text
stringlengths 3
9.2k
| scores
listlengths 5
5
| race_origin
int64 0
3
| gender_sex
int64 0
3
| religion
int64 0
5
| ability
int64 0
3
| violence
int64 0
3
|
---|---|---|---|---|---|---|
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Należycie ostemplowane pisemne oteriy należy
wnosić w tym celu do wspomnianego Starostwa
do dnia 30. kwietnia 1925 r. do godz. 11 rano.
Warunki pertraktacji ofertowej przeglądać mo
żna w Starostwie S$. O. w godz. urzędowych
wykonuje według nowego przepisu,
po cenach nader nizkich i na raty
z materjałów własnych i powierzonych.
Pracownia krawiecka — Stanisława Soczka
UI. Ludźmierska l. 35
Rrzszorzajcie Gazete Podhalańska”
Urukarnia L Buiza w owym Ta gi.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
16e JAARGANG
AUGUSTUS 1924
No. 8
„HET DAMSPEL
55
Maandblad ter bevordering van het Damspel.
Officieel orgaan en uitgave van den Nederlandschen Dambond.
Restaurant COHEN A. DE RAAY
Alléén gevestigd DAMSTRAAT 16—18, AMSTERDAM
Telefoon Nos. 33980 en 46740 Lunch, Diners, Soupers a la Carte den geheelen dag. . Reizigers-Restaurant.
W. J. VAN DEN BERG
Ceintuurbaan 320 - Tel. 20202.
AMSTERDAM.
Horloges, Pendules, Klokken, Wekkers, Barometers Diamant-, Goud- en Zilverwerken Electrische Klokken
Reparatiën aan alle Uurwerken
Wedstrijdp tijzen Wedstrijdklokken voor Dammen en Schaken
M
edailles in alle odellen en
aten
W
«u.u.uuuuuuuuuuuuüüüüuüaüaaaoa
Beter voorzorg dan zorg.
Het sluiten van een Levensen Ongevallenverzekering is een zaak van vertrouwen. De
H.A.V. Bank, Schiedam.
heeft dit vertrouwen bij velen gewonnen.
Inl. en prospecti gratis bij onzen Inspecteur voor Nederland, den Heer —
■9selbekers
Vaandelschilden- en takken, Kransen, C«mité-insignes, Dasspelden, Kruisen met en zonder Email, Inscripties, Lintjes voor verschillende bestuursfuncties —
Door de vele leverantiën aan
Damvereenigingen speciaal ingericht.
Vraagt inlichtingen en prijsopgave.
A. HAMBURGER,
MEERHUIZENPLEIN 61,
AMSTERDAM.
Over geheel Nederland worden tegen voordeelige condities prima Agenten — gevraagd. —
ADOLF BOUWMEESTER
de REGIE VAN DILETTANTEN-TOONEELVEREENI-
(jINGEN op zich te nemen. Ook heeft hij rog eenige uren beschikbaar voor het geven van LES IN DE TOON EELSPE ELKUNST.
Adres: PLANTAGE KERKLAAN 41 — — AMSTERDAM
VICTORIA-WATER
Oberlahnstein.
?"™Sba,ar in ell<e huishouding, eerstens als dageliiksche Tafeldrank en voorts vermengd met Sinaasappel- of Limonadesiroop, een heerlijke avonddrank -
W. J. MENNES JR. IIIIIIIIIIIIIIIIjlllllllllllllllllllllllIHlIIIIII Is het meest gesorteerd in Huishoudelijke- en Verlichtingsartikelen, Speelgoed, Ijzerwaren, Haarden, Kachels, Fornuizen, Kinder-,
Vouw- en Poppenwagens.
Ie VAN SWINDENSTRAAT 87 - Tel. 50815 - AMSTERDAM.
Gt. Mantel & Zonen ï J
Dames- en Heerenkleeding Magazijn Van Tabak,
De'dene;s„.10.Q Hen^e'o (O.) g.^ en sisareMe|, Levering van het fijne MAATWERK D. Tates, Amsterdam \
tegen matigen prijs.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
par l’Assemblée législative. Dans le but de terminer promptement les rectifications qui ont reçu un commencement d’exécution et dont l’achèvement retarde compromet les travaux entrepris et empêche le public de profiter des dépenses déjà faites, le ministre des travaux publics demande le rétablissement du crédit entier de 4,600,000 fr. Les travaux, dit le ministre, ont une urgence incontestable, et intéressent plus particulièrement les départements des hautes montagnes qui sont privés de chemins de fer et de canaux, et qui n’ont pour toutes voies de communication que des routes accidentées, la plupart du temps inaccessibles au roulage. Un décret conforme à cette proposition a été pris au Ministre du 20. Il rétablit au budget des travaux publics les deux millions qui en ont été retranchés.
NOUVELLES LOCALES. M. le président de la République vient de nommer chevaliers de la Légion d'Honneur M. Renard fils, de Chagny, dont on connaît l’admirable conduite ; M. Lemonnier, maire du Creusot; M. Combat, notre ancien lieutenant de gendarmerie, blessé de deux coups de feu dans l’affaire de La Palisse; M. Jacques, brigadier de gendarmerie, à la résidence de Chagny, dont nous avons déjà signalé la bravoure et le dévouement ; les maréchaux-des-logis de gendarmerie de Louhans et de Tournus, le brigadier de gendarmerie de Joncy et le gendarme Desroches, de Mâcon. — Caisse de retraite pour la vieillesse, — Le premier dépôt à la caisse de retraite pour la vieillesse vient d'être fait à Chalon. Les registres sont ouverts, et cette institution magnifique pour les ouvriers économes et laborieux, se trouve inaugurée dans notre arrondissement par un vénérable ecclésiastique qui place sous la garantie du gouvernement et pour assurer ses vieux jours, une somme de six mille et quelques cents francs. Nous ne pouvons trop exprimer notre joie de voir aussi bien comprise par les hommes de paix et de religion, une institution philanthropique créée sous l’inspiration du prince-président de la République. 1852 suspendait toutes les espérances et tous les projets pour l’avenir. Cette époque fatale est passée, c’est aux hommes de cœur à faire fructifier aujourd’hui des principes de prévoyance qu’un horizon chargé de nuages avait jusqu’ici frappés de stérilité. — Quelques nouvelles arrestations, se rattachant aux troubles qui ont eu lieu dans notre département, ont encore été faites ces jours derniers.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Here John Brown, of the Adirondacks, of
Ossawatomie, and at last of Harper's Ferry, made
his headquarters in Boston when he came to the
East. With his adventures in Virginia the com-
pany had no connection, and to many, perhaps
most, of its officers the news of his first success at
Harper's Ferry came as an entire surprise. But
here, undoubtedly, he met with gentlemen of New
England who sympathized in his bold adventure,
were willing to see the experiment tried, and sup-
plied the means.
To this office came day after day any persons
who had heard of Kansas, and wanted to try the
great adventure. As in all enterprises, there were,
of course, multitudes of those who wanted to keep
books and conduct correspondence at home, while
men of bolder spirit should fight the battles of free-
dom. But here came also enough of those who
were determined to go, and went. Here the large
body of directors used to meet once a quarter.
The executive committee met once a week, and
as much oftener as the secretary needed them.
A quorum could be collected at an hour's notice,
and often was. There are great difficulties always
where by any misfortune a " Directory " has to
serve as an executive. I have never known such
difficulties so surmounted and controlled as they
Colonization of Kansas 279
were in the organization of this board. I should
recommend its plan to any persons in America
placed in similar circumstances.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Die k. Polizei hat Eisele eine der angeführte figurierte; eines von dem Localobstabs, bei solche Maß gefunden haben. Einer bringt die der Ernennung, unseres Landsführers nicht um, dass der Bruder ein geschärfter in die katholische jener ee lange, der Wissenschaft, geliebten Bruder überraschende Ledene = (u. Postz. M. besichtigte Remnie. Hierauf nach Neudau, und per Eisen die Ankunft (wie erfolgte Den blossen zu Schon Rückreise nach neuen Civilstrafen undmachung dee n, da der Ene die Revisionen Fladerat ist ein er. Die Berate reiche auf Grund zugegangenen Gut zehmen nach, ge Gesetze davon die Zeitungen in ihren Güter werden sollen, gebung entzogen sein, sollte wie Verwaltung der fang der Octava, den. Jetz wird erklärt. Um die die, die umfasst Einen Beweis scheint dem Kaiser “ <space> gibt <space> über <space> das <space> sem Gesetze wird Kirche ins Geerecht wird viel fabren und nicht anderen Grund bekennen, sondern " <space> dem <space> bürgerlich <space> gen, den derseits geistlichen Acte, <space> um <space> nicht <space> und <space> neuen Gesetze ung nur ein sohr der größte Teil kirchliche Anse die # es Sachen gungen d. s Con im Unsang an neuen Gesetze # : „ Das soll die Bedingung einer gültigen Verwaltung selbstständig sein, wagt den sein, und ein an eigene ausgemacht reiches Pfarramtliche undender ale nach die Bestimmungen abgesetzt und des ersteren in beseitigt worden die Kompensation penner gültigen Ere der „Fr. S 3. “ lungen über die Gange, welche ist und inbesondere ist auf die frährt wird. Ein die Anstellungen taalt bestenfalls der Minister dat sich lassung derselben und ist auch, wie Ministerium der lange bei politischen echt besigen. Die Sannte dürstigerlicher imer fort. Weigern. * Grüssel, 12. Juli. Am 21. d. M. wird der 21.
|
[
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
14.50 La Chartreuse de Parme, feuilleton van Jean Maurel naar Stendhal. 15.01 Voor de vrouw. 15.30-15.40 Tout Paris. 16.42 De Stem der Hoop, 17.00 Showers of Blessings, 17.15 The Healing Ministry of Christian Science. 17.30 Voor de vrouw, i 18.36 L’Heure des succès. 18.53 ; Faut que sa saute, 18.57 Opei rettemuz. 19.08 Sportuitsl. 19.10. Roger Nicolas, 19.15 Nieuws. • 19.41 Refreintjes. 19.44 De fa• mille Duraton. 19.54 Het trio I Hermelin. 19.59 Sportber. 20,00. La Chanson de ma Vie. 20.15 ■ Feux d’Artifices. 20.30 Le Pêle 1 Mêle, hoorspel. 21.01 Weerber. I 21.02 Gevar, muz, 21.30 Soyons
brefs. 21.45 Dés goüts et des couleurs. 22.01 Het Omroep Kv.artet: Kwartet no. 6 op. 18, Beethoven. 22.30 Bonsoir les amis. 23.30-24,00 Dansmuziek. 1 NOORWEGEN 1376, 477 en 288 meter (218, 629 en 1043 kc/s) 16.45 Stavanger Ensemble, olv. Karsten Anderaen, 17.30 Voor ] de jeugd. 18.00 Causerie. 18.20 i Lars Ragnvaldsen, orgel. 18.40 Boekbespreking. 19.00 Weerber., i nieuws, radiojournaal en mededelingen. 19.40 Causerie. 20.00 Omroep ork. olv. Övind Bergh. 20.55 Voordracht, 21.20 Raimond Raidve, zang. Aan de vleugel Sigvard Fotland: Opera-aria’s. 21.35 World Scrap Book, 22.00 Weerberichten. 22.10 Nieuws. 22 30-23.10 Philh. orkest van Bergen olv. Carl Garaguly: Symph. no. 1 in c kl. t., Rangström. ZWEDEN 1571, 506, 306, 255 en 245 meter (191, 593, 980, 1178 en 1223 kc/s) 17.00 Weerber. 17.10 Voor de jeugd. 17.30 Voordracht. 17.50 Gram. 18.55 Berichten en progr. overz. 19.00 Nieuws, weerber. en radiojourn. 19.30 Amateursprogr. 19.45 Causerie. 20.05 Hans Busch en zijn ork. 20.25 Voordracht. 20.50 Causerie. 21.15 Orar. orkest van Oothenburg olv. Sixten Eckerberg, mmv. Gjurgja Leppée, mezzosopraan: 1. Symphonie Grand Duo, Schubert, 2. Zeven Spaanse volksliederen, de Falla. 22.15 Nieuws en weerber. 22.30 Gevar. muz. en gram. 23.00 Wereldkampioenschappen Boksen te Napels. 23.20-23.50 Dansmuziek. ZWITSERLAND Beromünster 567 m (529 kc/s) 16.30 Werken van Zwitserse componisten. 17.30 Voor de kinderen, 18.00 Amusementsmuz. 18.40 Uit het notitieboekje van een reporter. 18.50 Sportpraatje. 19.00 Wo der Zitronen blühen. Joh. Strauss. 19.10 Wereldkroniek. 19.30 Nieuws en act. 20.00 Uitzending in dialect. 21.00 An diesem Frühlingsabend van W. M. Diggelman. 21.45 Pianomuz, van Debussy. 22.15 Nieuws. 22.20-23.00 Gesprek over de kunst, Sottens 393 m (764 kc/s) 16.30 Amusementsmuz. 17.00 Lichte muz. 17.30 La rencontre des isolés: a. L’lncendie, feuille' ton naar Edouard Rod. b. Lichte muz. 18.05 Causerie. ' 18.15 La vie universitaire, oau' serie. 18.40 Voor de toeristen. ■ 18.45 Act. 19.14 Progr.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
M. Berryer. Messieurs, je demande pardon à la Chambre de prolonger cette discussion, mais je n'ai pu résister au désir de lui soumettre quelques observations provoquées par le discours de M. le ministre des affaires étrangères. C'est au nom de la raison, c'est au nom de l'équité, que l'on défend devant vous le traité dont le projet de loi qui vous est soumis n'est que la sanction; il me semble que sous le rapport de l'équité, que sous le rapport de la raison, il est plusieurs considérations qui se rattachent aux faits que vous a déroulés avec tant de netteté M. le ministre, et sur lesquels il me paraît que son esprit ne s'est aucunement arrêté. C'est un triste détail sans doute que celui de cette longue succession d'actes pleins de violence et d'animosité que nous offre l'histoire des relations diplomatiques pendant le cours de la guerre de 30 années; mais il est une réflexion qui frappe les esprits, et qui ressort du discours que vous a fait entendre à l'avant-dernière séance l'honorable M. Bignon: c'est qu'au milieu de tous ces malheurs des puissances belligérantes, au milieu des déprédations ordonnées soit par le conseil de Londres, soit par les décrets impériaux de Berlin, de Milan et de Rambouillet, il est dans le monde une puissance qui, à travers les calamités de toutes les autres, a toujours été dans une progression croissante de prospérité. Cette puissance, c'est celle des Etats-Unis. Accroissement considérable de territoire, grand débouché territorial ouvert sur l'Océan pacifique, rivalité agrandie et heureusement soutenue contre la puissance maritime de l'Angleterre: voilà le spectacle que nous offrent les Etats-Unis; et cependant c'est à l'égard des sujets de cette puissance qu'il s'agit aujourd'hui de faire régler par la France des indemnités. Cette considération générale, qui a été présentée par M. Bignon, me semble de nature à frapper les esprits dans une question qu'on réduit après tout aux termes de raison et d'équité. Mais reprenons les faits.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Im Anfang. Die breite Figur befand sich aber bei der Kerker. Nie immer, und er des Räumlichkeiten suchte nun: welche Frage dich und Deinen Sechzehnte, ob ein Ständ, bei einem Segentage oder bei der Kerker, der in je gleichem Weisen durch sie fallen, sieh, besonders fest, beschränkenden Stahlbleibten Sanchez, der furchtbaren Frage, gewillt, an der Wahrheit und Unwahrheit eine mächtige Entscheidung, und ber über bahnt, die Pritzen einen Weber gegen sich, sohin, sieben Menschen gefangen, die in der Hoffnung, einen feinen Kerker, unbeladen, gewillt, ein, was dem Volk gehört, in Opfer, die, ihrerseits, auch mussten, ein gemeinsames Leben leben. — "Viel, viele, die über die Räuber, die immer, unbedingten, Mächtigen, die nach der Rente, suchten, wurden, aber, die Fragen, die an die Stelle der Wahrheit und Deinen Sechzehnten, ob ein Ständ, bei einem Segentage oder bei der Kerker, der je gleich, in anderer Weise, sieh, besonders fest, beschränkenden Stahlbleibten Sanchez, der furchtbaren Frage, gewillt, an der Wahrheit und Unwahrheit eine mächtige Entscheidung, und ber über bahnt, die Pritzen einen Weber gegen sich, sohin, sieben Menschen gefangen, die in der Hoffnung, einen feinen Kerker, unbeladen, gewillt, ein, was dem Volk gehört, in Opfer, die, ihrerseits, auch mussten, ein gemeinsames Leben leben. — "Viel, viele, die über die Räuber, die immer, unbedingten, Mächtigen, die nach der Rente, suchten, wurden, aber, die Fragen, die an die Stelle der Wahrheit und Deinen Sechzehnten, ob ein Ständ, bei einem Segentage oder bei der Kerker, der je gleich, in anderer Weise, sieh, besonders fest, beschränkenden Stahlbleibten Sanchez, der furchtbaren Frage, gewillt, an der Wahrheit und Unwahrheit eine mächtige Entscheidung, und ber über bahnt, die Pritzen einen Weber gegen sich, sohin, sieben Menschen gefangen, die in der Hoffnung, einen feinen Kerker, unbeladen, gewillt, ein, was dem Volk gehört, in Opfer, die, ihrerseits, auch mussten, ein gemeinsames Leben leben." — "Viel, viele, die über die Räuber, die immer, unbedingten, Mächtigen, die nach der Rente, suchten, wurden, aber, die Fragen, die an die Stelle der Wahrheit und Deinen Sechzehnten, ob ein Ständ, bei einem Segentage oder bei der Kerker, der je gleich, in anderer Weise, sieh, besonders fest, beschränkenden Stahlbleibten Sanchez, der furchtbaren Frage, gewillt, an der Wahrheit und Unwahrheit eine mächtige Entscheidung, und ber über bahnt, die Pritzen einen Weber gegen sich, sohin, sieben Menschen gefangen, die in der Hoffnung, einen feinen Kerker, unbeladen, gewillt, ein, was dem Volk gehört, in Opfer, die, ihrerseits, auch mussten, ein gemeinsames Leben leben.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
47. — (PARENTÉ.) — Le mariage entre le grand-oncle et la petite nièce ne peut avoir lieu, qu'en conséquence de dispenses accordées conformément à ce qui est prescrit par l'article 164 du Code Napoléon.
7 mai 1808, — avis du Conseil d'État (c).
V. 15 et 38.
48. — (PREUVE. — REGISTRE.) — Celui qui prétend être l'époux veuve d'une personne décédée, doit représenter l'acte de son mariage (à moins qu'il n'ait pas été tenu de registres, ou que les registres soient perdus) : il ne suffit pas que l'état de l'époux prétendu ne soit contesté que par des héritiers collatéraux, plus de cinq ans après la mort du défunt; et encore que ces héritiers paraissent avoir reconnu le mariage en qualifiant leur adversaire de veuve du défunt, et en acceptant la tutelle de son enfant, comme d'un enfant légitime.
C. N., art. 461. 191 et 194.
Alexandre C Catherine Middelcoer.
7 juin 1806. — Cour d'appel séant à Bruxelles (d).
49. L'insertion d'un acte de mariage dans les registres de l'église paroissiale était nécessaire (en Belgique) pour établir légalement l'existence du mariage (avant la publication de la loi du 20 septembre 1792.)
C. N., art. 46 et 194, ANAL.
La veuve Heeckstyl. C. Vanowerwale.
21 novembre 1808. — Cour de cassation — Rejet. — Cour d'appel de Bruxelles (e).
50. — (PROMESSE.) — Celui qui, sous la loi du 20 septembre 1792, a souscrit une promesse de mariage, pour le temps où il aurait atteint sa vingt-unième année, est dispensé, par la survenance du Code civil, de remplir cette promesse, tant que ses père et mère refusent leur consentement. — Il ne peut, en ce cas, être condamné en des (a) Recueil général des lois et des arrêts, tome 8, 1re part., page 57.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Résultats des courses données à Monaco dimanche dernier : Course réservée aux membres du VeloceSport de Nice, 5,000 mètres (bi). — Premier, Fayard, en 12’ 11”; deuxième, Merle, en 12’ 13” ; troisième, Minotty, en 12’ 15”. Consolation (bi), 3,000 mètres. — Premier, Barnaud, en 6’ 3”; deuxième, Camaréter, troisième Miniague, en 6’ 7”. Le yacht à voiles Léontine est arrivé à Nice venant de Menton. Le steam-yacht Séréda, à M. Gordon Bennett, venant de Paris par les canaux, est arrivé lundi à Villefranche. Edinburgh, le 19 octobre 1893. Courses à Saint-Germain-Prix du Frêne. — Première, Chariclée (de la Motte); deuxième, Mintmaster (Morand), à une encolure ; troisième, Songe II (Roger Cavailhon), à une longueur. Prix des Souscripteurs. — Première, Ulva (Morand); deuxième, Le Gabelou (Cl. Duval), à une longueur ; troisième, Freluquet (de Clermont-Tonnerre), mauvais troisième. Prix de la Société des Steeple-Chases. — Première, Lara (Perrier); deuxième, Carabes (Cl. Duval), à cinq longueurs ; troisième, Le Ramoneur (de la Roche), à deux longueurs. Prix de la Pelouse. — Premier, Saint-Serge (Van Grootven); deuxième, Ascenseur (Roger Cavailhon), à une longueur; troisième, Flatteur (Wright), à cinq longueurs. 8e prix de la Société. — Premier, Muguet (Van Grootven); deuxième, Isère (Roger Cavailhon), à une longueur; troisième, Chantilly (de la Vingtrie), à deux longueurs. Résultats du Paris mutuel Courses Noms des Chevaux Situation Chevaux 5. Piste Le C. Chariclée... Gagnant 182 50108 3516 part.— Placé 41 9518 35 Mintmaster.. Placé 16 458 45 Songe II.... Placé 30 5015 50 Ulva........ Gagnant 30 6015 70 part.— Placé 15 309 60 Le Gabelou.. Placé 50 9 503 c. Lara Gagnant 54 9511 4013 part.— Placé 11 656 40 Carabas Placé 13 6 80 L. Ramoneur Placé 30 8015 80 Saint-Serge . Gagnant 68 50 55 959 part.— Placé 15 50 8 Ascenseur.. Placé 12 807 30 Flattéur Placé 15 409 15 Muguet Gagnant 90 60 43 8 part.— Placé 44 90 14 Isère Placé 50 10 15 Chantilly ... Placé 59 16 65 NON PLACÉS Première course. — Lufra, Rosière, Black Diamond, Bariole, Mourlone, Sans-Paix, Vind’Or, Sirène, Volcan, Fanfaronne, Olga, Rapidité, Vanity. Deuxième course. — Freluquet, Aspagon, Printemps II, Métella. Troisième course. — Viaduc, Mob, Clarina, Questeur, Casanova, Mascaret, Billingsgate, Expérience, Sapeur-Pompier, Le Castelet. Quatrième course. — Whisky, Vermenton, Luron, Officier, La Poupée, Loto. Cinquième course. — Napoléon, Germinal, Poker, Nell-Gwyn, Lown. Aujourd'hui Courses à Chantilly NOS APPRÉCIATIONS Prix du Connétable. — Michon, Arquebus. Prix des Réservoirs. — Bienveillant, Milly. Prix des Tribunes. — Domrémy II, Spadassin. Prix de la Forêt. — Fra-Angélico, Hoche. Prix de Pontarmé. — Yankee, Mobilisé. Prix de Sentis. — Ellura, Cette. A.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
1142 Yet I like to an affe and lohn a Dreames,
1143 Hauing my father murdred by a villaine,
1605 1144 Stand ftill, and let it paffe, why fure I am a coward :
1608 1145 Who pluckes me by the beard, or twites my nofe,
1146 Giue's me the lie i'th throate downe to the lungs,
1147 Sure I fhould take it, or elfe I haue no gall,
1148 Or by this I fhould a fatted all the region kites
1149 With this flaues offell, this damned villaine,
1614 1150 Treacherous, bawdy, murderous villaine:
1151 Why this is braue, that I the fonne of my deare father,
1152 Should like a fcalion, like a very drabbe
1622 1153 Thus raile in wordes. About my braine,
1154 I haue heard that guilty creatures fitting at a play,
1155 Hath, by the very cunning of the fcene, confeft a murder
1156 Committed long before.
|
[
0,
1,
0,
0,
2
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 2 |
"In St. Paul Fnrnltmre Co. vs. Saner, 63 If. TV., Rep., 110,
it appeared that the plaintiff had made a conditional sale of a bar
counter, back bar, and plate mirror to a tenant of the defendant, who
rented a building of the defendant for saloon purposes. The articles
were attached to the building in such a manner that they were easily
removable without injury to the building. After the tenant had moved
out, leaving the fixtures in the building and not having paid for them,
plaintiff demanded permission to take away the fixtures, which was
refused by the landlord. In an action to recover their value it was
held that the fixtures did not become a part of the realty and that
plaintiff should recover. It was also ruled that the ordinary rule
requiring a tenant to remove fixtures during his term or not at all had
no application to a case of this kind.
See also Baldwin vs. Young, 17 Sou. Rep. (La.), 883; Hawkins vs.
Hersey, 86 Mo., 394.
32 PIXTUKES.
THE FACT THAT A MAN HAS A FREEHOLD ESTATE IN
THE LAND, TO WHICH HE ANNEXES A CHATTEL WHICH IS
HIS OWN PROPERTY, IS EVIDENCE THAT HE ANNEXES IT
FOR THE PURPOSE OF ADDING TO THE PERMANENT VALUE
OF THE LAND AND CONSEQUENTLY, THAT HE INTENDS TO
MAKE IT A PART OF THE REALTY.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Gerald Hodgins, left this afternoon for Madison, Wis., where he goes to resume his college work in the University of Wisconsin. He was accompanied as far as Spokane by Ronald Romig and Howard Hatfield.
Mr. and Mrs. J. P. Wood have just received a card from their son, Corporal Elvin E. Wood, stating that the boat on which he sailed has arrived safely over seas. Corporal Wood is in the aerial service.
B. J. Jones, a prominent farmer and republican politician, motored over from Palouse precinct this morning, accompanied by Mrs. Jones. Mr. Jones will attend the meeting of the farm bureau of the council of defense and will also attend the meeting of the republican central committee.
Arthur Gosselin leaves at noon today for Long Beach, Cal., after having spent the summer looking after his property interests and visiting with old friends in the city. Mr. Gosselin came to this part of the country forty-five years ago and located on a "homestead near Moscow."
GERMAN'S SYSTEM WITH THE AMERICAN FORCES IN FRANCE, Sep. 24.—(By Associated Press.) - "Deceive the enemy by false attacks, ending in woods." This sentence is from the latest German document on camouflage to reach American intelligence officers, having been found on a captured lieutenant.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Será una cuestión tan ardua como esencial para
el ñituro historiador de Chile, el precisar los ser-
vicios que estas asociaciones tenebrosas hicieron
a la causa de la revolución; i acaso ese juicio deñ-
nitivo no se pronunciará nunca, porque escondi-
dos en las entrañas del templo los &ecretos de
aquellos clubs, duermen hoi en las tumbas de sus
afiliados, leales a sus juramentos, si no a su con-
ciencia. Pero nosotros, guiados por la sola luz de
la nuestra, aparte de toda consideración histórica,
no podemos menos de mirar con desapego aque-
llas instituciones que, a ejemplo del código de
Loyola, establecen su acción anulando la concien-
cia individual por la conciencia colectiva; que no
pueden ser sino una impostura o una violencia
hecha al hombre por el hombre; que destruyen la
individualidad determinada e irresponsable, pa-
ra presentar solo el número indefinido e irrespon-
sable, i que, por último, pretenden destruir el al-
bedrío del crimen o de las acciones meritorias,
haciéndolas solidarias a todos sus participantes,
sin que ninguno asuma una obligación o una glo-
ria personal.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Wissen sie, daß wir uns in Frankreich gerne an unsere Bekanntschaft in diesem wilden Lande erinnern werden? Nicht wahr, sie werden mich in Paris besuchen? Geben sie mir das feierliche Versprechen in dem Augenblick unserer Trennung. Dieses wurde mit dem Ausdruck einer so einfachen ernstlichen Freundschaft gesagt, daß Fabian, ohne irgend eine andere Hoffnung hindurchschimmern zu sehen, die Hand ergriff, welche und das wird die Hoffnung sein, von einigen Augenblicken später trennten sie sich; er, traurig und doch getröstet; sie, muthig und das Herz voll Hoffnung. Rebeliere hatte den ganzen Tag bei seiner Frau zugebracht. Gegen Abend begleitete er sie auf einem Spaziergang nach der Seite zu, wo Fabians Pflanzung lag; unterwegs blieb er bei einem alten Neger stehen, welcher Holz auf der Grenze beider Besitzungen fällte, und fragte ihn lange aus. Abends beim Essen sagte Rebeliere unter anderen sehr unbedeutenden Redensarten, und ohne Gewicht darauf zu legen: „Ich weiß, was es mit dieser Pflanzung von Enambuc ist, sie war sonst in gutem Zustande; aber jetzt würde es ein Hundert Neger bedürfen, wenn sie etwas ertragen sollte. Sie ist in die Hände dieses Mulatten gefallen, welcher gewiß keine gesetzliche Besitzurkunde hat. Ich weiß, wer er ist. Die Rezierung überwacht diese Leute nicht genug. " „Mein Gott“, erwiderte Julie, wenn sie doch Niemanden etwas zu Leide tun, so kann man sie wohl ruhig leben lassen. " Elvire sagte nichts; denn sie kannte die Gesinnungen ihres Mannes. „Wann reisen wir denn ab? " fragte Julie ihren Vormund. „Morgen gegen Abend; es ist Mondschein, und wir reisen die Nacht durch. " Der Abend verging traurig, und man trennte sich frühzeitig. Als Eleonore in ihrem Schlafzimmer mit ihrem Manne allein war, sagte sie: „Ich habe keine Lust zu schlafen, ich will ein wenig lesen. " „Es tangiert Nichts, so auf zu bleiben, " sagte er, „du wirst dich krank machen, du siehst ohnehin heute Abend angegriffen aus. Trage doch mehr Sorge für deine Gesundheit. " Dann wünschte er „gute Nacht" und eine Viertelstunde später schlief er.
|
[
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Louis XIV entend que le pouvoir royal soit absolu, et qui en sera surpris? À ses yeux, quelque chose est pire que l'état populaire, c'est la situation d'un roi soumis, comme Charles II d'Angleterre, à ses propres sujets. Il a, quant à lui, une foi pleine et robuste dans son autorité sans contrôle ni partage. Il se sent le maître et prétend bien le rester, mais surtout devant ses premiers auxiliaires. Admettre les conseils et ne se laisser gouverner par personne hétéroclite de la prudence de ses ministres, mais en même temps les surveiller, les diriger, les façonner même par la sienne propre. Il est curieux de voir la sagacité royale aux prises avec ce problème délicat, difficile, quasi contradictoire dans ses données, et pourtant combien pratique. Les Mémoires y reviennent à plusieurs fois, et ces pages ne sont pas seulement bonnes à méditer pour les chefs d'empires tout homme qui commande en peut faire son profit. Mais, nous le savons, la royauté absolue n'est pas nécessairement l'absolutisme, et Louis XIV, comme Bossuet, la veut soumise à la raison. Voilà qui prévaut même contre la gloire, cette gloire dont il est si jaloux. N'est-ce pas d'ailleurs la raison qui montre le plus sûr chemin de la gloire, et non l'opinion, laquelle tombe vite, alors que le sentiment des sages force tôt ou tard le consentement universel? Louis XIV aime passionnément sa réputation il y tient comme à une force morale de premier ordre mais il sait que « ce bien si noble et si précieux est aussi le plus fragile du monde » il n'ignore pas non plus que Dieu « se plaît quelquefois à rabattre le faste des hommes les plus élevés, » pour obtenir d'eux « un continuel aveu de leur dépendance » il avoue que, si toutes les révoltes sont criminelles, un roi doit craindre de les autoriser par ses fautes politiques ou même privées, « et que le seul moyen d'être vraiment indépendant du reste des hommes, est de ne rien faire, ni en public ni en secret, qu'ils puissent légitimement censurer. »
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
de Lamothe sont exacts — et il n’y a pas lieu d’en douter — il est clair que la méthode employée par la grande République est la bonne: instruire, éduquer, élever les peuples conquis, est une méthode qui donne des résultats autres que la terreur, la domination, l’emploi incessant de la force. Il est donc préférable d’être bon, accessible aux doléances des vaincus, des faibles, qui veulent être soutenus et non brutalisés. Et, si cette méthode est plus humaine — ce qui devrait la faire choisir par les peuples civilisés, dits supérieurs — elle a en outre des résultats pratiques appréciables. L’opinion de M. de Lamothe en est une indiscutable preuve. J.-F. MALAN. Chronique Locale. La Température. Ciel nuageux puis couvert, hier, à Marseille. Le thermomètre marquait : à 7 heures du matin, +8° ; à 4 heures, +17° 8 ; à 7 heures du soir, +12°. Minimum, +4° 1 : maximum, +18° 9. Le baromètre indiquait aux mêmes heures, des pressions de : 762 m/m 0 ; 761 m/m 3 ; 760 m/m 2. Un vent d’Est modéré qui a successivement tourné au Sud modéré, puis à l’Est faible, a régné. La mer était belle à Marseille, peu agitée à Tunis et à Alger, à Cetès, au cap Corse et à Belle Housse, belle à Nice. Nous rappelons que le Conseil municipal se réunira en séance publique ce soir, à 5 heures. Mouvement des ports. — Le mouvement d’entrées et de sorties dans les ports de Marseille a été, hier, de 27 navires, dont 25 vapeurs et 2 voiliers. Signalons : À l’arrivée : Lolympe, venant de Gaveston, avec 5.000 tonnes huile de coton, dont 1.000 tonnes pour Marseille ; l’ormeau, venant de Mogador, avec 1 passager et 73 tonnes peaux, céréales ; l'Eugène Perdrey, venant d’Alger, avec 156 passagers et 329 tonnes primeurs et vin ; le Poitou, venant d’Uran, avec 39 passagers et 390 tonnes vin, primeurs, blé : la Ville de Bastia, venant d’Ajaccio, avec 78 passagers et 54 tonnes divers ; l’Imperator, venant de Novorossisk, avec 22 passagers et 2.323 tonnes divers ; le bastiais, venant d’Alger et Cette, avec 2 passagers et 75 tonnes vin et oranges ; la France Marie.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Un moment, se dit l'ingénieux touriste, la lettre de mon ami ne concerne pas le chargé d'affaires, si j'en prenais du moins connaissance auparavant. Accoudé contre un fût de colonne, il décachette la lettre et lut ce qui suit : "Mon cher collègue, je vous recommande bien instamment monsieur P., que nous venons de rencontrer trois mois à Rome, d'où je vous écris." Pendant ces trois mois, il m'a écrasé du poids de tout son ennui. Logez-le, hébergez-le, gardez-le surtout, et ne le renvoyez pas. Par ce dernier point vous obligez principalement. Votre ami, Le baron Ad. B. Rome, 1832. En fait de littérature, il y a certaines questions de sympathie qui vous étonnent dans la bouche d'un grave prélat romain, celle-ci, par exemple, m'a causé un accès de fou rire : Je descendais la promenade, près de la porta del Popolo, quand je rencontre un savant professeur d'astronomie, l'abbé Or. qui me bientôt avec moi en conversation. On parle de livres, de poésie, de science. Comte à la porte Paolo di Boca : me dit gravement le professeur. Je fus interdit, je m'attendais à entendre sonner le nom de Lalande ou de Lamartine.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Some were engaged in filling the water-casks, while others
were taking in stores of Indian corn, plantains, and potatoes.
Crowds of Fukas with their linguistas, or interpreters, were on board, or
around the ship in their canoes ; most of them half dressed and invariably
with some piece of European clothing.
I tried to make some minutes in my journal, but the noise and con-
fusion were too great, and besides the face of the Gerboo girl haunted me
so as to preclude thought of any other subject. I felt the deepest com-,
passion for her ; but how could I lighten her hard fate ? I longed to do
something, but what ? The question recurred again and again. Should
I purchase her, and thus, however innocently, become a participant in a
trade denounced by my government as piracy, and punished with death ?
Or, should I leave her to the mercies of her negro masters, and to all the
horrors of African slavery ? I was certain that in her present weak and
exhausted state, she would not be purchased as a part of our regular
cargo, and merely to give her her freedom, and leave her behind, would
not at all better her condition.
|
[
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Les combattants ont été conduits chez M. Cornette, commissaire de police, qui, après les avoir interrogés, les a laissés en liberté. Le service de la statistique municipale a compté pendant la 26e semaine 842 décès, chiffre inférieur à celui de la précédente semaine (883) et plus encore à la moyenne ordinaire de la saison (938). L’état sanitaire est donc très satisfaisant. Les maladies épidémiques sont remarquablement rares. Cependant le typhus a causé 11 entrées dans les hôpitaux de Paris (au lieu d’un chiffre bien moindre pendant les semaines précédentes) ; il n’y a eu qu’un seul décès. La fièvre typhoïde n’a causé que 7 décès (au lieu de la moyenne 11). La variole a causé 3 décès. La rougeole, (30 décès au lieu de la moyenne 38), la scarlatine (2 décès au lieu de la moyenne 6), la coqueluche (3 décès au lieu de la moyenne 11). La diphtérie (15 décès au lieu de la moyenne 26) est très rare. Il n’y a pas de décès par fièvre puerpérale. La diarrhée infantile (athrepsie, etc.) a causé 71 décès de moins de un an (chiffre voisin de la moyenne 73). Presque tous ces décès (62) ont eu lieu dans les quartiers extrémistes. En outre, 44 enfants sont morts de faiblesse congénitale. Les maladies inflammatoires des organes de la respiration ont causé 71 décès (au lieu de 100 pendant la semaine précédente et au lieu de 107, moyenne ordinaire de la saison). Ce chiffre se décompose ainsi qu’il suit : Bronchite aiguë, 11 décès (au lieu de la moyenne 21); bronchite chronique, 15 (au lieu de la moyenne 24 ); broncho-pneumonie, 24 (au lieu de la moyenne 28) ; pneumonie, 21 (au lieu de la moyenne 34). Les autres maladies de l’appareil respiratoire ont entraîné 21 décès, dont 11 sont dus à la congestion pulmonaire. La phthisie pulmonaire a causé 173 décès (au lieu de la moyenne 175). La méningite tuberculeuse, 19 décès; la méningite simple, 25. Les tuberculoses autres que celles qui précèdent ont causé 26 décès. L’apoplexie, la paralysie et le ramollissement cérébral, 50 décès et les maladies organiques du cœur 36. Le cancer a fait périr 39 personnes. Enfin, 30 vieillards sont morts de débilité sénile.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Since feeding alfalfa, we have improved in years past, and now in years past, they are seeded in the United States alone without a dairyman who is feeding alfalfa at the above-mentioned figure, are producing better fat for the consumer, the consumer being made into butter and compete with that made in Kansas. Here is a statement in which the farmer is said to have said, "An apparent peculiarities exist, but it is that nobody appears to be satisfied with them." This sentiment in the Midwest is said to have been observed here, as explained by an Indiana paper, which says:
"Workingmen are getting better wages at the beginning, having no difficulty in keeping the system employed. The growers are generally, making higher profits and doing a greater volume of business."
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
SANS la bouteille tempérée ont confirmé la vertu et l'efficacité exceptionnelle. C'est l'élixir des esprits. Essayez, c'est magique. Il est excellent dans les affections constitutionnelles, rituelles, le chamanisme chronique, les maladies de la peau. — 1 fr 80 c la demi bouteille, 6 fr. 30 la bouteille. PRODUITS HYGIÉNIQUES POUR LA TOILETTE. Traité contre les maladies graves qui résultent de l'emploi de mauvaises cosmétiques, des leçons du monde la nourriture instinctive a cru devoir comprendre dans sa reforme. Ce qui que promettent aujourd'hui d'hommes émérales à la toilette; on les trouve aujourd'hui dans ton fermement toute foi tour à la beauté rose. Les préparer sont de ton exceptionnel, et composées de principaux d'élite, immédiatement huileuses qui rendent merveilleux tout ce que portent notre marque de fabrique, qui assure leur qualité supérieure et leur innocuité parfaite. L'antidote contre le paludisme, diarrhées, vomissements, pellagra de la peau. — Le flacon de 21 termes litres, 2 fr.; de 38 centilitres, 3 fr. Le puissant fumigateur, source de la beauté. Le flacon de 53 centilitres, 2 fr. 15; la bouteille de 60 centilitres, 2 fr. 75; la bouteille de 50 centilitres, 3 fr. Le dentifrice par excellence pour l'entretien des dents et de la bouche, à l'aide il communique un sentiment de fraîcheur délicieuse. — Le flacon de 25 centilitres, 3 fr.; le pot de 60 centilitres, 3 fr. Eau de toilette supérieure rénovatrice. — La bouteille de 23 centilitres, 3 fr. 13; la bouteille de 70 centilitres, 2 fr. 75; la bouteille de 60 centilitres, 5 fr. Encens pour réchauffer l'ambiance. — Le flacon de 23 centilitres, 2 fr. 13; le flacon de 50 centilitres, 4 fr.; la bouteille de 60 centilitres, 3 fr. Esprit de Quinqu'aura bénéficiaire. — La bouteille de 40 centilitres, 3 fr. Cet élixir restera éternel. — La pot, 1 fr. Collier Dramatique — Le pot, 1 fr. 50. Parfum Dentifrice qui ravira. — Le flacon, 1 fr. NOTA. — Remise de 0,50 sur le prix théâtre pour la demi-bouteille ou la bouteille de 70 centilitres, lorsqu'ils sont demandés par bouteille, bouteille de 80 centilitres ou litres.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Le manuscrit porte, en effet, la date de 1893. Un incident s’est produit hier soir au théâtre du Château pendant la représentation de Michel Strogoff. Une des machines à vapeur destinée à l’éclairage électrique du théâtre s’est arrêtée subitement. Heureusement que le gaz n’était pas coupé. La représentation a pu finir sans encombre grâce à cet éclairage de secours. Hier, à onze heures du matin, M. Carnot, président de la République, accompagné de M. Arrivière, son secrétaire particulier, est allé se faire photographier boulevard des Capucines. Des républicains et des conservateurs - DEPARTEMENT Nomination Par arrêtés de M. le Directeur général de l’Enregistrement et des Domaines, M. Sery, conservateur à Doullens, est nommé conservateur à Joigny (Yonne). M. Grisel, surnuméraire à Abbeville, est nommé receveur à Lurais (Ain). M. Graux, surnuméraire à Meaux (Seine-et-Marne), est nommé à Amiens. LEGÉNÉRAL Battu à BOULANGER Lille Le scrutin de ballottage a donné, à Lille, une majorité écrasante à la liste de concentration républicaine. Le général Boulanger, en personne, avait posé sa candidature comme conseiller municipal et même comme maire de Lille. Des affiches rouges annonçaient dès samedi matin cette nouvelle aux habitants de cette ville. Eh bien, M. Boulanger n’a réuni autour de son nom que 950 suffrages 11,091 suffrages accordés à M. Legrand. Le pinacle dangereux que le général a atteint de primerait s’écroule. Si les dépenses faites par lui de pétards et de cymbales ne lui donnent plus que ce piètre résultat, à quels moyens devra-t-il recourir pour se maintenir aux élections générales contre Géry-la création de l’Ecole privée jusqu’aux cabarets. Santé de Frédéric III L’Empereur a passé une bonne nuit. Ses forces augmentent visiblement. Il a quitté le lit ce matin à dix heures et s’est rendu sans le secours de personne dans son cabinet de travail. Pour la première fois depuis la crise, il a pris son costume civil. La santé de l’empereur du Brésil L’état de l’empereur du Brésil s’améliore progressivement ; la fièvre a presque disparu. L’unique préoccupation des médecins est, pour le moment, de reconstituer les forces du malade, tout en tenant compte de son état diabétique. Nous apprenons d’autre part que l’état de l’empereur du Brésil inspire toujours de grandes inquiétudes.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
TRADUZIONE
DELL'
ORAZIONE
LATINA
RECITATA
DAL
SIG.
DON
LUIGI
CREMANI
SENESE
PROFESSORE
DI
GIURISPRUDENZA
CRIMINALE
NELLA
REGIA
UNIVERSITÀ
DI
PAVIA
alla
occasione
di
conferire
le
Insegne
Dottoriali
in
ambue
le
Leggi
ALLA
SIGNORA
MARIA
PELLEGRINA
AMORETTI
CITTADINA
DI
ONEGLIA
Il
dì
25.
di
Giugno
1777.
In
fut/la
rifìampa
riveduta,
e
in
vari
luoghi
amdata,
A
SUA
ALTEZZA
REALE
MARIA
BEATRICE
ARCIDUCHESSA
D'AUSTRIA
e.
ec.
LUIGI
CREMANI
Come
se
molte
e
per
acutezza
d'ingegno,
e
per
fare il sapper
dono
abbiano
fiotto
in
questo
secolo,
nina
però,
eh' io
sapppia,
ve
n' ebbe,
che
celebre
fìaft
renàuta
nello
fluido
della
Giurisprudenza.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
On trouve la preuve de cette sécurité du sieur de Chasse dans un billet produit au procès. Il presse la dame de Chasse de presser les procédures et prie les procurseurs d'abréger les délais, et l'a dans un moment de sérieuse famine, accorde, on reconnait le 7e août, toutes les formalités paraissent peu importantes au sieur de Chasse dès que les parties étaient convenues. Après toutes les observations qu'on vient de faire, il n'est pas permis de douter que ce ne soit le sieur de Chasse qui, au mépris de la religion et de la bonne foi, ait enfanté l'infâme projet de faire casser le mariage, et d'extorquer une donation; ce qui opère un moyen invincible, tant de séparation que de révocation des avantages portés par le contrat de mariage. Enfin, la dame de Chasse fondait son quatrième moyen de séparation sur une lettre qui lui fut écrite par le sieur de Chasse le 13 avril 1768, après la demande en séparation, et qui contient outre des injures atroces, une accusation qui fait horreur.
|
[
0,
2,
0,
0,
1
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 1 |
Rodin lui envoya un coup de pied « en pantoufles » à l’endroit où le dos change de nom. Dans la soirée de mercredi, un marchand de fleurs, Léon Petit, était trouvé grièvement blessé dans la rue Pierre-Mais. On le transporta à l’hôpital Tenon où il mourut le lendemain, refusant de dénoncer son agresseur. Cependant, la Sûreté s’était mise en campagne et avait appris que Léon Petit avait eu une violente querelle avec son frère, Auguste Petit. Celui-ci fut soupçonné. L’enquête confirma ces soupçons. Mais lorsqu’il fallut l’arrêter, une femme, Célestine Jacquet, s’interposa, revendiquant la responsabilité du meurtre et affirmant que c’était elle qui avait donné le coup de couteau mortel. M. Bourdeaux, juge d’instruction, prévenu de l’incident, les a mis d’accord en délivrant un mandat d’arrêt contre tous les deux. Le cours à 92 15 et 91 75, pour revenir ensuite à 91 85. Le Turc est faible à 89 25 et 89 05. Le Serbe a valu 80 50 ; l'emprunt marocain fléchit un moment à 500 après 507, sur les bruits d’un caractère tendancieux mis en circulation. Les Sociétés de crédit sont soutenues, la Banque de Paris et des Pays-Bas à 1,312, le Crédit Lyonnais à 1,110, le Comptoir national d’escompte à 1,00, la Banque d’Athènes à 119. Lorsque le directeur du musée pédagogique lit part au vice-recteur de l’académie de son intention d’organiser des conférences et des discussions sur les méthodes de l’enseignement secondaire, il fut loué de ce dessin et prié de commencer par les sections les-mêmes, seront enlevées à la religion qui les aura fondées ». Que de vérités contenues dans ces quelques lignes ! Ce que craignait M. Rundon, il y a vingt-cinq ans, s’est réalisé. Comment LA DESTRUCTION DU PHYLLOXÈRE Finistère Quimperlé, 26 mars. Le parquet instruit, en ce moment, une affaire de faux en écritures publiques commise dans la commune de Nevez. Un conseiller municipal nuisant avait été incarcéré vient d’être relaxé. Un autre prévenu a été mis en état d’arrestation. Gers Lectoure 26 mars. Un vieillard de 72 ans, M. Chelet, ancien ouvrier de la Compagnie du Midi, s'était rendu hier chez le docteur Sardac pour le consulter. Le médecin était absent. Lorsqu’il rentra, il trouva son patient, mort sur sa chaise dans le salon d’attente. Un examen de trop près des u Concours agricole. Tous deux arrêtés dans un engrenage. Ils sont à l’hôpital Laennec. L'Île de Cluny fêlera cette semaine la « Femme au Foyer ».
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Mais elle se dégageait avec une sorte de précipitation qui trahissait plus d’effroi que d’amour. Il attribua cette crainte à un sentiment légitime et, avec la tenace patiente de l’amant, il chercha par tous les moyens possibles à familiariser sa jeune femme avec les devoirs de sa nouvelle position. Lucienne n'osait opposer à cette sollicitude que sa force d'inertie... jusqu’au moment où l'occasion la favoriserait... Mais se présenterait-elle?..., aurait-elle l'audace de parler?... Quelle expression employer pour dire un fait énorme, telle, la jeune épousée qui venait de déposer la couronne de fleurs d’oranger!!! L'amour l’impressionna, cette coupe qu’elle se préparait à frapper? Et elle plongeait ses yeux noirs dans les veux souriants de son mari, et n'y trouvait point le gage certain du pardon qu'elle désirait. Emilien voulait faire une halte d'un jour à Grenoble, mais Lucienne s’y opposa. Elle se montrait infatigable! Comme il l'oubliait dans la couverture de son voyage, la main de l’amoureux mari glissa comme malgré lui dans le corps de Lucienne. Lucienne bondit jusqu'à l’autre portière. Elle s’assit confuse sur le rebord capitonné de la banquette. — Tu es folle, ma chérie, dit Emilien, qui l’embrassa sur les yeux. Calme-toi, je ne recommencerai plus. Elle sourit à travers ses larmes et lui tendit la main. Lucienne ne consentit à dormir qu’après de nouvelles protestations respectueuses. Son mari la regarda d’un air pensif, ne comprenant pas bien la nature d’un tel effroi au moment le plus doux de la vie... quand on s’aime. Cette réflexion lui troubla, mais il se remit bientôt en songeant combien l’éducation de la jeune fille diffère de celle de l’homme. Il fallait bien qu'il s'expliquât du mieux qu’il pût cet effarouchement de la trop pudique enfant !! Il se contenta donc de passer sa première nuit de noces dans un tête à tête exquis sans doute, mais dépourvu des émotions qu’il avait osé rêver. Il ne s'en dormit qu’au petit jour, et, quand il ouvrit les yeux, sa femme depuis longtemps était réveillée. — J'ai pu dormir, dit-il avec un étonnement triste. — Je ne vois pas de mal à cela. — Je regrette, ma chère Lucienne, que vous ne soyez pas de mon avis.
|
[
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
Berschäftsung der Lage bei Tschanak-WTB. London, 29. Sept. „Star" veröffentlicht eine heute eingetroffene Meldung des Berichterstatters der „Daily News" aus Konstantinopel, wonach die türkischen Streitkräfte in der neutralen Zone dauernd zunehmen. Die Mehrzahl der türkischen Kavallerie ist zurückgezogen und durch Infanterie ersetzt worden. Die Türken halten jetzt die gesamte Linie mit Ausnahme der Gebiete unterhalb Bergas (12 englische Meilen nordwestlich von Tschanak) — Terziler (10 Meilen südwestlich von Tschanak) bis zu einem Punkt 2 Meilen nördlich von Frenköj im Süden. Bisher haben keine Zusammenstöße stattgefunden. „Star" zufolge bedeutet dies, dass die Türken beträchtlich mehr als die Hälfte der neutralen Zone an den Dardanellen besetzt haben und sich an der östlichen Küste der Meerengen sowohl an dem nordwestlichen wie auch an dem südwestlichen Ende befinden. Die Engländer halten in dem zentralen Teil ein Gebiet von etwa 20 englischen Meilen Länge und 10 englischen Meilen Tiefe an der breitesten Stelle besetzt. Der vierte internationale Arbeitskongress - WTB Genf, 29. Sept. Der vierte interationale Arbeitskongress tritt am 18 Oktober in Genf zusammen. Auf der Konferenz werden die Regierungen, die Arbeiter und Arbeitgeber von 50 Staaten vertreten sein. Der vierte interationale Arbeitskongress - WTB Genf, 29. Sept. Der vierte interationale Arbeitskongress tritt am 18 Oktober in Genf zusammen. Auf der Konferenz werden die Regierungen, die Arbeiter und Arbeitgeber von 50 Staaten vertreten sein. Tagesrufsticht. Die Revolutionäre haben in Athen die Verwaltung übernommen. Der neue König Georg hat den Eid gelegt. Bulgarien nimmt die aus Thrazien fliehenden Türken auf. Die Kemalisten verstärken die Streitkräfte in der neutralen Zone. Am 18. Oktober beginnt der vierte internationale Arbeitskongress in Genf. Herr Brockdorf-Rantzau ist einer Berliner-Meldung zufolge für den Botschafterposten in Moskau ausersehen. Anzeige Preis für die einspaltigen (Petit) Artikel 6** 'Xaunt Mk. 3.—, Reklamezeile Mk. 15.—. Rabatt nach Strich. Aufnahme an bestimmten vorgeschriebenen Tagen und Plätzen ohne Postscheckkonto 14688 Stuttgart. Verantwortlicher Schriftleiter: Phill. Reuß in Laupheim. Landwirtschaft heute unter völlig veränderten Bedingungen, die eine Lohnerhöhung von durchschnittlich 150 Mark pro Mann und Schicht mit Wirkung vom 1 Oktober langen wird, zumal die heurige Umlage infolge der schlechten Ernte vorsieht.
|
[
1,
0,
0,
0,
0
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 |
His vindication of wrongdoing and his final retirement meant far more than the import of his office over the fore, the appointment of a new warden by Governor Whitman has been widely observed. And it appears that the Governor has selected the man for the post.
William H. Moyer's twelve years of service as wardens of the Federal penitentiary in Atlanta, established his reputation as a "spoiled" man who is an advocate of prison reform. In other words, he is a practical man with ideas that are too much of a dreamer to cope with the problems that confronted him. It is always to be remembered that handling great prison requires a man as well as an understanding heart.
Emperor Charles has been in conference with the Kaiser, Hindenburg, and Hoetzendorf at the German general headquarters. And then, and there, he learned what his imperial and royal intentions were.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
IbiHebraira vetias csrp httfcm du.lt, quod fiefub-
ftanriam & os figmficat. Noftrxigiturcditionis
aurhor illud ad agnum pafchalem, cuius nullum
os confringendum erat, referens, os & non fub-
ftantia rr.influlir. Rabbi vero Calianailludidcm
ad corpus Vfcdix,aitus agnus ille figura fuit,rctu-
lit. Idrirco fubftantiam, K non os traduxit. Pro- C
pterea ventitem vtrumque dixiirc.manifcftum
cft : cum alrcr quidem dt figur^ , after vero de fi-
gurato locutus Iit. Prxdirits etiam illud notatu
dignilfimum addendum ede puto , quod Rabbi
lohai (iipcr prxdifium textum Numcr.18. capite
feriptum, Oblationem mcampamsriici: &teli-
qua: fi edicit, Oblationem mc.un panis mei, ad
ignes odoi is fuauitatts irifcx rcfpicictisa J offeren-
dum mihi in tempotefuo, i. in tempore Mediat.
Et dices ad cos, Sacnfiriaqucoffcn e deberis A- d fcrinr.nuncdctegas.G a l. Mira admodum pro-
gnus : cum reliquis. Hoc cft facrifiuum , quod in ferio fc» ferunt. Nam inter cattera figna atque
pofitioms nuftu vocannt: propterea quod illum
Dominus fupra mentam tabernaculi ante fanria
fanrioi um proponi tullit-
C A P V T V I L
Qufntjfiitvrd tjfct hutm fiirijSai efficta* , & qujnrs
fnctd*tum tUudpntTAclanitHm dtgnitu,
qiuhfjui rtu.
C A P N I O.
|
[
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
Ñ
A
J
i
1
da lá corte deel ciclo y. a lamadre.de fan'Mercurio ,'y hallaron alli lus fan? |
Dios fentada en vn trono de gran éasreliquias,ylalancateñida en fin? A
Mageftad ¿ y vido: aísimcfmo como gre humana, con efto:comengaront A
elta feñora lamo'alos que eftauan jun+ loaral Señer, y eftandole .dando:gta? pl
toal tlirono ; y les dixo« Llamadme cias llegó Libanio” el Sophifta gra»
acia Mercurio + Venido que fue “fan
Mercurioledixola virgen. Ve y mata a
Juliano que ha «blasfemado de Dios
y '«de'mi hijo lefu Chrfto San Mer-
Curio cumplio: el mardato virginal;
y tomadas [us armas defaparecio de
alli. > aja al oigto 032
-+Llamo la virgen: a fan Bafilio, y
díole va libro do eftana'efcrita la fas
brica , y creacion de el mundo y y
vido Bafilio que eftavaa la mano de-
recha de el libro la: creacion de el
hombre) yal'fn y remate de la hoja
do eftaua pintado el hombre 'efcrito.
Anda ve,camina,Recordó Bafilio,y
torno en (ide el extalim muy efpan=
amigo de Inlianoebqual porla mu”
erte de fu feñor venia huyendo dee
real: efte avia vifto en fheños lo: mef-
' mo:que Bafilio:, y delpues fe conffs
mo fu [ueño Coty ver por-fus propi0S
ojos muerto a fu :amo Juliano, el quí
lo-dixo atodo et pueblo de Cefarets
Dixo Libanjo:queeftando InlianojuA
toal rio Enfratres cercado de la.genr
te de fa guardia viéndo pelear. 2
fuyos que vino va foldado nocono”
cido y le dio vnalancada que-lerom”
pio todas las entrañas y inteftinos d£
la.qual murio , y clHfoldado no parecio
maás,cl qual lu'iano4ntiendofe herido:
de muerte laco'defu herida vn pañal
CAPITULO.
|
[
0,
2,
3,
0,
3
] | 0 | 2 | 3 | 0 | 3 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condicião de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos. As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você. Diretrizes de uso O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis. Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
impositions. Si les populations de Champagne, par exemple, ont plus d’impôts à payer que les provinces voisines, c’est parce que l’intendant Rouillé d’Orfeuil avait désiré avoir dans sa capitale un beau théâtre, des boulevards, des jardins publics, un hôtel magnifique, qu’il avait fait entourer de rues droites et larges et que, pour se payer ces coûteuses fantaisies, il avait dû saigner à blanc la ville. Grâce à son influence dans les hautes sphères, il obtenait du Conseil tout ce qu’il demandait, aux dépens toujours d’une province pauvre, « qu’il enrichissait de monuments, mais dont il ruinait l’industrie et l’agriculture ». La correspondance administrative nous apprend que l’arc de triomphe appelé Porte-Dauphine, qui fut construit à Châlons à l’occasion du passage dans cette ville de Marie-Antoinette, coûta très cher aux populations des campagnes voisines qui transportèrent gratuitement les matériaux et firent les travaux. On critiquait, comme d’Argenson; « le luxe des grands chemins », qu’on « embellissait par inquiétude et aux dépens de l’humanité ».
En 1783, un panégyriste de l’intendant du Cluzel, pour mieux célébrer les vertus de son héros, « fait indirectement la satire de plusieurs intendants à la mode, plus occupés des décorations extérieures de leur capitale et de leur hôtel que d’améliorations utiles, telles que celles procurées à la province de Touraine par M. du Cluzel. C’est ainsi que l’intendance, malgré les facilités qu’il avait de la changer et de la reconstruire, est restée dans l’état de simplicité antique où il l’a trouvée ».
Les embellissements faits à Limoges par l’intendant d’Aine sont loin aussi de soulever un enthousiasme unanime.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
SBaö in S3er(in gefd)a&, ahmten bie ^rovinjen
nad), ober waren jum Sl^eil fd,wn mit ifyrem 33ei=
fpiel vorangegangen. @o in ©djleften, wo ber
Dberpräftbent von SBcbeH in feiger SBcife entflob,
iDä^renb ber brave ^olijeiprfiftbent #einfe, Dom Pbct
ofyne alle Sßeranlaffung verfyßfynt unb beleibigt, fein
2lmt nieberlegte. (Straßenjungen hefteten bie tarnen
beiber SDRänner an bie Scfyanbfäule. 2)abei war baö
5ftilttair in ben Äafernen eingefdjloffen, unb ber conu
manbirenbe ©eneral ©raf Sranbenburg l>atte baö
S3erfpred)en gegeben, bie (Solbaten nur auf auöbrücfr
lidjeö Serlangen ber Givilbefyßrben einfebreiten ju
lajfen. ©ie Sürgerfdjaft würbe mit ben SBorrät^en
auö bem 3eugfyaufe bewaffnet, eine ©idjer^eitöconts
miffton bilbete ft$, vom 33olfe bie t>roviforifd)e 5Re=
gierung genannt, bie man in ber Stljat alö foldjje
galten liefj, aud> wenn fte bie willfürlicfyjten SIuös
fd)reitungen beging. So fyatte ftd) j. 23. baö ©crüd)t
verbreitet, ber Ä6nig beabftdjtige bie JRuffen fjerbei;
« b e 1 1 \j , $r«i&. G5efät<$te ic V1L 23
354
«Berliner 3uftönbc. (1848.)
jurufen, um ben SSolfötüibcrfianb ju brechen. @os
fort bemädjtigte ftcfy bic (Sidjerfyeitöcommiffton aller
mit t>cr ?)oft etntreffenben S3riefe unb Sepefcbcn unb
öffnete bie tyr t>erbäd)tig fd)einenbcn. 33erfd)iebene,
für eine gefhtng beftimmte Äifien mit ©cme&ren
würben angehalten unb auf bem SRat^aufe in 33er:
mafyrung gebraut u. f. ». mar ein n>ilbed gefefc
lofeö treiben. 2)er |)öbel beging firafloö jeben Uns
fug auf ben Straßen, mdfyrenb bie 33ürgermel)r meber
Sufi noefy ©efdjicf befaß, grünblid) Örbnung ju fdjaffen.
SIDe ruhigeren 8eute, namentlid) b!e beftfcenben Älaf*
fen, mürben ber <2ad)e balb fjerjlid) überbrüfftg.
Sin ben &erf$ieben|}en Orten beö ?anbeö mieber*
polten jtcfy ä^nlidje Vorgänge.
|
[
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
baixada, empero, que seu principal (un empero, era que cites divisassem a cidade de Ceuta, de todas as cousas que antes dissera, portanto lhes mandava que se fizessem logo prestes pêra seguir sua viagem, pêra a qual cousa logo mandou desembargar-lhe dinheiros pêra alguns corrigimentos que lhe Tossem necessários, e mandou logo correger c aparelhar das galés, as melhores que estavam em suas tarace-las, as quaes foram assim corregidas de todas as soucas, como se houveram d'andar d'armada, esto porque além da nobreza com que lhe convinha de os enviar, segundo seus embaxadores que eram, quiz que fossem de tal guisa apercebidos, que não podessem receber algum damno d'alguns mouros, se achassem, e mandou el-rei faro mui nobres libres de seu modo e devisa, pêra todos aquellos que nas ditas galés haviam d'ir, e isso mesmo embandeirar e aquellas galés desde a proa até a popa de pannos de suas cores, a qual cousa nunca ainda até tempo fora vista em nenhuns navios similhantes, e des-ahi Avante o começaram a poer em uzo até
i que se faz como védes, e por este modo foram
assim as ditas galés aparejadas e corregidas, c os
embaxadores despedidos por tal guisa que em breve
empo começaram de seguir sua viagem, e partindo
! Lisboa com aquella voz e fama chegaram sobre a
Ceuta, onde lançaram suas ancoras, mostrando que queriam dar algum descanso a sua gente,
: o prior assentado em sua galé, assim como homem
mito sages e indiscreto, olhava muito bem o assentado da cidade, como quem sabia a fim porque o
, e o capitão d'outra parte com grande aviso ea-
UOfdava sobre a praia olhando qual era mais limpa
pedras, pêra poderem em ella mais desempacharamente sahir as gentes d'armas, quando viesse a
hora do mister, e depois que foi noite soldou, andando em um batel mui passamente todas as ancorações darrédor da cidade, de guisa que pela maioi
parte foi de todo em conhecimento, e ao outro diá levantaram suas ancoras e seguiram sua viagem.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
One narrative says : " The true occasion of the
grudge against Sharp was, that he had got by these
adventures almost a thousand pounds, whereas many
of our men were scarce worth a groat ; and good
reason there was for their poverty, for at the Isle of
Plate and other places they had lost all their money
to their fellow-buccaneers at dice ; so that some had
a great deal and others just nothing. Those who
were thrifty sided with Captain Sharp, but the others,
ii'oing the greatest number, turned Sharp out of his-
Digitized by Microsoft®
DEPARTURE FROM JUAN FERNANDEZ. 129,
command, and Sharp's party were persuaded to have
patience, seeing they were the fewest, and had money
to lose, which the other party had not." Dampier
says Sharp was displaced by general cdnsent, the
company not being satisfied either with his courage
or his conduct.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
du clam lui ont valu des rhumatismes, et n'étaient pas des chômeurs occasionnels, douleurs néphrétiques et quelques peines de véritables parasites, en somme, des misères qui représentent déjà plus de cinq mille francs de frais de médecins et de pharmacien un moment durant l'activité de l'immédiat après guerre. Dans un marché du travail redevenu normal, avec les prix fixés par les Trade-Unions, un grand nombre de médiocres ne sont plus et ne pourront plus être occupés. Cet état de fonctionnaire n’est pas riche. Il a demandé à la Compagnie du P.-O. de bien vouloir lui consentir une avance sur l’indemnité à laquelle il a droit. La Compagnie n'a même pas daigne lui répondre. Nouvelle lettre. Même silence. Enfin, le P.-O. délègue un inspecteur qui tient à l'est une des caractéristiques de rescapé ce langage effarant dans la crise qui sévit actuellement de l'autre côté du Détroit. S'il n'y a pas de remèdes il y a au moins des vies palliatives, mais encore convient-il de les employer à bon escient. On presse vivement M. Baldwin de faire une « réforme tarif », afin de donner aux producteurs nationaux la quasi-exclusivité du débouché anglais. Les métallurgistes, notamment, insistent fort sur la nécessité de communiquer les certificats médicaux qui vous concernent ? — Sans doute ! Et après ?— Mais c'est une grave imprudence ! Vous vous êtes suggestivement avec ces termes techniques ! Votre dépression nerveuse n'a pas d’autre cause — Ah ça, par exemple ! Le rescapé nous avoue : — Je n’ai pas su répondre. Ça me dépassait ! Bientôt, le P.-O. va m’accuser de nécessité de mesures protectionnistes, avec des arguments sur lesquels il n'a pas jusque là, espérons-le, du moins. Mais attendez-vous à un inutile d'insister. Il n'y a pas bien longtemps la consigne britannique était : « Travaillons ! Exportons ! » mais la hausse de la livre a interdit l'exportation des produits anglais dans les pays aux monnaies dévalorisées. On dit aujourd’hui à Londres : « Protégeons-nous contre la concurrence étrangère ! » Et voici les libéraux qui relèvent le libre échange, tandis que les travaillistes sont ardemment protectionnistes — d'accord cette fois avec les conservateurs. Vous verrez bientôt une petite facture ainsi conçue : Bain complet dans la rivière, sans serviette : 3 fr. 75.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Por último, respecto de lo que nos manifiesta al decirnos: «considero á estas
«Amblistomas procedentes del Siredon mexicano, que en casos individuales se han
«desarrollado en cautiverio, así como del Ajolote de Paris, no como casos de per-
«feccionamiento de la especie, sino al contrario, de degeneracion. Creo que los
«ajolotes que ahora existen en los lagos de México, eran ya Amblistomas en una
«época geológica (6 más bien zoológica) anterior, que por alteraciones sufridas en
«las condiciones de vida, volvieron á su primitivo estado de Perenibranquiadas. »
Conocida ya la completa evolucion de los ajolotes, no podemos tomar como anima-
les distintos los ajolotes y las Amblistomas, así como sus hijos, porque los unes
La NATURALEZA. —Tomo V.—10.
76 LA NATURALEZA
producen á las otras, y éstas á aquellos, y no por causas de perfeccionamiento ni
tampoco de degeneracion, sino que los ajolotes viviendo en el agua y respirando
por branquias tienen que conservar esa forma, miéntras que las Amblistomas,
sufriendo un cambio tan radical en los órganos de la respiracion y circulacion y las
demás modificaciones consiguientes, toman la de su final desarrollo. Como más
adelante sigue apoyando sus últimas ideas que hemos copiado, nos detendrémos
especialmente en otro lugar para combatirlas.
10.—Antes de hablar con respecto á la reversion que procura probar el Sr.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Hilf in eine erste Hotel rang einlogierte und mit einem über 10 Pfund Sterling lauteten Scheck seine Rechnung bezahlt hat. Das Papier wurde auch bei einem Bankhaus eingewechselt, doch stellte sich heraus, dass es gefälscht war. Der angebliche I. Hill ist zweifellos dieselbe Persönlichkeit, die bereits in verschiedenen Städten unter dem Namen I. E. Benson aufgetreten ist und dabei gleiche Betrügereien verübte. — In Freiberg soll für das Johannishospital ein neues Heim mit einem Aufwand von 250 000 Mk. erbaut werden. — Im Stadtverordnetenkollegium zu Chemnitz erklärte Herr Oberbürgermeister vr. Sturm, dass Chemnitz jetzt über 600 Arbeitslose beschäftigt, und dass man sich im Rat der Stadt entschlossen habe, für 10 Stunden zu bezahlen, selbst wenn der Arbeitstag infolge der Jahreszeit nur 8 Stunden gehabt habe. Der Tag kosten die Arbeitslosen Chemnitz 1500 Mark, eine hohe Summe, die verständlich macht, dass man bald am Ende der Mittel angelangt sei. Von der vom Gewerkschaftskartell gewünschten Zählung der Arbeitslosen verspricht man sich, wie der Herr Oberbürgermeister erklärte, nicht viel, gleichwohl habe man die Zählung im Rat beschlossen. — In Hohenstein-Ernstthal zog sich die 68 Jahre alte Witwe Semmler durch nicht vorsichtiges Umgehen mit einem Lichtstumpf so schwere Brandwunden an Brust, Armen und Rücken ins Krankenhaus. In der Möckler'schen Restauration „zum Waldschlösschen" in Antonsthal sollen „II. „ „HI- „ von Montag, 14. „ „2—5 „ „Frisch.A, „15. „ „2—5 „ Buch und Feuer. Nutz und Brennscheite, 1350 Reichsmark Buch und Feuer. Zacken, 5160 Reichsmark Brennknüppel, 680 Reichsmark Aeste, Streureisig 800 bis 1200 1900 2000 1100 4400 162 28 WO „ „gegen sofortige Bezahlung und unter den vorher bekannt zu machenden Bedingungen versteigert werden. Die unterzeichnete Revierverwaltung erteilt über obige Hölzer nähere Auskunft. Antonsthal und Schwarzenberg, am 7. Januar 1909. Kgl. Forstrevierverwaltung. Kgl. Forstrentamt. Anmeldung für die Rekrutierungsstammrolle hat siebenstelliger Code aller dauernd hier aufhältlichen bzw. hier wohnhaften und zurzeit aus Reisen oder sonst nur zeitweise hier abwesenden, dem deutschen Reich angehörigen Militärpflichtigen, welche im Jahre 1909 das 20. Lebensjahr vollenden oder über ihre Dienstpflicht von den Erstattungsbehörden eine endgültige Entscheidung nicht erhalten haben, in der Zeit vom 13. Januar bis zum 1. Februar 1909 persönlich an hiesiger Polizeiexpeditionenstelle zu erfolgen unter Abgabe der Ausweise (Geburts- bzw. Lösungsschein).
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Die Eintrittskarten und Stimmzettel zu der am Montag den 13. d. Vormittags 10 Uhr, im Rathaus dahier stattfindenden General-Versammlung können von Freitag dem 10. d. Morgen, bis Sonntag den 12. d. Abends 7 Uhr, in unserem Geschäftslokal (Trankgasse Nr. 8) in Empfang genommen werden, woselbst auch die Vollmachten derjenigen Actionäre, welche sich in der General-Versammlung vertreten lassen, zu deponieren sind. Die Karten und Stimmzettel werden nur gegen den im Statut vorgeschriebenen Nachweis über den Aktienbesitz ausgehändigt und ersuchen wir die Herren Actionäre um Beifügung eines Verzeichnisses ihrer Aktien-Nummern. Am Tage der General-Versammlung werden keine Karten und Stimmzettel ausgegeben. Köln, den 8. Mai 1844. Die Direction. Der unterzeichnete Verein wird am Freitag den 8. 17. Mai., Nachmittags 4 Uhr, auf dem hiesigen Rathaus-Saal seine jährliche General-Versammlung halten, wozu die verehrten Mitglieder desselben mit dem Bemerkenswertem eingeladen werden, dass diese Versammlung zum Zwecke hat, den Hauptbericht über die vorjährige Wirksamkeit des Vereins zu erstatten und zugleich die statutenmäßige Wahl neuer Mitglieder für den geschäftsführenden Ausschuss vorzunehmen. Köln, den 2. Mai 1844. Der Kölner Verein der Rheinisch-Westfälischen Gefängnis-Gesellschaft. Kapitalien zur Anlage im Kölner Bezirk von allen Serforderlichen Beträgen bei Hahn, Notar. Französischer Lehrcursus für Damen. Ein Lehrcursus der französischen Sprache für Damen beginnt am 13. Mai d.J. Näheres bei C.J. Pöttinger, Privatlehrer, Burghöfchen Nr. 4, nahe beim Casino. Lotterie-Anzeige. Die Erneuerungslose zur letzten Klasse 89. Lotterie sind längstens bis zum 11. Mai d.J. bei Verlust des weiteren Anrechts bei mir und meinen Unter-Einnehmern abzunehmen. C. Reimbold, königl. Lotterie-Einnehmer. Zwei Viertellose Nr. 3923 und 67223 zur 4. Klasse 5189. Lotterie sind abhanden gekommen, vor deren Ankauf gewarnt wird. C. Reimbold, Lotterie-Einnehmer. In der großen Bade-Anstalt, Schildergasse Nr. 72, sind täglich alle Arten Wälder baden so wie russische Dampfbäder für Herren so wohl als auch für Damen zu haben.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
ary -j; I'. |.,
? ua irinati
? of III. I I,
?I. Mil.*?
III.,1,1;
? il'l I Iio!!? |
'!* iis Kr?vlc?r
? iiit i
ii.- h?j),ii,,!.?
Viuh i, \vl.u
' '?'?I"???! il
11
'? lit* I I. Iff I...? * |. ;, V <? i rs
AIU.U'AI Ki:i;. wis.laniiMri
'II! I
I hi
ih*
l?? n.t'' tt? 11??
|il> atl' 'I i-?,, j
r*i A' 11w.i,.? :,i.
th'-riy-fi n..tor? ni It
l'f*avl*-Ht b.,t..
crJnir, lait tho..it. nt the sami ti,,,..
' l.y 1* ;?| IT? -I. r,.. t,.
?l -i"'O'npJIi - a,. an! t >.
?'"?.-i.t
l"''?''''''' '? Hi n. -
'? *i!i - <r.
tifi
. A'Tieriran Natl Bsn!?. Bidi.RjciiMUNci Va
..v r?-.. v?-..?-* w.
L
State Distributor
ol Lccal Product
hi sm:i - ii. iuim.im.s.
MERIT OF LOCAL CASH
ATTRACTS NEW YORKER
111 r:i?M I??? "-lit>?>? Hlhic-!\:tx >:i < li.n'iif
..r i;. II. I:u\% lirs;s.
Willi :> n???i-?l? t' havm-?? 1?? ii:'
many iim IIOM :i llloiiiohili'N iri olio yOHV, 1
lUissoll I! I:w i>t? :r. a Vlrjjinlun by j
Mill'...up - t r.. 11 \ Y!?> tiiK- '
lilt _' - > I til- '"I..!? I.|l?...I"? I.?
N!im-? i r:. ;> 11 I'' i, "lla I
\w??l I * St I-.-.?.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
S'adresser, pour tous renseignements, à M. E. de Oroño, cosignataire, 4, rue Lafayette. 2082x, D. Montevideo, 8 février. De Londres; 8h51 à 16h; cours de for, 480. Réclamation à l'adresse suivante: 12, rue Aimer, Paris. 2082x, D. Montevideo, 8 février. Marché soutenu. De Londres, À 6 mois de vue, 1 salaire. Poivre noir, 7 82 1/2; poivre blanc, 8 40. Change. — Sur Londres, 48 1/4 sh. — TOULOUSE, 28 février. Blés. — Blé ordinaire, 22 fr 75 les 80 mil.; Roussillon et blé cadet bonne, 28 fr. 75. — Ventes de la journée, 8,500 hect. Marché ferme. Farines. — Meilleure qualité supérieure, 46 fr. 50 les 122 kilogrammes 1/2. — S. S. première marque, 45 fr. 50.— K. F. K. B. 85 fr. — Repasse, 28 fr. Ventes de la journée, 4,500 hect. Marché ferme. BEZIERS, 28 février. Ici, dans la semaine, on n’a point signalé affaires; la marchandise était tenue à 82 fr. À notre marché de ce jour, le cours du 6,6 bon goût disponible a été déclaré nul, 82 à 80 fr. Mars et avril, 82 fr. Mai à août, 84 fr. Mars nul, 60 fr. POINTE-À-PITRE VERAC, 61 francs; ÉCLIPSE. Merceron, partira le 5 mars fixe. S'adresser à M. Testard, courtier maritime. OFFRE D'AGENCE dans chaque commune de France, pour un article facile pouvant rapporter 1,000 fr. par an, sans rien changer à ses habitudes. — S'adresser franco à M. Sanglard, 14, rue Humbertau, Paris. Joindre un timbre pour recevoir franco Instructions et prix-courants. Navire perdu. Les passagers et les malles sont sauvés. — Aden, 8 février. — Le navire français des Messageries maritimes, le Lord Nelson, est arrivé au port. L'incendie, dont on ignore la cause, s'était déclaré dans la soute aux provisions et a bientôt gagné la cale contenant les bagages, grâce aux promptes secours apportés, le feu n'a pas pris de plus grandes proportions et a été éteint après avoir consumé une quantité de vivres. Pour 168 nommés, en tout atout, de Bernard, en rade de Boulogne, une ancre formée française, faisant 100 kilogrammes. Empennage, 135; verge, 142; faisant. pull-up; y attirant un bout de chaîne ronde de 447. Temps présumé sous l'eau : un mois. — Le tout en dépôt au port de Bordeaux (Gironde).
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais ou cujos direitos autorais. A condição de domínio público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam um grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materia de domínio público e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertévemos ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo asim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas. Visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o establecimento de restricciones técnicas nas consultas automatizadas. Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada para uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fines pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quêus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil, entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Acaeció vndia que hauien los
moros anfi venido deftaguifa que
deziraos , e los Chnftianos corrie¬
ron con ellos : e dcfde que fueron
tornados, mando el rey a Remon
Bonifazquelesechaflc celada en
guifa que les fezieíle algún efear-
miento fi podieffe. E don Remoa
Bonifazfizo guifardos bateles bie
cobiertoseentabrados eguiíados
bien de armas e hombres rezios, e
fizólos meter en vna huerta que fi¬
ta de Axataf,que eftauan fo los ar¬
boles dentro déla tierra que non
parecien. E fizo tener fus galeas a-
preftadas c guiíadas bien , de guifa
que pedidle acorrer alos bateles
fiménefterfueíle.Elos moros co
roen^aró venir como folien en fus
zabras muy brauamente, non te¬
miendo decíTared que les eftaua
parada , c llegaron a la celada mas
non paíTaron delante, E los Chri¬
ftianos tomaron vn hocne délos (u
yos mifmose echáronlo al rio, en
finta que era moro, e que feles hu-
uieraa efeapar, e el homc comen¬
to nadar a gran priífa céntralos
moros , en manera que y ua fuj en-
De la Chronicá dé Riparia. 3] 8
do dando vózss en Arauigo , dé- eia, ca hatuc íu padre emtiádb por
manüádolcs valia. Los moi os qua
tíoi vietonc encendieron íus pala-
bras, cuy dató que era moro, e mo
uieron luego fuszubras a mas po¬
der porle acorrer, empero q qua ti
do ¡os de la celada los vieren palia
dos.echaron íus bateles a! agua , e
comentaron yr apos ellos. Los de
las galeras otrofi edauan apercebi
dos, e recudieron lucero adelanten
los moros quandolacelada viero,
dieron tornada contra la Villa, «mas
los de los bateles non les dieron ef
fe vagar, calos atajaron déla vná
parte, e déla otra liego Remon Bó
ni taz, de güila que nonfehuuicró
a reboluer quandolavna zabvaíué
prefa e todos losmoros deila muer
tos finon quatro que fincaron a vi
da. La otra que fe cuydara acoger
en quanto los Clinftianosie dete-
ruen con la otra no! dieron otroíi,
gran efpacio^a luego fue alcanza-
dallos moros comencaron de(-
mayar.e los Chriílianos cortaron
los remos emetieronfe dentro en
lazabra,eya quantos moros enef-
fa vna dexaron a vida,e tornaron^
para íus ñaues.
|
[
3,
0,
0,
0,
3
] | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 |
Habitat in Nova Guinea?
X*
1840. granulosa Fér. 4 (Fér. t. 69H. f. ;7—10. —
Ampelita Pfr. Vers. p. 137. — AMacrocyclis gran.
| 4mpelitaj] 4d. Gene n.:203.) o3 ehe d rrieur Mon. Ill. p. 239.
1841. consanguinea Fér. (Ampelita Pfr. Vers. p. 137.
— Conf. Mon. III. p. 649. — H. zonalis Rv. t. 22.
f. 94? — Macrocyclis consang. [Ampelita] Ad.
Gen: pzs209 7 Lens. Ree coi c D ri eo vU orat se - - - 939.
1842. Madagascariensis Lam. (/Av. n. 1014. t. 155!
— Ampelita Pfr. Vers. p. 137. — H. Madecassina
Fér. — Macrocyclis Madag. [Ampelita] Ad. Gen.
RNC Non reir Mari SEM Ko M. REN roo Me NER peo d.
1843. Sanziana Hombr. et Jacq. (Ch. ed. nov. III.
p. 423. — Houss. in Jacq. Voy. p. 9. — Ampelita
Pfr. Vers. p. 437. — H. lituus Ro. t. 92. f. 934) - - -949.
1814. Audouini Orb. (/v. n. 540. t. 98. — Campylaea
Pfr. Vers. p. 138. — Iberus Aud. [Campylaea] Ad.
Gen. p. 2410. — Var.: H. oresigena Orb. — Iberus
OreseQus irae Bie. 0. 299. 1.8)... lu see - - - 940.
1845. Duvalii Pet. (7v. n. 178. t. 40. — Ampelita Pfr.
IMerSSpUM d) mei at onis s dk Pe aie ded err: - - -940.
1846. haematostoma Jan. - .............. - IL -83876.
1847. purpurostoma Guill. - ............. - --38.
1848. planorbella Lam. 4 (Fér.t. 67.5. 8) ..... - IL - 240.
1849. proxima Fér. (lv. n. 1487. t. 240. — Leuco-
chron P/r- SVerssupor i349) o e Sa S MM e y e sers e - - - 89490.
1850. Dillwyniana Pfr. (Proc. 1851. p. 254. — Rv.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
vous convie à vous inscrire en masse pour prêter, suivant vos moyens, votre concours, Grands Magasins Biarritz-Bonheur ACTUELLEMENT Avant Inventaire RÉELLES OCCASIONS à tous nos Comptoirs quel qu’il soit, à l'organisation du ravitaillement, des communications et des transports indispensables à la vie quotidienne ; si, comme on nous dit, des grèves concertées, n'ayant qu'un but politique, viennent à éclater du jour au lendemain. Une permanence est établie dans ce but au siège de l'Union Commerciale, 9 rue Jacques Laffitte, où les adhésions seront inscrites. Sans doute, il ne sera-t-il pas nécessaire, même si la situation s’aggravait, d’utiliser tous les concours : mais plus les adhésions seront nombreuses, plus la force de résistance morale et matériel sera grande, et plus il sera facile d’opérer un choix efficace parmi les volontaires. Bayonnais de toutes conditions, commerçants, employés, artisans, ouvriers, agriculteurs, citoyens exerçant des professions libérales ; bourgeois paisibles et souvent pusillanimes, venez affirmer que si le cerveau et les muscles ne peuvent se passer l’un de l’autre, l'intelligence et la raison savent primer la force brutale et aveugle lorsque cette dernière prétend imposer sa loi; ACCIDENT. — M. Agraz, soldat permis sionnaire, descendant de la rue Port-Neuf, s’est jeté sur l’auto de M. Yialat Auguste. La roue droite de l'automobile est passée sur le pied du cycliste, sans gravité. VOLS. — Vers 8 heures, mardi soir, un agent a surpris, au moment où elle s'emparait de charbon déposé sur un quai des Ailes, Marines, la nommée Jeanne B., épouse âgée de 58 ans. Elle était accompagnée de deux gamines qui prirent la fuite à l’aspect de l'agent, mais qui sont cependant connues. BIARRITZ MONDANITES. — Lady Derby, ambassadrice de Grande-Bretagne à Paris, qui était descendue avec son frère, lord Montagu de Beaufort, à l’hôtel du Palais, a quitté Biarritz hier soir. Le général Smith Dorrien, Gouverneur de Gibraltar, est descendu à l’hôtel Continental. Lady Herschel et lord Herschel, fils du célèbre astronome, ont quitté Biarritz mardi soir, rentrant à Londres. TOURNEE V. ULLMANN et TARRIDE. — « LA DANSEUSE EPERDUE ». — Il est prudent de louer ses places pour la représentation de la « Danseuse Eperdue », qui est définitivement fixée au dimanche 2 mai. L'interprétation de la pièce est tout à fait remarquable. Citons : MM. Marcy, Chevillot, Raponeau, De Chantarel, Bayle ; Mmes Germaine Mancray, Mary Miarty, Amey et Jourdan.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Et se io e questi giorni sparsi,
piangevano le sventure estreme dei cristiani,
e la rovina dolorosa ma di Calcede città dell’isola di Negroponte, mi furono portate le vostre lettere, nelle quali leggendo quella parte, dove mi è stato detto,
"che la malattia di quel Re numericamente è inclinata a difendere la fedele di nostro Signore Gesù Cristo, io ho riso poco, e preso un poco di conforto, e insieme cominciato a sperare, che egli risponderà in effetti a quel, chi ha fatto promettere bin parole. Ma io dubito, che noi infelici abbandonati da un immortale Dio, per i peccati nostri, non abbiamo per giunta da patire flagelli più gniui, crudeli;
e alla fine poi fra questo mezzo, che si va ritardando, e attendendo l'uno l'altro, caricando la colpa l'uno sull'altro, miniamo ne gli ultimi mali. O miseri Cristiani, oh sciocchi Italiani; è meglio affrettarsi per uscire fuori, in gratta però di Dio, di questo mondo, e trarsi fuori aspettando l'eternità (credo, onero sventura sottrarsi in qualche altro luogo.
Non aspettiamo il Turco, ché al di là dell'Italia, per quanto a noi riguarda, e l'altro, quello fa grande, acid l'appetito.
|
[
0,
0,
1,
0,
2
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
¡ Ah , señor duque I Si yo hubiera sido la mujer mas criminal
del mundo, no podia Dios haberme dado un castigo mas terrible:
aquel hombre me aterró, me hizo su esclava, me obligó, maltra-
tándome, atormentándome, amenazániiome con matar á mi hijo,
á vender primero mis alhajas, después mis trajes : se compró ropa.
9
80 LOS DESHEREDADOS.
y llevaba nn traje decente con distinción : parecia que estaba acos-
tumbrado á llevarle.
Acabó por Yivir conmigo. Con alguna frecuencia traia mucho
dinero.
— I Oh! me decia. La juñla y /a contra^judla son dos buenas mu-
chachas , y me han favorecido esta noche : hártate de dinero^ im-
bécil: mira, vístete y vamonos á la tienda de vinos del Remella-
do: allí me esperan Campanales, y el Cojito, y Caliche, y otros
buenos mozos, con las suyas: es menestet* vivir, diablo, por sí
acaso se nos acaba pronto el resuello.
— Pero, ¿y mi hijo si despierta?
— Que tenga paciencia ó reviente: ¿qué me importa á mí tu
hijo? Vamos andando, y que no tenga yo que decirlo dos veces,
reina; y no me vayas llorando, porque las lágrimas te las enjugo
JO muy pronto; es menester que estés como corresponde, ¿entien*
des? A tí tengo yo que enseñarte : con que procura que no te salga
caro el aprender.
Iba con las lágrimas en el corazón, y con la procacidad y la
desvergüenza en el semblante, de miedo.
|
[
0,
2,
0,
0,
3
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 3 |
FIRST TRUST & SAVINGS BANK
SAVING AND COMMERCIAL BANKING
4% INTEREST ON SAVINGS 4%
Line Your New House
WITH RED CEDAR IF YOU DON'T PLAN
to plaster it. Other woods shrink and the seams
open. That lets the cold in. Save money, keep the
cold out, and save fuel. Buy Coast Cedar from
A. Munro
Phone 31-Z
609 E. 8th St.
be presented at door. Charge of boxes
will be 50 cents. A large attendance
desired.
The United Artisans will hold a Box
Social Friday evening, February 18,
at the I. O. O. F. hall. Ladies are asked
to furnish boxes well filled. All members are urged to come and invite
their friends. Written invitations must
be sent to the Star-Herald.
SUBSCRIBE FOR THE STAR-HIRBOB.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
„Terwijl we hier vereenigd zijn om aan Godefroi onzfin lnftt-
sten groet te brengen en onze laatste hulde, hoe hei-rilst ir,
oogenblik, als van zelf, voor ons het beeld van zijne karakteristieke, door wie hem gekend heeft nimmer te vergeten, persoonlijkheid !
„Voor zijne kunde, zijne talenten, voor het gebruik dat ïii! mot
onverflaauwden ijver, steeds van beide maakte, ware geen lof te groot. Geen wetgeleerde, maar regtsgeleerde; regtsgeleerde in den ruimsten zin van 't woord; jurist, ook legist, ook legislator; de moeijelijkste kunst magtig om, in den eenvoudigsten vorm, beginselen te beligchamelijken in regelen. Woekerende met zijne gaven zonder ooit rust te verlangen, tot na de dagen die hii viïf monn.
den achtereen, zonder verpoozing, wijdde aan het onderzoek van
neu ten vongen jare, aanK ook vooral sim aandeel in (1p vnnvh».
reiding, vastgestelde Strafwetboek.
.betrouw aan de traditien van ziin ffeslacht: de pio>pnn.n.r^io>.
heden van dat geslacht bezittende en bewarende, moert hii toch
in den volsten zin van t woord, vertegen woorrHcpr tippen v«i«
geheel het Nederlandsche volk. Met Oostersche levendigheid ijverde
hij «uw ïieo ttigcmccu vttucurtuuson oeiang.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Last year, Mr. Bleamaster had to break in a new team after the disarrangement caused by so many of the old men still being in the service, and he did not succeed in getting them in shape quick enough for their season's work. This same thing now besets games.
Coach Kelley with this year's team, he has but two or three old men to use as a nucleus around which he must build his team, and these few men he must teach his style of offense and defense. Even if he had a team of veterans, to make such changes in such a short time would be well nigh impossible. He is gradually beating his men into a semblance of a football team, and whether or not he has succeeded cannot be judged from the Pullman game alone.
WALLACE PREPARES TO GREET ALUMNI
Plan Greater Idaho Dinner In Connection With Institute Of Teachers Of Northern Idaho.
The University of Idaho Alumni Association of Wallace at its last regular meeting appointed a committee under the leadership of W. E. Newman to arrange for a "Greater Idaho" dinner to be held during the early part of the North Idaho Institute. The institute this year is to be held in Wallace and is composed of all teachers in the five northern counties. It is expected that over 600 teachers will be in the city at that time and that among the number will be a large number of Alumni and former students of the state University.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Supposons encore que le général veuille faire une marche forcée sur l'un des deux corps que l'ennemi tient en campagne. Les bagages ne sauraient accompagner les troupes; il faut ou leur laisser une garde, ou les abandonner à leur sort, faisant de leur mieux pour suivre l'armée, mais exposés à être attaqués par les corps détachés de l'ennemi et même pillés par les gens du pays. De plus, il ne manque pas parmi les camp-followers de misérables toujours prêts à s'approprier les valeurs confiées à leurs soins; après avoir tout enlevé, ces gens-là ne craignent pas de reparaître à l'armée s'ils ont espérance d'y revendre le produit de leurs vols, ou s'ils peuvent le cacher sur leurs personnes; mais si leur butin se compose d'objets trop volumineux pour être dissimulés, ou trop difficiles à réaliser immédiatement, ils passent à l'ennemi, dans les rangs duquel ils ont souvent des camarades qui les portent sous bénéfice de partage. N'oublions jamais que dans l'Inde les gens que nous employons et nos ennemis sont de même race, et que nous, nous sommes des envahisseurs.
Je n'en finirais pas si je voulais établir toutes les occasions que le système actuel, que l'absence de toute organisation fournit au vol, qu'il soit commis par l'ennemi ou par les gens que nous payons.
|
[
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Mignon, personnage de Wilhelm Meister de Goethe, l’une de ses créations les plus originales et les plus touchantes. L’écrivain lui a fait chanter une poésie célèbre, qui exprime avec profondeur les regrets de la patrie perdue. C’est un type dont la poésie et les beaux-arts se sont emplis. Mignon, opéra comique en trois actes, poème de Michel Carré et de Jules Barbier, inspiré de Goethe, musique d’Ambroise Thomas. Mignon, née du vieux Lotbario, autrefois enlevée par une famille de bohémiens, a été traitée plus durement que ne l'aurait été un simple esclave. Protégée par le chevalier Wilhelm Meister, elle s’éprend de lui. Mais l’infime différence de leur statut social empêche leur union, ce que le livre suggère.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Second, we suggest, however, that the City Council be requested to require the Richmond, Fredericksburg and Potomac Railroad Company to sign an agreement, as binding as possible on the present and future management, to run all passenger trains into the Hermitage station, until said station is abandoned or another more desirable one made, thus, as far as possible, safeguarding one of the objections to the Hermitage site.
SANDS ADVISES FACTIONS TO PHACTICK CO-OPERATION
For some time after President Coolidge Wortham announced the purpose of the meeting no one raised his voice. Finally, S. W. Travers offered a resolution which set the two strong tides of opinion running against each other. He moved that the plan of the two railroad companies be accepted, and that they be thanked for their offer to build on the Hermitage site. He said that antagonism to the railroads was killing the goose that laid the golden egg, and he was for immediate opinion. Oliver T. Sands seconded the motion, saying that the companies had given the question (Continued on Second Page)
Revelations Are Made of Far-Reaching Plot to Set Ireland Free
Irish-Americans Said to Be Deeply Involved, in Financing Revolution Led by Sir Roger Casement.
LONDON, April 26.?British regulars from Belfast and England are now in Dublin, and have recaptured from the revolutionary faction so very important centers which the members of the Sinn Fein party and their adherents had to Cupied. These include St. Stephen's Green and Liberty Hall. Martial law has been proclaimed in the city and County of Dublin, and the official statement is made that drastic steps are being taken to suppress the movement in Ireland and arrest all those responsible for it.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
46 f- $8» Vivis pracmarure erepto Eduardo VIt&. Maria in illiui locuin
fuife(fla, cum fpes affulgeret, forc, ut Pontificis au<floritate rc«
Aituta, priHina facra rcvocarentur, luliu/ Illy legatio-
nem illi in infulam decrevit : prxterea hoc ipfi in mandatif
dabatur^ ut inter Carohtm Imperatorem, & Ifcttricumy Gallia-
jjl - 78* rmn regem, paccm conciliaret. Ad Pbiiippum Hifpanum, poft
' ' , . eius in Angliam adventom, & nuptias cum Maria celebratai,
gratulatoriam EpiHolam mifit, eidemque caufam ecdcfiz
commendavit. Cumque aliquot menfes efHaerent ante, quam
Polus ia Angiiam admittcretor, fatis graviter fuper hac rc, !*•
• / teris ad regemiiatis, queritur: quo fado, non ita multo pofi/
voti fui compos enfadus,eaquc occafione quzdam contra Du'
78 - 84« ditium, vitx Poii fcriptorem, monet. Ex iiJis apparcrc coIK» •
git, fummas Poli virtutes, laudes item fummorom Pontificum,
rauU III & JuHi /f/, indeque confe<ftarii loco efficit, iniquam
fuijjt hetcrodoxorum ab illa ecclejta^ cui tnnti viri prafuS'
' ' riwf, /eceffiontmf qua Mriuf fer incautum Gtrviania vul^ut
^ ferpere ac debaccbari aufa Jhy quo ipjb tempore eadem virtutet
clariut cluxerint, Fus^e^ addit, vratcr purpuratot ccck/u
Contareman^ Sadolctum^ Poium^ alios in fcripturac fcrutinio
Mduo^y in ciusdemque intelligcntia probe verfatos, quod nc
K • 93* ipfi quidcm proteOantium docftores diffitcri fuflincant. Hinc
polligit, iMtberwti iniu/lc carpere fio^uJii fcre fuoruni ope-»
• nun
MENSIS MAfl A« MDCCUV. 41
nim paginiSi catholicos, quod pofthahitit facrs Scriptura pum
rifimif ftntibiu confeSfati futritu inaner faiuiar, profanas vo»
aon fuvif4ite/j incpta aniUa cmmcnta^ Ad hacc provocat
ftmlim mtMma kfmMdi^a cttjfitriM attaleric Lmherut cmU
tmm dftft nmmlum tf himiimlf im PditriiSM Htu toUcga^
Sttt ttffttk titttiknim* MiniiiiB; i[|iirciiiiiiaiitiffiiiHit purpu- Pag p^.
|
[
0,
0,
1,
0,
0
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 |
La camera nella quale si trovavano adesso quei tre individui era vastissima; essa non poteva ricevere luce che da una torretta o belvedere quadrato; ma i vetri delle quattro facciate di quella specie di lanterna erano nascosti da certe lastre di piombo forate ciascuna di sette buchi formanti la croce:
Sicché quel luogo sarebbe stato buio non ricevendo la luce che da quelle croci trapezoidal, se non fosse stata una lucerna che ardeva sopra una mensola grande e massiccia di marmo nero incastrata in una delle pareti. Pareva una stanza mortuaria, tante erano le tende nere a frange bianche appese. La mensola di marmo che abbiamo rammentata era il solo mobile di quella stanza; su di essa si vedeva una cassetta di ferro fuso del secolo decimosesto, mirabilmente lavorata a trafori; una vera trina di acciaio. Samuele favellando a Rodin che si asciugava la fronte col suo fazzoletto sudicio, e girava gli occhi intorno con molta maraviglia, ma senza timore, gli disse: «La volontà del testatore, comunque vi possa sembrare bizzarra.... per me.... è sacra.... e l’adempirò interamente.... se vi aggrada. — È giustissimo» rispose Rodin; «ma cosa sono venuti a fare qui?... — Lo saprete, in breve, signore...».
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you reach the public domain. This is for these purposes and may be able to help.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Conf. i. nam quidopus eft ad iura pro-
uocarc humana, & legcs tcxtufq; prolatos
reproducere, cum ctiam ipfos violcnra
te raptos,atq; Conutnnbus fuis fpoliatos,
&viuere » & monafterijs fuis afliftere prodi-
gia fuperna dcmonftrcnt ; quomodo enim
dcfolata monaftcria poffunt extimSa nun-
cupari » in quibus toties intempefta noctc?
certis Anni temporibus in hunc v fquc diem
accendi luminara » fulgere lampades. ador»
nari altana » cercos ardere , procefsioncs i
beat;siUismaj)ibus> feu animabus inftitui ,
Chorum frequentari , & illoflritfma luce_» ,
cantuque pfalmodif templa perfundi» com-
pleriqueteftes oculari , non Catholici tan-
tum,fedetiam hcrerici vigilantibus accc-
Srint , & accipiant ; Certe 1 Saocttis Grcg.
. 4 Dialog. e. at. memoric prodidit.duos
monachos Longobardorum fcuitia, in vnitit
arborisramis fufpenfos • ac mortuos»f. 3o
vefpere , claris , apertifq;vocibus pfallcre cc
^Tracl. Oc S ummo Pontifice
tuura non tacentes > hec eft iubilatio» quam
nec poft mortem quidem omnind dimittere
poffunt perfectorum Saccrdorum.& Religio.
forum anime.quin eriam dcfolatas fccclcfias»
non folum protcdione,& follicitudjne» fcd, &
prcfcnria fua hymnisque > & pfalmis , acfpi.
rituahbus canticis nonnunquam inuifanr,&
laudent circa illa Icfum , afrra ifta marutina,
iubilcntquc omncs filj Dei , vt bcnedicanc
fccllc Ccli Dominum Jajdent»& fuperexal-
tcnteuminfccula ,
Diccs» Religiofos ifros merird eci, nec
ampliusad bona Ecclcfiaftica fuorum Mona-
fteriorum admitti,ac proinde iufte" t summo
PontiHce priuari» quia fcandalofi ,q u i* rcla-
xati ,quia irreligiose viuunt.
Dcmus Detra&oribas Blafphemias euo-
metibus»dcmusgratts»dcmusliberc;;libereac
indtfcriroinatim giofos iud.cantibus, da-
nantibus ;quibus futhcitpro ratione volun-
tas. odium pro luftitia, horror » & prccepiri-
umproiurisapicibus.&ordine ludjc/; lunc
crgo rci ; An Religioft: si rei. quare fuis pro-
cellibus , citationc , ac riribus , debtis noo
mulctantur p*nts?St Rcligiofi; Quis arbt.
traria vafrit e>& calliditare , indcfcufos fen.
|
[
0,
0,
2,
0,
1
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 |
Moscow should be to the Garfield Enterprise claims 10 have discovered that the worst roads in the Palouse country are, in nearly every case, within the city limits of the various towns. This is not true in Moscow. We doubt if there is anywhere within the city of Moscow, where traffic must go, which is anything near as bad as some of the roads leading out of the city. These roads will be improved. In fact, some of them are being improved now, but there are a lot of them that are fairly dusty, rocky, and rutty this summer.
High wages cannot be paid unless the workmen earn them. Their labor is the productive factor. —Henry Ford in McClure's.
BRAILLE TYPE
MOST POPULAR
Work of Schools for the Blind Is Simplified by Adoption of Uniform System.
DOTS TAKE PLAGE OF LINES
Enables Blind to Receive Training Through Which They May Become Self-Supporting—Many Books Published.
New York.—The Braille system of embossed type has now been adopted by all schools for the blind in this country, and since 1919 no new book has been embossed in any other type. Dozens of embossed types for reading by the finger have been designed from time to time; the first practical one was devised in France 136 years ago by Valentin Hauy. Three systems retained popularity for many years, but as this made it necessary for the blind to learn three different types, the leading educators of the country decided to make one system universal, and unanimously decided on the Braille.
|
[
0,
0,
0,
1,
0
] | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 |
vnt certi quidam modi loquendi (ingularu linguarum pro-
prii , qui fufpe fti hominibus non eiufdem nationis lunt:fz-
pcque corrupti exiflimantur : & tamen non folum omni macu
la carent : nihilque in ipfis aut abundat, aut deeft,fal plane ele
gantes ac venufli funt . Huiufmodi autem eft quod Cicero in
v. libro T ufculanarum inquit . An Scythes Anacharfis potuit
pronihilo pecuniam ducere , noflrates philofophi facere non
potuerunt i Quod enim videtur otiofum hic, facere, nullo moflo vacatincque
tolli debet :fed ita Latini homines loquebantur; vt Lucretius etiam vbi de
furore amoris dilTerit: oftenditque voluptatem, qua in rebus Veneriis fruun-
tur, ea perturbatione inflammati, liquidam finccramquc non effc: ait enim.
.= quoniam nil inde abradere poflunc Nec penetrare, & abire in corpus cor-
pore toto. Nam facere interdum velle, & certare videntur. Hic enim quor
que fine illo verbo , indefinito tempore polito , lententia conflaret : venufla-
tis tamen non parum elegantizquc id verbum fecum adportat.Budzus quo-
que, fummi iudicii vir, recondi tzque doftrinc,hoc Latinum uerbum fzpc A'a
tot adnotauit. Nos etiam patrio fermone hoc retinuimuj, ac fzpc ita loqui-
mur.
Sapphonis currum cum Horatii carmine collatum profler
/eruentia /rmlitudmem.
CAP. XVIII.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
tint; mimé xv^e : viert
c, surnommé fontainement
. I* j'ai vu l'eau salée
active la démstration cutanée et rougit plus ou moins la peau. Après quelques bains, elle devient sèche et brunit; les ongles, plus tendres, prennent une teinte jaunâtre. À ces phénomènes, dont l'effet varie selon la durée du passage, deux raisons principales sont la composition chimique particulière de l'eau salée, la présence constante sous la peau de petits cristaux de chlorure de sodium qui dessèchent l'épiderme. Un degré de plus et surviennent des éruptions, en général dissociées : papuleuses, urticaire, qu'on voit surtout chez les enfants et qu'on évince bellement en ajoutant au bain l'eau chaude ou de la gélidité,
l'Action locale du bain salé déclenche les effets généraux; il se produit là une stimulation spéciale de tous les éléments constitutifs de la peau, et cette stimulation, en se répercute par voie réflexe, du système nerveux périphérique sur les centres régulateurs de la respiration élémentaire, produit les effets observés. Holtrig et Prévost ont montré que les excitations cutanées affectent la consommation d'oxygène et les divers produits des oxydations élémentaires. Voici en quoi consistent ces effets généraux,
Pendant le bain, le pouls devient plus ample et plus tâche. Il y a la une action sédative sur le système sanguin. Parfois, les inconveniences respiratoires sont moins fréquentes, et certains malades nerveux accusent un sentiment particulier d'oppression, de pouls à l'épigastre.
La densité de l'eau salée rend compte en grande partie de ces effets sympathiques.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
The sounds may vary from time to time in their intensity. Such varia-
tions may be distinctly dependent on the general health of the patient ; the
sounds may lessen or even cease during good health, and may increase when
nervous tone or general strength is lowered. Occasionally tinnitus is slight
or absent at certain periods of the day, or absent on one day and loud on
another, without any obvious cause for the variation. A sudden paroxysmal
increase is rare except in association with attacks of vertigo ; these may be
heralded by increasing intensity of sound, compared by some patients to
the whistle of a swiftly-passing train.
Slight tinnitus is heard only when there is external quiet, and even loud
sounds may be inaudible in a considerable noise, as that of a railway car-
riage. Occasionally external sounds intensify tinnitus, especially that which
arises from continued noise.* It is rare for hearing to be interfered with
by the tinnitus per se ; it may, indeed, be normal to every test, even when
the subjective noise is loud, but more frequently there is some deafness; the
morbid process that irritates the auditory nerve also impairs its function, or
hinders the passage of vibrations through the ear. In some cases of pro-
gressive disease the deafness gradually increases, while the noises become
less, and they may cease altogether when the patient is entirely deaf. In
other cases the noises continue in spite of absolute loss of hearing. When
the sounds are loud, the distress they occasion is very great, and has driven
more than one patient to commit suicide.
|
[
0,
0,
0,
0,
3
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
adroitement l préparée par les auteurs, poètes tous : deux, et écrivains de race.Le grand succès de l’interprétation tout à fait remarquable, est allé à la ravissante et talentueuse Simone Lancret, qui a joué et chanté le rôle de Marguerite avec un charme personnel, qui va du sourire à l’émotion, sans jamais perdre i un naturel séduisant tout a fait rare.Jane Marnac, dans le rôle de la Guimard, danse, chante, joue, avec ■ une maîtrise qui lui est coutumière, i Nous l’avons retrouvée triomphante i comme elle le fut dans le beau rôle Id’Hortense Schneider de Passage des i Princes, le grand succès de la saïjson passée au Théâtre de la Made!âpreté par une voix féminine : — Cet homme-là, vois-tu, c’est une poule !L'interlocutrice — qui paraissait défendre un homme auquel elle s’était intéressée — demanda avec plus de douceur :■— Mais qu'est-ce que lu appelles « une poule » ?Et la première,un instant interloquée par cette question directe, se recueillit quelques secondes. Et puis elle déclara, dans l’attention générale :•— C’est un homme qui veut se faire aimer sans chercher à dominer !Il y avait du mépris dans cette définition péremptoire. Les hommes s’entre-regardèrent. Un rapide examen de conscience parut un instant s'imposer à eux. Un silence gêné dura quelques secondes. Et moi-ne suisde nai nre à stimuler l'activité nationale. C'eut ainsi qui nos grands réseaux s'efforcent. en organisant des voyages d’études documentaires, de faire mieux connaître la richesse de nos provinces et, en menant acheteurs et vendeurs dans les régions de production, de provoquer et de développer d’utiles relations d’affaires.Le P.O.-Midi conduisait, tout dernièrement. dans le vignoble girondin une délégation du Syndicat des Epiciers en d.-glé remanièrent le* Desforges, cl y ajoutèrent des couplets que mil en musique Adolphe Adam, musicien prodigue el facile. Elle remporta un immense succès clCela est si vrai que la électorale » dit du A IIe comporte aucun tournoi communistes — et pour reiK'ont vent sur lei contradicteur. Leurs s( bornent, nous apprend le Journal de Moscou, à créer un « vaste mouvement d émulation de masse, non -euleinent dans les usines, niais également dans les transports, les institutions. lecampagnes ».
|
[
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
.<< 7tis. inn tin
|s7.ono tin
s ati.tinn ttn
i.i.i.uaa .->u
loo.txiu tin
aiiii.nnn tin
Total
I .la llll 11 i ph.
xa7.1s11.u11::
11.:i4:t.n.iu
1.11411,1111.1
ia.s?.i,aii4
lil.:tnn,7 is
sas,4s.->
ia.?7.i,ti:ti
?iii:i.ti:iii
a.i:;n.7os
a.ius.ti:ti
1-144.177
11:1a. itia
a.i:t i.:tsi
a.1147, tan
1.11:1s. | Sli
1.471. naa
t.is(i..ia:i
?JSII.JItlll
:t.i
.14
mi
is
17
SU
st
.111
S.'i
at 1
1:1
si 1
117
111
17
I I
Tal 111
sn.saa. 1.111 no .*in.a::s,n4!i :ta s::.i.:s, i.-,o nn ssa.uss.ttia in s 1 .:ts:t,ann uu *a7r?,tiaa .in 9io7.so:t?ii 1 7:1
>1 UrrllanrmiM?Mrri-hniit? Nalioiial. * I |s.ntH).l)ll| Itirhmn ml IriiNt anil s,|%|l1KM. XIKl.OOU.lHI: tut n I. X.I.IS.liUli.tlO.
PURLOINER OF AUTOS
IS GIVEN TWO YEARS
It. K. ill'llrinulitn I'lradn t.ulllj to
stealing .Machine I-'roin .lame* T.
? o*l?j ami In J?rnIrnerd.
fi. K. Mi'lUynolds, formerly employed
as a chauffeur by tiovernor Stuart, was
.irraieii?d the Hustings Court yes- ,
terda\ on three charRfp of stealing au
trinmhilos. He was trior! by a jury ???i
the charge of stealing a machine fton.
?lollies T t'usliv, convicted. ami his pun
ishment tlxed :<t one year in tho peni
tentiary. 11 pleaded guilty to a fc
ond indictment. threw himself upon the
merry of tlie court, and received a
<4'-c-oiid sentence of one year. A third
indictment was nolle prosecuted.
Ceorge I, Spencer, arretted a? an ac
complice of Mclteynohls, was found not
guilty. Ho said that he was driving
tli*- ear which was fotind in his pos
session when lie was arrested in l.yncli- I
bu k. at Molleynolds's teeniest.
W. I.. Cosby was sent to Jail for six
months for petit larceny. A charge of
malicious wounding against hltn waf
not pros?cute'!
STORE AIDS CHARITY
WfMpcrcfr'n Will ?;Mc IVrcriilngc ol
*nle< To-llny to M. tnn'a
llrnfvnlf nt Mn'kt j.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
On fait le feu avec de grosses bûches de Châtaignier, couvertes tout autour de poudre de Châtaignes, et, au défaut de ce poudre, de sciure de bois : on évite par cet arrangement que le feu ne fasse de la flamme, parce qu'on veut qu'il produise beaucoup de fumée. On ne lui donne qu'une petite ouverture au milieu, pour lui procurer de l'air. On observe, outre cela, de placer toujours le feu sous une des poutres de la claie, et de le changer de place de temps en temps, afin de faire sécher également partout les Châtaignes, si la claie en est couverte entièrement.
Lorsque les Châtaignes sont bien sèches, on les tire de dessus la claie, et on les bat pour les dépouiller de leur peau : pour cette opération, qui s'exécute tout de suite après que les Châtaignes ont été enlevées de dessus la claie, il est nécessaire d'avoir un banc très fort, dont la surface supérieure soit lune, et dont la largeur soit proportionnée à la quantité de Châtaignes qu'on se propose de battre. On bat ordinairement vingt setiers de Châtaignes à la fois, et ce travail occupe deux hommes. Pour renfermer ces vingt setiers, on forme un sac d'une bonne toile grise, qui est ouvert par les deux bouts : avant que d'y mettre les Châtaignes sèches, on fait tremper ce sac dans de l'eau où l'on a fait bouillir du soupe, afin de donner à la toile plus de souplesse.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
À la campagne, il faut verser sur les fosses à purin, dans les latrines, un mélange à partes égales d'huile verte, de schiste et d'eau, arroser les fumiers avec des solutions à 10 p. 100 de sulfate de zinc, nettoyer fréquemment écuries et étables, fosses et marais.
Les mouches sont des parasites dangereux par les maladies contagieuses qu'ils peuvent transmettre et au nombre desquels il faut mettre la fièvre typhoïde, la gastro-entérite infantile, la dysenterie, la conjonctivite granuleuse et probablement d'autres. Les mouches non piquantes présentent seulement ce péril ; les mouches piqueuses peuvent, en outre, inoculer le charbon et certaines trypanosomiases (voir TSÉ-TSÊ). On doit donc s'efforcer de détruire les unes et les autres. La lutte sera surtout efficace si elle combat la pullulation des insectes par le dépôt d'huile de schiste dans les fosses d'aisances et le traitement spécial des fumiers. Pour détruire les mouches qui ont pénétré dans les appartements, on se servira de préférence de pièges ou d'insecticides. Un des meilleurs est un liquide ainsi composé : formol du commerce, 11 parties ; lait, 20 parties ; eau 69 parties, que l'on dispose dans des asséchants.
L'usage de petits morceaux de taffetas noir appliqués sur le visage passa en Italie en France au XVIe siècle. Ces mouches affectaient des formes diverses, longues, carrées, en losange, en coeur, et étaient parfois de la dimension d'un timbale. Au XVIIIe siècle, cette mode fit fureur : les dames en portaient au moins trois.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
53. Las justicias de los pueblos del 4ránsito vigilarán el cumplimiento de esta ley y
— M9 -
aprehenderán á cualquiera conductor de taño que no lleve la certificación que debe autorizar
su conducción > y le irApondráu las penas espresadas con la aplicación do las pecuniarias
que quedan prevenidas,
54. El que con solo el objeto de hacer daño rompiere, cortare 6 en cualquiera otra for-
ma destruyere árbol ó árboles ya sean del común , ya de particular en cualquiera género de
terreno , incurrirá en la pena de seis años a las armas , y no siendo apio, en cuatro á pre-
sidio , cuya pena se estenderá hasta diez liños á presidio siempre que á juicio del tribunal se
cause una tala.
55. Las justicias ordinarias conocerán en todo lo judicial y contencioso eñ primera instan-
cia y sus semencias serán egecutivas no pasando de cincuenta libras, aunque no se asesoren;
pero si esceden de esta cantidad será ejecutiva tan solo, dándola ron dictamen de asesor con
las apelaciones á la real Corte y Consejo en el efecto devolutivo, y todas las multas que
con arreglo á esta ley se impusieren á los delincuentes, se aplicarán por cuartas iguales par-
tes al juez, gastos de receta del pueblo , denunciante y á los fondos de la empresa.
56. De las sentencias de la real Corte , confirmando las del inferior , no se admitirá su-
plicación al Consejo.
57. Los padres de familia serán responsables al reintegro de los daños y penas pecunia-
rías en que con arreglo á esta ley hubieren incurrido y fueren condenados los respectivos
hijos, viviendo en su compañía.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Ï. Schmidt, the former of the Norwe-(4*
gian Lutheran church of Genesee val
CHURCH CELEBRATES
urday and culminated in Sunday's
four splendid programs. All of the
different organizations of the church
partook in the exercises which were
helpful and inspiring, and audiences
that taxed the capacity of the spaci
ous church edifice gathered for prac
tically every session.
Friday evening Rev. Shipp of Spo
kane preached, and on Saturday after
noon the Revs. Andreen, Ahnquist and
Shipp addressed the ladies aid on the
subjects, "Woman in the Home,"
"Woman in the Service of the Gospel"
and "Woman in the Realm of Benev
olence." -
Three visiting pastors addressed
the Sunday school Sunday morning at
9:30; Rev. J. E. Shipp preached the
preparatory sermon for communion
and Rev. Andreen spoke on the morn
ing text. The Lord's supper was
largely attended.
The afternoon program was set
apart almost exclusively for the
charter members, and was perhaps
the most varied. The charter mem
bers appeared and related incidents.
|
[
0,
2,
0,
0,
0
] | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 |
.I?ul?ei if moilo ? ?. ? : hat slir
was horn in I (amhiiig. < lormmiy. and
wan married in St. Atictisiinc's ohuroll
lion* in ISStl, to <"h;tti. .loiihert. She
do. hired all her anoostoi> w<>ro ?*aii
? ?aslans. Tito i ??? :.n and \ooper of ilio
aivhivos of St. Auu n.st m< . !osti||od that
? i penoitod lottoi \ 1:i.? 11 ho ntwjer
stood signified i.?iwas written
hosido i ho ma rr :a:: >? s .?? ?.i d ..f .loubert's
pa routs and Hi.- mart had boon ro
? on led in that pari the hool; wlibh
? oiitainod roo.o-d.- ? ? i , i.. marriages.
Tin- hoopor <>l tin. . ? "ii\- ,:t Si. I.oui.s
' i.hodral, I?.? .stji>? .I "ii.it iho marriau??
rooord Mi' .11? 11i?? .; l: i :> :<dparonts was
?'oiiti;hod ii:. 'if^roos. Uo
said froiitniit I f..rni ? i!a\ - births,
marriayi's ':?i ?!.'.. !?,' ..i* lndl;iiii. also I
wore out.-rod in th. I !; f.n- nouroos. 1
I'r. W. T ii |;. prosidont .. the '
' uy Hoard ??!" II- iith. i?-.-;iii.-?l that in
V1.' 'ii a hbro\ ia i ion
' t'l had boo ii old. d ;ificr iho icuitcs.
Ijlano I- .1 ? ? *i' ? ilo' d<* fond.'i ii *'s
'"I I'd fa I Iom . t. ? . .tlKl' m< tubors
"I his famil' 'I'lo -i hi.r \ ta i ion. tho
wlinos... . :i id. u ? w rift on In difloront
ink from tlmt ?.-? d in tin original ro.
ord.
Jotibort n . ni,? tiled ? h uu.s o|
? ?rimlnal lit..-1 foriv-throo ??m
nloyoos of ,h. I'tibth r.olt Kailrotitl.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L zeigt die Gebärmutter in der richtigen Lage und das männliche Glied
gleichfalls; aber die Eichel wird mit der Vorhaut bedeckt, welche nicht rück⸗
wärts weichen will, und die Eichel vollkommen einhüllt. Wenn die Oeff⸗
nung der Vorhaut nicht genau in einer Linie mit der Eichel iſt, ſo wird die
Saamenflüſſigkeit abgelenkt und die Aufſaugungskraft gehemmt.
M giebt eine Idee der Lage der Gebärmutter, wenn ſie umgebogen iſt. Die
Biegung iſt manchmal weit vollſtändiger, wie es die Figur zeigt. In einem
ſolchen Falle hat das männliche Glied keine Schwierigkeit, mit dem Munde
der Gebärmutter in Berührung zu kommen; aber der Kanal, welcher durch
den Hals in die Gebärmutter führt, iſt beinahe oder ziemlich durch die ein⸗
geſperrte Lage eingeſchloſſen. Der Mund hat hierbei wenig oder gar keine
Aufſaugungskraft. Wenn die Aufſaugungskraft genügend iſt, ſo kann der
460 Winke für Kinderloſe.
zuſammengedrückte Kanal es verhindern, daß die Saamenthierchen hindurch
können, und hierdurch die Möglichkeit einer Befruchtung ausſchließen.
N zeigt eine unregelmäßige, zuſammengezogene Mutterſcheide, welche das
Eindringen eines gewöhnlichen männlichen Gliedes bis zu einer genügenden
Tiefe verhindert, den Mund der Gebärmutter zu erreichen. Die Gebärmutter
ſelbſt iſt in einer guten Lage und auf der rechten Stelle, aber ſie iſt praktiſch
blockirt. Während viele ſolcher Zuſammenziehungen erblich und unheilbar
ſind, ſo werden viele durch Krankheit erzeugt und ſind heilbar.
O zeigt eine ähnliche Unpaſſenheit welche aber nicht durch Zuſammen⸗
ziehung der Mutterſcheide entſteht, ſondern durch die ungewöhnliche Größe
des männlichen Organes. Wenn der Durchſchnitt des männlichen Gliedes
über zwei Zoll beträgt, ſo kann es ſich als ein beſchwerliches Glied erweiſen.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Lose leaf tobacco on this
Marks showed a large increase this
week, all of the war;
hundreds were filled nearly to their capacity
of the sales of dark tobacco
at an increased to 275,000 pounds, and of
bright 2,000 pounds. The leaf of both
was shown improvement in quality and
prices, and an upward tendency, and
are entirely satisfactory so far to the
growers. Heavy receipts are looked
for next week, and all the indications
are that the crop will move very fast
from now on.
Wheat and Oats at the market.
MARKET, VA., November 18.?
The sales of leaf tobacco this week
have been 125,000 pounds, which
showed an average of 50 per 100.
Quotations was considerably better,
and the demand for fancy cutters and
wagons has been strong. The prices
were stronger and the farmers are taking
advantage of the high prices. The
wheat has been favorable for stripping
and marketing. As the present
price of selling is certain that 75
of the crop will be marketed
in the Christmas holidays.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Elles ne peuvent résulter, en effet, que d’une confusion entre le plan français de désarmement bien connu, qui prévoyait une réorganisation des armées européennes sur la base du service à court terme, et les résultats des conversations de Paris et de Genève. Si l’on se réfère au plan français, il est certain que le gouvernement de Paris, en plein accord avec les plus hautes autorités militaires du pays, a proposé, sur le plan international et en se subordonnant à un ensemble de conditions bien connues, une réorganisation des effectifs de l’armée française comme de toutes les armées européennes. Au contraire, on ne saurait inférer rien de tel des conversations qui ont eu lieu à Genève et à Paris, et dont un des résultats substantiels a été d’envisager l’institution d’une période de épreuve. À aucun moment de ces conversations, la question des effectifs en général et celle des effectifs de l’armée française en particulier n’a été effleurée. Nouvelles attaques allemandes Berlin, 2 octobre. — La « Correspondance politique et diplomatique » cherche aujourd’hui à faire retomber sur la France la responsabilité d'un échec éventuel de la conférence du désarmement : « Les milieux français, dit-elle, en visagent comme résultat de la conférence du désarmement un désarmement supplémentaire du pays qui est déjà le plus fortement désarmé, c’est-à-dire de l’Allemagne. Ce désarmement consisterait à supprimer la Reichswehr en augmentant l'armée allemande d’une courte durée de service à un niveau correspondant à celui de l’Autriche, de la Hongrie et de la Bulgarie, tandis que la France ne désarmerait d’aucune manière. C’est ainsi que le désarmement et l'égalité des droits se présentent au jourd’hui dans l’opinion française, après un an et demi de négociations sur le désarmement. Tant qu’il en sera ainsi, il est difficile d'espérer une entente. « Quant à celui qui aura à en porter la responsabilité, cela ne saurait faire de doute. » Devant l’Assemblée de la SM, ni Paul-Boncour précise la portée du pacte à quatre et montre la nécessité d’un accord sur le désarmement Genève, 2 octobre. — Cet après-midi à l’assemblée de la S.D.N. s'est suivie la discussion du rapport du secrétaire général. Parlant le premier, M.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
An objection which one constantly hears, standing
before such paintings is, that they do not represent
the incident "as it really happened." This may be
instantly acknowledged. The Emmaus pilgrims
were certainly not Dominican monks ; it is scarcely
probable that our Lord wore a garment of camel's
hair ; by no possible stretch of the imagination could
it be conceived that the little mound upon which
Christ stands in Angelico's picture of the " Trans-
figuration" is a veritable mountain; and certainly
the lay figures which he introduces were not
witnesses of the scene. Such criticism, however, is
based upon complete ignorance of the true function
of Art. Fra Angelico was not an antiquarian, and it
was not necessary to his art that he should become
one. To depict Scripture scenes it is not necessary
for each artist to make a pilgrimage to Palestine, to
introduce its landscape, its architecture, and the
features of its inhabitants. All these external
accessories may be reproduced with absolute fidelity,
and yet the painting remain totally unconvincing.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sec. 52. That the seal provided under the Act of July
eighth, eighteen hundred and seventy, and at present used
in the copyright office, shall continue to be the seal thereof,
and by it all papers issued from the copyright office requir-
ing authentication shall be authenticated.
Sec. 53. That, subject to the approval of the Librarian
of Congress, the register of copyrights shall be authorized
to make rules and regulations for the registration of claims
to copyright as provided by this Act.
Sec. 54. That the register of copyrights shall provide
and keep such record books in the copyright office as aro
required to carry out the provisions of this Act, and
whenever deposit has been made in the copyright office
of a copy of any work under the provisions of this Act
he shall make entry thereof.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Art. 11. — Les élèves de seconde, année toucheront tous un salaire quotidien, variant de 0 fr. 25 à 0 fr. 60, suivant leur rang de classement, qui sera établi, tous les mois, d'après les notes d'interrogations et de travaux pratiques. Toutefois dans le cours de la deuxième année, tout élève, qui, par sa conduite ou sa paresse, sera signalé au directeur de l'école, pourra être renvoyé, sans avoir droit même à un certificat.
Art. 12. — Tout élève renvoyé, soit pour infraction au règlement intérieur de l'école, soit pour insuffisance de travail, sera passible des peines suivantes : son nom sera affiché à l'école même et publié dans le Journal officiel; il sera privé des mesures de faveur accordées par le Gouverneur général aux élèves de l'école et signalé aux différentes administrations de l'État, où il ne pourra être employé. L'exclusion sera prononcée, après avis des professeurs, sur la proposition du directeur de l'école, par le Gouverneur général.
Art. 14. — La langue française seule devra être en usage dans les ateliers.
Art. 15. — Les objets fabriqués par les élèves, et susceptibles de cession, seront fournis moyennant un prix établi d'après les éléments ci-après : 1° Achat de matériaux; 2° Main-d'œuvre, comptée à raison de 0 fr. 60 par ouvrier et par jour.
Cessions, confections, réparations de matériel.
Art. 15. — Les demandes de cessions, confections ou réparations de matériel (M. n°1), sont adressées à l'ordonnateur secondaire, qui les transmet pour exécution au directeur de l'école professionnelle; celui-ci les inscrit par ordre de date sur un registre, spécial (M. n° 2).
|
[
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project to make the world's books discoverable online. It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture, and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the use of public domain materials and help you to understand the world's laws. This is for these purposes and may be able to help.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Van artikel 2, § 3, van het Postbesluit 1925 (Staatsblad nr. 396) wordt de eerste zin vervangen door:
„Het port der nieuwsbladen en bijvoegsels bedraagt, indien de frankeering bij abonnement geschiedt, per nummer of exemplaar voor een gewicht van niet meer dan 55 gram § cent; boven
55 gram tot en met 150 gram 1£ cent en voorts voor elk meerder gewicht van 50 gram of restend gedeelte van 50 gram f cent daarboven. Bij de berekening van het port der 'nieuwsbladen en bijvoegsels volgens het gewicht per exemplaar blijft, indien de frankeering bij abonnement geschiedt, de verpakking buiten beschouwing.''
Artikel 2.
In artikel 12, § 1, le lid, onder a, van het Postbesluit 1925 (Staatsblad nr. 396) wordt het woord „postkantoren" vervangen door „kantoren" en wordt in plaats van „f 5.—" gelezen „f 3.75". In § 1, le lid, onder b, van hetzelfde artikel wordt in plaats van „f2.50" gelezen „f2.—".
Artikel 3.
Artikel 16, 2e lid, van het Postbesluit 1925 (Staatsblad nr. 396) en artikel 15, 2e lid, van het Pakketpostbesluit (Staatsblad 1919, nr. 574) worden gelezen:
„2. De zakelijke inhoud van de ingevolge het voorgaande lid door den Directeur-Generaal genomen beschikkingen wordt zoo spoedig mogelijk in de Staatscourant bekend gemaakt."
Artikel 4.
m
Het opschrift van artikel 36 van het Internationaal Postbesluit 1930 (Staatsblad nr. 263) wordt vervangen door:
„Regeling bij verminderde zelfkosten of verhoogd rendement".
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
"Franceco, Sfortunato, era sicuro dell'appostolicità del Ministerio nell'Oriente, Trovò egregio il suo titolo di Sanctio, meritando il Portogallo, per nome Pietro Veglio già eletto nell'Infinito. Poteva essere dedotto a fare l'infornata capitale. La causa della provvidenza divina, povera Orana, ritenne il Santo il Vecchio che altra via non giunse con il discernimento della giustizia. Divinità infusa dalla Googla."
La macchina, a quel tempo, il Veglio, che era di natura severa, ridendo disse: "Il male è stato grande, ma voi potete volare a Parigi con i miei danari da un gioco da scacchi." "Vi pare che io, terribile leopardo, vi dia il mio bene mentre io so che ogni tempo è buono per far bene, mentre gli sciacalli fuggivano appresso di me con la mano sinistra. Ricollegendo l'aspetto d'infelice a quella battuta, coprì il volto, che io mi vedo tolti l'animo: ecco, la chiave della cadenza, ostia vi è, proprio, sotto il croci di Franco, quindici miglia da qui, ma il Salvatore non fece ricondurre la chiave. Ritornò a livello della città, mostrò al banco la chiave dell'incubo mio, poi mi portò al parlato: "Padre Francesco, perdonalo, quello che è di fatto non è stata mia intenzione, ma spartiamo per metà il vino, mentre la vipera mi replicò: "Il fork non ti è stato dato da Dio, per forzare?"
|
[
0,
0,
0,
0,
2
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Artikel 58 (pragraaf 13, inzake de overgangs- en slotbepalingen) bevat een regeling met betrekking tot de vervanging van vergunningen welke vóór de inwerkingtreding van dit artikel zijn verleend. De vervanging is nodig onder meer in verband met de nieuwe begrippen inzake «farmaceutische specialité» en «farmaceutisch preparaat» zoals die zijn omschreven in de wijzigingswet. Indien niet binnen de voorgeschreven termijn een aanvraag voor een vergunning «nieuwe stijl» is ingediend, zal de bestaande vergunning op de voet van artikel 2, eerste lid, onder d, van de wet worden ingetrokken.
Artikel 59, eerste lid, houdt een regeling in voor degenen die een deelbewerking van de bereiding van een farmaceutisch produkt verrichten en die voor het verrichten van zodanige deelbewerking na het in werking treden van dit artikel een vergunning behoeven. Een gelijke overgangsregeling is in het tweede lid getroffen met betrekking tot de parallel-importeur.
Artikel 60 heeft betrekking op nog niet geregistreerde farmaceutische produkten, welke bij het in werking treden van de wijzigingswet reeds in de handel waren. In onderscheidene artikelen, onder andere de artikelen 13 en 53, van het besluit wordt de verplichting opgelegd zich te houden aan bepaalde in het register opgenomen gegevens. Zulks is uiteraard met betrekking tot ongeregistreerde farmaceutische produkten niet mogelijk. Het onderhavige artikel treft daarvoor een voorziening.
In artikel 61 is een overgangsregeling gegeven met betrekking tot de etikettering en de bijsluiter, omdat de in het besluit vervatte regelingen op enkele punten afwijken van de regelingen zoals dei luiden onmiddellijk vóór het in werking treden van het besluit. Dit artikel stelt de belanghebbenden in de gelegenheid etiketten en bijsluiter in overeenstemming te brengen met het besluit.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
IX. Cornelii Nepotes v. Epami. 3, 2 continens, Clemens patientque admirandum in modum, non solum populi sed etiam amicorum ferens iniurias, in primis Cammissa Clemens, quod interdum non minus prodest quam discrete dicere, studiosus audiendi: ex hoc enim facilime discipulus arbitrabatur. verba quod ... dicere utpote sententiae parum convenientia adniodum suspecta habere Halmius. cumque commissa celare non ad utilitatem sed ad officium pertineat, rectius illa verba ad audiendi Studium referri Nipperdeius adnotavit. nam ne quis putet minus bene inter se contendi audiendi Studium et discrete dicere, Epaminondas disciplina fuit Pythagoreus, de quo hominum genere Gellius I 9, 4 haec habet: is autem qui tacebat, quae dicebantur ab aliis audiebat. haud dissimili ratione ductus Ecksteinus transponendo locum ita restituere conatus est, ut scriberet: studiosus audiendi, quod ... dicere. habet tamen molesti aliquid hic sententiam ordo; quod enim sequitur enuntiationem ex hoc ... arbitrabatur, id procul dubio facilius iungitur verbo audiendi. quam ob rem satius mihi visum est addita littera q. post quod hanc exhibere sententiam: commissa Clemens, quodque interdum non minus prodest
X. Eiusdem v. Chabriae 3, 3 est enim hoc commune Vitium in magnis liberisque civitatibus, ut invidia gloriae comes sit et sicut de his detrahant, quos eminere videant altius, neque animo aequo pauperes alienam opulentiam intueantur fortunam. itaque quos opulentios, quod Nipperdeius intactum servavit, pro glossemate habuerunt Schefferus et Halmius. sed si re vera haec quasi Taurocleana Nepote indigna iudicanda est, praestare videtur duplici quidem neque vero difficili mutatione efficere: alienam opulentiam intueantur fortunam que. proclivi enim errore ante itaque particula que intercedere potuit
XI. Eiusdem v. Attici 9, 2 non solum inimici, qui tum erant potentes, essimi et plurimi, sed etiam qui adversariis eius se dabant et in eo laedendo aliquam consecuturos sperabant commoditatem, Antonii familiares insequebantur. dandi verbo quamquam Nepos persaepe utitur, nusquam tamen consimili huic loco vi usus videtur esse, abiecta igitur eorum quae aliunde congeruntur exemplorum farragine coniciendum videtur Nepotem scripsisse: se venditabant. idem enim verbum non multo post iterum occurrit 11, 4 non florentibus se venditavit, quod eo minus neglegendum est, cum scriptorem singulis libri partibus singula vocabula frequenti usu iterare notum sit.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Il mormorar: Adamo! del corto celeste al cerchio e' esso fa la pianta
dispogliata e di fiori e di fronda, e le allusioni successive, ci fanno sperare
che quella è la pianta della scienza del bene e del male, il gustar della
qualeurse si male il ventre d'Adamo e della sua discendenza.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
L'Europe autrefois s'émut et se mit en armes, dans l'enthousiasme de sa foi, pour faire la conquête de ce tombeau glorieux, et l'arracher aux mains des Infidèles. Ces rues sombres et tortueuses virent passer les phalanges de la Croisade sainte, des milliers et des milliers de pèlerins les ont parcourues et des pèlerins sans nombre les traverseront encore. Qui sait si un jour Dieu, touché des larmes et des soupirs de ses fidèles enfants, ne rendra pas aux chrétiens cette ville sanctifiée par les miracles, les prédications et les souffrances de son Fils ?
Jérusalem ne ressemble à aucune de nos villes modernes et n'en peut offrir les attraits. Voyageur qui ne savez ni croire ni aimer, passez votre chemin ; n'entrez pas sous la voûte de la porte de Jaffa, la première qui vous livre le seuil de la Ville sainte. Si vous ne cherchez pas le Dieu fait homme et ses vestiges, retournez dans vos lointaines régions : il n'y a de véritable Jérusalem que pour un coeur chrétien. Pour lui, la pensée reconstruit les temples, ouvre les tombeaux, retrouve les chemins, entend les mêmes voix, assiste aux mêmes scènes. Pour lui, le souvenir ravive tout ce qui touche au divin : et la grotte de Gethsémani, et les aspérités de la Voie douloureuse, et le prétoire de Pilate, et l'édicule du Saint-Sépulcre transforment l'auguste passé en un présent plein des plus douces émotions. Aussi, cette ville étonnante, qui effraie d'abord par sa désolation et son aspect austère, finit insensiblement par vous prendre le cœur ; à la longue, ses tristesses morues deviennent un charme. Jérusalem est belle de cette beauté grave et mélancolique qui convient à une reine dans les fers. Après quelque temps de séjour dans cette cité qui n'a pas sa semblable, on subit nécessairement l'influence de l'atmosphère hiérosolymite. « C'est la cité des cités, proclamait jadis le cardinal Jacques de Vitry, la Sainte des Saintes, la maîtresse des nations, la reine des provinces, appelée, par une prérogative spéciale, la cité du grand Roi ; située comme au centre du monde, au milieu de la terre, afin que tous les peuples pussent affluer vers elle, possession des patriarches, nourrice des prophètes, institutrice des apôtres, berceau de notre salut; patrie du Seigneur, mère de la foi, comme Rome est la mère des fidèles, élue à l'avance et divinement sanctifiée.
|
[
0,
0,
2,
0,
0
] | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 |
A foreign corporation, keeping an office in this State for receiving
deposits and discounting notes, without being authorized by the law
of this State to do so, cannot maintain an action for the money
loaned, either on a note or other security taken on such loan, or on
the count for money lent. JVew Hope, etc., Co. v. Poughkeepsie
Silk Co., 25 Wend. 648. But a foreign banking corporation coming
into this State, by their agents, to secure a doubtful debt, and wliile
here drawing a single bill of exchange and paying out their own cir-
culating notes, in piirsuance of their leading object, not having an
office liere, do not violate the law ; Western Reserve Hank v. Pot-
ter, Clarke's Cli. 432 ; nor is it contrary to the laws of this State for
a foreign corporation to take as security a mortgage on lands in this
State, and it may maintain a foreclosure. Silver Lake Baiik v.
North, 4 Johns. Ch. 3Y0. It is no fraud against our statute or the
defendant to assign tlio cause of action held by a foreign corporation
to a resident for prosecution-, and it seems the objection is waived
by a full appearance in the action. Mc Bride v. Farmers^ Bank,
502 Action by and against a Coepoeation.
26 N. Y. 450 ; Petersen v. CJiemical Bank., 32 id. 48. A foreign
creditor, rightfully in the courts of this State, pursuing a remedy
given by the statutes of the State, may enforce that remedy to the
same extent, in the same manner and with the same priority of lien
as if a resident. Hihernia Nat. Bank v. Lacombe, 84 N. Y. 367.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Panama jest przedewszystkiem predystyt
to ż poczucia swojęj słabości, z przekona
mia, że piórum czy burz, wicher Gży, ihne
zjawisko atmosferyczne jest tą właśnie
fmocą panującą nad światem. r
, Mgła krakowska jakob dziwnie Pobiidza
jaco działa na fantazje: myśl biegnie też
db innych okolic, dalszych, osnutych lè
endańi i wspomnieniami. W stronę Tyń
ca, tego potężnego ongiś grodziszcze. na
którem rozgrywać się miały krwawe dzieje
miłości i nienawiści, walki i łowów. Wal
gisfź Wdały, hrabia fa Tyńtu, tylokrotnie
już opiewahńy przez poetów, ostatnio przez
Stefaha Zeromskiego, staje nam plastycz
iie przed óezyma. Wyobrażamy sobie pótę
żhy kiedyś zamek, o wielu basztach, z ob
sźernyth dziedzińcem, ż studnią ślęgająca
głęboko w ziemię. Na zamku tiągly ftuth:
to potężny hrabia tyniecki wraca 2 łowów
i wiezie ze sobą bogaty łup: jelenie, sat
tiy, może nawet dzika. To znowu na zam
ku jest jakaś utoczystość rodzinną, są
siódzka, przyjęcie dla możnego księcia, za
bawa rycerska, gonitwy, turnieje. A gdy
wojna, żaglądnie do kraju, wtedy bia
tia czdlś Bwych lidzi uzbraja się w pätice
, miecze, przywdziewa potężny helm i
dosiada konia. Wieczorami i ramkami za
fttgR toie we mgle: ranny promyk Bloń
R dopietG rozdziela łe óbary złotym #ro
tëm i wtedy widać EN EE żarysy.
Ale też ine zatiki | żameczki prowadzą
takież damo, raź Ciche, to żiów bardzo
WBfhe Życie Fyderskie: Cżotsztyn, Nie
dólem i-tyle itittych.
ydobywa ż mia
akóę, flozozvnęgo. pel
nowana na siedzibe nowego świata, two
rzonego przez Roosevelta i jego żydowskich
popleczników. „Panama“ była już w swoinu
czasie określeniem największego w świecie
skandalu, kiedy to wybuchła sprawa nadu
żyć przy budowie Kanału Panamskiego, 4
Świat dowiedział się o olbrzymiej aicrze
i wielkim skandalu korupcyjnym.
Bunt dywizji sowieckiej.
|
[
2,
0,
0,
0,
1
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 1 |
OGŁOSZENIA | PRZEDPŁAT| rzyjmują : we
uwewie: Administracya Gazety Tod s uł Ko
para T; w Paryżu: O. Adam Ciborowski 80 rue
e Varenne Paris; we Wiednin: Hassenstoią ©
Vogler (Otto Mass) Wabzfschgasso 10 — Rudolf
Mosse Seilerstädte — A. Oppelik 13
-—M. Dukes Nachf.: Max. Augenfold & Emario
Lessner Wollseise 6 — Schallek Wollsaile 11 iJ.
Danneberg, I. Wollseile 19; w Hambarga: A. Stei
ner; w Frankfarole : n. M. Haasanstain &. Vogler i
G. L. Daube & Comp.; w Warszawie: Reishmani
& Freudler.
CENA OGŁOSZEŃ: Ogłeszecie zwyozajao na je
dneszpaltowy wiersz drobnym drukiem lab jego
miejsce 10 et. — Nadesłane za wiersz lub „X
miejsos 30 ot. — Głesy publlczaoźcł za wieres lub
jago miejsce 50 ct, — Prywatna kereepoudoney2
et od wyraza.
wszystkich cerkwiach odprawić uroczyste nabo
żeństwo w dniu ślubu.
Do życzeń monarchów przyłączyła się także
królowa angielska, która przez posła Macdo
nalda zarazem oświadczyła, iź z powodu ciężkiej
żałoby (po księciu kobursko-gotajskim, blizkim
krewnym) nie może się dać zastępywać na
uroczystościach weselnych.
Tylko rodzice nowożeńca nie byli wczoraj
obecni w Belgradzie — w tem jednem niestety,
zgodni od wielu, wielu lat! Król Milan szorstko
zademonstrował przeciw zamierzonemu maryażowi
syna, składając z zagranicy naczelne dowództwo
armii Co do królowej Natalii, nic nie słychać.
Owa rezygnacya ojca zapewne otworzyła Alek
sandrowi na ściężaj bramy faworów carskich.
Mikołaj II raczył przypomnieć sobie, że dziad
jego był ojcem chrzestnym króla Aleksandra ,
raczył zapomnieć, że Aleksander kilkakroć w
ważnych chwilach oświadczał, że postanowił pro
wadzić samodzielną politykę serbską tj. nieza
leżną od Rosyi i przyjął godność starosty, po
seł rosyjski zaś p. Manzurow zupełnie występy
wał ostatniemi czasy jako swat.
I oto, co daje wiele do myślenia przyja
ciołom Serbii i jej młodego króla. Dotychczas
żadnemu jeszcze królowi, żadnemu narodowi na
dobre nie wyszły fawory rosyjskie.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
F.l conde de Capo de Istria permanecerá algunos días en Viena, adonde
llenó desde Munich el mismo dia que el Emperador Alejandro; pero no se-
guir 1 á su Soberano á Rusia, porque piensa pasar con permiso de S. M. por la
Stiria y la Carniola á Veyecia, y desde allí á la Italia meridional.
GRAN BRETAÑA.
Londres 18 de Diciembre.
Escriben de la Martinica que ha sido preso un francés llamado César
Fournier , capitán de un corsario insurgente de la América meridional , acusa-
do de haber dado muerte en la costa de Africa á toda la tripulación de una
goleta española , y de haber cometido varios asesinatos en los Estados-Unidos,
V uno en Trieste Al tiempo de su prisión se hallaba en un barco de Nueva-
Orleans llamado la Luisiana bajo el título fingido de sobrecargo , cuyo ca-
pitán v tripulación eran anglo— americanos. Salieron de Nueva— Oilcans para
el Brasil en calidad de comerciantes , y recibieron á bordo -nueve.: pasagéros,
á quienes echaron en tierra en una isla desierta no lejos de Cayena. Después
de haber cruzado algún tiempo en frente de esta isla en caza de un buque
francés, faltándoles el agua y los víveres, arribaron á San Pe^ro (en la Mar-
tinica) donde fue detenido el barco en consecuencia de haberse encontrado á
su bordo varios cajones de armas de fuego que no se habían presentado en la
admita Fournier y el capitán anglo-americano llamado Adams, fueron acu-
sadas de infractores de Jas leyes de rentas, y sentenciados á pagar una multa
de 10© francos cada uno; pero habiéndose después descubierto las atrocida-
des cometidas por Fournier , resolvió el gobernador de aquella isla enviarle á
Francia para que fuese juzgado y castigado por sus piraterías.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
12 der Verfassung, im Namen des Reiches was folgt: Der Reichstag wird berufen, am dritten Dezember d. J. in Berlin zusammenzutreten, und beauftragten Wir den Reichskanzler mit den zu diesem Zweck nötigen Vorbereitungen. Urkundlich unter Unserer Höchsteigenhändigen Unterschrift und beigedrucktem Kaiserlichen Insiegel. Gegeben Neues Palais, 30. Oktober 1895. Wilhelm. Fürst zu Hohenlohe. Der Ausschuss des deutschen Landwirtschaftsrats wird hier im Laufe des November zusammentreten. Da dem Ausschuss durch Beschluss der letzten Plenarversammlung die Befugnis erteilt ist, in dringenden Fällen, deren Behandlung einen Aufschub bis zum Zusammentritt der Plenarversammlung nicht gestattet, selbständig mit Vorschlägen und Anträgen an die Reichsregierung vorzugehen, wird er in seiner nächsten Sitzung haben: „In Gemäßheit ihrer Rechte, für welche sie Respekt fordern, schauen die Elsaß-Lothringer nach Frankreich. Wir denken nicht, dass Frankreich die empfangenen Schläge und Niederlagen als ein Endurteil annehmen werde, dass es vergesse, was ihm genommen worden ist, dass es vergesse gewisse Erniedrigungen, unter anderem den Einzug der deutschen Truppen in Paris. Wenn Frankreich anders wäre, als wir es laufen, dann wäre es nicht mehr # # # #. Es würde sein ganzes Prestige in der Welt verlieren, es würde seine Rolle in der Geschichte aufgeben.“ Es genügt für uns, diese Sätze aus den Erklärungen zu veröffentlichen, die Herr Preis am 22. Oktober im „Petit Journal“ hat abdrucken lassen. Er hat sie in seiner jüngsten Erklärung nicht bestritten. Die Worte sind klar und unzweifelhaft, sie bedürfen keiner Erklärung. Herr Preis ist Rechtsanwalt und vermag die Tragweite seiner Worte zu übersehen. Er ist ferner deutscher Reichstagsabgeordneter und hat als solcher die Pflicht übernommen, die Interessen des gesamten deutschen Volkes zu vertreten. Hier hat er diese Pflicht verletzt, und er hat sich mit seinen aufreizenden Redensarten an das französische Publikum gewandt durch Vermittlung eines französischen Blattes, das in der Aufwiegelung unserer Nachbar zur Revanche das Äußerste leisten. Wir freuen uns aufrichtig, dass regierungsseitig sofort nach Bekanntwerden jener Erklärung mit allem Nachdruck eingeschritten worden ist. In solchen Fragen, wo die nationale Würde mitspricht, ist Gleichgültigkeit und Weichheit nicht angebracht.
|
[
1,
0,
0,
0,
2
] | 1 | 0 | 0 | 0 | 2 |
„Die Vorträge enthalten vermöge einer ganz ungewöhnlichen Einsicht in das Staats- und Geistesleben der Griechen, vermöge einer seelischen Feinfühligkeit in der Interpretation, wie sie etwa Burkhardt besessen hat, historisch-psychologische Analysen von großem Einsatz und stellenweise geradezu erhabener Wirkung. ... Die Verinnerlichung, die Schwartz auf diese Weise seinen Gestalten zu geben versteht, ist mir Wissens nicht erreicht, und die gedankenschwere Kraft seiner Sprache tritt dabei so frei, ungekünstelt und einfach daher, daß man oft kaum weiß, ob die ernste Schönheit des Ausdrucks oder die Tiefe des Gedankens höhere Bewunderung verdient. ..."
(Jahresbericht über das höhere Schulwesen. 1903.)
Augustus und seine Zeit. Von V. Gardthausen. I. Band. Mit Titelbild.
[X u. 1378 &] gr. 8. 1891. geh. JC 30.— in Halbfranz JC 32.—.
II. Band. [910 S.J gr. 8. 1891. geh. JC 22.— , in Halbfranz 24.—
„ . . . Das Ganze ist ein Werk erstaunlichen Fleißes, mit emsigster Ausbeutung aller Quellen und Hilfsmittel und, soweit es nachkommen lässt, vollständiger Anführung der irgendwie beachtenswerten Literatur. Es wird daher auf lange Zeit hinaus für ein wertvolles Archiv und Werkzeug der Forschung zu gelten haben, mit der Aussicht, nicht am wenigsten da benutzt und ausgiebig benutzt zu werden, wo es nicht genannt wird. ... Es ist eine wirkliche Geschichteserzahlung, und zwar eine gute und geschmackvolle, welche sich vortrefflich liest und auch das Interesse desjenigen Lesers fesselt, dem an der Gelehrsamkeit der Anmerkungen wenig gelegen ist. Besonders hervorgehoben zu werden verdient auch die meisterhafte Übersetzung der aus dem Altertum erhaltenen Briefe " (Lit. Centralblatt 1905).
Bestell-Zettel.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Otra rectificación me importa hacer. So señoría me
i ha presentado poco ménos que tratando de convencer
á los Sres. Diputados de que los cubanos y puerto-
riquenos son pobres de solemnidad. No; ni yo creo que
Cuba por su situación geográfica, por la disposición
natural de su suelo, por los destinos manifiestos de
aquellos países, colocados en condiciones excepciona-
les, haya de concluir aquí su misión, ni creo que su ri-
queza se agote. No me da miedo respecto de esto, y
cuidado que me inspiran cierto temor los pueblos quo
en la historia antigua como en la moderna han vivido
en la esclavitud; temor justificado por las lecciones de
la historia, porque vuelvo la vista á esas islas del ar-
chipiélago griego y veo cómo han muerto.
Pero á pesar de todo, yo tengo una gran confiama
en el porvenir de la isla de Cuba; lo que niego es que
en las condiciones actuales pueda soportar estos gran-
des sacrificios, que después de todo, y aunque sean in-
terinos, pueden hacer que un día, si continúan, ai vol-
ver la vista hacia’ ella nos encontremos con un montan
de ruinas.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
colari, i quali debbono eseguirsi in tutte le porti dello Stato secondo i medesimi principi applicati in modo uniforme, non possono né essere commessi interamente alle autorità locali, né venir governati da un ministro qualsiasi, senza il sussidio di una direzione centrale, composta d’uomini speciali, e dalla quale tutti gli agenti censuari direttamente dipenderanno. Le attribuzioni di questa direzione sono e molte e gravi e gelose, come apparirà dagli articoli che seguono; però la Commissione è d’avviso che essa dovrebbe venire costituita da quella medesima legge, da cui verranno costituite quelle Commissioni distrettuali e provinciali, di cui parla nell'articolo 34, e il cui ufficio starà nello esaminare i risultati de’ lavori censuari concernenti la formazione delle tariffe di estimo, e le osservazioni dei Consigli comunali sui risultati medesimi. Queste osservazioni dei municipi e quelle delle Commissioni distrettuali e provinciali, saranno sicuramente di molta utilità per mettere in evidenza gli errori che gli agenti censuari potranno commettere per imperizia o per altre cause peggiori. Ma gli interessi locali sono troppo direttamente impegnati nella formazione delle tariffe, perchè questa si possa lasciare in tutta balà dei Consigli e delle Commissioni provinciali; perciò alla direzione centrale (articolo 32) deve essere riservata l'approvazione di quelle, e la prima risoluzione dei reclami che contro di esse saranno sollevati dai comuni (articolo 33). Le decisioni della direzione non saranno però definitive; i comuni potranno ricorrere ancora ad un Consiglio superiore, da costituirsi per via di una legge speciale (articolo 34). Il risultato della misura e dell'applicazione della tariffa d’estimo a ciascun appezzamento, sarà (a tenore dell’articolo 35) recato a notizia dei possessori per i loro reclami, i quali, secondo l’articolo 36, saranno risolti in via definitiva dalla direzione del censo, previo il parere di un perito da nominarsi d’accordo tra le parti. Nel caso di dissenso, si sceglieranno due periti uno per parte, i quali eleggeranno un terzo perito per procedere alla perizia sulla quale la direzione del censo deciderà definitivamente.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Chaque année, dans le courant du mois de janvier, le ministre doit communiquer au comité de patronage des habitations à bon marché et de la prévoyance sociale, l'état des logements ayant bénéficié l'année précédente des réductions de loyers prévues au présent article.
ART. 58. Les dispositions de l'article précédent sont applicables aux maisons individuelles affectées aux familles nombreuses visées par ledit article. L'État participera pour moitié, en ce qui concerne les familles nombreuses visées à l'article 2 de la loi du 11 juillet 1913, aux subventions accordées par les communes aux offices publics et aux sociétés d'habitations à bon marché dans les conditions prévues à l'article précédent. Si l'office public ou la société d'habitations à bon marché s'engage à affecter aux familles visées à l'article 2 de la loi du 11 juillet 1913, des logements représentant la moitié au moins des surfaces de l'ensemble des logements de chaque immeuble, les subventions pourront s'élèver à 2% du prix de revient de l'immeuble et pourront faire l'objet de contrats pour une durée de 30 ans au plus.
Les délibérations des conseils municipaux relatives à cet objet ne sont exécutoires qu'après avoir été approuvées par les Ministres de l'Intérieur, de l'Hygiène et des Finances.
ART. 59. Dans la limite des crédits qui seront ouverts à cet effet, il pourra être accordé par l'État des subventions aux communes, aux offices publics d'habitations à bon marché, aux sociétés d'habitations à bon marché, aux fondations d'habitations à bon marché, aux bureaux de bienfaisance et d'assistance, aux hospices et hôpitaux et aux caisses d'épargne, qui construiront des maisons à bon marché destinées à être louées à des familles d'au moins 4 enfants.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Nous excitons la pitié de l'étranger, une pitié pas bienveillante du tout, la pitié du dégoût, la Gouvernement comprendra-t-il qu’il est temps de sortir de son impassibilité superbe, trop népunsienne. Où en est cette longue enquête, cette trop longue enquête, du général de Pellieux. Si elle ne donne pas de résultats, qu'on le dise. Si elle a produit un peu de lumière, qu’on l’avoue. Le Journal de Genève, qui reflète sur ce sujet l'impression que produit au dehors de la France cette triste affaire, le Journal de Genève dit ceci : Il sembla il début, que tout allait marcher très vite, et jamais procédure plus lente n’a tenu ce suspend l’attention publique. On s’explique d’autant moins cette lenteur que la presse, qui se donne l'air de connaître les dessous de l’instruction, ne cesse de nous répéter que l'on n’a rien trouvé, absolument rien qui puisse susciter le moindre doute sur l’erreur rendue par les premiers juges. Tout ce qu'on a produit était déjà connu. Mais alors vingt-quatre heures auraient suffi pour porter cette conclusion négative à la connaissance du public, dont la curiosité est fort excitée, et non pas la curiosité seulement, mais aussi un sentiment plus noble, un légitime désir de justice et de vérité, le besoin de certitude que la condamnation rendue il y a trois ans dans des circonstances exceptionnelles n’a pas entièrement satisfait ; mais la pitié conditionnelle qu'inspire un condamné qui est peut-être un innocent. On attendait sur tout cela de promptes clartés qui auraient mis fin à la plus démoralisante campagne de presse qu'on n’ait vue depuis longtemps, et qu'on est déçu et surpris qu'elle se fassent attendre. Il est certain il faut donc qu'on en finisse au plus vite. Il est nécessaire qu’on arrête au plus tôt ce mal d'imagination qu'entretient le syndicat Dreyfus à force d’argent distribué aux journaux à scandales. Est-ce qu’il n’y a plus de limites à ce chantage ? Qu’on nomme donc député du corps législature de la présente lois. Connu les tombes d'inspecteur d’armées jusqu'à l'approbation du ministre de la guerre qui avaient mis Cornet et sa relation à l'insulte qu’il a été déféré par la Ville aux maires, aux cours de paix et sur les prescriptions de la loi : qu’il a été relégué par la forte de ce canton, son conseil Intéresse.
|
[
0,
0,
1,
0,
2
] | 0 | 0 | 1 | 0 | 2 |
Als die beiden schon über 2000 Meter gekommen waren, löste sich gegen 1:25 Uhr nach mittags ein großes Schneebrett unter ihren Füßen los. Traitteur vermochte seinem Freund noch zuzurufen: "Achtung, Schneebrett!" Im nächsten Augenblick sausten sie schon beide in die Tiefe. Traitteur konnte sich an einem Baum festhalten und nach einiger Zeit selbst aus dem Schnee herausarbeiten. Sein Freund war völlig verschüttet. Da er ihn nicht finden konnte, mußte er erschöpft den Abstieg antreten. Unterwegs stieß er auf zwei italienische Zollbeamte, die ihn lokalisierten und zu Tal brachten. Seither jucht man vergebens nach Hecht. Bauernhaus vollständig niedergebrannt Wolfegg, Kreis Waldsee, 24. Febr. Im Weiler Speck bei Rötenbach, Gemeinde Wolfegg, brach am Dienstag nachmittag im Ökonomiegebäude des Bauern Albert Deutler Feuer aus, dem das ganze Gebäude bis auf die Grundmauern zum Opfer fiel. Das Vieh sowie ein Teil der Fahrnis konnte gerettet werden. Die Heuernte und die landwirtschaftlichen Maschinen wurden ein Raub der Flammen. Außer der Motorspritze Wolfegg wurde auch die Weckerlinie Waldsee gerufen, der es dann mit der großen Motorspritze gelang, das bereits auf das Wohnhaus übergesprungen Feuer einzudämmen. Der Dachstuhl des Wohnhauses wurde jedoch durch das Feuer zerstört. Der übrige Teil des Wohnhauses nahm durch die Wassermenge, die aus 600 Meter Entfernung herbeigepumpt werden mußte, erheblichen Schaden. Zwei tödliche Unglüsse Freudenstadt, 25. Febr. Am Mittwoch ereignete sich in der Bahnhofstraße in Freudenstadt ein tödlicher Unglücksfall, dem der 73-jährige Alt-Kreuz-Wirt Wilhelm Schmid, Freudenstadt, zum Opfer fiel. Schmid geriet unter den die Bahnhofstraße scharf rechts abwärtsfahrenden Personenwagen des Freudenstädter Taxifahrers Kern und wurde auf der Stelle getötet. — In Röttgen fiel das siebenjährige Söhnchen des Rittergutsbauern Christian Frey rückwärts in einen in der Stube auf dem Boden stehenden Kübel mit kochendem Wasser. Es hat sich derart verbrüht, daß es den Verletzungen erlegen ist. Mergentheim. Auf der Straße Stuppach-Rengershausen wurde ein etwa 65-jähriger Mann von einem Personenwagen angefahren und so schwer verletzt, daß er alsbald nach seiner Einlieferung starb. Der dem Namen nach bis jetzt Unbekannte scheint quer in die Fahrbahn des herankommenden Kraftwagens geraten zu sein. Im Bergwerk tödlich verunglückt Bafferalfingen, Kreis Aalen, 25. Febr. Am Mittwoch ereignete sich in der sogenannten Rutsche, in die das Erz hineingeschaufelt wird, ein tödlicher Unglücksfall.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
RED PEPPER HEAT
STOPS BACKACHE
The heat of red pepper takes the "ouch" from a sore, lame back. It can not hurt you, and it certainly ends the torture at once.
When you are suffering so you can hardly get around, just try Red Pepper Rub, and you will have the quickest relief known. Nothing has such concentrated, penetrating heat as red peppers.
Just as soon as you apply Red Pepper Rub you will feel the tingling heat. In three minutes it warms the sore spot through and through. Pain and soreness are gone.
Ask any druggist for a Jar of Howies Red Pepper Rub. Be sure to get the genuine, with the name Rowles on each package.
The Catholic ladies will hold apron and cooked food sale Saturday, October 29, in old Idaho Post building, next to Sullivan's garage.
24-25
26-28
Notice
Odd Fellows will receive reports from the grand lodge this evening. Members and visitors are welcome.
25
Attention Moscow Shriners!
Moscow Shrine Club and Patrol will meet in the University Gym on Wednesday evening, Oct. 26th at 7:30 sharp. Note the change of time. L. G. Peterson, Secretary.
IN TRACK FUND DRIVE
The effort to give Idaho one of the best athletic fields in the Northwest was well supported on track tag day by the students of the University, netting about $200. Although this is not as much as was expected it was very good considering the many other activities that required support last week. This has given a good financial basis on which to build the $2000 That is required from the students. The remaining fifteen hundred that is required will be given by the University provided the students raise their share.
|
[
0,
0,
0,
0,
0
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Sesar, vice-consulat de Suisse à Nantes. C’est M. Lasne, président du S.I.N.R. qui présidait. Il avait à sa droite, le Préfet, le Général en chef, M. Muret, vice-président de l’Office suisse d’Expansion coloniale ; à sa gauche, M. Linyer, sénateur, vice-président du Conseil général ; le Maire de Nantes ; M. Mourer, député de Strasbourg. Est-M. Muret se dit émerveillé, comme ses collègues des délégations suisses, de ce qu’il a vu depuis son arrivée à Nantes, et, surtout, de la cordialité de l’accueil qui lui a été réservé. Il préconise la lutte contre l’isolement et fait le vœu que se multiplient les contacts qui viennent d’être amorcés, depuis un an, entre les organisations économiques françaises et suisses. Bien entendu, MM. Lasne, Durand et Linyer avaient eu également, pour les représentants de l’Alsace, les paroles affectueuses qui se devaient en pareille circonstance ; ils y avaient mis tout leur cœur. M. Weber, président de la Foire commerciale de Strasbourg, remercie avec effusion les orateurs qui l’ont précédé des témoignages de sympathie qu’ils viennent de prodiguer à ses compatriotes ; lui aussi, il préconise la multiplication des contacts entre les représentants économiques des provinces françaises, rendant hommage à l’effort considérable accompli par les collectivités nantaises dans un large esprit de solidarité. Le préfet met le point final aux discours aimables qui viennent d’être échangés. Il dit, à son tour, parlant comme représentant du Gouvernement, les liens fraternels qui nous unissent tant avec les habitants de la République helvétique qu’avec ceux des provinces recouvrées. Il rend hommage enfin au caractère de la race bretonne qui s’apparente si bien avec le caractère de la race alsacienne. Et c’est sur ce discours, chaudement applaudi, comme ceux qui l’avaient précédé, qu’on se lève de table pour aller, dans un autre salon, prendre le café et commenter les propos réconfortants qui venaient d’être échangés l’instant d’avant, non sans avoir entendu une poésie de M.
|
[
2,
0,
0,
0,
0
] | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |
marchand de cycles a Précy, au su jet d une lettre destinée à ce commerçant, qui aurait été remise par erreur à une autre personne.CHRONIQUE VIERZONNAISE UNE LÉGENDE A DÉTRUIRE OE PE EUE m HUMER IÉTALLN8STE VierzonnaisAu Gongrès do Béthune, tenu ç-es jours derniers, les mineurs, en pleine effervescence, ont proclamé ; — Nos revendications ne sont pas exa gérée!!. Nous demandons simplement à gagner autant qu'un balayeur de la Ville de Paris, dont le salaire est de dixhuit francs par jour 1 Aussitôt, les balayeurs, mis en cause, ont protesté : -Dix-huit francs par jour 1 Non... mais... Est-ce qu’on va en finir avec ccs racontars ?... Nous gagnons onze et douze francs, suivant que nous sommes auxi liaires ou en pieu. I>e même, quand les métallurgistes ont fait entendre des plaintes, on s’est écrié un peu partout ; — Qu'est-ce qu’ils réclament donc, ceux-là ? N’ont-ils pasassez de trente et quarante francs par jour 2 — Quai ante francs 1 a-t-on renchéri, vous êtes bon. Dites pluio', soixaute-dix et quatre-vingts francs 1 Et, dans la Victoire, Gustave Hervé a fait écho en écrivant quo ... les salaires des métallurgistes atteignent des chiffres incroyables ». Et lo Cri de Paris a rap porté le propos suivant, tenu par un dé puté : «< Vous parlez de la misère ouvrière. Voici un fait : Un mécanicien d’une usi ne d’aviation, chargé, il est vrai, des travaux les plus délicats, est victime d’un accident du travail. Il a droit à la moitié du salaire pendant toute la durée de son incapacité. Et savez-vous quel est ce demi-salaire ? Quarante-cinq francs 1 Cet ouvrier gagnait quatre-vingt-dix francs par jour 1 » Oui, et savez-vous aussi quel est le résultat le Tl119 clair de ces propos col portés au petit bonheur et basés sur des cas tellement particuliers, tellement exceptionnels, tellement rares, qu’il* ga gneraient à être laissés dans l'oubli ? C’est que tous ceux qui vendent., tous ceux qui sont à 1-ai recherche de bénéfices toujours plus gros, les entendent, en font leur profit et se disent ; — Los métallurgistes gagnent tant d’argent que cela ? Qu’est-co que nous attendons alors pour « plumer » des gens qui ont si bien les moyens do payer!Tl sc peut que, durant la guerre, les métallurgistes aient été gratifiés de sa laires excessifs.
|
[
0,
0,
0,
0,
1
] | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
El oro, la plata, el marfil, la concha, el ébano y el cedro, eran las mate-
rias comunes del ^juar de sus palacios. Galigula hizo guarnecer de perlas
]ns proas de las galeras de cedro en que costeó las deliciosas playas de la
Campania. Con perlas adornaba Nerón los lechos de sus liviandades. Con
perlas ataviaban las nobles y ricas matronas su cabeza, su cuello, su pecho,
sus brazos, y hasta sus piernas. Lolia Paulina llevaba un aderezo que se v»-
hiaba en cuarenta millones de sextercios. La Arabia, la India, la Persia, el
África, el Oriente, el Mediodía, el Norte, los mares, los golfos, las islas, los
bosques y los campos de todas las regiones, no bastaban á surtir á los vo-
luptuosos romanos de perfumes y aromas, de perlas, de piedras precio-
sas, de telas, de metales y de maderas olorosas. Cada magnate sostenía
una turba de perfumistas, bañistas y otros ministros de la molicie y de la
afeminación: las ricas matronas, ademas de la multitud de mugeres que en
su tocador empleaban, hacian gala de no presentarse en público sin un cor-
tejo numeroso de eunucos, de galanteadores y rufianes, y de otros viles
servidores de la prostitución. De Nerón dice Plinio que hizo derramar eo
la pira de Popéa tal copia de bálsamos esquisitos que toda la Arabia no po-
dría producirla en un año. Y Adriano el filósofo, el que viajaba á pie y con
la cabeza descubierta, regaló en una ocasión en honor de su 'suegra y de
Trajano á todo el pueblo de Roma una cantidad prodigiosa de aromas pre-
ciosos, é hizo correr los bálsamos y los ungüentos por el vestíbulo y gra-
derías del teatro.
|
[
0,
1,
0,
0,
0
] | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.