ar
stringlengths
1
490
en
stringlengths
1
514
وكان قد اعتنق تلك الفوضى، وحلق عاليا بها.
He had embraced that mess, and it soared.
ولكن دعونا نفكر لحظة واحدة عن الغريزة الأولية التي راودت جاريت.
But let's think for a moment about Jarrett's initial instinct.
هو لم يرد العزف.
He didn't want to play.
بالطبع ، وأعتقد أن أي منا ، في أي حالة مماثلة بشكل ما ، سيشعر بنفس الطريقة، سيكون لدينا نفس الغريزة.
Of course, I think any of us, in any remotely similar situation, would feel the same way, we'd have the same instinct.
نحن لا نريد أن يطلب منا القيام بعمل جيد باستخدام أدوات سيئة.
We don't want to be asked to do good work with bad tools.
نحن لا نريد التغلب على عقبات لا داعي لها.
We don't want to have to overcome unnecessary hurdles.
ولكن غريزة جاريت كانت خاطئة، وشكرا لله أنه غير رأيه.
But Jarrett's instinct was wrong, and thank goodness he changed his mind.
وأعتقد أن غريزتنا أيضا خاطئة.
And I think our instinct is also wrong.
أعتقد أننا بحاجة لأن نصبح أكثر تقديراً للمزايا غير المتوقعة من الاضطرار إلى التعامل مع القليل من الفوضى.
I think we need to gain a bit more appreciation for the unexpected advantages of having to cope with a little mess.
لذلك اسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من علم النفس الإدراكي ، من علوم التعقيد ، من علم النفس الاجتماعي ، وبالطبع روك آند رول.
So let me give you some examples from cognitive psychology, from complexity science, from social psychology, and of course, rock 'n' roll.
سأبدأ بعلم النفس الإدراكي أولا.
So cognitive psychology first.
لقد عرفنا في الواقع لفترة من الوقت أن أنواع معينة من الصعوبة ، وأنواع معينة من العقبات ، يمكنها في الواقع تحسين ادائنا .
We've actually known for a while that certain kinds of difficulty, certain kinds of obstacle, can actually improve our performance.
على سبيل المثال : عالم النفس دانيال أوبنهايمر ، قبل بضع سنوات ، شكل فريقا مع معلمي المدارس الثانوية.
For example, the psychologist Daniel Oppenheimer, a few years ago, teamed up with high school teachers.
وطلب منهم إعادة صياغة النشرات المعطاة لبعض من فصولهم الدراسية .
And he asked them to reformat the handouts that they were giving to some of their classes.
وبالتالي تكون النشرة الموزعة بشكل دوري مصاغة بشكل بسيط ، مثل خط Helvetica أو خط Times New Roman.
So the regular handout would be formatted in something straightforward, such as Helvetica or Times New Roman.
لكن نصف الفصول كانوا يحصلون على نشرات تمت صياغتها بشكل يجلب التوتر ، مثل خط Haettenschweiler ، أو بشيء مقرف ، مثل خط Comic Sans مائل .
But half these classes were getting handouts that were formatted in something sort of intense, like Haettenschweiler, or something with a zesty bounce, like Comic Sans italicized.
الآن ، هذه خطوط قبيحة حقا ، وصعبة القراءة.
Now, these are really ugly fonts, and they're difficult fonts to read.
ولكن في نهاية الفصل الدراسي ، أعطيَ الطلاب امتحانات ، والطلاب الذين قد طلب منهم قراءة الخطوط الأكثر صعوبة ، أبلو جيداً في الاختبار ، في العديد من المواضيع الدراسية .
But at the end of the semester, students were given exams, and the students who'd been asked to read the more difficult fonts, had actually done better on their exams, in a variety of subjects.
و السبب هو ، أن الخطوط الصعبة أبطأتهم ، أجبرتهم على العمل بجد أكثر ، على التفكير بشكل أكثر قليلا عما كانوا يقرأون ، لتفسير ذلك ...
And the reason is, the difficult font had slowed them down, forced them to work a bit harder, to think a bit more about what they were reading, to interpret it ...
وهكذا تعلموا الكثير .
and so they learned more.
مثال آخر.
Another example.
عالمة النفس شيلي كارسون قد قامت باختبار الطلاب الجامعيين في جامعة هارفارد لجودة انتباههم.
The psychologist Shelley Carson has been testing Harvard undergraduates for the quality of their attentional filters.
ماذا أعني بذلك ؟
What do I mean by that?
ما أعنيه هو ، تخيل أنك في مطعم ، كنت تجري محادثة ، هناك جميع الأنواع من الأحاديث التي تجري في مطعم، تريد تصفيتها ، تريد التركيز على ما هو مهم بالنسبة لك .
What I mean is, imagine you're in a restaurant, you're having a conversation, there are all kinds of other conversations going on in the restaurant, you want to filter them out, you want to focus on what's important to you.
هل يمكنك فعل ذلك ؟
Can you do that?
إذا كان بإمكانك ، لديك قدرة تركيز قوية و عالية .
If you can, you have good, strong attentional filters.
ولكن بعض الناس يشق عليها ذلك .
But some people really struggle with that.
بعض من الطلاب الجامعين المختارين شق عليهم ذلك .
Some of Carson's undergraduate subjects struggled with that.
كان لديهم تصفية ضعيفة ، لم يستطيعوا الاختيار بشكل جيد ، و أدخلوا الكثير من المعلومات الإضافية .
They had weak filters, they had porous filters -- let a lot of external information in.
ومعنى ذلك أنهم كانوا على الدوام يُقاطَعون من المشاهد و الأصوات من العالم حولهم .
And so what that meant is they were constantly being interrupted by the sights and the sounds of the world around them.
إذا كان هناك جهاز تلفزيون حين كانوا يعملون على مقالاتهم ، لم يمكنهم أن يحجبوه .
If there was a television on while they were doing their essays, they couldn't screen it out.
الآن ، أنتم تعتقدون أن ذلك كان شيئا سيئاً ...
Now, you would think that that was a disadvantage ...
لكن لا .
but no.
عندما نظرت كارسون إلى ما حققه الطلاب ، المجموعة ذات التصفية الضعيفة إلى حد كبير أكثر احتماليةً لإحداث ابداعات حقيقية في حياتهم ، أن تنشر أول رواية لها ، أن يصدروا ألبومهم الأول .
When Carson looked at what these students had achieved, the ones with the weak filters were vastly more likely to have some real creative milestone in their lives, to have published their first novel, to have released their first album.
وكانت هذه الملهيات في الواقع هي مصدر إلهامهم .
These distractions were actually grists to their creative mill.
لقد تمكنوا من التفكير خارج الصندوق بسبب أن صندوقهم كان مليئا بالثغرات.
They were able to think outside the box because their box was full of holes.
دعونا نتحدث عن علم التعقيد.
Let's talk about complexity science.
كيف يمكنك حل مشكلة معقدة حقا العالم مليء بالمشاكل المعقدة كيف يمكن حل مشكلة معقدة حقا؟
So how do you solve a really complex -- the world's full of complicated problems -- how do you solve a really complicated problem?
مثلاً ،  في محاولة لإنشاء محرك طائرة نفاثة .
For example, you try to make a jet engine.
هناك الكثير والكثير من المتغيرات المختلفة، درجة حرارة التشغيل ، والمواد ، العديد من الأبعاد المختلفة ، والشكل .
There are lots and lots of different variables, the operating temperature, the materials, all the different dimensions, the shape.
لا يمكنك حل هذا النوع من المشاكل دفعة واحدة، إنه من الصعب جداً .
You can't solve that kind of problem all in one go, it's too hard.
فماذا عليك أن تفعل؟
So what do you do?
حسنا ، هناك شيء واحد يمكنك القيام به و هو محاولة حلها خطوة بخطوة .
Well, one thing you can do is try to solve it step-by-step.
لديك عدة نماذج أولية و أنت تعدل عليها ، وتجربها ، وتحسنها .
So you have some kind of prototype and you tweak it, you test it, you improve it.
تعدل عليها ، وتجربها ، وتحسنها .
You tweak it, you test it, you improve it.
الآن، فكرة المكاسب الهامشية في النهاية ستجلب لك محرك نفاث جيد .
Now, this idea of marginal gains will eventually get you a good jet engine.
ولقد تم تنفيذها على نطاق واسع جداً في العالم.
And it's been quite widely implemented in the world.
لذلك سوف تسمع عن ذلك ، مثلاً ، في المسابقة المتقدمة لراكبي الدراجات ، ومصممي الويب سوف يتحدثون عن المحاولة لتحسين صفحات الويب الخاصة بهم، إنهم يبحثون عن هذه المكاسب المدروسة .
So you'll hear about it, for example, in high performance cycling, web designers will talk about trying to optimize their web pages, they're looking for these step-by-step gains.
هذه وسيلة جيدة لحل مشكلة معقدة .
That's a good way to solve a complicated problem.
لكن هل تعرف ما سوف يجعلها طريقة أفضل ؟
But you know what would make it a better way?
مقدار ضئيل من الفوضى .
A dash of mess.
أن تضيف العشوائية ، في وقت مبكر من العملية ، عليك اتخاذ خطوات مجنونة ، أن تحاول أشياء غبية لا يجب أن تعمل ، والتي سوف تجعل حل المشاكل يعمل بشكل أفضل .
You add randomness, early on in the process, you make crazy moves, you try stupid things that shouldn't work, and that will tend to make the problem-solving work better.
والسبب في ذلك هو المشكلة مع العملية المدروسة ، و المكاسب الهامشية ، أنها يمكن أن تقود تدريجيا إلى طريق مسدود .
And the reason for that is the trouble with the step-by-step process, the marginal gains, is they can walk you gradually down a dead end.
وإذا بدأت بالعشوائية ، فالاحتمالية ضئيلة في أن تصل إلى طريق مسدود، و طرق حلك للمشاكل تصبح أكثر قوة .
And if you start with the randomness, that becomes less likely, and your problem-solving becomes more robust.
دعونا نتحدث عن علم النفس الاجتماعي.
Let's talk about social psychology.
عالمة النفس كاثرين فيليبس، مع بعض الزملاء، قدمت مؤخرا ألغاز جريمة قتل لبعض الطلاب ، وجمعت هؤلاء الطلبة في مجموعات من أربعة آشخاص وقدمت لهم ملفات تحتوي معلومات عن الجريمة و الأعذار والأدلة وإفادات الشهود و ثلاثة من المشتبه بهم .
So the psychologist Katherine Phillips, with some colleagues, recently gave murder mystery problems to some students, and these students were collected in groups of four and they were given dossiers with information about a crime -- alibis and evidence, witness statements and three suspects.
وطُلب من  المجموعات المكونة من أربعة طلاب اكتشاف من فعل ذلك ، من ارتكب الجريمة .
And the groups of four students were asked to figure out who did it, who committed the crime.
وكان هناك طريقتان في الحل في هذه التجربة.
And there were two treatments in this experiment.
في بعض الحالات كان الطلبة أربعة أصدقاء ، جميعهم يعرفون بعضهم البعض جيدا .
In some cases these were four friends, they all knew each other well.
في حالات أخرى ، ثلاثة أصدقاء وشخص غريب .
In other cases, three friends and a stranger.
ويمكنك أن تفهم ماذا أقصد من كلامي .
And you can see where I'm going with this.
من الواضح أني سأقول أن المجموعات الذي شارك فيها الغريب حلت المشكلة على نحو أكثر فعالية ، وذلك فعلا ما حدث .
Obviously I'm going to say that the groups with the stranger solved the problem more effectively, which is true, they did.
في الواقع ، لقد حلو المشاكل بشكل أكثر فعالية .
Actually, they solved the problem quite a lot more effectively.
و المجموعات المكونة من أربعة أصدقاء ، كان لديهم فرصة 50-50 في الحصول على إجابة صحيحة .
So the groups of four friends, they only had a 50-50 chance of getting the answer right.
والذي هو في الواقع ليس شيئاً عظيما في أسئلة متعددة الخيارات وبوجود ثلاث إجابات؟ 50-50 ليست جيدة .
Which is actually not that great -- in multiple choice, for three answers? 50-50's not good.
الأصدقاء الثلاثة والغريب ، على الرغم من أن الغريب لم يكن لديه أي معلومات إضافية ، بالرغم من أنها كانت مجرد قضية تغيير نهج التحاور لاستيعاب الوضع المحرج ، الأصدقاء الثلاثة والغريب كان لديهم فرصة 75 في المئة في العثور على الجواب الصحيح .
The three friends and the stranger, even though the stranger didn't have any extra information, even though it was just a case of how that changed the conversation to accommodate that awkwardness, the three friends and the stranger, they had a 75 percent chance of finding the right answer.
وهذه قفزة كبيرة في الأداء .
That's quite a big leap in performance.
ولكن أعتقد أن ما يثير الاهتمام حقاً ليس فقط أن الأصدقاء الثلاثة والغريب قاموا بعمل أفضل ، ولكن كيف شعروا حيال ذلك .
But I think what's really interesting is not just that the three friends and the stranger did a better job, but how they felt about it.
لذلك عندما قابلت كاثرين فيليبس مجموعات الأربعة أصدقاء ، لقد أمضوا وقتاً ممتعاً، وكانوا يعتقدون أيضا أنهم قاموا بعمل جيد .
So when Katherine Phillips interviewed the groups of four friends, they had a nice time, they also thought they'd done a good job.
كانوا راضين عن أنفسهم .
They were complacent.
عندما تحدثت للأصدقاء الثلاثة والغريب ، لم يمضوا وقتاً ممتعاً، لقد كانت في الواقع صعبة إلى حد ما ، محرجة إلى حد ما ...
When she spoke to the three friends and the stranger, they had not had a nice time -- it's actually rather difficult, it's rather awkward ...
وكانوا مليئين بالشك .
and they were full of doubt.
لم يعتقدوا أنهم قاموا بعمل جيد على الرغم من أنهم فعلوا .
They didn't think they'd done a good job even though they had.
وأعتقد أن ذلك يجسد حقاً التحدي الذي نتعامل معه هنا .
And I think that really exemplifies the challenge that we're dealing with here.
لأنه، نعم ! الخط القبيح ، والغريب المحرج ، والتحرك العشوائي ...
Because, yeah -- the ugly font, the awkward stranger, the random move ...
هذه الاضطرابات تساعدنا في حل المشاكل ، إنها تساعدنا على أن نصبح أكثر إبداعاً .
these disruptions help us solve problems, they help us become more creative.
لكننا لا نشعر انها تساعدنا .
But we don't feel that they're helping us.
نشعر أنها تمنعنا من الوصول إلى وجهتنا ...
We feel that they're getting in the way ...
وبالتالي نقاوم .
and so we resist.
وهذا هو السبب في أن المثال الأخير مهم حقاً .
And that's why the last example is really important.
أريد أن أتحدث عن شخص من خلفية عالم الروك أند رول .
So I want to talk about somebody from the background of the world of rock 'n' roll.
وربما تعرفونه ، هو في الواقع أحد المشاركين في برنامج TED .
And you may know him, he's actually a TED-ster.
اسمه براين إينو .
His name is Brian Eno.
إنه ملحن للموسيقى الامبينتية ، بارع إلى حد ما .
He is an ambient composer -- rather brilliant.
وهو أيضا المحفز وراء بعض من أعظم ألبومات الروك أند رول في السنوات 40 الماضية .
He's also a kind of catalyst behind some of the great rock 'n' roll albums of the last 40 years.
وقد عمل مع ديفيد باوي على "Heroes" كان يعمل مع U2 على "Achtung Baby" و "The Joshua Tree ، وقد عمل مع DEVO ، وقد عمل مع Coldplay ، وقد عمل مع الجميع .
He's worked with David Bowie on "Heroes," he worked with U2 on "Achtung Baby" and "The Joshua Tree," he's worked with DEVO, he's worked with Coldplay, he's worked with everybody.
وما الذي يفعله لجعل فرق الروك أند رول العظيمة هذه أفضل ؟
And what does he do to make these great rock bands better?
حسنا ، إنه يصنع فوضى .
Well, he makes a mess.
هو يشوش على طريقة تفكيرهم العادية .
He disrupts their creative processes.
إنه دوره ليكون الشخص الغريب المحرج .
It's his role to be the awkward stranger.
إنها وظيفته ليقول لهم أنه يجب عليهم العزف على البيانو غير القابل للعزف .
It's his role to tell them that they have to play the unplayable piano.
واحدة من الطرق التي ابتكرها لخلق التشويش من خلال هذا المجموعة الرائعة من البطاقات، لدي نسختي الموقعة هنا - شكرا لك ، بريان .
And one of the ways in which he creates this disruption is through this remarkable deck of cards -- I have my signed copy here -- thank you, Brian.
إنها تسمى The Oblique Strategies ، "الاستراتيجيات المائلة" وقال انه أنشأها مع صديق له .
They're called The Oblique Strategies, he developed them with a friend of his.
وعندما يكونون عالقين في الاستوديو ، يقوم بريان إينو بتناول بطاقة من البطاقات .
And when they're stuck in the studio, Brian Eno will reach for one of the cards.
ويقوم بالسحب عشوائياً ، ويجعل الفرقة تتبع الإرشادات التي تظهر على البطاقة .
He'll draw one at random, and he'll make the band follow the instructions on the card.
لذا هذه البطاقة تقول ...
So this one ...
" تغيير أدوار المؤدين ."
"Change instrument roles."
نعم ، على الجميع تبادل أدواتهم ، الطبال على البيانو فكرة رائعة .
Yeah, everyone swap instruments -- Drummer on the piano -- Brilliant, brilliant idea.
" انظر عن كثب على التفاصيل الأكثر إحراجاً . ركز عليها ."
"Look closely at the most embarrassing details. Amplify them."
" اصنع تصرفاً مفاجئاً مدمراً بطريقة غير متوقعة. اندمج."
"Make a sudden, destructive, unpredictable action. Incorporate."