ar
stringlengths 1
490
| en
stringlengths 1
514
|
---|---|
ومعظمنا على حال والدتي. | Most of us are like my mom. |
نقوم بإقراض شخص نعرفه أو شخص نسكن بالقرب منه. | We would give credit to someone we know or that we live next to. |
ولكن معظمنا لن يقوم بإقراض أشخاص مجهولين حتى نعرف شيئاً عنهم. | But most of us are probably not going to lend to a stranger unless we know a little something about them. |
البنوك وشركات بطاقات الائتمان والمؤسسات المالية الأخرى لا تعرفنا معرفة شخصية، ولكن لديهم طريقة للوثوق بنا، وهي من خلال نقاط الأهلية الائتمانية. | Banks, credit card companies and other financial institutions don't know us on a personal level, but they do have a way of trusting us, and that's through our credit scores. |
حيث يتم اصدار نقاط الأهلية الائتمانية من خلال تجميع وتحليل بيانات الائتمان الاستهلاكية العامة الخاصة بنا. | Our credit scores have been created through an aggregation and analysis of our public consumer credit data. |
وبسببها لدينا والى حد كبير سهولة الوصول لجميع السلع والخدمات التي نحتاجها، من الحصول على الكهرباء لشراء منزل، أو المخاطرة وبدء عمل تجاري. | And because of them, we have pretty much easy access to all of the goods and services that we need, from getting electricity to buying a home, or taking a risk and starting a business. |
لكن ... | But ... |
هناك ٢.٥ مليار شخص حول العالم لا يملكون نقاط الأهلية الائتمانية. | there are 2.5 billion people around the world that don't have a credit score. |
أي ثلث سكان العالم. | That's a third of the world's population. |
لا يملكون الأهلية لعدم وجود سجلات رسمية وعامة عن سلوكهم الاستهلاكي ولا حسابات مصرفية، ولا سجلات ائتمانية ولا أرقام ضمان اجتماعي. | They don't have a score because there are no formal public records on them -- no bank accounts, no credit histories and no social security numbers. |
ولأنهم لا يمتلكون الأهلية الائتمانية ليس لديهم إمكانية الوصول إلى المنتجات الائتمانية أو المالية والتي يمكن أن تحسن من مستوى حياتهم. | And because they don't have a score, they don't have access to the credit or financial products that can improve their lives. |
لأنهم غير موثوق بهم. | They are not trusted. |
لذلك أردنا أن نجد طريقة لبناء الثقة ولإتاحة الخدمات الائتمانية أو المالية لهذه الفئة والتي يبلغ عددها ٢.٥ مليارشخص | So we wanted to find a way to build trust and to open up financial access for these 2.5 billion. |
فقمنا بإنشاء تطبيق على الجوال والذي يقوم على إنشاء نقاط الأهلية الائتمانية من خلال بيانات هواتفهم، | So we created a mobile application that builds credit scores for them using mobile data. |
ويوجد حالياً أكثر من مليار هاتف ذكي في الأسواق الناشئة. | There are currently over one billion smartphones in emerging markets. |
ويتم استخدام الأجهزة بنفس الطريقة التي نقوم نحن باستخدامها. | And people are using them the same way that we do. |
حيث يرسلون الرسائل النصية لأصدقائهم، ويبحثون عن الاتجاهات، يتصفحون مواقع الإنترنت ويقومون حتى بإجراء المعاملات المالية. | They're texting their friends, they're looking up directions, they're browsing the Internet and they're even making financial transactions. |
مع مرور الوقت، يتم الحصول على البيانات من هواتفنا، وتقدم صورة غنية عن حياة الأشخاص. | Over time, this data is getting captured on our phones, and it provides a really rich picture of a person's life. |
يقوم المستهلكون بإعطائنا حق كشف البيانات ونقوم بجمعها من خلال البرنامج. | Our customers give us access to this data and we capture it through our mobile application. |
تساعدنا البيانات على فهم الجدارة الائتمانية للأشخاص مثل "جنيفر"، وهي صاحبة أعمال صغيرة في نيروبي، كينيا. | It helps us understand the creditworthiness of people like Jenipher, a small-business owner in Nairobi, Kenya. |
"جنيفر" في الخامسة والستين من العمر، وتعمل في كشك الطعام منذ عقود في منطقة الأعمال المركزية. | Jenipher is 65 years old, and for decades has been running a food stall in the central business district. |
لديها ثلاثة أبناء والتي قامت بتسجيلهم في مدرسة مهنية، وهي أيضاً زعيمة لحزب "التشاما" المحلي، أو مجموعات الإدخار. | She has three sons who she put through vocational school, and she's also the leader of her local chama, or savings group. |
يعمل كشك "جنيفر" للطعام بشكل جيد، | Jenipher's food stall does well. |
وتجمع ما يكفي من المال لتغطية نفقاتها كل يوم. | She makes just enough every day to cover her expenses. |
ولكنها غير آمنه من الناحية المالية. | But she's not financially secure. |
ويمكن أن يجبرها أي ظرف طارئ على الدين. | Any emergency could force her into debt. |
وليس لديها دخل فائض لتقوم بتحسين ظروف معيشة عائلتها، أو لحالات الطوارئ، أو للاستثمار في تنمية مشروعها التجاري. | And she has no discretionary income to improve her family's way of living, for emergencies, or for investing into growing her business. |
إن خيارات "جنيفر" محدودة في حال أرادت قرض، | If Jenipher wants credit, her options are limited. |
يمكنها الحصول على قرض صغير، لكنها ستحتاج حينها لتشكيل مجموعة لتساعد في الشهادة على مصداقيتها. | She could get a microloan, but she'd have to form a group that could help vouch for her credibility. |
ومع ذلك، فستكون أحجام القروض صغيرة جداً وبالتالي لن يكون لها أي تأثير على مشروعها، بمتوسط دخل وقدره ١٥٠ دولار. | And even then, the loan sizes would be way too small to really have an impact on her business, averaging around 150 dollars. |
حيتان القروض خيار متاح دائماً، لكن مع أسعار فائدة تتخطى ٣٠٠ في المئة، فانهم يعتبروا في مخاطرة مالية. | Loan sharks are always an option, but with interest rates that are well above 300 percent, they're financially risky. |
ولأن "جنيفر" لا تملك ضمانات أو سجل ائتماني، فإنها لا تستطيع الذهاب وطلب قرض من البنك. | And because Jenipher doesn't have collateral or a credit history, she can't walk into a bank and ask for a business loan. |
ولكن في يوم ما، أقنعها إبنها بتثبيت برنامجنا على هاتفها، وتقديم طلب للحصول على قرض. | But one day, Jenipher's son convinced her to download our application and apply for a loan. |
جاوبت "جنيفر" على عدد قليل من الأسئلة من خلال هاتفها وسمحت لنا بالكشف عن بعض المعلومات المهمة في هاتفها. | Jenipher answered a few questions on her phone and she gave us access to a few key data points on her device. |
وهذا ما وجدناه، | And here's what we saw. |
الأخبار السيئة أولاً. | So, bad news first. |
لدى "جنيفر" ميزانية ادخار منخفضة وليس لها تاريخ قروض سابقة. | Jenipher had a low savings balance and no previous loan history. |
وهذه العوامل وحدها كافية لرفض القرض من قبل البنوك التقليدية. | These are factors that would have thrown up a red flag to a traditional bank. |
ولكن كانت هناك بعض المعلومات المهمة والتي اظهرت لنا صورة حسنة وغنية عن إمكانياتها. | But there were other points in her history that showed us a much richer picture of her potential. |
ومنها، رأينا أنها قامت وبشكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع عائلتها في أوغندا. | So for one, we saw that she made regular phone calls to her family in Uganda. |
أوضحت المعلومات زيادة وقدرها أربعة في المئة من احتمالية السداد من بين من يقومون وعلى شكل منتظم بإجراء المكالمات الهاتفية مع المقربين. | Well, it turns out that the data shows a four percent increase in repayment among people who consistently communicate with a few close contacts. |
ونستطيع أيضاً أن نرى مع أنها تقوم بالتجول المستمر خلال اليوم. فان أنماط تنقلها منتظمة، فكانت إما في المنزل أو في كشك الطعام. | We could also see that though she traveled around a lot throughout the day, she actually had pretty regular travel patterns, and she was either at home or at her food stall. |
أوضحت المعلومات زيادة وقدرها ستة في المئة من احتمالية السداد من بين العملاء المنتظمين في أماكن وجودهم معظم الوقت. | And the data shows a six percent increase in repayment among customers who are consistent with where they spend most of their time. |
ورأينا أيضاً بأنها تواصلت كثيراً مع العديد من الأشخاص خلال اليوم وأن لديها شبكة دعم قوية من الحلفاء. | We could also see that she communicated a lot with many different people throughout the day and that she had a strong support network. |
تظهر بياناتنا أن الأشخاص الذين يتجاوز تواصلهم مع أكثر من ٥٨ شخصاً هم وعلى الأرجح مقترضون جيدون. | Our data shows that people who communicate with more than 58 different contacts tend to be more likely to be good borrowers. |
في حالة "جنيفر" تواصلت مع ٨٩ شخصاً مما أوضح زيادة وقدرها تسعة في المئة من احتمالية السداد | In Jenipher's case, she communicated with 89 different individuals, which showed a nine percent increase in her repayment. |
وهذا فقط عدد قليل من آلاف النقاط المختلفة والتي نقوم بتحليلها لفهم الأهلية الائتمانية للأفراد. | These are just some of the thousands of different data points that we look at to understand a person's creditworthiness. |
وبعد تحليل جميع هذه النقاط المختلفة، أقدمنا على المخاطرة الأولى وقدمنا قرض لجنيفر. | And after analyzing all of these different data points, we took the first risk and gave Jenipher a loan. |
لا يمكن رؤية هذا النوع من البيانات في المستندات أو حتى في أي من السجلات المالية الرسمية. | This is data that would not be found on a paper trail or in any formal financial record. |
ومع ذلك أكدت البيانات القدرة على ضمان الثقة. | But it proves trust. |
من خلال النظر الى ما هو أبعد من الدخل يمكننا أن نرى أن الأشخاص في الأسواق الناشئة والذي يبدو ظاهرهم محفوف بالمخاطر ولا يمكن التنبؤ به في الواقع هم على استعداد، ولديهم القدرة على السداد. | By looking beyond income, we can see that people in emerging markets that may seem risky and unpredictable on the surface are actually willing and have the capacity to repay. |
ساعدتنا نقاط الأهلية الائتمانية الخاصة بنا على تقديم ٢٠٠.٠٠٠ قرض في كينيا خلال السنة الماضية فقط. | Our credit scores have helped us deliver over 200,000 loans in Kenya in just the past year. |
ومعدلات السداد لدينا تفوق نسبة ٩٠ في المئة والتي هي بالمناسبة، متماشية مع معدلات السداد في البنوك التقليدية. | And our repayment rates are above 90 percent -- which, by the way, is in line with traditional bank repayment rates. |
من خلال أمر بسيط مثل نقاط الأهلية الائتمانية، نقوم بإعطاء الناس القدرة على بناء مستقبلهم. | With something as simple as a credit score, we're giving people the power to build their own futures. |
وقد استخدم عملائنا قروضهم في تغطية المصاريف العائلية، حالات الطوارئ، والسفر والإستثمار مرة أخرى في تنمية أعمالهم. | Our customers have used their loans for family expenses, emergencies, travel and for investing back into growing their businesses. |
يقومون الآن على بناء أنظمة اقتصادية ومجتمعات أفضل حيث يمكن للمزيد من الأفراد تحقيق النجاح. | They're now building better economies and communities where more people can succeed. |
ومن خلال استخدام منتجنا على مدى العامين الماضيين، تمكنت "جنيفر" من زيادة مدخراتها بنسبة ٦٠ في المئة. | Over the past two years of using our product, Jenipher has increased her savings by 60 percent. |
وأنشأت اثنين أيضاً من أكشاك الطعام الإضافية وتقوم الآن بالتخطيط من أجل إنشاء مطعمها الخاص. | She's also started two additional food stalls and is now making plans for her own restaurant. |
وهي تتقدم للحصول على قرض الأعمال الصغيرة من أحد البنوك التجارية، لأنه قد أصبح لديها الآن التاريخ الائتماني اللازم لإثبات قدرتها المالية على السداد. | She's applying for a small-business loan from a commercial bank, because she now has the credit history to prove she deserves it. |
رأيت "جنيفر" في نيروبي الأسبوع الماضي، وقالت لي كم كانت متحمسة للبدء. | I saw Jenipher in Nairobi just last week, and she told me how excited she was to get started. |
وقالت حينها، "ولدي فقط هو من أعتقد أنني قادرة على النجاح اذ لم أعتقد ان الأمر يصلح لي" | She said, "Only my son believed I could do this. I didn't think this was for me." |
كانت تعيش طوال حياتها وهي تعتقد أن جزءاً من العالم لم يكن متاحا لها | She's lived her whole life believing that there was a part of the world that was closed off to her. |
مهمتنا الآن هي فتح العالم أمام "جنيفر" وأمام المليارات من أمثال "جنيفر" والذين يستحقون الثقة. | Our job now is to open the world to Jenipher and the billions like her that deserve to be trusted. |
شكراً لكم. | Thank you. |
إذاً أنا فنان، و لكني فنان غريب نوعاً ما ، | So I'm an artist, but a little bit of a peculiar one. |
أنا لا أدهن. | I don't paint. |
ولا أستطيع الرسم. | I can't draw. |
كتب عني معلمي في المدرسة الثانوية بأنني خطير في تقريري الخاص. | My shop teacher in high school wrote that I was a menace on my report card. |
ربما لا تود مشاهدة صوري. | You probably don't really want to see my photographs. |
لكن هناك شيء واحد أعرف كيف أفعله: أعرف كيف أبرمج الحاسوب. | But there is one thing I know how to do: I know how to program a computer. |
أنا أستطيع أن أبرمج. | I can code. |
سيقول الناس لي أنه قبل 100 عام، شخص مثلي لم يكن موجوداَ، لقد كان مستحيلاَ، ذلك الفن الذي صُنع من البيانات هو شيء جديد أنه منتوج عصرنا هذا، أنه لشيء مهم أن تفكر بشيء بأنه جديد جداَ. | And people will tell me that 100 years ago, folks like me didn't exist, that it was impossible, that art made with data is a new thing, it's a product of our age, it's something that's really important to think of as something that's very "now." |
وهذا صحيح. | And that's true. |
ولكن هناك شكل من أشكال الفن كان موجوداَ من فترة طويلة جداَ حول استخدام المعلومات، المعلومات المجردة، لعمل قطع رنانة عاطفياَ. | But there is an art form that's been around for a very long time that's really about using information, abstract information, to make emotionally resonant pieces. |
و التي تدعى الموسيقى. | And it's called music. |
نحن نصنع الموسيقى من عشرات آلاف السنين، صحيح؟ | We've been making music for tens of thousands of years, right? |
و إذا تساءلنا ما هي الموسيقى-- فهي نوتات وحبال ومفاتيح وتجانس والحان -- هذه الأشياء هي خوارزمية. | And if you think about what music is -- notes and chords and keys and harmonies and melodies -- these things are algorithms. |
هذه الأشياء هي أنظمة تم تصميمها لتتكشف مع مرور الوقت، لتجعلنا نشعر بها. | These things are systems that are designed to unfold over time, to make us feel. |
دخلت الفنون من خلال الموسيقى. | I came to the arts through music. |
لقد تدربت كملحن، و منذ حوالي 15 عام، بدأت أعمل مقطوعات تم تصميمها لتبدو في التقاطع بين الصوت و الصورة، لتستخدم الصورة لتكشف البنية الموسيقية أو تستخدم الصوت لتظهر شيئاَ مميزاَ عن شيء عادةَ ما يكون تصويرياَ | I was trained as a composer, and about 15 years ago, I started making pieces that were designed to look at the intersection between sound and image, to use an image to unveil a musical structure or to use a sound to show you something interesting about something that's usually pictorial. |
لذلك ما تشاهدوه في الصورة تم رسمه حرفياَ بالبنية الموسيقية للموسيقيين على خشبة المسرح، وليس مصادفة أنه يبدو كالنبات، لأن علم الأحياء الحسابي الكامن للنبات ما عرفته أنه بنية موسيقية في المقام الأول. | So what you're seeing on the screen is literally being drawn by the musical structure of the musicians onstage, and there's no accident that it looks like a plant, because the underlying algorithmic biology of the plant is what informed the musical structure in the first place. |
لذا بمجرد أن تعرف كيفية القيام بذلك، بمجرد أن تعرف كيف تبرمج بالوسائط، ستتمكن من القيام بأشياء جميلة. | So once you know how to do this, once you know how to code with media, you can do some pretty cool stuff. |
هذا مشروع أديته في مهرجان صاندانس السينمائي. | This is a project I did for the Sundance Film Festival. |
فكرة بسيطة جداَ:ستأخذ أفضل صورة لكل جائزة أكاديمية، تسرع العملية لدقيقة واحدة لكل واحدة و تجعلها سلسلة مع بعض. | Really simple idea: you take every Academy Award Best Picture, you speed it up to one minute each and string them all together. |
و بالتالي خلال 75 دقيقة أستطيع أن أطلعك على تاريخ السينما في هوليوود. | And so in 75 minutes, I can show you the history of Hollywood cinema. |
و ما يظهر لك بالفعل هو تاريخ التحرير في سينما هوليوود. | And what it really shows you is the history of editing in Hollywood cinema. |
لذا على اليسار لدينا الدار البيضاء، و على اليمين لدينا شيكاغو. | So on the left, we've got Casablanca; on the right, we've got Chicago. |
و يمكنك مشاهدة أن الدار البيضاء أسهل بقليل للقراءة. | And you can see that Casablanca is a little easier to read. |
وذلك لأن متوسط طول اللقطات السينمائية في الأربعينات كان 26 ثانية، و الآن هي حوالي ست ثوان. | That's because the average length of a cinematic shot in the 1940s was 26 seconds, and now it's around six seconds. |
هذا مشروع تم استلهامه من عمل تم تمويله من قبل الحكومة الاتحادية الأمريكية في مطلع الألفينات، لتمعن في لقطات الفيديو ولتجد ممثلا معينا في أي مقطع. | This is a project that was inspired by some work that was funded by the US Federal Government in the early 2000s, to look at video footage and find a specific actor in any video. |
و أعدت توظيف هذا الرمز لتدريب النظام على شخص واحد في ثقافتنا الذي لا يحتاج لمراقبة بهذه الطريقة، و التي هي بريتني سبيرز. | And so I repurposed this code to train a system on one person in our culture who would never need to be surveilled in that manner, which is Britney Spears. |
قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط. | I downloaded 2,000 paparazzi photos of Britney Spears and trained my computer to find her face and her face alone. |
أستطيع تشغيل أية لقطة لها وسأركز على عينيها في الإطار العام، وهذا نوع من التعليق المزدوج حول المراقبة في مجتمعنا. | I can run any footage of her through it and will center her eyes in the frame, and this sort of is a little double commentary about surveillance in our society. |
نحن قلقون جدا بشأن وجودنا تحت المراقبة، و لكن بعد ذلك نصبح مهووسين بالشهرة . | We are very fraught with anxiety about being watched, but then we obsess over celebrity. |
ما تشاهدونه في الشاشة هنا هو المشاركة التي قمت بها مع ممثلة تدعى ليان أماريس. | What you're seeing on the screen here is a collaboration I did with an artist named Lián Amaris. |
ما قامت به بسيط للغاية للشرح و الوصف، ولكن القيام به صعب جدا. | What she did is very simple to explain and describe, but very hard to do. |
التقطت 72 دقيقة من النشاطات، واستعدت لليلة خارجا في المدينة، وامتدت على مدى ثلاثة أيام و أدتها في جزيرة مكتظة مع نمط حركة بطيء في مدينة نيويورك. | She took 72 minutes of activity, getting ready for a night out on the town, and stretched it over three days and performed it on a traffic island in slow motion in New York City. |
لقد كنت موجوداَ، أيضاَ مع فريق عمل الفيلم، | I was there, too, with a film crew. |
صورنا كل شيء، بعد ذلك عكسنا العملية،مع تسريعها إلى 72 دقيقة أيضاَ، لذلك بدت كأنها تتحرك بشكل طبيعي و العالم كله يحلق بها. | We filmed the whole thing, and then we reversed the process, speeding it up to 72 minutes again, so it looks like she's moving normally and the whole world is flying by. |
و في نقطة معينة،اتضح لي أن ما قمت به هو عمل لوحات. | At a certain point, I figured out that what I was doing was making portraits. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.