos y heridos. Cuenta Hayan que en esta batalla hubo de morir Abu ütman ben Algezar de Córdoba , que entró en la pelea, y no pareció después vivo ni muerto; dice que la batalla fue en dia sábado á mediados de Rebie primera : y lo mismo acaeció en ella al wazir Aly ben Fallí de Córdoba , insigne poeta , que nunca mas pareció. Huyó Muhamad con las reliquias de su hueste, atravesó los montes y pasó á los campos de Calatrava, y á tierra de Toledo, donde era wali su hijo Obeidala : por medio de este buscó también el auxilio de los cristianos de España oriental, y concertó por dinero que le ayudase el conde Dcrinond y el conde Armengudi , y vinieron en su ayuda con sus gentes estos esfor- zados caudillos de Afraile. Detúvose Muhamad en Toledo en estas negó daciones mas de seis meses. ?8Í HISTORIA I>F. I \ DOMINVCION CAPITULO CVI. De Sulciman A I inosla í n Hila.
[ 0, 0, 1, 0, 2 ]
0
0
1
0
2
|\iinmonu^iirac^iis5p5ii Illtt HMI> llll, ill>r\t(ll I.M. t n K X 1st. I * 0 ;.n(rtc<i _ .Innunr.i ~7. I90.V nt tlir I'iM-Ollli << at l?l< litnnmi, \n,, no srrimil-rliiko imilliT RMnHKII rirri ?lii> in ll|i> >c.ir >it 10 sonlli Imili M??l Itlilimoinl. \h? lit Tlif rimen-lliMUlti'lt l*wl? Co.. Inc.. ( hurlr> I Iliislirt.nU, K?lilvr mill U??afrr. ?lOUVCOS Al l. 1 O.XIMl Ml ,\'l IONS l<> I'lte limi's IHjpalth. mill n<>( In lndl\ltlir?N. '? I'.I.KI'HO.VK : r.Nnrinlpli 1 1'rUnlr Urn in It J.m li.msf itmnrrllnit villi nil Ocimrtntriils. MKAVril Ol | || i;>: u :<?lili>c:<?i. ".!? I"onrlorn*.l? Mwl, V ? ; Nni > <>rl. ? it?. liftli \ vriuir Uiiitil ?i|t: I lilr.icti, fVo|.lpS lin? lliiiltlmc . I'liil<i<lfl?'l";?. Mutual IIlv ltllUllltl&. M n>( RIHIIIN K\li:s IN \IHAM I.. '?.? ?????'; lloilj nmi Mimliiv, (iiif >tur, SI.UU: *i innnthv * S inoni lih J?|t;?: I montii. li.-> u nit- l?all> nnl> . onr ?p.?r. SA.IKI: fi moulli*. v.' .Ml: iirnilt-. SI.'S.V. one ?nonlli, l.'i mil*. >iiii?Iii> will*'. out* \r:i-. S'J.ftO: i> moitllis. $1.1,1; :< iikiii!li->. ?."? rri"i|>; I nioiilti. rrnt?. ;?V (.<>(.A I. (AKKII.It ?i;it\lll. Il.ulv witli Minilu.*. 13 itiiIk h nfrli; llnllj Million I turning I" rrnl*. i urrk; >iiiiiJii> oiilj, & crnls. If our fflcndv ?hn fiuar u? nilli imimiM'ri|tl?> anil illiiMriuinns for piiMIca tinti wish In liioc uiimiiHnlilo itrtlHr* rrlurnril. I lie* must in nil cnso ??-iiil ?tnm|i? lor thai (njrpixr TIIUItSDA V .1 AN'L'AltY 25. 1017. Virginia's (iifi lo Heljgiuni FUU.M the report of tin* chairman o*" tilt Virginia Commission on Helgiau Keiief.
[ 3, 0, 0, 0, 2 ]
3
0
0
0
2
Le compterait-on pour rien les angoisses des familles? Le bateau à vapeur l'Euphémie, qui avait donné quelques inquiétudes, n'est pas perdu; le commodore des paquebots a été informé que le bateau avait relâché en Sardaigne et continuait sa route sur Alger, après avoir laissé passer le mauvais temps. Nous apprenons aujourd'hui que le brick le Dupeliier a été perdu sur les côtes d'Espagne. Du n'a pas encore reçu des nouvelles du paquebot à vapeur le Barnier. M. le contre-amiral de Bougainville, commandant de la marine à Alger, a adressé la lettre suivante à M. le préfet maritime au port de Toulon: "Monsieur le préfet, J'ai l'honneur de vous transmettre les renseignements suivants sur les sinistres qui ont eu lieu à Alger dans les journées des 21 et 22 janvier, pendant les coups de vent de Nord Nord-Est, dont vous connaissez les résultats. Le brick l'état civil le Tibre, de 93 tonneaux, du quartier de Marseille, capitaine Deigiw, était chargé d'objets de manufacture, de farine, etc.; on n'évalue pas à moins de 180,000 livres le montant de la cargaison, dont une grande partie est assurée. Ce navire a été déclaré inhabitable, la mâture et les débris de la coque pourront être vendus avantageusement; le Sauvetage du chargement est poursuivi avec succès par la soin de M. André, écrivain de marine, que M. le commissaire maritime a relevé; 50 balles de farine, 7 à 8 pièces de liquides, quelques barils de beurre, du tabac, etc., sont déjà à terre. Le beau temps qui revient nous fait espérer d'heureux résultats encore pour plus tard. M. le général Bugeaud est attendu à chaque instant. Le bateau à vapeur le Fantassin fait ses dernières dispositions pour se réembarquer à bord. M. le ministre de la marine a écrit au port où il avait l'intention de réduire, en armement de la commission, quartier vaisseaux de garde; il demande si on lui désigne ceux qui sont les moins propres à tenir la mer. Le vaisseau amiral l'Océan se trouve en petite rade et on lui expédie chaque jour des corvées d’ouvriers charpentiers, menuisiers et calfats pour réparer ses avaries.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
Si donnons en mandement, à nos amés & fidèles les gens tenans notre cour de parlement de Bretagne, que ces présentes ils ayent à faire lire, publier & enregistrer, & le contenu en icelles faire exécuter selon leur forme & teneur. Car tel est notre plaisir : en témoin de quoi nous avons fait mettre notre sceau à ces dites présentes. Donnée à Marly le vingt-deuxième jour de novembre, l'an de grâce mille sept cent trente, & de notre règne le seizième. Signé, LOUIS. Lue, publiée en l'audience publique de la cour, & enregistrée au greffe d'icelle, ouï, & ce requérant le procureur général du Roi, pour avoir effet suivant la volonté de Sa Majesté : ordonne ladite cour, que copies de ladite déclaration seront, à la diligence du procureur général du Roi, envoyées aux sieges présidiaux & royaux de ce ressort, pour, à la diligence de ses substituts, y être pareillement lues, publiées & enregistrées ; à ce que personne n'en ignore, & du devoir qu'ils en auront fait, d'en certifier la cour dans le mois. Fait en parlement à Rennes, le 9 avril 1732. Signé, C. M. PICQUET. DÉCLARATION DU ROI, Du 5 février 1731. Sur les cas prévôtaux & présidiaux. Registrée en parlement le 16 février 1731.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0
LA FRANCO - 2—Si en veut faire tout de suite un impôt sur l'ensemble du revenu et des taxes sur chaque source de revenu, les modes d'assujettissement seront faciles à déterminer. Je me suis montré prêt à tenir compte des objections fondées, des préjugés même faisant alors nettement allusion aux pourparlers d'entente dont nous nous étions hier fait l'écho avec beaucoup de nos concitoyens, M. Caillaux déclare : Le gouvernement appuiera le vote des deux premiers titres du projet de la commission, car ceux-ci comportent de sérieuses retouches. Au banc de la commission. — D'accord M. Caillaux. — Mais le vote d’un amendement traçant le cadre de la réforme lui parait moins pensable. ... Il demandera donc que les deux premiers titres votés, on poursuive la réforme. [Bravo !] M. Albon. — Oui, j’ai déclaré que nous étions prêts à la poursuivre. M. Caillaux. — Tout de suite j’ai lu les textes [tous étant divers,) il me semble que la commission a délibéré pendant suffisamment de temps pour que nous puissions aboutir rapidement. Pour moi, je le répète, je suis prêt. [Très bien !] La séance est alors suspendue. Durant cette suspension, les commentaires vont leur train. Bon nombre de radicaux-socialistes, partisans irréductibles du projet de la Chambre — et de la déclaration contrôlée — manifestent leur dépit. Ils estiment que le ministre des finances est allé beaucoup trop loin dans le vote de la conciliation. Aussi, dès que la séance est reprise, M. Caillaux présente-t-il sous un jour nouveau ses déclarations précédentes. Elles paraissent singulièrement adoucies. M. Caillaux. — Je résumerai en quelques mots la première partie de mon discours : Le gouvernement vous demande d'adhérer au cadre, aux lignes essentielles de la réforme qu'il a tracée ; il demande que le Sénat, après avoir voté les deux premières parties de la réforme, poursuive l'étude du reste de cette réforme en s’engageant à voter des impôts exclusifs sur les diverses catégories de revenus et l’impôt complémentaire avec la déclaration qui ne pourra être éliminée qu’autant que par d’autres mesures on parviendra à connaître le revenu vrai. M. Alby, président de la commission. — La déclaration obligatoire ? M. Caillaux. — Oui. Nos budgets sont en désarroi.
[ 0, 0, 0, 0, 0 ]
0
0
0
0
0