ar
stringlengths 1
490
| en
stringlengths 1
514
|
---|---|
نريدك أن تحدد لنا القدر الملائم من الأسبرتيم التي يجب إضافتها في كل عبوة لكي يكون لدينا المشروب الافضل" حسنا؟ الان يبدو الامر كسؤال مباشر وهائل يحتاج الإجابة عليه, | We'd like you to figure out how much aspartame we should put in each can of Diet Pepsi in order to have the perfect drink." |
وهذا ما إعتقده هاورد . لأن شركة بيبسي أخبرته, "أنظر,نحن نعمل في نطاق تحلية بين ثمانية بالمائة و 12 بالمائة. | Now that sounds like an incredibly straightforward question to answer, and that's what Howard thought. Because Pepsi told him, "We're working with a band between eight and 12 percent. |
نسبة التحلية إذا قلت عن ثمانية بالمائة لن يكون المشروب حلوا بشكل كاف, وإذا زادت نسبة التحلية عند 12 بالمائة سيصبح حلوا بدرجة غير مقبولة. | Anything below eight percent sweetness is not sweet enough; anything above 12 percent sweetness is too sweet. |
نريد أن نعرف, ما هي نسبة التحلية الفائقة بين ثمانية و الـ12%؟" | We want to know: what's the sweet spot between 8 and 12?" |
الان, إذا اعطيتكم هذه المشكلة كنتم ستقولون أنها في غاية السهولة. | Now, if I gave you this problem to do, you would all say, it's very simple. |
ما سنفعله هو أن نحضر عينة من مشروب البيبسي للإختبار, على كل درجات التحلية ..ثمانية بالمائة , 8.1 , 8.2 ,8.3 حتى نصل إلى نسبة الـ 12 بالمائة ونضع النتائج على منحنى بياني، ونختار نسبة التركيز الأكثر تفضيلا.اليس كذلك؟ منتهى البساطة. | What we do is you make up a big experimental batch of Pepsi, at every degree of sweetness -- eight percent, 8.1, 8.2, 8.3, all the way up to 12 -- and we try this out with thousands of people, and we plot the results on a curve, and we take the most popular concentration, right? Really simple. |
يقوم هاورد بالتجربة , و يجمع البيانات , ويضعها فى منحنى بياني, وفجأة يكتشف انه لا توجد منحنيات وفي حقيقة الأمر البيانات لا تعطي اية دلالة. | Howard does the experiment, and he gets the data back, and he plots it on a curve, and all of a sudden he realizes it's not a nice bell curve. |
الامر أصبح معمعة في نهاية التجربة. | In fact, the data doesn't make any sense. |
الان , معظم العاملين بمجال تذوق الأطعمه و ماشابه ذلك, | It's a mess. It's all over the place. |
لا يرتوعهم الفزع إذا جاءت إليهم البيانات على هذا القدر من الفوضى. يعتقدون , أه حسنا, إكتشافنا لاراء الناس في مشروب للكولا ليس سهلا كما إعتقدنا. أو أتعرف؟ ربما ربما إرتكبنا خطأ فنيا أثناء إجراء التجربة. | Now, most people in that business, in the world of testing food and such, are not dismayed when the data comes back a mess. They think, "Well, you know, figuring out what people think about cola's not that easy." "You know, maybe we made an error somewhere along the way." |
دعونا نقوم بتخمين علمي هنا, ويمسكوا العصا من المنتصف بإختيار نسبة الـ 10 بالمائة بين الـ 8 والـ 12 بالمائة. | "You know, let's just make an educated guess," and they simply point and they go for 10 percent, right in the middle. |
هاورد لا يهدأ له بال بهذه السهولة. | Howard is not so easily placated. |
هاورد هو رجل ذو قدر عال من المعايير العلمية. | Howard is a man of a certain degree of intellectual standards. |
والنتيجة لم تكن كافية على الإطلاق بالنسبة له, ولقد إستهوته هذه المعضلة لسنوات | And this was not good enough for him, and this question bedeviled him for years. |
كان يفكر بالأمر بعمق متسائلا, أين يقع الخطأ؟ | And he would think it through and say, "What was wrong? |
لماذا لا يمكننا إستخلاص نتيجة مرضية من تجربة مشروب البيبسي الخاص بالحمية؟ | Why could we not make sense of this experiment with Diet Pepsi?" |
وفي يوم كان جالسا على العشاء فى مدينة وايت بليينز يحاول الإستغراق في ما يمليه عليه حلم يقظة بمهمة لصالح شركه نيسكافيه | And one day, he was sitting in a diner in White Plains, about to go trying to dream up some work for Nescafé. |
وفجأة جاءته الإجابة كالصاعقة. | And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. |
و كانت؛ أنهم أثناء تحليلهم لبيانات تجربة بيبسي الحمية الغذائية, كانوا يسألون السؤال الخاطئ. | And that is, that when they analyzed the Diet Pepsi data, they were asking the wrong question. |
كان مسعاهم هو التوصل لأفضل تركيبة للبيبسي, ولكنهم كان من المفترض أن يقوموا بالتوصل لأفضل تركيبات للبيبسي. ثقوا بى. | They were looking for the perfect Pepsi, and they should have been looking for the perfect Pepsis. Trust me. |
كان هذا مصدر إلهام هائل | This was an enormous revelation. |
كان هذا واحدا من أكثر الإكتشافات حذقا في بحث علمى متعلق بالأغذية. | This was one of the most brilliant breakthroughs in all of food science. |
وإنطلق هاورد إلى الشارع على الفور وتحدث في مؤتمرات كثيرة في جميع انحاء الولايات المتحدة, كان يقف ويقول, "كنتم تبحثون عن أفضل تركيبة للبيبسي. لقد كنتم مخطئين. | Howard immediately went on the road, and he would go to conferences around the country, and he would stand up and say, "You had been looking for the perfect Pepsi. You're wrong. |
كان ينبغي أن تبحثوا عن أفضل تركيبات للبيبسي | You should be looking for the perfect Pepsis." |
والناس ينظرون إليه بعيون خاوية, ويقولون, "ما الذي تتحدث عنه؟ هذا جنون." | And people would look at him blankly and say, "What are you talking about? Craziness." |
ويقولون," تحرك! فلنستمع للتالي" | And they would say, "Move! Next!" |
حاول أن يجد لنفسه وظيفة, ولم يكن لأحد أن يوظفه .. فقد كانت تأسره تلك الفكرة, فــ أخذ يتحدث عنها, ويتحدث عنها ويتحدث عنها. | Tried to get business, nobody would hire him -- he was obsessed, though, and he talked about it and talked about it. |
هاورد يحب مقولة يهود شرق أوروبا " الفجل بالنسبة ليرقة الفجل, هو العالم " | Howard loves the Yiddish expression "To a worm in horseradish, the world is horseradish." |
وكانت فكرته هي فجله -عالمه- كانت متسلطة عليه تماما! | This was his horseradish. He was obsessed with it! |
في النهاية, كان لديه هذا الإكتشاف الكبير. فلاسيك بيكلز جاء إليه, | And finally, he had a breakthrough. |
سيد موسكوويتس.. د. موسكوويتس. نريد تصنيع مخلل مثالي." فقال له. | Vlasic Pickles came to him, and they said, "Doctor Moskowitz, we want to make the perfect pickle." |
"لا يوجد ما يسمى بمخلل مثالي, هناك فقط انواع مثالية من المخلل" | And he said, "There is no perfect pickle; there are only perfect pickles." |
ثم جاء إليه مرة أخرى قائلا و " أنت لست في حاجة لتحسين منتجك الحالى, انت في حاجة لتجعله ممتع المذاق." | And he came back to them and he said, "You don't just need to improve your regular; you need to create zesty." |
و هذا يقودنا إلى انواع ممتعة من المخلل . | And that's where we got zesty pickles. |
الشخص التالي الذى جاءه كان من شركة كامبل للشربة المعلبة. | Then the next person came to him: Campbell's Soup. |
و كان ذلك في الواقع الأكثر أهمية, | And this was even more important. |
لأن عمل هاورد لشركة كامبل هو من صنع شهرته. | In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation. |
شركة كامبل صنعت منتجها بريجو, و بريجو كانت تكافح في الثمامنيات للبقاء امام راجو , و راجو كانت صلصة الإسباجيتى المهيمنة في السوق فى السبعينيات والثمانينيات. | Campbell's made Prego, and Prego, in the early 80s, was struggling next to Ragù, which was the dominant spaghetti sauce of the 70s and 80s. |
الان في الصناعة .. لا أعرف إذا كان ذلك يثير إهتمامكم, او ما هو قدر الوقت الذي احتاجه لتوضيح هذا. | In the industry -- I don't know whether you care about this, or how much time I have to go into this. |
لكن اتحدث من الناحية التقنية..هذا ليس جزءا من الحديث.. صلصة طماطم بريجو أفضل من راجو | But it was, technically speaking -- this is an aside -- Prego is a better tomato sauce than Ragù. |
جودة قوام الطماطم أفضل بكثير, وخلطة التوابل تتفوق بمراحل على صلصة راجو, تمتزج بالمكرونة بطريقة تبعث على السرور بشكل افضل. في الواقع, | The quality of the tomato paste is much better; the spice mix is far superior; it adheres to the pasta in a much more pleasing way. |
كانوا يقومون بعمل إختبار شهير في السبعينيات للمفاضلة بين صلصتى راجو و بريجو. | In fact, they would do the famous bowl test back in the 70s with Ragù and Prego. |
يكون لديك طبق إسباجيتي, وتضيف إليه الصلصة. اليس كذلك؟ | You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right? |
إذا أضفت صلصلة راجو كانت ستستقر في قاع الطبق, اما صلصة بريجو كانت ستظل في أعلاه. | And the Ragù would all go to the bottom, and the Prego would sit on top. |
وهذا يسمى الإلتصاق | That's called "adherence." |
و على أية حال, بغض النظر عن تفوقهم في عامل الإلتصاق, وجودة قوام الطماطم, إلا أن صلصة بريجو كانت تكافح لتبقى. | And, anyway, despite the fact that they were far superior in adherence, and the quality of their tomato paste, Prego was struggling. |
فجاءوا لـهاورد و طلبوا منه أن يصلح الأمر. | So they came to Howard, and they said, fix us. |
هاورد نظر إلى خط إنتاجهم وقال, لقد ماتت صناعة الطماطم لديكم. | And Howard looked at their product line, and he said, what you have is a dead tomato society. |
هكذا قال, وهذا ما أود القيام به. | So he said, this is what I want to do. |
ثم إستغرقه العمل داخل مطبخ شركة كامبل , وقام بصناعة 45 تركيبة مختلفة من صلصة الإسباجيتي. بتعديلات مختلفة | And he got together with the Campbell's soup kitchen, and he made 45 varieties of spaghetti sauce. |
عدل فيهم وفقا لأي تركيبة يمكنكم تصورها لصلصة طماطم. محتوى السكر, الثوم, درجة الحموضة والتخمر وقدر الطماطم الطماطمية , و وفقا للأجسام الصلبة المرئية .. المصطلح العلمي المفضل لى فى مجال صناعة صلصة الطماطم. كل طريقة يمكنكم بها تحضير بها صلصة الإسباجيتي, قام بتحضيرها. ثم أخذ الـ 45 نوع من أنواع صلصة الإسباجيتي و طاف بهم. إلى نيويورك , و شيكاجو , و جاكسنوفيل , | And he varied them according to every conceivable way that you can vary tomato sauce: by sweetness, by level of garlic, by tomatoey-ness, by tartness, by sourness, by visible solids -- my favorite term in the spaghetti sauce business. Every conceivable way you can vary spaghetti sauce, he varied spaghetti sauce. And then he took this whole raft of 45 spaghetti sauces, and he went on the road. He went to New York, to Chicago, |
و لوس انجلوس . احضر عدد كبير من الناس إلى قاعات كبيرة. | he went to Jacksonville, to Los Angeles. And he brought in people by the truckload into big halls. |
وأجلسهم هناك لساعات , وأعطاهم, في غضون ساعتين, عشرة اطباق. | And he sat them down for two hours, and over the course of that two hours, he gave them ten bowls. |
عشرة أطباق صغيرة من المكرونة, كل طبق مضافا إليه نوع مختلف من الصلصة. | Ten small bowls of pasta, with a different spaghetti sauce on each one. |
وبعد تناول كل طبق كان عليهم تحديد على مقياس من 0 إلى 100, درجة تفضيلهم للصلصة. | And after they ate each bowl, they had to rate, from 0 to 100, how good they thought the spaghetti sauce was. |
بعد نهاية تلك العملية, بعد القيام بها لشهور وشهور, كان لديهم جبل من البيانات عن كيفية شعور الأمريكيين تجاه صلصة الإسباجيتي. | At the end of that process, after doing it for months and months, he had a mountain of data about how the American people feel about spaghetti sauce. |
ثم قام بتحليل البيانات. | And then he analyzed the data. |
الان, هل كانت مهمته هي إيجاد التركيبة الاكثر تفضيلا من صلصة الإسباجيتي؟ لا ! | Did he look for the most popular variety of spaghetti sauce? |
هاورد لا يؤمن بوجود تلك التركيبة. | No! Howard doesn't believe that there is such a thing. |
بدلا من ذلك, نظر إلى البيانات وقال, دعونا نرى إذا في إمكاننا تجميع هذه البيانات في حزم. | Instead, he looked at the data, and he said, let's see if we can group all these different data points into clusters. |
دعونا نرى إذا كان يمكننا تكوين أفكار يقينية عن كل هذا. | Let's see if they congregate around certain ideas. |
و بدون شك, لو جلست تحلل كل تلك البيانات عن صلصة الإسباجيتي, تدرك أن كل الامريكيين يمكن وضعهم في ثلاث مجموعات. | And sure enough, if you sit down, and you analyze all this data on spaghetti sauce, you realize that all Americans fall into one of three groups. |
هناك أناس يفضلون صلصلتهم خفيفة, وهناك أناس يفضلونها كثيرة التوابل و هناك من يفضلها مكتنزة. | There are people who like their spaghetti sauce plain; there are people who like their spaghetti sauce spicy; and there are people who like it extra chunky. |
ومن بين تلك الحقائق, كانت الحقيقة الثالثة هي الأكثر تميزا. لأنه في ذلك الوقت, في بداية الثمانينيات, لو ذهبت إلى محل البقالة, لم تكن لتجد صلصة إسباجيتي شديدة الإكتناز. | And of those three facts, the third one was the most significant, because at the time, in the early 1980s, if you went to a supermarket, you would not find extra-chunky spaghetti sauce. |
إلتفت إليه أحدهم من شركة بريجو قائلا, "أنت تقول لي أن ثلث الامريكيين يتوقون لصلصة إسباجيتي شديدة الإكتناز وإلى الان لا أحد يصنعها لهم؟" فأجابهم: نعم ! | And Prego turned to Howard, and they said, "You're telling me that one third of Americans crave extra-chunky spaghetti sauce and yet no one is servicing their needs?" And he said "Yes!" |
ضحك فعادت شركة بريجو, وغيروا تركيبة صلصلتهم للإسباجيتي بالكامل, وجاءوا بصلصلتهم وافرة الإكتناز والتي على الفور وبشكل كامل إستحوذت على سوق صناعة صلصة الإسباجيتي فى أمريكا. | And Prego then went back, and completely reformulated their spaghetti sauce, and came out with a line of extra chunky that immediately and completely took over the spaghetti sauce business in this country. |
وبعدها بعشرة أعوام ربحوا 600 مليون دولار من صلصتهم شديدة الإكتناز. | And over the next 10 years, they made 600 million dollars off their line of extra-chunky sauces. |
و كل شخص في صناعة الأغذية نظر لما قام به هاورد وقالوا, "يا إلهي! لقد كنا نفكر جميعا بشكل خاطئ !" | Everyone else in the industry looked at what Howard had done, and they said, "Oh my god! We've been thinking all wrong!" |
وهذا ما أدى إلى أنكم تجدون سبعة أنواع مختلفة من الخل, و 14 نوع مختلف من المسطردة, و 71 نوع مختلف من زيت الزيتون.. | And that's when you started to get seven different kinds of vinegar, and 14 different kinds of mustard, and 71 different kinds of olive oil. |
ثم في النهاية عينته شركة راجو , و هاورد فعل لـ راجو نفس الشئ الذي فعله لـ بريجو. | And then eventually even Ragù hired Howard, and Howard did the exact same thing for Ragù that he did for Prego. |
و اليوم, إذا ذهبت لمحل بقالة, من الجيدين, وبحثت عن كم عدد أنواع صلصة راجو هناك-- | And today, if you go to a really good supermarket, do you know how many Ragùs there are? |
أتعلمون كم عددهم؟ 36! | 36! |
في ست تشكيلات مختلفة. بالجبن, خفيفة, ثقيلة, ثقيلة و فاتحة للشهية, وشديدة الإكتناز.. للحديقة. | In six varieties: Cheese, Light, Robusto, Rich & Hearty, That's Howard's doing. |
هذا هو إنجاز هاورد . هذه هي هدية هاورد للشعب الأمريكى. | That is Howard's gift to the American people. |
الان لماذا يعد ذلك إنجازا هاما؟ | Now why is that important? |
لأنه كذلك بالفعل, في الواقع, هام بشكل هائل, سأشرح لكم لماذا. | It is, in fact, enormously important. I'll explain to you why. |
الذي فعله هاورد أنه غير الطريقة التى يفكر بها العاملون بصناعة الأغذية من الأساس الطريقة التي تجعلكم سعداء | What Howard did is he fundamentally changed the way the food industry thinks about making you happy. |
الإفتراض رقم 1 في صناعة الأغذية كان من المعتاد أن يكون فيما يتعلق بمعرفة ما الذي يريد ان يتناوله الناس-- و ما الذي سيجعل الناس سعداء-- هو أن نسألهم. | Assumption number one in the food industry used to be that the way to find out what people want to eat, what will make people happy, is to ask them. |
و لسنوات وسنوات وسنوات وسنوات, راجو و بريجو كانا يقومان بـ بتكوين مجموعات لأخذ الرأي مجموعات الحصر, ويجلسونهم و يسألونهم, "ما الذي تريدونه أن يكون فى صلصة الإسباجيتى؟ اخبرونا ما الذي تريدونه في صلصة الإسباجيتي." | And for years and years and years, Ragù and Prego would have focus groups, and they would sit you down, and they would say, "What do you want in a spaghetti sauce? Tell us what you want in a spaghetti sauce." |
و طوال تلك السنوات الـ20 او الـ30 سنة الماضية-- من خلال كل تلك الجلسات لـ مجموعات الحصر لم يخبرهم أحدا مطلقا أنه يريد صلصة شديدة الإكتناز. | And for all those years -- 20, 30 years -- through all those focus group sessions, no one ever said they wanted extra-chunky. |
حتى مع أن ثلثهم على الأقل و من أعماق قلوبهم يرغبون بذلك. | Even though at least a third of them, deep in their hearts, actually did. |
الناس لا تعرف ما تريد! أليس كذلك؟ | People don't know what they want! |
و كما يحب أن يقول هاورد , "العقل لا يدرك ما يريد اللسان." | As Howard loves to say, "The mind knows not what the tongue wants." |
إنه لغز ! | It's a mystery! |
و خطوة شديدة الأهمية لفهم رغباتنا و الإختبارات جعلتنا ندرك أننا لا يمكننا دائما شرح ما تكنه أنفسنا. | And a critically important step in understanding our own desires and tastes is to realize that we cannot always explain what we want, deep down. |
لو سألتكم جميع من في القاعة على سبيل المثال كيف تحب أن يكون طعم قهوتك, أتعلم ما الذي قد تقولونه؟ قد يقول كل واحد فيكم "أريدها غامقة و ثقيلة نصف محمصة." | If I asked all of you, for example, in this room, what you want in a coffee, you know what you'd say? Every one of you would say, "I want a dark, rich, hearty roast." |
هذا ما يقوله دائما الناس عندما يراد معرفة عما يحبون ان تكون قهوتهم. | It's what people always say when you ask them. |
كيف تريدها ؟ غامقة, دسمة, ونصف محمصة ! | "What do you like?" "Dark, rich, hearty roast!" |
كم في المائة منكم يردها غامقة و ثقيلة ونصف محمصة؟ | What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast? |
وفقا لـ هاورد ,تتراوح النسبة بين 25 و 27 % منكم | According to Howard, somewhere between 25 and 27 percent of you. |
معظمكم يحبها فاتحة بلبن أو مبيض. و لكنكم لن تقولوا أبدا ومطلقا لشخص يسألكم عما تودونه.. "أريدها فاتحة, وخفيفة." | Most of you like milky, weak coffee. But you will never, ever say to someone who asks you what you want that "I want a milky, weak coffee." |
إذن هذا هو الشئ الأول الذي قام به هاورد . | So that's number one thing that Howard did. |
الشئ الثاني الذى فعله هاورد هو أنه جعلنا ندرك.. وهي نقطة شديدة الأهمية أيضا.. فقد جعلنا ندرك أهمية ما يحب أن يسميه بـ التقسيم الأفقي ما الذي يجعل ذلك مهما؟ هذا مهم لأن | Number two thing that Howard did is he made us realize -- it's another very critical point -- he made us realize the importance of what he likes to call "horizontal segmentation." |
هل هذه هي الطريقة التي كان يفكر بها العاملون بصناعة الأغذية قبل مجئ هاورد . فهمتم قصدى؟ | Why is this critical? Because this is the way the food industry thought before Howard. |
ما الذي كان يشغل بالهم فى بداية الثمانيات؟ كانت المسطردة تشغل بالهم بشدة فى ذلك الوقت. | What were they obsessed with in the early 80s? They were obsessed with mustard. |
على وجه التحديد, كانوا مهووسين بقصة جريه بوبون . أليس كذلك؟ | In particular, they were obsessed with the story of Grey Poupon. |
كان هناك نوعان من المسطردة فرينشز و جولدنز . | Used to be, there were two mustards: French's and Gulden's. |
كيف كانا؟ مسطردة صفراء. ما الذى كان فى المسطردة الصفراء؟ | What were they? Yellow mustard. What's in it? |
بذور مسطردة صفراء,كركم = زعفران هندى , و فلفل حلو. كانت هذه هى المسطردة. | Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika. That was mustard. |
و ظهرت شركة جريه بوبون وجاءوا بـ دي جان . اليس كذلك؟ | Grey Poupon came along, with a Dijon. Right? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.