source
stringlengths 1
6.61k
| target
stringlengths 1
16.3k
| MetricX-score
float64 -25
-0
| lp
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|
Windows and the tower were added in the 15th century. | Die Fenster und der Kirchturm wurden im 15. Jahrhundert hinzugefügt. | -0 | en-de |
Vignan University. | Universität Vigo. | -0.684234 | en-de |
An enciphered positive letter preserved its positive quality. | Ein integrierter Gutachterprozess stellte die Qualität sicher. | -1.836217 | en-de |
The Kempten University of Applied Sciences or Hochschule Kempten is a university of applied sciences in Kempten im Allgäu, Germany. | University of Applied Sciences Kempten) ist eine Fachhochschule in Kempten (Allgäu). | -0.553511 | en-de |
In 2011, he would go on to compete for the ProFC promotion. | 2008 konnte er den Aufstieg in den Profifußball feiern. | -6.759917 | en-de |
During 1992-1993 the UN Security Council adopted four resolutions (822, 853, 874 and 884) and made six statements of the UNSC President on the Armenian-Azerbaijani conflict. | Im Jahr 1993 verabschiedete die UNO vier Resolutionen (Nr. 822, 853, 874, 884) zum Konflikt, die jedoch ohne Wirkung blieben. | -6.178699 | en-de |
Recently, he has been investigating calcium taste and appetite. | Später erlernte er außerdem die Instrumente Cello und Perkussion. | -25 | en-de |
She moved to Germany with her new husband. | Später übersiedelte sie nach Deutschland, wo sie mit ihrem zweiten Ehemann wohnt. | -0 | en-de |
In the Netherlands, for example, more than 3,300 m³ fresh water runs into the sea per second on average. | An der Mündung des Niger fließen im Jahresdurchschnitt etwa 30.000 m³ Wasser pro Sekunde in den Südatlantik. | -6.642482 | en-de |
He leaves the place hurriedly. | Er verlässt überstürzt die Wohnung. | -0.277419 | en-de |
In 2014, Boccolacci graduated to single-seaters, competing in the French F4 Championship. | 2014 wechselte Boccolacci in den Formelsport und trat in der französischen F4-Meisterschaft an. | -0.02096 | en-de |
The FPÖ did then soon present their own candidate Norbert Hofer. | Er unterlag in einer Mitgliederbefragung seinem Gegenkandidaten Norbert Röttgen. | -13.958736 | en-de |
"Aaron Carter's New Song Is Pretty Good, But It'll Still Make You a Little Sad". | Der Gesang von Neil Starr „wäre eigentlich ganz gut, aber auch ein bißchen beliebig“. | -4.739126 | en-de |
It's in the southwest of Hubei province. | Die Stadt liegt im Süden der Provinz Hubei. | -0 | en-de |
Peter Sexford Magubane was born in Vrededorp, now Pageview, a suburb in Johannesburg, and grew up in Sophiatown. | Peter Sexford Magubane wurde im Johannesburger Stadtteil Vrededorp geboren und wuchs im Stadtteil Sophiatown auf. | -1.59712 | en-de |
Male same-sex sexual activity is illegal under Section 61 of the Offences against the Person Act 1861, and imprisonment for life is possible. | Homosexuelle Handlungen sind in Sierra Leone bei Männern laut dem Offences against the Person Act 1861, Abschnitt 61 illegal. | -19.46484 | en-de |
The villa was abandoned in the 4th century. | Die Villa wurde im 4. Jahrhundert verlassen. | -0 | en-de |
Part of the former shipyard is now a marina. | Ein Teil des Hafens ist als Marina ausgewiesen. | -1.531312 | en-de |
1783 – Wolfgang Amadeus Mozart's Symphony No. 36 is performed for the first time in Linz, Austria. | 1783: Wolfgang Amadeus Mozarts 36. Sinfonie (Linzer Sinfonie) wird uraufgeführt. | -0.507756 | en-de |
The company offered replicas of the Triumph TR 2 and TR 3 models. | Im Angebot standen Nachbildungen von Triumph TR 2 und TR 3. Fahrwerk und Radaufhängungen waren überarbeitet worden. | -0.674876 | en-de |
The demonstration was the largest in Israel's history, with approximately 300,000 people marching on the square, and 100,000 demonstrating in other locations across Israel. | Bei dieser größten Demonstration in der israelischen Geschichte gingen in Tel Aviv zwischen 300.000 und 500.000 Demonstranten auf die Straße, landesweit waren es weitere 150.000. | -0 | en-de |
The essays and feature articles are chosen by the five editors (Hermann Götz, Robert Hutter, Hannes Luxbacher, Andreas R. Peternell, Werner Schandor). | Jedes Heft behandelt in Essays und feuilletonistischen Texten ein von der vierköpfigen Redaktion (Hermann Götz, Hannes Luxbacher, Andreas R. Peternell, Werner Schandor) gewähltes Thema. | -1.385622 | en-de |
In the summer of 1951 he sang Beckmesser in Wagner's Die Meistersinger von Nürnberg staged by Heinz Tietjen at the Royal Opera House in London under the musical direction of Sir Thomas Beecham. | Im Sommer 1951 sang er in der Covent-Garden-Oper in London unter der musikalischen Leitung von Sir Thomas Beecham den Beckmesser in den von Heinz Tietjen inszenierten Meistersinger von Nürnberg. | -0.461337 | en-de |
In June 2016, Famuyiwa was announced as the director for The Flash after Seth Grahame-Smith dropped from the project. | Im Juni 2016 übernahm Famuyiwa anstelle von Seth Grahame-Smith, der das Projekt wegen kreativer Differenzen verlassen hatte, die Regie für den Film Flashpoint. | -0.53697 | en-de |
Orenburzhie is a commercial airline headquartered in Orenburg, Russia, on the ground of Orenburg Airport. | Orenair (russ.: Оренбургские авиалинии) war eine russische Fluggesellschaft mit Sitz in Orenburg und Basis auf dem Flughafen Orenburg. | -0.724974 | en-de |
Only one thing disturbs the boy's peace of mind now—the MacCarthy family. | Dem Glück des jungen Paares steht nur ein Problem im Weg: Kevins Mutter. | -0.369619 | en-de |
Of those, 871 have also played in at least one game for a Major League Baseball team. | Bis dato kamen 896 Spieler für die Mets in der Major League Baseball zum Einsatz. | -0.622535 | en-de |
On the other hand, there was the fortuitous factor that soon in the province of Holland the office of Raadpensionaris was taken over by the young regent from Dordrecht, Johan de Witt. | In den Niederlanden war währenddessen die republikanische Regierung unter Johan de Witt zusammengebrochen. | -7.972586 | en-de |
Sitting Bull was so impressed by Crowfoot that he named one of his sons after him. | Seymour hielt so große Stücke auf Reeve, dass sie eines ihrer Kinder nach ihm benannte. | -3.4972 | en-de |
He was also the father of Sylvia Llewelyn Davies and grandfather of the five boys who inspired J.M. Barrie's Peter Pan. | Er war ebenfalls Großvater der Llewelyn-Davies-Jungen, die Peter Pan inspirierten. | -1.044919 | en-de |
People need a chance to escape from the stress. | Die Aufgabe besteht in der Rekonstruktion des Potentials aus den Streudaten. | -25 | en-de |
The southern tribes, who cherished their long-held political autonomy, needed little inducement to join in the fray. | Die südlichen Stämme, die ihre politische Autonomie schätzten, konnten schnell überzeugt werden und schlossen sich dem Aufstand an. | -0.25527 | en-de |
Winners and Losers in the Libel Business. | Gewinner und Verlierer im Sozialstaat. | -5.264903 | en-de |
Website SKEPP. | In: Webseite SKEPP. | -0.829056 | en-de |
The Corps was founded on 10 December 1665 during the Second Anglo-Dutch War by the Prime Minister of the Dutch Republic, Johan de Witt, and Admiral Michiel de Ruyter as the Regiment de Marine. | Das Korps wurde am 10. Dezember 1665 während des Zweiten Englisch-Niederländischen Seekrieges von dem inoffiziellen Anführer der Republik Johan de Witt und dem Admiral Michiel de Ruyter als Regiment de Marine gegründet, der erste Kommandeur war Willem Joseph van Ghent. | -2.43752 | en-de |
The old road crossed the Saxon-Bohemian border from Fürstenwalde in the west to Oelsen in the east and ran down the steep escarpment of the Ore Mountains into the Bohemian Chlumec u Chabařovic and on into the interior of the Kingdom of Bohemia. | Der Fahrweg querte zwischen Fürstenwalde im Westen und Oelsen im Osten die sächsisch-böhmische Grenze und führte über den Steilabfall des Erzgebirges in das böhmische Kulm (Chlumec u Chabařovic) und weiter in das Innere des Königreichs Böhmen. | -2.325208 | en-de |
The Kings Park Sporting Precinct will be part of the bid. | Tabernas Desert Run war Bestandteil der Turner Prize Ausstellung. | -25 | en-de |
Cigarette smoking has serious health effects. | Tabakrauchen gefährdet die Gesundheit. | -0 | en-de |
He said that only war criminals should be put on trial in accordance with the Moscow Document, which he himself had written. | Er sei dafür, dass all diejenigen, die Verbrechen begangen hätten, zur Rechenschaft gezogen würden, so wie er es auch in der Moskauer Deklaration zugesagt habe. | -0.316941 | en-de |
This offer did not become publicly known until 2009. | Die Anfrage wurde erst 2009 bekannt. | -0.288865 | en-de |
Ansell feels remorse, but eventually returns with the soldiers to the compound. | Ansell gibt daraufhin auf und kehrt mit den Soldaten auf die Militärbasis zurück. | -0.781427 | en-de |
The earldom passed to the Crown by escheat in 1237 on the death of John the Scot, Earl of Huntingdon, seventh and last of the Earls. | Die County fiel 1237 mit dem Tod von John of Scotland, Earl of Huntingdon an die Krone, dem siebten und letzten Earl, und wurde 1246 als Krongut eingezogen. | -4.089007 | en-de |
As in the years before, the Belgian cyclists had dominated the entire race. | Wie zuvor dominierten die Sportler aus Skandinavien alle Wettbewerbe. | -2.761643 | en-de |
It also lowers levels of HDL. | Gleichzeitig wird HDL in seine Bestandteile zerlegt. | -0.804375 | en-de |
In 1667 he had made the acquaintance of Anthony Wood at Oxford, and when Wood began to gather materials for his Athenae Oxonienses, Aubrey offered to collect information for him. | Für Anthony Wood, den Aubrey in Oxford kennengelernt hatte, und der gerade sein Werk Athenae Oxonienses verfasste, begann er biografische Informationen zu sammeln. | -0.608223 | en-de |
With the construction of the new Building 1 it was partly demolished. | Das Haus 1 musste teilweise evakuiert werden. | -1.865125 | en-de |
Herschel Grynszpan, whose Jewish parents were among those deported from Germany to Poland, shot the diplomat Ernst vom Rath at the German embassy in Paris. | Für Herschel Grynszpan, dessen Eltern betroffen waren, war dies Anlass, in Paris den deutschen Botschaftsmitarbeiter Ernst vom Rath zu erschießen. | -7.100862 | en-de |
For over 400 years the family inhabited Beselare Castle. | Für gut 400 Jahre war die Stadt bayerische Landesfestung. | -3.252885 | en-de |
Art in America, 95.2 2007. | Amerikanische Kunst 1959–1999. | -22.76532 | en-de |
That is the case with millions of people in the Middle East. | Das trifft insbesondere für viele Tiere der Wüsten zu. | -8.538984 | en-de |
John Ralph Ormsby-Gore, 1st Baron Harlech (1816–1876) William Richard Ormsby-Gore, 2nd Baron Harlech (1819–1904) George Ralph Charles Ormsby-Gore, 3rd Baron Harlech (1855–1938) William George Arthur Ormsby-Gore, 4th Baron Harlech (1885–1964) (William) David Ormsby-Gore, 5th Baron Harlech (1918–1985) Francis David Ormsby-Gore, 6th Baron Harlech (1954–2016) Jasset David Cody Ormsby-Gore, 7th Baron Harlech (born 1986) There is no heir to the barony. | John Ormsby-Gore, 1. Baron Harlech (1816–1876) William Ormsby-Gore, 2. Baron Harlech (1819–1904) George Ormsby-Gore, 3. Baron Harlech (1855–1938) William Ormsby-Gore, 4. Baron Harlech (1885–1964) David Ormsby-Gore, 5. Baron Harlech (1918–1985) Francis Ormsby-Gore, 6. Baron Harlech (1954–2016) Jasset Ormsby-Gore, 7. Baron Harlech (* 1986) Aktuell existiert kein Titelerbe. | -3.634988 | en-de |
Today, the Katschberg-Aineck area counts 16 lifts and 60 km (37 mi) of trails stretching from the Tschaneck to the Aineck mountain and beyond the crest to Sankt Margarethen im Lungau. | Heute erstreckt sich die Schischaukel Katschberg-Aineck mit 16 Liften und 60 km Pisten vom Tschaneck (2024 m) über das Aineck (2210 m) bis nach St. Margarethen im Lungau. | -2.616593 | en-de |
The batteries and battery charger are air-cooled. | Die Batterien und das Ladegerät sind unterflur montiert. | -3.639498 | en-de |
In 1986 he was an invited speaker at the International Congress of Mathematicians in Berkeley (Equivariant embeddings of homogeneous spaces). | 1986 war er Invited Speaker auf dem ICM in Berkeley (Equivariant embeddings of homogeneous spaces). | -2.619736 | en-de |
Of the 36 volunteer subjects, 15 were members of the Historic Peace Churches (Mennonites, Church of the Brethren and Quakers). | Viele dieser Männer, wenn auch nicht alle, waren Mitglieder der historischen Friedenskirchen (Church of the Brethren, Siebenten-Tags-Adventisten, Quäker und Mennoniten). | -1.43649 | en-de |
When the amount of electric power produced by the generators exceeds the power used by the customers, the frequency of the electricity rises. | Falls der Sperrwandler mehr Energie überträgt als der Verbraucher gerade benötigt, steigt die Spannung am Verbraucher. | -0.656237 | en-de |
The latter only appear in the novels. | Das aber scheint nur im Märchen möglich zu sein. | -0 | en-de |
Chilver was born in Barking, Essex, to Amos Henry Chilver and his wife Annie E. Mack. | Chilver wurde als Sohn von Amos Henry Chilver und dessen Frau A.E. Mack geboren. | -0.693198 | en-de |
As mentioned, Kwaza does not have adjectives. | Die Vagina besitzt dagegen keine akzessorischen Organe. | -25 | en-de |
Norwich: Frontier. | Reich, Moritz: An der Grenze. | -4.991272 | en-de |
October 9, 2000: Flight 665, a Cessna 208 Caravan on a VFR cargo flight from Bellingham to Orcas Island crashed on Lummi Island. | Am 9. Oktober 2000 verunglückte eine Cessna 208B unterwegs vom Flughafen Bellingham zum Orcas Island Flugplatz auf der Lummi Insel. | -2.150033 | en-de |
The film was shown across North Carolina. | Der Film wurde in North Carolina gedreht. | -0.550203 | en-de |
An assumed root (also absent, or omitted root) is, "when a chord does not contain a root ( not unusual),". | Der (zusammengesetzte) eingehobene Schlemm gilt als verloren, wenn er nicht mit den (durch die erhobenen Schlemme) angebundenen Karten erfolgt wird. | -20.796225 | en-de |
Albert died on 19 December 1635, in exile in Strasbourg. | Graf Albrecht starb am 19. Dezember 1635 im Exil in Straßburg. | -0 | en-de |
9 March – The BBC's Castaway returns for a second, but shorter series. | Abgerufen im 27. März 2009. BBC ONE re-commissions hit drama Hustle for a second series, BBC. | -25 | en-de |
1699 – Statues of the Habsburg rulers in the dome area of the Imperial Library, Hofbibliothek. | 1700 – Statuen der habsburgischen Herrscher im Kuppelraum der Nationalbibliothek. | -1.035434 | en-de |
By this time the castle was in a state of ruin and the roof had collapsed. | Das Schloss ist heute eine Ruine, das Dach ist eingestürzt. | -0 | en-de |
Masters and miniatures. | In: Masters and miniatures. | -1.311033 | en-de |
Hirsch, Afua. | Hirsch, zur Welt. | -6.845952 | en-de |
Other notable remains of the upper ward on the western rock outcrop that have survived, include the north wall of the palas and a watchtower that, from the remains of an oriel, indicate that it may well have been used as a garderobe tower. | Nennenswerte Reste der Oberburg sind auf dem westlich gelegenen Felsen erhalten, darunter die Nordwand des Palas und ein Wartturm, der aufgrund von Erkerresten wohl auch als Abortturm gedient hat. | -4.955106 | en-de |
From 1945 to 1955, the city belonged to the U.S. occupation zone. | Von 1945 bis 1955 gehörte der Ort zur US-Besatzungszone. | -0 | en-de |
Another group of French, German and Austrian children of war exists under the name of Coeurs sans frontières - Herzen ohne Grenzen.' | Ein weiterer französischer Verein mit einer Suchrubrik (Recherches) für französische Besatzungskinder ist „Coeurs Sans Frontières/Herzen ohne Grenzen“. | -2.708383 | en-de |
And he was intent on proving his classmates wrong. | Damit zieht er die Missgunst seiner Mitschüler auf sich. | -0.352932 | en-de |
And men come and remove the stone in their hands for the length of a day and a night; and on the next day it is found on top of its mound. | Der Spieler und (wenn vorhanden) sein Team sollen Beute sammeln, um damit eine Festung (Fort) zu errichten und diese vor den in der Nacht (Night) erscheinenden Zombies zu verteidigen. | -6.859755 | en-de |
In Munske, Horst H.; Århammar, Nils R. Handbuch des Friesischen = Handbook of Frisian studies. | In: die tageszeitung. (taz.de ). Munske, Horst Haider., Århammar, Nils.: Handbuch des Friesischen = Handbook of Frisian studies. | -3.142655 | en-de |
The Icelandic prime minister Geir Haarde however a few days later announced, that the agreement with the Netherlands would first need the approval of the Althing, before being declared to be a final and settled agreement. | Generalkommissar Ruepp musste stundenlang mit dem Italiener verhandeln, ehe sich dieser bereit erklärte, den Tillyschen Anordnungen Folge zu leisten. | -25 | en-de |
Trying to treat of other matters. | Teilweise behandeln sie andere Themen. | -0.425246 | en-de |
Underpinned by theories of social work, social sciences, humanities and indigenous knowledge, social work engages people and structures to address life challenges and enhance wellbeing." | Underpinned by theories of social work, social sciences, humanities and indigenous knowledge, social work engages people and structures to address life challenges and enhance wellbeing.” „Soziale Arbeit ist eine praxisorientierte Profession und eine wissenschaftliche Disziplin, deren Ziel die Förderung des sozialen Wandels, der sozialen Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts sowie die Stärkung und Befreiung der Menschen ist. | -2.622229 | en-de |
He was decorated with the Air Medal, Bronze Star, and the Vietnamese Cross of Gallantry, and was awarded the Combat Infantryman Badge. | Für seinen Einsatz wurde er mit dem Bronze Star, dem Vietnamese Cross of Gallantry und dem Combat Infantry Badge ausgezeichnet. | -0.505426 | en-de |
He would immediately establish himself within the heart of the team's defence where his height and heading ability would quickly be utilized. | Bald darauf wechselte er auf seine Stammposition Innendreiviertel und konnte dort seine Schnelligkeit, Gewandtheit und seine Spielintelligenz ausnutzen. | -1.22233 | en-de |
Don Michael Randel, The Harvard Biographical Dictionary of Music. | Don Michael Randel (Hg.): The Harvard Biographical Dictionary of Music. | -1.034203 | en-de |
The show is based on the novel Pride and Prejudice by Jane Austen. | Die Vorlage bildete der Roman Stolz und Vorurteil von Jane Austen. | -0.06744 | en-de |
In 1932, he set up the Yamashina Institute for Ornithology at his home in Shibuya, Tokyo, to house his extensive bird collections, ornithological library, and research facilities. | 1932 gründete Yamashina in seinem Haus in Shibuya, Tokio das Yamashina-Institut für Ornithologie. | -1.128738 | en-de |
Prognosis depends on the severity of the kidney disease. | Die Prognose hängt vom Schweregrad der Erkrankung ab. | -0.271325 | en-de |
Latgalian is a member of the Eastern Baltic branch of the Baltic group of languages included in the family of Indo-European languages. | Lettgallisch war Teil der östlichen Gruppe der baltischen Sprachen innerhalb der indogermanischen Sprachfamilie. | -0.039 | en-de |
One patient attempted to treat his chronic diarrhea by inserting an ear of maize into his rectum. | So versuchte beispielsweise ein Patient, durch das Einführen eines Maiskolbens in sein Rektum einen hartnäckigen Durchfall bei sich zu therapieren. | -0.410483 | en-de |
Andrew Wilson, Beautiful Shadow: A Life of Patricia Highsmith (London: Bloomsbury, 2003), Wilson, Beautiful Shadow, Wilson, Beautiful Shadow, Sallis, James (October 1, 2001). | Andrew Wilson: Beautiful Shadow: A Life of Patricia Highsmith, Bloomsbury, London 2003; deutsch Schöner Schatten. | -25 | en-de |
There is an important distinction to draw between concretions and nodules. | Grundsätzlich ist zu unterscheiden zwischen Tatsachen und Maßstäben. | -7.19718 | en-de |
Special features of the festival were the marketplace of ideas, the ecological gastronomy festival and the cultural program of music, various forms of theater, performances and visual art. | Charakteristikum des Festivals ist ein Drei-Säulen-Modell: Markt der Ideen, bio-zertifizierte Festivalgastronomie sowie ein Kulturprogramm aus Musik, verschiedenen Theaterformen, Performances und Bildender Kunst. | -0.67432 | en-de |
Mastered by Bernie Grundman at A&M Studios (Hollywood, CA). | Das Remastern wurde von Andrew Garver in den A&M Mastering Studios in Hollywood (Los Angeles, Kalifornien, USA) durchgeführt. | -1.831901 | en-de |
Later, German authorities made some improvements, e.g. construction of a new roof. | Die Portugiesen importierten später Früchte und bauten einige Häuser, darunter eine Kapelle. | -25 | en-de |
From 1965 onwards Arakelov attended the Mathematics department of Moscow State University, where he graduated in 1971. | Arakelow studierte ab 1965 Mathematik an der staatlichen Moskauer Lomonossow-Universität, wo er 1971 seinen Abschluss machte. | -0 | en-de |
His voice was sampled from the Japanese singer and actor Gackt. | Dargestellt wurde er vom japanischen Sänger und Schauspieler Miyavi. | -3.472146 | en-de |
They believe that in this world of phenomena visible objects have invisible spirits. | In solchen Fällen haben Menschen den Eindruck von übernatürlichen Phänomenen bis zu Geistererscheinungen. | -1.139831 | en-de |
Who influences their opinions generally, and who influences their opinion of you? | Über welche Medien wird kommuniziert, und wie wirkt politische Kommunikation auf die Meinungsbildung von Bürgerinnen und Bürgern? | -1.980807 | en-de |
He leaves her and begins to walk down the stairs. | Er verlässt die Wohnung, geht langsam die Treppe hinab. | -0.931437 | en-de |
Three days later the Polish army was already at the meeting place. | In der Zwischenkriegszeit war polnisches Militär in der Feste stationiert. | -11.066921 | en-de |
1833–70) and especially José Joaquín Vallejo (1811–58), who under the name "Jotabeche" was the supreme Chilean costumbrista. | In Chile gilt José Joaquín Vallejo (späteres Pseudonym: Jotabeche) (1811–58) als Kostumbrist. | -9.264937 | en-de |
In 1910, the population of Pittsburg was over 14,000. | Im Vergleich lebten 1910 56 % mehr Menschen in Pitschgau. | -2.692338 | en-de |
The younger son Stojan received his doctoral degree in law in Heidleberg and pursued postdoctoral studies in Berlin and Paris. | Der jüngere Sohn, Stojan promovierte in Rechtswissenschaften in Heidelberg und bildete sich anschließend an den Universitäten in Berlin und Paris weiter. | -0 | en-de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.