id
stringlengths
1
4
da_bornholm
stringlengths
1
268
da
stringlengths
1
2.73k
700
Kom inj i stâua
Kom ind i stuen
701
Jâ har et got gjimmene
Jeg har et godt gemmested
702
sa ded værkan ammar æjlle li g nar .
så at det hverken minder om eller ligner ; så at man aldrig har set magen
703
sura agorker
sure asier
704
alt i alt , så e 'd s'mæjnn ikkje så nålit .
alt i alt , så er det såmænd ikke så jammerligt .
705
ded jolp anselit på'ed .
det hjalp betydeligt på det .
706
kjöra mærgel .
køre mergel anvendes til jordforbedring på grund af højt indhold af kulsur kalk .
707
Hanj fangada enj gjædda
Han fangede en gedde
708
Hon lâ enj buket på lajerstâ
Hun lagde en buket på gravsted
709
Jâ hâr fåd en sjæva i ded ena ivad .
Jeg har fået en stump grannål i øjet
710
Hadde du Jomfru Krum i skolan
Havde du Jomfrum Krum i skolen
711
â , ded e væl ed snes år sin i lawed .
åh , det er vel i omegnen af en snes år siden , på det lav .
712
di sto uda i lân å titada kjörna bâg .
de stod ude i stalden og studerede køernes bagparter .
713
di kjöra te Almijngen om Nybro
de kører helt konkret til Almindingen via Nybro dvs . ad Åløsevej
714
om bâgbor
eksempelvis : vi skal have fyrtårnet om bagbord .
715
angånes di pæjngana te B. så ska jâ nok årnad .
angående de der penge til B. så skal jeg nok ordne det .
716
jâ hâr bårred mai fædomt ad , a jâ sæl ska sai'ed .
jeg har båret mig høved-dumt torskedumt , hjernetomt ad , når at jeg selv skal sige det .
717
dær e stor altergång idâ .
der er stor altergang i dag .
718
ska vi gå en tur opp a anlæggjed ?
skal vi gå en tur op ad anlægget til ?
719
va ska vi nu bedriva ?
hvad skal vi nu tage os til ? af narrestreger
720
ud å ijnn a d dörrana
ud og ind ad dørene
721
mæsterijn arbjada sæl me .
.
722
horraâsenarna hadde vad på spill .
drenge havde været på spil .
723
Urets permedikkel va gå`ed i stå
Urets pendul var gået i stå
724
Ded duggas på græ`sed
Der falder dug på græsset
725
ejn pâl
en stok
726
nu e 'd nok på de sista me Stina ; præstijn va dær å tâu'na te alters igår .
nu er det nok på det sidste med Stine ; præsten var der og tog hende til alters i går .
727
hon hadde korsklen gjimda i ejn gröner ask .
hun havde korsklæderne huepynt bort gemt i en grøn æske af asketræ .
728
di va hær te kaffe ajlesammen .
de var her til kaffe allesammen .
729
jâ va kommijn lid i bâghånn me betallnijngen .
jeg var kommet lidt i baghånd med betalingen ; jeg var kommet lidt bagud med afdragene .
730
hon molkar mæn lid me dæjn ena bâgpattajn .
hun koen malker kun en lille smule med den ene bagpatte .
731
Kanj du kjænja ham ijen
Kan du kende ham igen
732
ajle
alle
733
tâ dai i ajt , æjlla smæjller hon på bâglæred .
tag dig i agt , ellers smælder hun ellers giver hun smæk på baglæderet .
734
Kanj enj au komma op idå
Kan man også komme op derfra
735
â visst ikkje !
næh overhovedet ikke !
736
Hanj fijk fæm syp
Han fik fem snaps
737
hajn e ju ejn alrenes majn nu .
han er jo en aldrende mand nu .
738
aita forr nâd
regne for noget .
739
dær va möt bådde amtmajn å prost , å amtmajn gjore en tâla .
der var en tale .
740
éjn må ju ble jemma å passa bedriften .
én af os må jo blive hjemme for at passe bedriften .
741
ded va hans aien sjyjll .
det var hans egen skyld .
742
Her får du enj hojensint å maj
Her får du en hyacint af mig
743
bedacht
besindig , med omtanke
744
kasta bossmijn ad sjöjn
kaste fiskegarnet i havet
745
i awtanbrynan , i aftanbrynan .
i aftenskumringen .
746
va sâbrikan
hvad pokker
747
di ânkrada sprittdunkana å hadde nâd flyde te mærke .
de forankrede spritdunkene og havde noget flåd flydholt , korkstykke som mærke .
748
Dø denj flâua
Dræb den flue
749
de ville jâ då ikkje for alri ded !
det ville jeg dog for nogen pris !
750
Ded e enj pener manj du hâr fåd ; hanj e så strâger
Det er en pæn man du har fået . Han er så rank
751
rosarna hadde satt âlnalånga vijllskodd .
roserne havde sat alenlange vildskud .
752
hajn skujlle håjlla vajt ver artebiddajn for å se væm de va som tâu artarna .
han skulle holde vagt ved ærtemarken for at se hvem det var som tog ærterne .
753
dær va søddenen aksiselarma om'ed .
der var sådan en ståhej om det .
754
klaun
kort reb
755
Hanj gjik ud i skauijn å tov klauninj
Han gik ud i skoven og hængte sig
756
â , sluder væl !
åh , det er vel blot sludder !
757
troian hadde lappa på albâuana .
trøjen havde lapper på albuerne .
758
Hon plukkada enj ænjastjærna
Hun plukkede en forglemmigej
759
Vi læggjer op te enj aftan , vor vi ska oplæva många forsjillija sporr å ded borrinjholmska kulturlived å kanjsjé opsporra enj nyer injgångsvinkel te denj borrinjholmska kulturen .
Vi lægger op til en aften hvor vi skal opleve mange forskellige spor af den Bornholmske kultur og måske opspore en ny indgangsvinkel til den Bornholmske kultur .
760
hajn arbaiada i stenværked i hina årn .
han arbejdede i stenværket i de der år .
761
bællana va befæjngda me utoi .
børnene var befængt med utøj .
762
Kansje dær e nonna dær ved nâd
Kanske der er nogle der ved det
763
dær e en âgerhønna som hâr rødda nera östan æjngen
der er en agerhøne som har rede nede øst engen .
764
Sikkje hanj âsa´er me den staja
Sikke han slæber med den stige
765
di knappana hâ gåd i arru i flera lidder .
de der knapper har gået i arv i flere generations led .
766
du slæpper inte fri , forrijn du ber om gott vær .
du slipper ikke fri , før end du beder om tilgivelse .
767
Du ska gjorra va jâ sajer
Du skal gøre hvad jeg siger
768
hær va ed law åboer hærneranfor i kløpparna , mæn så ejn dâ va dær ejn hujnn som tâu ân .
her var en samling edderfugle hernedenfor i .
769
fröken Lârsen , a vi hâ , hon e ju frå Sjælann .
frøken Larsen , , hun er jo fra Sjælland .
770
vi brøgga awnarna te strösel .
vi bruger avnerne til strøelse .
771
de va nonna stormajna bønnarna skujlle gjorra ait me .
det var nogle stormænd som bønderne skulle udføre pligtkørsel med .
772
bællana e nu allivæl glâ når di komma hærner å jâ hâr så ejn ænkel bidda te dom .
børnene er nu alligevel glade når de kommer herned , og jeg har så en enkel til dem .
773
En kånna , - ded bler nokk for siĺĺa ;
En kone - det bliver nok for silde
774
tâ afsje med præstijn
tage afsked med præsten .
775
når ble ded værked anlait mon ?
hvornår blev mon det der fx el værk påbegyndt ?
776
jâ ska læra dai , dit âsensbest !
jeg skal lære dig , dit nederdrægtige asen !
777
go âgerjor , nåli âgerjor
god agerjord , mager ussel agerjord .
778
Send konan te Blåkujla
Send konen til Bloksbjerg
779
ajl
al
780
Lægj daj nu ner å dyza
Læg dig nu ned og sov
781
jâ ska nokk akta mai for å sai nâd .
jeg skal nok vare mig for at sige noget .
782
Hör Ælse , jâ vil gjevta mai , | å dærsom du vil hâ mai , | så vedd jâ ded mæ sânt å saj , | a jâ'nte ska bedrâ dai .
Hør Else , jeg vil gifte mig , | og dersom du vil have mig , | så ved jeg det er med sandt at sige , | at jeg ikke skal bedrage dig .
783
Huzed e røddinj i trâværked
Huset er råddent i træværket
784
bâgsian å huzed hâr dæjn gamla lervæggjen inu .
bagsiden af huset har .
785
hon e'kje te varra hos ; dær e ijnged tepass ad'na .
hun er ikke til at være ansat hos ; der er intet der er tilpas for hende ; der er intet der falder i hendes smag .
786
som a , vår a .
som at ... , hvor at ...
787
ded e'nte fint nokk ad Stina
det er ikke fint nok i forhold til Kristina .
788
ded va ded , ad hajn mente , gottnok .
det var .
789
de e liesom når di kjöra swin a Almijngen ; di kjöra dom ijnn , så må di gå omijænn .
det er ligesom når de kører svin til .
790
â , din arritrunta !
åh , din arrige dumrian !
791
hajn e ju ikkje sporr anlaider for å hâ me lannbrøgg å sjødda .
han er jo ikke spor anlagt for at have med landbrug at gøre .
792
ded va smâlere bâgætter .
det .
793
hajn hadde di to små baggana forr .
han havde de to små nordbagger spændt for hestevognen .
794
Lille fâr ... kanj du slykkja lyzed
Lille far.. Kan du slukke lyset
795
på aied besjær se besjær .
på eget ansvar .
796
få ænnajn ouer ejn bâgstol .
få enden over en bagstol med ryglæn - klar til en endefuld .
797
Jâ e ømmer i strivainj
Jeg er øm i struben
798
kjâulalived sto âved .
kjolelivet stod åbent .
799
va e din ajt me de dær ?
hvad er din agt med det der ? ; hvad er din hensigt med det der som du gør nu ?