source
stringlengths 1
6.61k
| target
stringlengths 1
16.3k
| MetricX-score
float64 -25
-0
| lp
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|
On the basis of this it is mostly dated to c. | Die Anwendung war zu dieser Zeit überwiegend in C geschrieben. | -0 | en-de |
He also graduated from University of California in 1928 and University of Nebraska in 1934. | Anschließend studierte er bis 1928 an der University of California und bis 1934 an der University of Nebraska. | -0.040059 | en-de |
Its station number is M-24. | Er trägt im Linienplan die Nummer M-24. | -0.282208 | en-de |
Miss Simpkins tries to lock Kate in her room for associating with Matt. | Miss Simpkins sperrt Kate daraufhin in ihrem Zimmer ein. | -3.616401 | en-de |
According to reports, the beast varies in size and stature from that of a large dog to the size of a horse. | In den unbestätigten Berichten heißt es, dass die geisterhaften Hunde hinsichtlich ihrer Größe zwischen normaler Statur bis hinauf zu der eines Pferdes schwankten. | -1.723036 | en-de |
The last T 3 engine on active duty, however, was the industrial engine at the Warburg Sugar Factory which retired in 1979 . | Die letzte noch bis 1979 in aktivem Dienst stehende T 3 war die Werklok der Zuckerfabrik Warburg. | -0.347742 | en-de |
The band DeadXheaD has also covered the song. | Die Death-Metal-Band Ten Masked Men coverte den Song ebenfalls. | -5.460932 | en-de |
It is heavily influenced by Catholcisim. | Er war stark geprägt durch den Katholizismus. | -0.355183 | en-de |
There are many kinds of competitive swimwear for each gender. | Verschiedene Hersteller bieten Schwimmanzüge für Wettkämpfe an. | -0 | en-de |
The disc or ring-shaped standards are round, half-circular or lozenge shaped. | Die scheiben- oder ringförmigen Standarten sind rund, halbkreis- oder rautenförmig. | -0.92 | en-de |
Construction to be simple. | Der Aufbau ist einfach. | -0.020249 | en-de |
The term dark cabaret appears to have become popularized with the release of a 2005 compilation album entitled Projekt Presents: A Dark Cabaret by Projekt Records, a label chiefly associated with the dark wave genre. | Im Jahr 2005 veröffentlichte das US-amerikanische Label Projekt Records die Compilation Projekt Presents: A Dark Cabaret, mit der es die Bezeichnung „Dark Cabaret“ populär machte. | -0.525696 | en-de |
However, about 10-15 percent of people that develop the disease without any family history also have a mutation in the SQSTM1 gene. | Auch 5 bis 10 % der Patienten mit einem sporadischen, nicht-familiären M. Paget weisen eine SQSTM1-Mutation auf. | -1.132798 | en-de |
Others found jobs in the service sector. | Die anderen erhielten Arbeitsplätze in der Rüstungsindustrie. | -0.30194 | en-de |
After his successes on clay, he had a disappointing grass season. | Mit den Panthern schied er nach einer enttäuschenden Saison in der Play-off Qualifikation aus. | -2.007162 | en-de |
Maybe they’re trying to – you know, I don’t know. | I’ll try to find out.” (deutsch: „Ich weiß es nicht. | -9.616619 | en-de |
In the novel, Zhang Bao is involved in several military campaigns, including the disastrous Battle of Xiaoting and Zhuge Liang's Northern Expeditions against Shu's rival state Wei. | Zhang Bao nimmt an zahlreichen militärischen Kampagnen teil, auch an Liu Beis desaströsem Feldzug gegen Wu (Schlacht von Yiling) und an Zhuge Liangs Nördlichen Expeditionen gegen die Wei-Dynastie. | -1.879756 | en-de |
Genes Cells. | In: Genes Cells. | -1.786107 | en-de |
The rebuilding of the eastern track system, carried out in eight stages, cost around 100 million D-Marks and was paid for by the Government, the state of Bavaria and the city of Nuremberg. | Der in sechs Baustufen erfolgte Umbau des östlichen Gleisvorfeldes kostete insgesamt rund 100 Millionen D-Mark, die von Bund, Land und Stadt Nürnberg aufgebracht wurden. | -0.284555 | en-de |
The canton comprised just one commune. | Zum anderen Kanton gehörte eine weitere Gemeinde. | -0.024866 | en-de |
In Remlingen on 7 July 1667 he married Elisabeth Dorothea Schenkin of Limpurg in Obersontheim. | Am 7. Juli 1667 heiratete Graf Wolfgang Dietrich in Remlingen Elisabeth Dorothea Schenkin zu Limpurg in Obersontheim. | -0.141855 | en-de |
"Gary Kubiak resigns as Denver Broncos' head coach". | Sport1.de: NFL: Gary Kubiak hört als Head Coach der Denver Broncos auf. | -0.989042 | en-de |
Leonhard Weiß (26 July 1907 – 18 August 1981) was a German international footballer. | Leonhard Weiß (* 26. Juni 1907 in Fürth; † 18. August 1981) war ein deutscher Fußballspieler. | -0 | en-de |
After the dissolution of Czechoslovakia in 1993, the name changed to Polish-Czech Friendship Trail and the regulations were reduced considerably: the check-points were often left unstaffed and only random inspections on the border were performed. | Nach der Auflösung der Tschechoslowakei im Jahr 1993 wurde der Name in Weg der polnisch-tschechischen Freundschaft geändert, und die Kontrollen wurden deutlich reduziert. | -8.310155 | en-de |
King bled him immediately, and Charles gradually regained consciousness. | Christian zog sich zurück, und Karl konnte seine Herrschaft befestigen. | -25 | en-de |
The latter version begins in full colour, but throughout the film the colour gradually fades until it is totally black and white at the end of the film. | Allerdings nimmt die Farbwahl mit Fortschreiten des Films immer mehr ab, sodass am Ende nur noch schwarz und weiß übrig bleibt. | -0.480931 | en-de |
These were Bond's last captures. | Es waren Woods letzten Studioaufnahmen. | -1.918114 | en-de |
An additional pressing concern was the lack of security. | Als besonders problematisch stellte sich die mangelnde Kollisionssicherheit heraus. | -0.469322 | en-de |
Everyone who come to visit the temple also visit the mosque. | Bei einem Besuch des Diözesanmuseums kann auch die Kirche besichtigt werden. | -0.87823 | en-de |
"Panguana". | In: Panguana. | -0.530218 | en-de |
The swarm has a superposition state ∑ j = 1 n β j e j ∈ C n {\displaystyle \sum _{j=1}^{n}\beta _{j}e_{j}\in \mathbb {C} ^{n}} , that controls the individual activities via a target function. | Der Schwarm besitzt einen Überlagerungszustand ∑ j = 1 n β j e j ∈ C n {\displaystyle \sum _{j=1}^{n}\beta _{j}e_{j}\in \mathbb {C} ^{n}} , der über eine Zielgröße (Anregung) die individuellen Aktivitäten steuert. | -3.330049 | en-de |
On the death of Augustus II on 1 February 1733, the Polish throne was claimed by both his son, Augustus III, and by Stanislas I, father in law of King Louis XV of France. | Nach dem Tod des polnischen Königs August II. am 1. Februar 1733 wurde der Thron von seinem Sohn, dem späteren August III. und dem vormaligen König Stanislaus I. Leszczyński, dem Schwiegervater von Ludwig XV., beansprucht. | -0.360599 | en-de |
Engineer soldier's handbook German Engineers | Armee Soldbuch der Wehrmacht Variantenwörterbuch des Deutschen | -8.757818 | en-de |
The Gasometers were gutted during the remodelling and only the brick exterior and parts of the roof were left standing. | Die Innereien des Gasometers wurden während der Revitalisierung entfernt – lediglich die Ziegelaußenmauer und der Dachstuhl blieben bestehen. | -0.508832 | en-de |
The European Union created a taskforce to deal with Russian disinformation. | Mit dem Informationsministerium wurde ein neues Ministerium gegründet, um der russischen Propaganda entgegenzuwirken. | -1.756291 | en-de |
For the start of the 2007 season, Carroll was driving a two-year-old Audi A4 in the German DTM series for the Futurecom TME team. | 2007 verließ Carroll zunächst den Formelsport und startete in der DTM in einem zwei Jahre alten Audi A4 DTM für das Team Futurecom TME. | -2.181959 | en-de |
"France: Six mountaineers die in Alps avalanche". | In: 100 hut walks in the Alps. | -25 | en-de |
A total of 58 homes were damaged in Gulf Stream. | 1958 wurde eine 80°-Einbrennkabine an der Allschwilerstrasse in Betrieb genommen. | -25 | en-de |
The king does not pass through a square that is attacked by an enemy piece. | 4. Der König darf kein Feld überschreiten, welches von einer gegnerischen Figur bedroht ist. | -0.21213 | en-de |
The Syrian army reported that the Israeli airstrikes killed one Syrian soldier and wounded seven. | Dabei wurden nach Angaben eines syrischen Militärsprechers ein syrischer Soldat getötet und sieben weitere verwundet. | -0.063798 | en-de |
One of the men died. | Einer der Männer starb. | -0 | en-de |
In July 2011, Gazzaniga signed a two-year contract with League Two club Gillingham, to challenge Ross Flitney for the number one spot. | Im Juli 2011 unterschrieb Gazzaniga einen Zweijahresvertrag beim FC Gillingham, er wurde Konkurrent von Ross Flitney im Kampf um den Platz des Stammtorwarts. | -0.060908 | en-de |
Eastern Air Lines Flight 537, registration N88727, was a Douglas DC-4 aircraft en route from Boston, Massachusetts to Washington, D.C. via intermediate points on November 1, 1949. | Die Douglas DC-4 (Kennzeichen: N88727) der Eastern Air Lines führte einen Linienflug von Boston, Massachusetts nach Washington, D.C. durch. | -4.484625 | en-de |
Ilme Schlichting (born March 8, 1960) is a German biophysicist. | Ilme Schlichting (* 8. März 1960 in Kiel) ist eine deutsche Biophysikerin. | -0 | en-de |
The area suffers high unemployment. | Die Region ist gekennzeichnet durch eine hohe Arbeitslosigkeit. | -0 | en-de |
Faludi's 1991 book Backlash: The Undeclared War Against American Women argued that the 1980s saw a backlash against feminism, especially due to the spread of negative stereotypes against career-minded women. | In Backlash (1991) argumentiert Faludi, dass es in den 1980er Jahren einen Rückschlag („Backlash“) gegen den Feminismus gegeben habe, besonders durch die Verbreitung negativer Stereotype gegen Frauen, die eine Berufstätigkeit anstrebten. | -0.601723 | en-de |
Wahlheim’s neighbours are Esselborn, Freimersheim and Kettenheim. | Nachbargemeinden sind Esselborn, Freimersheim (Rheinhessen) und Kettenheim. | -0.591891 | en-de |
Malesela, Maleka. | Smalta, ein Malzbier. | -17.533218 | en-de |
Ritchie Cordell, arr. | Kiss Cornel, siehe Alter. | -6.80785 | en-de |
As of 2008, Al Green represents the district. | Seit 2008 gehört das Dorf zum Landkreis Bautzen. | -4.278288 | en-de |
(Anglistische Forschungen, Bd. | (Kunstwissenschaftliche Studien, Bd. | -19.370634 | en-de |
Thanks to this connection, he was allowed to meet Carter. | Nach dem Eklat bangt er, Hans zu begegnen. | -25 | en-de |
In 2003, the BNP fielded a total of 217 candidates in 71 local authorities in England and Scotland. | Einen weiteren sehr starken Einflug gab es 2007 mit mindestens 67 Individuen in Deutschland und 171 in der Schweiz. | -25 | en-de |
While in captivity, Kassig – formerly a Methodist – converted to Islam and changed his name to Abdul-Rahman Kassig, sometime between October and December 2013. | In der Gefangenschaft konvertierte der frühere Methodist zum Islam und nannte sich seither Abdul-Rahman Kassig. | -4.047917 | en-de |
For the 1953 season, she hired a new coach, the Australian Davis Cup captain Harry Hopman, and entered all four Grand Slam tournaments for the first time. | Für 1953 verpflichtete sie einen neuen Trainer, den Kapitän des australischen Daviscup-Teams Harry Hopman. | -8.042645 | en-de |
Matthias Christian Rabbethge (1 March 1804, Klein Rodensleben – 26 December 1902, Klein Wanzleben) was a German sugar beet grower and sugar manufacturer. (in German) 150 Jahre KWS Saat AG | Matthias Christian Rabbethge (* 1. März 1804 in Klein Rodensleben; † 26. Dezember 1902 in Klein Wanzleben) war ein deutscher Zuckerrübenzüchter und Zuckerfabrikant. | -7.055301 | en-de |
Aboriginal art is believed to be the oldest continuing tradition of art in the world. | Die Kunst der Aborigines zählt zu „den ältesten kontinuierlichen Kunsttraditionen der Welt“. | -0 | en-de |
During the next years she appeared in Mexican and American films. | Einen Tag später startete er in den US-amerikanischen und mexikanischen Kinos. | -5.586136 | en-de |
It seems that the channel discharged into two cisterns and the water was further distributed from these. | Man geht davon aus, dass die Leitung in zwei Zisternen mündete und von dort weiter verteilt wurde. | -0.805986 | en-de |
In later years they developed into separate municipalities in the district of Osnabrück, before being incorporated into the city as part of a wider-ranging reform of local government in Lower Saxony, which came into effect on 1 July 1972. | Später entwickelten sich die drei Orte als selbstständige Gemeinden im Landkreis Osnabrück bis zu ihrer Eingemeindung nach Osnabrück im Zuge der niedersächsischen Gebietsreform, die am 1. Juli 1972 wirksam wurde. | -0.181294 | en-de |
"Leopold Zunz. | Dieter Vetter: Leopold Zunz. | -4.438488 | en-de |
Athletics at the Athens 2004 Paralympic Games. | Athletenbiografie auf der Seite der Paralympics 2004. | -2.017837 | en-de |
In the past, a river branch had been separated from the Rhine by the Groov island, also called Mittelwerth. | Ein ehemaliger Rheinarm, wurde früher von einer Insel, Mittelwerth oder Groov genannt, vom Rhein getrennt. | -0.266577 | en-de |
Regular services Luanda - Malanje started in January 2011. | Der fahrplanmäßige Verkehr Luanda–Malanje wurde am 13. Januar 2011 aufgenommen. | -0 | en-de |
The image co-ordinates define the locations of the object points' images on the film or an electronic imaging device. | Die Bildkoordinaten geben den Ort der Abbildung der Objektpunkte auf die fotografische Platte, den Film oder einen elektronischen Bildwandler an. | -1.356073 | en-de |
Matches were played on 10 & 11 March. | Die Spiele fanden am 10. und 11. März statt. | -0 | en-de |
However, he defeated Lovette in 1932 and returned to Congress, serving until 1947, when he stepped down to devote his full energies to serving as chairman of the Republican National Committee, a position he had held since 1946. | Dort war er bis 1947 tätig, da er sich entschlossen hatte zurückzutreten, um seine volle Aufmerksamkeit dem Vorsitz über das Republican National Committee zu widmen, eine Stellung, die er seit 1946 innehatte. | -25 | en-de |
A pageant of tableaux are also taken out on the occasion. | Auch mehrere Tafelbilder sind aus dieser Zeit erhalten. | -0.68213 | en-de |
It has about 196 km2 land space and its topography is very much okay for agricultural and pedestrian usage. | Das Gebiet hat eine Fläche von 327 km² und ist von der Topographie her flach. | -7.108551 | en-de |
He wrote: "Kings are but dust—the last eventful day/Will level all and make them lose their sway;/Will dash the sceptre from the Monarch's hand,/And from the warrior's grasp wrest the ensanguin'd brand." | Könige seien „bloß Staub“, heißt es hier, und der „ereignisreiche letzte Tag“ werde „alle gleichmachen“: „Kings are but dust---the last eventful day/Will level all and make them lose their sway;/Will dash the sceptre from the Monarch’s hand,/And from the warrior’s grasp wrest the ensanguin’d brand.“ Nach Donald H. Reiman und Neil Fraistat wurden 250 Exemplare der Sammlung gedruckt und verkauft. | -25 | en-de |
The raid came in response to repeated terrorist attacks against Israeli aircraft. | Medien spekulieren über einen erneuten Angriff der israelischen Luftstreitkräfte. | -10.155627 | en-de |
Despite his piety, Ferdinand had no intention of pursuing a clerical career. | Es gibt zwar keine Anzeichen, dass Fermat je eine politische Karriere angestrebt hätte. | -2.183006 | en-de |
During a Test match between South Africa and Sri Lanka on 7 August 2006, Australian TEN Sports commentator Dean Jones referred to Amla as a "terrorist" after he had taken a catch; after incorrectly assuming that broadcasting switched to a commercial break, he had said "The terrorist gets another wicket". | Während eines Test-Matches zwischen Südafrika und Sri Lanka am 7. August 2006 wurde Amla von Dean Jones, der das Spiel für Ten Sports kommentierte, als Terrorist bezeichnet, nachdem dieser einen Catch gefangen hatte. | -5.812788 | en-de |
AuthorHouse. pp. 138. | 3. Auflage, S. 138. | -4.877548 | en-de |
He had certain ideas of what a woman should be. | Doch er habe Vorbehalte gehabt und wollte wissen, welche Art von Frau sie sei. | -0.510937 | en-de |
This is the largest number since Georgia's first presidential election in 1991. | Das war die größte Zahl seit der ersten Landtagswahl 1947. | -11.599986 | en-de |
In 2009, he appeared as Gil Cameron on the BBC drama Hope Springs. | 2009 erhielt er die Hauptrolle als Dean McKenzie in der BBC-Serie Hope Springs. | -1.740812 | en-de |
Former Bee Gees guitarist Vince Melouney was featured, having played the guitar on the song's first session on 12 June 1968 during sessions for, Idea, but was not present when the song was finished, as he left the group following the album Odessa. | Der ehemalige Bee Gees Gitarrist Vince Melouney spielte die Gitarre bei der ersten Aufnahme des Liedes am 12. Juni 1968, als sie die Songs für ihr fünftes Album und ihr drittes internationales Album Idea aufnahmen. | -5.159694 | en-de |
The United States has increased its military presence in Indochina. | Die USA versucht auf Malaysia seine militärische Präsenz auszuweiten. | -1.361669 | en-de |
The L.A. family reached its peak strength in the 1940s and early 1950s under Jack Dragna, who was on The Commission, although the L.A. family was never larger than the New York or Chicago families. | Die L. A.-Familie erreichte ihren Höhepunkt in den 1940er Jahren und Anfang der 1950er Jahre unter der Führung von Jack Dragna als Boss, der Sitz und Stimme in der sogenannten amerikanischen Mafia-Kommission hatte. | -4.422942 | en-de |
The two hitchhike to a ferry to Amsterdam, where Sonia is being held. | Er flüchtet mit August in den Bus, in dem Sonja wartet. | -9.797535 | en-de |
From 1980 to 1990 he worked at the USSR Academy of Sciences as a researcher. | Von 1980 bis 1990 wurde sie von der Akademie der Wissenschaften der UdSSR verliehen. | -3.220386 | en-de |
The album also has guest appearances including Mortiis and Nocturno Culto of Darkthrone. | Bei der Band hatten zudem andere Künstler, wie zum Beispiel Mortiis und Nocturno Culto, Gastauftritte. | -1.128573 | en-de |
Sanitary arrangements left much to be desired. | Die Ausstattung ließ einiges zu Wünschen übrig. | -0.428654 | en-de |
Divisional morale fell despite some small victories. | Seine Truppen aber siegten trotz zahlenmäßiger Unterlegenheit. | -0.497324 | en-de |
If we can enlist his sympathies, we are right. | Wenn sie ihre Gefühle erklären könnte, würde sie Mitleid erregen. | -7.43163 | en-de |
A branch between Steubenville and Martins Ferry, Ohio, was completed in 1891, which led to an indirect connection to Wheeling via the Ohio River bridge of the Wheeling Terminal Railway. | Allerdings wurden im Jahre 1891 Zweigstrecken zwischen Steubenville und Martins Ferry eröffnet, was indirekt über die Tochtergesellschaft Wheeling Bridge and Terminal Company zu einer Verbindung nach Wheeling führte. | -0.780996 | en-de |
Another report was issued by the German Federal Archives that identified 600,000 civilian expulsion deaths due to crimes against international law. | Das Bundesarchiv berichtete 1974 von mindestens 600.000 bestätigten Toten in unmittelbarer Folge der Verbrechen im Zusammenhang mit der Vertreibung. | -1.186948 | en-de |
Several times World Cup Finals are held as part of Indoor Brabant: 1994 in show jumping; 1986, 1988, 1990, 1993, 1997, 2000, 2002, 2008 and 2010 in dressage. | Schon mehrfach war ’s-Hertogenbosch Austragungsort von Weltcupfinals in den vorgenannten Disziplinen: 1994 im Springreiten sowie 1986, 1988, 1990, 1993, 1997, 2000, 2002, 2008 und 2010 im Dressurreiten. | -0.015982 | en-de |
Y: The Last Man. | Der letzte Mann. | -0.127607 | en-de |
Leoni refaced the house with Portland stone and added a great Corinthian portico on the south front and Tuscan colonnades (since removed). | Er verkleidete die Fassade mit Portland-Kalkstein und fügte einen großen Säulenvorhof (Portikus) und Kolonnaden der toskanischen Säulenordnung (später abgerissen) hinzu. | -2.354797 | en-de |
The Admiralty system is used by NATO member nations and members of the Five Eyes community. | Sein Veto überrascht die EWG-Kommission und die fünf anderen Mitgliedsstaaten. | -25 | en-de |
For example, the name திருவள்ளுவர் looks like it should have seven letters. | Er firmiert auch als Editora 7Letras, ausgesprochen wird die Firma als Sete Letras. | -16.841557 | en-de |
Shun Spotted on Hannibal". | Mirko Jelusich: Hannibal. | -24.585867 | en-de |
While Burnham was working at Lowell, he and his co-worker, Norman G. Thomas, discovered five more comets (including 56P/Slaughter-Burnham), and in excess of 1500 asteroids. | Während seiner einundzwanzig Jahre dauernden Tätigkeit am Observatorium entdeckten er und seine Mitarbeiter, u. a. Norman G. Thomas, fünf weitere Kometen (darunter 56P/Slaughter-Burnham) sowie den Asteroiden (3397) Leyla. | -2.130906 | en-de |
Eighth place for both was just over 1:50. | Die ersten Drei blieben unter 1:50 Minuten. | -4.159213 | en-de |
Erected this stone would be about the height of the front stone, so that the cover slab would not have once been held-up by the side stones, but rested almost horizontal solely on the front stone and rear walls. | Aufgerichtet besitzt dieser Stein etwa die Höhe des Frontsteins, so dass früher die Deckplatte scheinbar nicht von den Flankensteinen getragen wurde, sondern nahezu waagrecht allein auf Frontstein und Rückwand ruhte. | -1.050623 | en-de |
It was built in 1913–14 and modified after 1919 by Alfred Grenander and Alfred Fehse, following the plans of Heinrich Jennen. | Sie wurden 1913/1914 und 1919–1923 nach Plänen der Architekten Heinrich Jennen, Alfred Grenander und Alfred Fehse gebaut oder umgebaut. | -0 | en-de |
His father's ancestors were farm labourers in Pembrey. | Kroymanns Vorfahren lebten als Bauern in Schuby. | -3.685232 | en-de |
It emphasizes the significance of everyday life and affective experience. | Es umfasst die Erinnerungen an Alltagserlebnisse und persönliche Erfahrungen. | -0.873125 | en-de |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.