ar
stringlengths 1
490
| en
stringlengths 1
514
|
---|---|
خلال أسبوع، تلقيت مكالمة من ايرث لنك تقول بمقتضى 10 سنتات لكل ميجابايت تعرفة زيادة، أنا مدين لهم بـ 30,000 دولار. | Within a week, I received a call from Earthlink that said, due to a 10 cents per megabyte overage charge, I owed them 30,000 dollars. |
غني عن القول، استطعت ترك وظيفتي. | Needless to say, I was able to leave my job. |
و، أخيرا، تعلمون، أصبحت مستقلاً. | And, finally, you know, become freelance. |
لكن بعض الناس يشيرون إلي أكثر كـ – خبير انترنت أو – سوامي | But some people refer to me more as, like, an Internet guru or -- [JACKASS] swami. |
أنا – أنا عرفت بأنه لدي شيء ما. | I knew I had something. |
استخلصت فلسفة معقدة و صعبة الشرح، و التي لن ابدأ في شرحها هنا، لأنها عميقة بعض الشيء بالنسبة لكم، لكن – انها تتحدث عما يجعل الموقع الالكتروني مشهورا، و كما تعلمون، انها-- لسوء الحظ ليس لدي المزيد من الوقت. | I'd basically distilled a very difficult-to-explain and complex philosophy, which I won't get into here, because it's a little too deep for all of you, but -- It's about what makes websites popular, and, you know, it's -- [DANCE LIKE AN IDIOT AND DON'T SELL ANYTHING] It's unfortunate that I don't have more time. |
ربما أستطيع العودة إلى هنا في السنة القادمة، أو شيئا من هذا القبيل. | Maybe I can come back next year, or something like that. |
أنا مهووس بالرسائل الالكترونية. أحصل على الكثير منهم. | I'm obsessed with email. I get a lot of it. |
حتى بعد 4 سنين، لا أزال استلم حوالي 200 أو 300 رسالة الكترونية في اليوم من أناس لا أعرفهم، و قد كانت فرصة رائعة لمعرفة حضارات مختلفة، أتعلمون كيف؟ | Four years later, I still get probably two or three hundred emails a day from people I don't know, and it's been an amazing opportunity to kind of get to know different cultures, you know? |
انه كالمجهر لبقية أنحاء العالم. | It's like a microscope to the rest of the world. |
أنت على نحو ما تنظر إلى حياة أناس آخرين، | You can kind of peer into other people's lives. |
و أنا احس و كأني أحصل على الكثير من الإلهام من المستخدم العادي. | And I also feel like I get a lot of inspiration from the average user. |
على سبيل المثال، أحدهم كتب إلي. قالوا "زي، إذا قمت أبداً بزيارة بولدر، يجب أن تتسكع معنا،" و قلت "لم الانتظار؟" | For example, somebody wrote, "Hey Ze, if you ever come to Boulder, you should rock out with us," and I said, "Why wait?" |
و قالوا، "زي، شكراً للتسكع، لكن أنا قصدت التسكع الذي نكون فيه عراة.” | And they said, "Hey Ze, thanks for rocking out, but I meant the kind of rocking out where we'd be naked." |
و كان ذلك محرجاً. | And that was embarrassing. |
لكن أتعلمون، إنه إلى حد ما نوع من التعاون بيني و بين المعجبين، لهذا قلت "بالطبع.” أسمع الكثير من الهمس. | But you know, it's kind of a collaboration between me and the fans, so I said, "Sure." [rocking out naked] I hear a lot of you whispering. |
و أنا أعلم ما تقولون. تقولون، "يا للهول، | And I know what you're saying, "Holy crap! |
كيف يقدم عرضه بهذه السلاسة ؟" | How is his presentation so smooth?" |
و يجب أن أقول أنني لست الوحيد هذه السنة. | And I have to say that it's not all me this year. |
أظن كريس يجب أن يحصل على بعض التقدير هنا، لأنه في السنوات السابقة، أعتقد بأنه كان هناك بعض المتحدثين في مسرح تيد من هم دون المتوسط. لا أعلم. | I guess Chris has to take some credit here, because in years past, I guess there's been some sort of subpar speakers at TED. |
و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد. | And so, this year, Chris sent us a TED conference simulator. |
و الذي يسمح لنا كمتحدثين بأن نتمرن في البيت بحيث نكون جاهزين لهذه التجربة. | Which really allowed us as speakers to get there, in the trenches, and practice at home so that we would be ready for this experience. |
و يجب أن أقول، أتعلمون، انها بالفعل، فعلاً لشيء رائع أن تكون هنا. | And I've got to say that, you know, it's really, really great to be here. |
أود أن أخبركم نكتة صغيرة. ليست من النوع الجيد، على الرغم من ذلك. | I'd like to tell all of you a little joke. Not just the good stuff, though. |
تستطيع القيام بدور المقاطع. | You can do heckler mode. |
صوت: أيها الغبي، ترجل عن المسرح. | Voice: Hey, moron, get off the stage! |
زي فرانك: أنت ترجل عن المسرح. | ZF: You get off the stage. |
صوت: نريد مالكولم غلادويل. | Voice: We want Malcolm Gladwell. |
في حال تعديت الوقت المسموح. | In case you run over time. |
أود -- فقط شيء واحد أخير أود أن أقوله، أنا فعلاً-- أود شكركم جميعا لكونكم هنا. | Just one last thing I'd like to say, I'd, really -- I'd like to thank all of you for being here. |
و دور الضفدع. أه، المرة الأولى التي أقمت فيها علاقة مع قريدس الصخر-- هذا حقيقي. بعض الناس يقولون لي، يقولون، زي، أنت تقوم بكل هذه الأشياء، و أشياء الانترنت تلك، و أنت لا تقوم بتحصيل أي نقود. | And frog mode. "Ah, the first time that I made love to a rock shrimp --" [Spam jokes are the new airplane jokes] It's true. Some people say to me, "Ze, you're doing all this stuff, this Internet stuff, and you're not making any money." |
لماذا؟ أنا أقول، "أمي، أبي – أنا أحاول.” تعلمون، أنا لا أعرف إذا كنتم مدركون بكل هذا، لكن – سوق ألعاب الفيديو، الأطفال يلعبون بهذه الألعاب، لكن، من المفترض، هنالك أطنان من المال. | "Why?" And I say, "Mom, Dad -- I'm trying." I don't know if you're all aware of this, but the video game market, kids are playing these video games, but, supposedly, there's tons of money. |
أقصد، على سبيل المثال، أعتقد، 100,000 دولار أو ما يقارب ذلك تصرف في السنة في هذه الأشياء. لذلك قررت أن أجرب نفسي في هذه الأشياء. | I mean, like, I think, 100,000 dollars or so a year is being spent on these things. So I decided to try my hand. |
فصنعت بعض الألعاب. | I came up with a few games. |
هذه تسمى "ملحد". | This is called "Atheist." |
حسبت أنها ستكون رائجة لدى الاطفال الصغار. | I figured it would be popular with the young kids. |
حسناً، سأتحرك في الأنحاء و سأقول بعض الأشياء. | OK. Look, I'll move around and say some things. |
لم يمضِ هذا على نحو جيد. | So that didn't go over so well. |
أنا فعلاً لا أفهم لماذا تضحكون. | I don't really understand why you're laughing. |
كان يجب أن تجربوا هذا قبل أن أحاول التخلص منه. | Should have done this before I tried to pitch it. |
“بوذي،" بالطبع سيبدو شديد الشبه بـ"الملحد". | "Buddhist," of course, looks very, very similar to "Atheist." |
لكنك تعود كبطة. | But you come back as a duck. |
و هذا رائع لأنه، كما تعلمون، لربع عام، تستطيع لعب هذا لمدة طويلة. | And this is great because, you know, for a quarter, you can play this for a long time. |
و كريس قال في الرسالة الالكترونية أنه، تعلمون، يجب علينا أن نقدم شيئا جديدا عبر تيد ، شيئا لم نريه إلى أي شخص. | And Chris had said in an email that we should really bring something new to TED, something that we haven't shown anyone. |
لذلك، ابتكرت هذا لـ تيد. إنه "مسيحي". | So, I made this for TED. It's "Christian." |
إنه الثالث في السلسلة. | It's the third in the series. |
آمل أنه سيقوم بعمل جيد هذه السنة. | I'm hoping it's going to do well this year. |
لذا يمكنك الانتظار للعودة الثانية – و الذي هو – | Do you have a preference? Good choice. |
رقم عشوائي بين 1 و 500 مليون. | which is a random number between one and 500 million. |
حسناً، عما نتحدث هنا؟ آه، متعة التكنولوجيا. | So really, what are we talking about here? Oh, tech joy. |
متعة التكنولوجيا، بالنسبة إلي، لها معنى، لأني أحصل على الكثير من المتعة من التكنولوجيا. | Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech. |
في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – | And in fact, making things using technology -- and I'm being serious here, even though I'm using my sarcastic voice -- I won't -- hold on. |
أنا لن – انتظروا. صنع الأشياء، كما تعلمون – صنع الأشياء فعلا يعطيني الكثير من المتعة. | Making things, you know -- making things actually does give me a lot of joy. |
إنها عملية الابتكار التي تبقيني على نحو ما فقاعة و نصف فوق القلق الدائم في حياتي، و ذلك الشعور بكونك أنهيت حوالي 80% من مشروعك – حيث تعلم أنه لديك شيء لتعمله، و لكنه غير منتهي، و أنت لا تبدأ شيئاً – هذا فعلاً يملأ حياتي. | It's the process of creation that keeps me sort of a bubble and a half above perpetual anxiety in my life, and it's that feeling of being about 80 percent complete on a project -- where you know you still have something to do, but it's not finished, and you're not starting something -- that really fills my entire life. |
و لذا، ما فعلته هو،ـ بدأت الاهتمام في صنع شبكات اجتماعية على الشبكة لمشاركة ذلك الاحساس مع أناس لا يعتبرون أنفسهم فنانين. | And so, what I've done is, I started getting interested in creating online social spaces to share that feeling with people who don't consider themselves artists. |
نحن في ثقافة استاذية. من الصعب استخدام برنامج ما | We're in a culture of guru-ship. |
لأنه، كما تعلمون، يصعب الوصول إليه، الناس يحسون كأنهم يجب عليهم قراءة دليل الاستخدام. | It's so hard to use some software because, you know, it's unapproachable, people feel like they have to read the manual. |
لذا أنا احاول – أنا أحاول صنع هذه النشاطات المصغرة التي تسمح للناس بالتعبير عن أنفسهم، و، آمل – يا إلهي، كأني – على الصفحة، لكنها غير موجودة. | So I try to create these very minimal activities that allow people to express themselves, and, hopefully -- Whoa! I'm like -- on the page, but it doesn't exist. |
انها، كأنها – لكن فعلاً – أنا أحاول أن أصنع بيئات ذات معنى للناس ليعبروا عن أنفسهم. | It's, like -- seriously, though -- I try to create meaningful environments for people to express themselves. |
هنا ابتدعت مسابقة تدعى "عندما تهاجم أدوات المكتب،" و التي، أظن، لاقت رواجا لدى – | Here I created a contest called, "When Office Supplies Attack," which, I think, really resonated with the working population. |
القوة العاملة. | Over 500 entries in three weeks. |
أكثر من 500 تدوين في 3 أسابيع، على غرار موضة ورق المرحاض. | Toilet paper fashion. |
مرة اخرى، اناس من كل انحاء البلاد يفعلون – | Again, people from all over the country. |
المشاهدة بحد ذاتها هائلة. | The watch is particularly incredible. |
أدوات الرسم على الانترنت – على الأرجح أنكم رأيتم الكثير منهم. | Online drawing tools -- you've probably seen a lot of them. |
أنا أعتقد بأنهم رائعين. | I think they're wonderful. |
أنا أعتقد بأن تعطي فرصة للناس للعب بأقلام التلوين و ما شابه. لكنني مهتم بالعملية، عملية الابتكار، كالحدث الحقيقي الذي أهتم فيه. | It's a chance for people to get to play with crayons and all that kind of stuff. But I'm interested in the process of creating, as the real event that I'm interested in. |
و المشكلة هي أن كثير من الناس فاشلون في الرسم، و يحصلون على المتعة من هذا، نوع من، تعلمون، شخصيات كالعصاة ، و أشياء مريعة صغيرة التي صنعوها. | And the problem is that a lot of people suck at drawing, and they get bummed out at this, sort of, you know, stick figure, awful little thing that they created. |
و في النهاية، كل ما تفعله هو ايقافهم من اللعب بها، او الرسم، كما تعلمون، يرسمون أعضاء ذكرية و ما إلى هنالك. | And eventually, it just makes them stop playing with it, or they draw penises and things like that. |
إذا، Scribbler “المخربش" هو محاولة لصنع أداة منتجة . | So, the Scribbler is an attempt to create a generative tool. |
و بعبارة أخرى، انها أداة مساعدة. | In other words, it's a helping tool. |
تستطيع رسم شخصيتك مثل العصاة ،ـ ثم تتعاون معك لتصنع، نوعا ما، خارطة ما بعد الحرب الألمانية. | You can draw your simple stick figure, and it collaborates with you to create sort of a post-war German etching. |
إذا تستطيع – في الواقع، انها مضبوطة لتكون أفضل في رسم الأشياء | In fact, it's tuned to be better at drawing things that look worse. |
التي من الممكن أن تكون أسوأ. لذا، نقوم بالبدء، و نبدأ بالخربشة، و-- | So, we go ahead, and we start scribbling. |
إذا الفكرة هي أنه بإمكانك فعلا، المشاركة في هذه العملية، لكن راقب شيئا قبيحا يبدو جميلا. | So the idea is that you can really, you know, partake in this process, but watch something really crappy look beautiful. |
و إليكم البعض من مفضلاتي. هذا فخ دمية الأسلاك | And here are some of my favorites. |
و الذي تم تقديمه لي. ها نحن ذا، جميل جدا. | This is the little trap marionette that was submitted to me. Very cool. |
عزيزتي. أشياء جميلة. | Darling. Beautiful stuff. |
أقصد هذا مذهل. هذه فتاة ذات 11 عاماً – رسمت هذا | I mean this is incredible. An 11-year-old girl drew this and submitted it. |
و قدمته. إنه مبهر حقا. | It's just gorgeous. |
أنا – أنا جاد جداً هنا. أنا فعلاً – هذا ليس بنكتة. | I'm dead serious here. This is not a joke. |
لكن، أنا أظن، انه – انه فعلاً لشيء ممتع و رائع. | But, I think it's a really fun and wonderful thing. |
هذا يدعى مشروع الخيال. هذا ما هو إلا مساحة على الانترنت، و الذي هو – بكل بساطة لوح رسائل معدَّل و الذي يشجع الكتابة التعاونية للخيال. | So this is called the "Fiction Project." This is an online space, which is basically a refurbished message board that encourages collaborative fiction writing. |
هذه قصائد يابانية . | These are haikus. |
و لا واحدة من الـ هايكو كتبوا بواسطة نفس الشخص، | None of the haikus were written by the same person. |
في الواقع، و لا سطر كان – تعلمون، كل سطر ساهم به شخص مختلف في وقت مختلف. | In fact, each line is contributed by a different person at a different time. |
أنا أعتقد بأن، "الآن مقيد إلى الأعلى، مقيد إلى الاسفل، العشيقة القاسية تقترب مني، الآن مقيد إلى الاسفل، إنه في الأعلى." | I think that the "now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up." |
إنها – إنها طريقة مذهلة، و سأخبركم، إذا حضرتم إلى المنزل، و زوجك/زوجتك، أو أيا يكن، يقول، "لنتحدث" – هذا يسبب لك قشعريرة في دواخلك . | It's an amazing way, and I'll tell you, if you come home, and your spouse, or whoever it is, says, "Let's talk" -- That, like, chills you to the very core. |
لكنه نشاط هامشي، مثل تلك التي تسمح للناس لتكون مع بعضها البعض، لفعل أشياء ممتعة. | But it's peripheral activities like these that allow people to get together, doing fun things. |
هم في الواقع يقومون بمعرفة بعضهم البعض، و هي على نحو ما كعتبة بداية سفلى للنشاطات الهامشية التي أعتقد بأنها المفتاح لإستحضار بعض روابطنا الاجتماعية التي نفتقر إليها. و بسرعة جداً، جداً – | They actually get to know each other, and it's sort of like low-threshold peripheral activities that I think are the key to bringing up some of our bonding social capital that we're lacking. |
أنا احب الدمى. ها هنا دمية. | And very, very quickly -- I love puppets. Here's a puppet. |
إنها ترقص على أنغام الموسيقى، لوتي رينيجر، | It dances to music. |
لاعبة دمى كانت رائعة في العشرينات، و التي بدأت عمل أشياء أكثر تفصيلا. | Lotte Reiniger, an amazing shadow puppeteer in the 20s, that started doing more elaborate things. |
أصبحتُ مهتما بالدمى، و أريد فقط أن أريكم شيء واحد أخير. | I became interested in puppets, and I just want to show one last thing to you. |
هكذا هي طريقة صنع الدمى. | Oh, this is how you make puppets. |
كريس أندرسون: سيداتي و سادتي، السيد زي فرانك. | Chris Anderson: Ladies and gentlemen, Mr. Ze Frank. |
هذا أنا. أسمي بن ساندرز. | This is me. My name is Ben Saunders. |
أنا متخصص في جر الأشياء الثقيلة حول الأماكن الباردة. | I specialize in dragging heavy things around cold places. |
في الحادي عشر من شهر مايو العام الماضي، وقفت بمفردي في القطب الشمالي الجغرافي. | On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole. |
لقد كنت الإنسان الوحيد في تلك المنطقة التي بحجم الولايات المتحدة الأمريكية مرة ونصف المرة أي ما يعدل خمسة ألف وخمسمائة ميل مربع. | I was the only human being in an area one-and-a-half times the size of America, five-and-a-half thousand square miles. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.